Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / po / sl.po
index 733197d..100746c 100644 (file)
@@ -1,35 +1,37 @@
 # -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU gettext-example
-# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc.
-# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005.
-# $Id: sl.po,v 1.3 2007/11/07 00:46:46 haible Exp $
+# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the gettext package.
+#
+# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005, 2014, 2015.
+# $Id: gettext-examples-0.19.4.73.sl.po,v 1.1 2015/06/28 08:37:19 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-examples 0.14.5\n"
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-28 10:37+0200\n"
+"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 
-#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39
+#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
 #: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
 #: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
-#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14
-#: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11
-#: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14
-#: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20
-#: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14
-#: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11
-#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15
-#: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
+#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
+#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
+#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
+#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
+#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
+#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
+#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
 #: hello-php/hello.php:12
 msgid "Hello, world!"
@@ -39,13 +41,49 @@ msgstr "Pozdravljen, svet!"
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
 #: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as
-#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16
-#: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
+#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
+#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
 #, php-format
 msgid "This program is running as process number %d."
 msgstr "Ta program teče kot proces številka %d."
 
+#: hello-c-gnome3/hello.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Pozdravljen, svet!</big>\n"
+"Ta program teče kot proces številka <b>%d</b>."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Podčrtano besedilo</u></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Besedilo v kurzivi</i></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
+msgid "Hello"
+msgstr "Zdravo"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:5
+msgid "Example Application"
+msgstr "Zgled aplikacije"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Posodobi besedilo"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Uporabi oznake XML"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Ali naj bodo v besedilu uporabljene oznake XML."
+
 #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
 #, ycp-format
@@ -86,3 +124,9 @@ msgstr "Ta program teče kot proces številka {0}."
 #, perl-brace-format
 msgid "This program is running as process number {pid}."
 msgstr "Ta program teče kot proces številka {pid}."
+
+#~ msgid "Set label sensitive"
+#~ msgstr "Nastavi oznako kot občutljivo"
+
+#~ msgid "Whether to set the label sensitive."
+#~ msgstr "Ali naj nastavimo oznako kot občutljivo"