Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / po / uk.po
index 51fe094..3ebbebb 100644 (file)
@@ -1,50 +1,90 @@
 # Ukrainian translation to gettext-examples
-# Copyright (C) 2004 Yoyodyne, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gettext-examples package.
-# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007
+# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the gettext package.
 #
+# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-examples 0.16\n"
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-05 20:24+0200\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:51+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39
+#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
 #: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
 #: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
-#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14
-#: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11
-#: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14
-#: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20
-#: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14
-#: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11
-#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15
-#: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
+#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
+#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
+#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
+#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
+#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
+#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
+#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
 #: hello-php/hello.php:12
 msgid "Hello, world!"
-msgstr "Привіт, світ!"
+msgstr "Привіт, світе!"
 
 #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
 #: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as
-#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16
-#: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
+#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
+#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
 #, php-format
 msgid "This program is running as process number %d."
 msgstr "Ця програма виконується як процес з номером %d."
 
+#: hello-c-gnome3/hello.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Вітаємо!</big>\n"
+"Ця програма виконується як процес з номером <b>%d</b>."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Інший фрагмент тексту</u></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Ще якийсь фрагмент тексту</i></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
+msgid "Hello"
+msgstr "Привіт"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:5
+msgid "Example Application"
+msgstr "Програма-приклад"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Оновити текст"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Використати розмітку XML"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Визначає, чи слід використовувати розмітку XML у тексті."
+
 #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
 #, ycp-format
@@ -57,7 +97,7 @@ msgstr "Приклад привітання"
 
 #: hello-c++-kde/hello.cc:48
 msgid "Hello world example"
-msgstr "Приклад \"Привітання\""
+msgstr "Приклад «Привітання»"
 
 #: hello-sh/hello.sh:17
 #, sh-format
@@ -85,3 +125,9 @@ msgstr "Ця програма виконується як процес з ном
 #, perl-brace-format
 msgid "This program is running as process number {pid}."
 msgstr "Ця програма виконується як процес з номером {pid}."
+
+#~ msgid "Set label sensitive"
+#~ msgstr "Зробити мітку чутливою"
+
+#~ msgid "Whether to set the label sensitive."
+#~ msgstr "Чи слід робити мітку чутливою."