#! /bin/sh
+. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src ${top_srcdir=..}/../gettext-runtime/src
# Test of gettext facilities in the sh language.
# Assumes an fr_FR locale is installed.
# Note: This test fails on BeOS because there all locales use the UTF-8
# encoding, even the locale fr_FR, thus the output comes out in UTF-8.
-tmpfiles=""
-trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
-
-tmpfiles="$tmpfiles prog.sh"
cat <<\EOF > prog.sh
#! /bin/sh
TEXTDOMAIN=prog
export TEXTDOMAIN
-TEXTDOMAINDIR=l-sh
+TEXTDOMAINDIR=.
export TEXTDOMAINDIR
$echo "`gettext \"'Your command, please?', asked the waiter.\"`"
$echo "`eval_ngettext \"a piece of cake\" \"\\$n pieces of cake\" $n`"
EOF
-tmpfiles="$tmpfiles l-sh-prog.tmp l-sh-prog.pot"
: ${XGETTEXT=xgettext}
-${XGETTEXT} -o l-sh-prog.tmp --omit-header --no-location prog.sh
-test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
-LC_ALL=C tr -d '\r' < l-sh-prog.tmp > l-sh-prog.pot
-test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
+${XGETTEXT} -o prog.tmp --omit-header --no-location prog.sh || exit 1
+LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.pot || exit 1
-tmpfiles="$tmpfiles l-sh-prog.ok"
-cat <<\EOF > l-sh-prog.ok
+cat <<\EOF > prog.ok
msgid "'Your command, please?', asked the waiter."
msgstr ""
EOF
: ${DIFF=diff}
-${DIFF} l-sh-prog.ok l-sh-prog.pot || exit 1
+${DIFF} prog.ok prog.pot || exit 1
-tmpfiles="$tmpfiles l-sh-fr.po"
-cat <<\EOF > l-sh-fr.po
+cat <<\EOF > fr.po
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
msgstr[1] "$n morceaux de gateau"
EOF
-tmpfiles="$tmpfiles l-sh-fr.po.tmp l-sh-fr.po.new"
: ${MSGMERGE=msgmerge}
-${MSGMERGE} -q -o l-sh-fr.po.tmp l-sh-fr.po l-sh-prog.pot
-test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
-LC_ALL=C tr -d '\r' < l-sh-fr.po.tmp > l-sh-fr.po.new
-test $? = 0 || { rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
+${MSGMERGE} -q -o fr.po.tmp fr.po prog.pot || exit 1
+LC_ALL=C tr -d '\r' < fr.po.tmp > fr.po.new || exit 1
: ${DIFF=diff}
-${DIFF} l-sh-fr.po l-sh-fr.po.new || exit 1
+${DIFF} fr.po fr.po.new || exit 1
-tmpfiles="$tmpfiles l-sh"
-test -d l-sh || mkdir l-sh
-test -d l-sh/fr || mkdir l-sh/fr
-test -d l-sh/fr/LC_MESSAGES || mkdir l-sh/fr/LC_MESSAGES
+test -d fr || mkdir fr
+test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES
: ${MSGFMT=msgfmt}
-${MSGFMT} -o l-sh/fr/LC_MESSAGES/prog.mo l-sh-fr.po
+${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po
# Test which of the fr_FR locales are installed.
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8}
if test $LOCALE_FR != none; then
- LC_ALL=$LOCALE_FR ./testlocale
+ LC_ALL=$LOCALE_FR ../testlocale
case $? in
0) ;;
77) LOCALE_FR=none;;
esac
fi
if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then
- LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 ./testlocale
+ LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 ../testlocale
case $? in
0) ;;
77) LOCALE_FR_UTF8=none;;
else
echo "Skipping test: no french locale is supported"
fi
- rm -fr $tmpfiles; exit 77
+ exit 77
fi
-tmpfiles="$tmpfiles l-sh-prog.ok l-sh-prog.oku l-sh-prog.out"
: ${DIFF=diff}
-cat <<\EOF > l-sh-prog.ok
+cat <<\EOF > prog.ok
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
2 morceaux de gateau
EOF
-cat <<\EOF > l-sh-prog.oku
+cat <<\EOF > prog.oku
«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon.
2 morceaux de gateau
EOF
: ${LOCALE_FR=fr_FR}
: ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8}
if test $LOCALE_FR != none; then
- LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR sh ./prog.sh 2 > l-sh-prog.out || exit 1
- ${DIFF} l-sh-prog.ok l-sh-prog.out || exit 1
+ prepare_locale_ fr $LOCALE_FR
+ LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR sh ./prog.sh 2 > prog.out || exit 1
+ ${DIFF} prog.ok prog.out || exit 1
fi
if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then
- LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 sh ./prog.sh 2 > l-sh-prog.out || exit 1
- ${DIFF} l-sh-prog.oku l-sh-prog.out || exit 1
+ prepare_locale_ fr $LOCALE_FR_UTF8
+ LANGUAGE= LC_ALL=$LOCALE_FR_UTF8 sh ./prog.sh 2 > prog.out || exit 1
+ ${DIFF} prog.oku prog.out || exit 1
fi
-rm -fr $tmpfiles
-
exit 0