merge from gcc
[external/binutils.git] / gas / po / fr.po
index ea45d91..78872e7 100644 (file)
@@ -1,84 +1,79 @@
 # Messages français pour GNU concernant gas.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, since 1996.
+# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gas 2.12-pre020121\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-16 21:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU gas 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-10 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: app.c:476 app.c:490
+#: app.c:473 app.c:487
 msgid "end of file in comment"
 msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
 
-#: app.c:569
-msgid "end of file in string; inserted '\"'"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré"
+#: app.c:565 app.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "end of file in string; '%c' inserted"
+msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré"
 
-#: app.c:635
+#: app.c:638
 #, c-format
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
 msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
 
-#: app.c:644
-msgid "end of file in string; '\"' inserted"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré"
-
-#: app.c:764
+#: app.c:801
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
 msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
 
-#: app.c:923
+#: app.c:957
 msgid "end of file in multiline comment"
 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
 
-#: app.c:987
+#: app.c:1022
 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
-msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
+msgstr ""
+"fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
 
-#: app.c:995
+#: app.c:1030
 msgid "end of file in escape character"
 msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
 
-#: app.c:1007
+#: app.c:1042
 msgid "missing close quote; (assumed)"
 msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
 
-#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204
+#: app.c:1110 app.c:1164 app.c:1175 app.c:1249
 msgid "end of file in comment; newline inserted"
 msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
 
-#: as.c:148
+#: as.c:158
 msgid "missing emulation mode name"
 msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
 
-#: as.c:163
+#: as.c:173
 #, c-format
 msgid "unrecognized emulation name `%s'"
 msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
 
-#: as.c:210
-#, c-format
-msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
+#: as.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
 msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s"
 
-#: as.c:213
-#, c-format
-msgid "GNU assembler version %s (%s)"
-msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)"
-
-#: as.c:222
+#: as.c:227
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
 msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
 
-#: as.c:224
+#: as.c:229
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
@@ -100,263 +95,398 @@ msgstr ""
 "                      \t  h      inclure les sources de haut niveau\n"
 "                      \t  l      inclure l'assembleur\n"
 "                      \t  m      inclure l'expansion de macros\n"
-"                      \t  n      omettre le tratiement des formulaires (forms)\n"
+"                      \t  n      omettre le tratiement des formulaires "
+"(forms)\n"
 "                      \t  s      inclure les symboles\n"
-"                      \t  =FICHIER  les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
+"                      \t  =FICHIER  les lister au FICHIER (doit être la "
+"dernière sous-option)\n"
 
-#: as.c:237
+#: as.c:242
+#, c-format
+msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: as.c:244
+#, c-format
 msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
 msgstr "  -D                      produire les messages de débug assembleur\n"
 
-#: as.c:239
+#: as.c:246
+#, c-format
+msgid "  --debug-prefix-map OLD=NEW  Map OLD to NEW in debug information\n"
+msgstr ""
+
+#: as.c:248
+#, c-format
 msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
 msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n"
 
-#: as.c:255
+#: as.c:264
 #, c-format
 msgid "                          emulate output (default %s)\n"
 msgstr "                          émuler la sortie (par défaut %s)\n"
 
-#: as.c:259
+#: as.c:269
+#, c-format
+msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
+msgstr ""
+"  --execstack             requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
+msgstr ""
+"  --noexecstack           ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:274
+#, c-format
 msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
-msgstr "  -f                      escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n"
+msgstr ""
+"  -f                      escamoter le pré-traitement des espaces blancs et "
+"des commentaires\n"
+
+#: as.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
+msgstr ""
+"  --gstabs                générer les talons d'information pour le débug\n"
+
+#: as.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
+msgstr ""
+"  --gstabs                générer les talons d'information pour le débug\n"
 
-#: as.c:261
-msgid "  --gstabs                generate stabs debugging information\n"
-msgstr "  --gstabs                générer les talons d'information pour le débug\n"
+#: as.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
+msgstr ""
+"  --gstabs                générer les talons d'information pour le débug\n"
 
