Imported Upstream version 0.19.7
[platform/upstream/gettext.git] / gettext-tools / examples / po / ro.po
index 936467a..a1f6f64 100644 (file)
-# Mesajele în limba românã pentru pachetul gettext-examples-0.13-pre1.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fiºier este distribuit sub aceeaºi licenþã ca pachetul gettext-examples.
-# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
+# Mesajele în limba română pentru pachetul gettext-examples.
+# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the gettext package.
+# Eugen Hoancă <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
+# Mihai Cristescu <mihai.cristescu@archlinux.info>, 2015
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gettext-examples 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 12:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: Mihai Cristescu <mihai.cristescu@archlinux.info>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
 
-#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46 hello-c++/hello.cc:39
+#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
 #: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
 #: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
-#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14
-#: hello-python/hello.py.in:12 hello-clisp/hello.lisp.in:11
-#: hello-librep/hello.jl.in:12 hello-guile/hello.scm:15
-#: hello-smalltalk/hello.st.in:31 hello-java/Hello.java:14
-#: hello-java-awt/Hello.java:23 hello-java-swing/Hello.java:20
-#: hello-java-qtjambi/Hello.java:27 hello-csharp/hello.cs:14
-#: hello-csharp-forms/hello.cs:29 hello-gawk/hello.awk:11
-#: hello-pascal/hello.hello_world hello-ycp/hello.ycp:15
-#: hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
+#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
+#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
+#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
+#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
+#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
+#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
+#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
 #: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
 #: hello-php/hello.php:12
 msgid "Hello, world!"
-msgstr "Salut, lume! (Hello, world!)"
+msgstr "Salut, lume!"
 
 #: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
 #: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
 #: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
 #: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
-#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as
-#: hello-tcl/hello.tcl:12 hello-tcl-tk/hello.tcl:16
-#: hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
+#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
+#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
 #, php-format
 msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %d."
+msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul %d."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Salut lume!</big>\n"
+"Acest program rulează ca procesul numărul <b>%d</b>."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Acesta este un alt text</u></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Acesta este încă un alt text</i></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
+msgid "Hello"
+msgstr "Hello"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:5
+msgid "Example Application"
+msgstr "Exemplu de aplicație"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Actualizează text"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:7
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Folosește marcaj XML"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Dacă se folosește marcaj XML în text."
 
 #: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
 #: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
 #, ycp-format
 msgid "This program is running as process number %1."
-msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %1."
+msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul %1."
 
 #: hello-c++-kde/hello.cc:46
 msgid "Hello example"
-msgstr "Exemplu Salut(Hello)"
+msgstr "Exemplu Salut"
 
 #: hello-c++-kde/hello.cc:48
 msgid "Hello world example"
-msgstr "Exemplu Salut lume(Hello world)"
+msgstr "Exemplu Salut lume"
 
 #: hello-sh/hello.sh:17
 #, sh-format
 msgid "This program is running as process number $pid."
-msgstr "Acest program ruleazã ca procesul numãrul $pid."
+msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul $pid."
 
 #: hello-python/hello.py.in:13
 #, python-format
 msgid "This program is running as process number %(pid)d."
-msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %(pid)d."
+msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul %(pid)d."
 
 #: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
 #, scheme-format
 msgid "This program is running as process number ~D."
-msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul ~D."
+msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul ~D."
 
 #: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
 #: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
 #: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
 #, csharp-format
 msgid "This program is running as process number {0}."
-msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul {0}."
+msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul {0}."
 
 #: hello-perl/hello-2.pl.in:14
-#, fuzzy, perl-brace-format
+#, perl-brace-format
 msgid "This program is running as process number {pid}."
-msgstr "Acest program ruleazã ca procesul numãrul $pid."
+msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul {pid}."
+
+#~ msgid "Set label sensitive"
+#~ msgstr "Setează eticheta sensibilă"
+
+#~ msgid "Whether to set the label sensitive."
+#~ msgstr "Dacă să se seteze eticheta sensibilă."