Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / po / zh_TW.po
index 0450daf..dc9bad2 100644 (file)
@@ -1,54 +1,92 @@
-# traditional Chinese translation of gettext-examples.
-# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc.
+# Traditional Chinese translation of gettext-examples.
+# Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the gettext package.
 # Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2005.
+# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.5\n"
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-10 12:25+0800\n"
-"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-08 13:00+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39
+#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
 #: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
 #: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
-#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14
-#: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11
-#: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14
-#: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20
-#: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14
-#: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11
-#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15
-#: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
+#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
+#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
+#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
+#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
+#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
+#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
+#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
 #: hello-php/hello.php:12
 msgid "Hello, world!"
-msgstr "好!"
+msgstr "哈囉,大家好!"
 
 #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
 #: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as
-#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16
-#: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
+#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
+#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
 #, php-format
 msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 %d。"
+msgstr "本程式正在執行,行程編號為 %d。"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>哈囉,大家好!</big>\n"
+"本程式正在執行,行程編號為 <b>%d</b>。"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>這是另一段文字</u></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>這又是另一段文字</i></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
+msgid "Hello"
+msgstr "哈囉"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:5
+msgid "Example Application"
+msgstr "應用軟體範例"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "更新文字"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "使用 XML 標記"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "是否在文字中使用 XML 標記"
 
 #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
 #, ycp-format
 msgid "This program is running as process number %1."
-msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 %1。"
+msgstr "本程式正在執行,行程編號為 %1。"
 
 #: hello-c++-kde/hello.cc:46
 msgid "Hello example"
@@ -61,26 +99,26 @@ msgstr "訊息測試範例"
 #: hello-sh/hello.sh:17
 #, sh-format
 msgid "This program is running as process number $pid."
-msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 $pid。"
+msgstr "本程式正在執行,行程編號為 $pid。"
 
 #: hello-python/hello.py.in:13
 #, python-format
 msgid "This program is running as process number %(pid)d."
-msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 %(pid)d。"
+msgstr "本程式正在執行,行程編號為 %(pid)d。"
 
 #: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
 #, scheme-format
 msgid "This program is running as process number ~D."
-msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 ~D。"
+msgstr "本程式正在執行,行程編號為 ~D。"
 
 #: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
 #: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
 #: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
 #, csharp-format
 msgid "This program is running as process number {0}."
-msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 {0}。"
+msgstr "本程式正在執行,行程編號為 {0}。"
 
 #: hello-perl/hello-2.pl.in:14
 #, perl-brace-format
 msgid "This program is running as process number {pid}."
-msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 {pid}。"
+msgstr "本程式正在執行,行程編號為 {pid}。"