-#: as.c:263
-msgid "  --gdwarf2               generate DWARF2 debugging information\n"
+#: as.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
 msgstr "  --gdwarf2               généréer les informations de débug DWARF2\n"
 
-#: as.c:265
+#: as.c:284
+#, c-format
+msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: as.c:286
+#, c-format
 msgid "  --help                  show this message and exit\n"
 msgstr "  --help                  afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
 
-#: as.c:267
+#: as.c:288
+#, c-format
 msgid "  --target-help           show target specific options\n"
-msgstr "  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
+msgstr ""
+"  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
 
-#: as.c:269
-msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
+#: as.c:290
+#, c-format
+msgid ""
+"  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
 msgstr ""
 "  -I RÉPERTOIRE           ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
 "pour les directive .include\n"
 
-#: as.c:271
+#: as.c:292
+#, c-format
 msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
 msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
 
-#: as.c:273
-msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
-msgstr "  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
+#: as.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+"  -K                      warn when differences altered for long "
+"displacements\n"
+msgstr ""
+"  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors "
+"de longs déplacements\n"
 
-#: as.c:275
+#: as.c:296
+#, c-format
 msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
+msgstr ""
+"  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « "
+"L »)\n"
 
-#: as.c:277
+#: as.c:298
+#, c-format
 msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
 msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilité MRI\n"
 
-#: as.c:279
-msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
+#: as.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+"  --MD FILE               write dependency information in FILE (default "
+"none)\n"
 msgstr ""
 "  --MD FICHIER            écrire les information de dépendance dans le\n"
 "                          FICHIER (par défaut aucun)\n"
 
-#: as.c:281
+#: as.c:302
+#, c-format
 msgid "  -nocpp                  ignored\n"
 msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
 
-#: as.c:283
-msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
+#: as.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default "
+"a.out)\n"
 msgstr ""
 "  -o NOM                  donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n"
 "                          (par défaut a.out)\n"
 
-#: as.c:285
+#: as.c:306
+#, c-format
 msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
-msgstr "  -R                      joindre la section de données avec la section texte\n"
+msgstr ""
+"  -R                      joindre la section de données avec la section "
+"texte\n"
+
+#: as.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"  --reduce-memory-overheads \n"
+"                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
+"                          assembly times\n"
+msgstr ""
 
-#: as.c:287
-msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
-msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
+#: as.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
+msgstr ""
+"  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de "
+"l'exécution\n"
 
-#: as.c:289
+#: as.c:314
+#, c-format
 msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
 msgstr "  --strip-local-absolute  éliminer les symboles absolus locaux\n"
 
-#: as.c:291
-msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
-msgstr "  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
+#: as.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
+msgstr ""
+"  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif "
+"lorsque c'est possible\n"
 
-#: as.c:293
+#: as.c:318
+#, c-format
 msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
-msgstr "  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
+msgstr ""
+"  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur "
+"et quitter\n"
 
-#: as.c:295
+#: as.c:320
+#, c-format
 msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
 msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:297
+#: as.c:322
+#, c-format
 msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
 msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:299
+#: as.c:324
+#, c-format
 msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
-msgstr "  --fatal-warnings        traiter les averitssements comme des erreurs\n"
+msgstr ""
+"  --fatal-warnings        traiter les averitssements comme des erreurs\n"
 
-#: as.c:301
+#: as.c:327
+#, c-format
 msgid ""
 "  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
-"                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
+"                          matching the specifications defined in file "
+"INSTTBL\n"
 msgstr ""
 "  --itbl INSTTBL          étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
 "                          instructions concordants avec les spécifications\n"
 "                          définies dans le fichier INSTTBL\n"
 
-#: as.c:304
+#: as.c:331
+#, c-format
 msgid "  -w                      ignored\n"
 msgstr "  -w                      ignorée\n"
 
