# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
# - Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
-# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008.
# Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
-# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2010, 2011.
+# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
+# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 13:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgid "Eritrea"
msgstr "איריתריאה"
+#. official_name for ERI
+msgid "the State of Eritrea"
+msgstr "מדינת אריתריאה"
+
#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "האיזור המנהלי הונג קונג של סין"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "הרפובליקה של הונגריה"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
msgid "Republic of Liberia"
msgstr "הרפובליקה של ליבריה"
-#. name for LBY
-msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "הקהיליה הערבית הלובית"
-
-#. official_name for LBY
-msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "הקהיליה הערבית הלובית העממית הסוציאליסטית הגדולה"
-
-#. common_name for LBY
+#. name for LBY, official_name for LBY
msgid "Libya"
msgstr "לוב"
msgstr "הרפובליקה של פלאו"
#. name for PSE
-msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr "הרשות הפלסטינאית"
+msgid "Palestine, State of"
+msgstr ""
#. official_name for PSE
-msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr "השטחים הפלסטינאים"
+#, fuzzy
+msgid "the State of Palestine"
+msgstr "מדינת אריתריאה"
#. name for PAN
msgid "Panama"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפואה גינאה החדשה"
+#. official_name for PNG
+#, fuzzy
+msgid "Independent State of Papua New Guinea"
+msgstr "המדינה העצמאית של סמואה"
+
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "פארגוואי"
msgstr "קטר"
#. name for REU
-msgid "Reunion"
+msgid "Réunion"
msgstr "ראוניון"
#. name for ROU
msgid "Republic of Singapore"
msgstr "הרפובליקה של סינגפור"
-#. name for SXM
-msgid "Sint Maarten"
-msgstr "סן מרטן"
-
-#. official_name for SXM
+#. name for SXM, official_name for SXM
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "סנט מארטן (החלק ההולנדי)"
msgstr "סומליה"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "הרפובליקה הסומלית"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "גרמניה"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
msgstr "הרפובליקה של סורינאם"
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "×\94רפ×\95×\91×\9c×\99ק×\94 ש×\9c סודן"
+msgstr "×\93ר×\95×\9d סודן"
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "הרפובליקה של סודן"
+msgstr "×\94רפ×\95×\91×\9c×\99ק×\94 ש×\9c ×\93ר×\95×\9d ס×\95×\93×\9f"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "הרפובליקה המאוחדת של טנזניה"
+#. common_name for TZA
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
#. name for THA
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"
msgstr "הרפובליקה של ואנואטו"
#. name for VEN
-msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
+msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "ונצואלה, הרפובליקה הבוליוריאנית של"
#. official_name for VEN