-#: as.c:306
+#: as.c:333
+#, c-format
 msgid "  -X                      ignored\n"
 msgstr "  -X                      ignorée\n"
 
-#: as.c:308
+#: as.c:335
+#, c-format
 msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
-msgstr "  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
+msgstr ""
+"  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
 
-#: as.c:310
+#: as.c:337
+#, c-format
 msgid ""
-"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
+"  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column "
+"of\n"
 "                          the listing\n"
 msgstr ""
-"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
+"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de "
+"données\n"
 "                          en sortie sur le listing\n"
 
-#: as.c:313
+#: as.c:340
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
-"                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
+"                          of the output data column; ignored if smaller "
+"than\n"
 "                          the width of the first line\n"
 msgstr ""
-"  --listing-lhs-width2    initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
-"                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
+"  --listing-lhs-width2    initialiser la largeur en mots des lignes de "
+"continuation\n"
+"                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus "
+"petit que\n"
 "                          la largeur de la première ligne\n"
 
-#: as.c:317
+#: as.c:344
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
 "                          the source file\n"
 msgstr ""
-"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
+"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des "
+"lignes\n"
 "                          du fichier source\n"
 
-#: as.c:320
+#: as.c:347
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
 "                          for the output data column of the listing\n"
 msgstr ""
-"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
-"                          pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
+"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de "
+"continuation à utiliser\n"
+"                          pour la colonne de donnée en sortie dans le "
+"listing\n"
+
+#: as.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
+msgstr "  -w                      ignorée\n"
 
-#: as.c:327 gasp.c:3528
+#: as.c:358
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
 
+#: as.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option -%c%s"
+msgstr "option non reconnue « -%c%s »"
+
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:527
+#: as.c:601
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Assembleur GNU %s\n"
 
-#: as.c:528
-msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: as.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: as.c:529 gasp.c:3627
+#: as.c:603
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr ""
 "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
 "licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
 
-#: as.c:532
+#: as.c:607
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
 msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
 
-#: as.c:539
+#: as.c:614
 msgid "multiple emulation names specified"
 msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
 
-#: as.c:541
+#: as.c:616
 msgid "emulations not handled in this configuration"
 msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
 
-#: as.c:546
+#: as.c:621
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "alias = %s\n"
 
-#: as.c:547
+#: as.c:622
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "canonique = %s\n"
 
-#: as.c:548
+#: as.c:623
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "type de CPU = %s\n"
 
-#: as.c:550
+#: as.c:625
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "format = %s\n"
 
-#: as.c:553
+#: as.c:628
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "cible-bfd = %s\n"
 
-#: as.c:566
+#: as.c:645
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
 msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
 
-#: as.c:590
+#: as.c:665
 msgid "no file name following -t option"
 msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
 
-#: as.c:605
+#: as.c:680
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
 msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
 
-#: as.c:720
+#: as.c:848
 #, c-format
 msgid "invalid listing option `%c'"
 msgstr "Option de listage invalide « %c »"
 
-#: as.c:928
-#, c-format
-msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
-msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs"
+#: as.c:901
+msgid "--hash-size needs a numeric argument"
+msgstr ""
 
-#: as.c:959
+#: as.c:926
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
 
-#: as.c:962
+#: as.c:929
 #, c-format
 msgid "%s: data size %ld\n"
 msgstr "%s: taille des données %ld\n"
 
-#: as.h:216
+#: as.c:1239
+#, c-format
+msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
+msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs"
+
+#: as.h:237
 #, c-format
 msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
 msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n"
@@ -365,437 +495,379 @@ msgstr "Casse inattendue valeur %ld 
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879
+#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3391
 msgid "failed sanity check"
 msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
 
-#: cond.c:79
+#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:1926 config/tc-alpha.c:1950
+#: config/tc-d10v.c:584 config/tc-d30v.c:572 config/tc-mn10200.c:1132
+#: config/tc-mn10300.c:1892 config/tc-ppc.c:2424 config/tc-ppc.c:2641
+#: config/tc-ppc.c:2653 config/tc-s390.c:1231 config/tc-s390.c:1331
+#: config/tc-s390.c:1460 config/tc-v850.c:1762 config/tc-v850.c:1785
+#: config/tc-v850.c:1988
+msgid "too many fixups"
+msgstr "trop de correctifs"
+
+#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-d10v.c:495 config/tc-d30v.c:487
+#: config/tc-mn10200.c:1074 config/tc-mn10300.c:1816 config/tc-ppc.c:2456
+#: config/tc-s390.c:1219 config/tc-v850.c:1964 config/tc-z80.c:422
+msgid "illegal operand"
+msgstr "opérande illégale"
+
+#: cgen.c:424 config/tc-avr.c:546 config/tc-d10v.c:497 config/tc-d30v.c:489
+#: config/tc-h8300.c:449 config/tc-mcore.c:662 config/tc-mmix.c:488
+#: config/tc-mn10200.c:1077 config/tc-mn10300.c:1819 config/tc-msp430.c:455
+#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2458 config/tc-s390.c:1221
+#: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1967
+#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350
+msgid "missing operand"
+msgstr "opérande manquante"
+
+#: cgen.c:798
+msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
+msgstr ""
+
+#: cgen.c:821
+#, fuzzy
+msgid "operand mask overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
+
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: cgen.c:884 config/tc-arc.c:1287 config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:8151
+#: config/tc-arm.c:8202 config/tc-arm.c:8435 config/tc-arm.c:9158
+#: config/tc-arm.c:9962 config/tc-arm.c:9990 config/tc-arm.c:10247
+#: config/tc-arm.c:10264 config/tc-arm.c:10386 config/tc-avr.c:1056
+#: config/tc-cris.c:3984 config/tc-d10v.c:1536 config/tc-d30v.c:1937
+#: config/tc-mips.c:4180 config/tc-mips.c:5304 config/tc-mips.c:6243
+#: config/tc-mips.c:6835 config/tc-msp430.c:1976 config/tc-ppc.c:5615
+#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:2303
+#: config/tc-xstormy16.c:484 config/tc-xtensa.c:5613 config/tc-xtensa.c:11575
+msgid "expression too complex"
+msgstr "expression trop complexe"
+
+#: cgen.c:978 config/tc-ppc.c:5739 config/tc-s390.c:2093 config/tc-v850.c:2343
+#: config/tc-xstormy16.c:538
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
+
+#: cgen.c:1003 config/tc-xstormy16.c:563
+#, c-format
+msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
+msgstr ""
+"ERREUR interne: ne peut installer un correctif pour le type de "
+"relocalisation %d (« %s »)"
+
+#: cgen.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "relocation is not supported"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+
+#: cond.c:83
 msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
 msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
 
-#: cond.c:133
+#: cond.c:150
 msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
 msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
 
-#: cond.c:229
+#: cond.c:277
 msgid "bad format for ifc or ifnc"
 msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
 
-#: cond.c:260
+#: cond.c:307
 msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
 msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »"
 
-#: cond.c:264
+#: cond.c:311
 msgid "\".elseif\" after \".else\""
 msgstr "« .elseif» après «.else »"
 
-#: cond.c:267 cond.c:375
+#: cond.c:314 cond.c:420
 msgid "here is the previous \"else\""
 msgstr "voici le « else » précédent"
 
-#: cond.c:270 cond.c:378
+#: cond.c:317 cond.c:423
 msgid "here is the previous \"if\""
 msgstr "voici le « if » précédent"
 
-#: cond.c:299
+#: cond.c:346
 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
 msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
 
-#: cond.c:338
+#: cond.c:384
 msgid "\".endif\" without \".if\""
 msgstr "« .endif» sans «.if »"
 
-#: cond.c:368
+#: cond.c:413
 msgid "\".else\" without matching \".if\""
 msgstr "« .else» non pairé avec «if »"
 
-#: cond.c:372
+#: cond.c:417
 msgid "duplicate \"else\""
 msgstr "duplicité du « else »"
 
-#: cond.c:424
+#: cond.c:468
 msgid ".ifeqs syntax error"
 msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
 
-#: cond.c:507
+#: cond.c:549
 msgid "end of macro inside conditional"
 msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:509
+#: cond.c:551
 msgid "end of file inside conditional"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
 
-#: cond.c:512
+#: cond.c:554
 msgid "here is the start of the unterminated conditional"
 msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
 
-#: cond.c:516
+#: cond.c:558
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
 msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
 
-#: config/obj-aout.c:162
+#: config/atof-ieee.c:141
+#, fuzzy
+msgid "cannot create floating-point number"
+msgstr "nombre flottant invalide"
+
+#: config/atof-vax.c:450 config/tc-bfin.c:728 config/tc-fr30.c:357
+#: config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:1754 config/tc-ip2k.c:371
+#: config/tc-iq2000.c:764 config/tc-m32c.c:1236 config/tc-m32r.c:2142
+#: config/tc-mep.c:1714 config/tc-mt.c:473 config/tc-openrisc.c:375
+#: config/tc-xc16x.c:258 config/tc-xstormy16.c:631
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "appel erroné de md_atof()"
+
+#: config/obj-aout.c:85
 #, c-format
 msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
 msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
 
-#: config/obj-aout.c:166
+#: config/obj-aout.c:89
 #, c-format
 msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
 msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
 
-#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274
+#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1339
 #, c-format
 msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
 msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »"
 
-#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2010
-msgid "unresolved relocation"
-msgstr "relocalisation non résolue"
-
-#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2012
-#, c-format
-msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
-msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles"
-
-#: config/obj-aout.c:344
-#, c-format
-msgid "%s: bad type for weak symbol"
-msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible"
-
-#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2940 write.c:1933
-#, c-format
-msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
-msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes"
-
-#: config/obj-aout.c:524
-#, c-format
-msgid "Local symbol %s never defined."
-msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
-
-#: config/obj-aout.c:612
-msgid "subsegment index too high"
-msgstr "index de sous-segments trop grand"
-
-#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562
-#, c-format
-msgid "Local symbol %s never defined"
-msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
-
-#: config/obj-coff.c:166
+#: config/obj-coff.c:133
 #, c-format
 msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
 msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
 
 #. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:469
+#: config/obj-coff.c:366
 msgid "Line numbers must be positive integers\n"
 msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n"
 
-#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2355
+#: config/obj-coff.c:398
 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3280
+#: config/obj-coff.c:440 ecoff.c:3240
 msgid ".loc outside of .text"
 msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
 
-#: config/obj-coff.c:553
+#: config/obj-coff.c:447
 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2412
+#: config/obj-coff.c:528
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2464
+#: config/obj-coff.c:567
 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:725
+#: config/obj-coff.c:606
 #, c-format
 msgid "`%s' symbol without preceding function"
 msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
 
-#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2539
+#: config/obj-coff.c:693
 #, c-format
 msgid "unexpected storage class %d"
 msgstr "classe de stockage inattendue %d"
 
-#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2646
+#: config/obj-coff.c:801
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2666
+#: config/obj-coff.c:821
 msgid "badly formed .dim directive ignored"
 msgstr "directive .dim mal composée - ignorée"
 
-#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2729
+#: config/obj-coff.c:870
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2745
+#: config/obj-coff.c:885
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2763
+#: config/obj-coff.c:902
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2781
+#: config/obj-coff.c:920
 #, c-format
 msgid "tag not found for .tag %s"
 msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2796
+#: config/obj-coff.c:933
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".type pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2818
+#: config/obj-coff.c:952
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgstr ".val pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
-#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3013
+#: config/obj-coff.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "badly formed .weak directive ignored"
+msgstr "directive .dim mal composée - ignorée"
+
+#: config/obj-coff.c:1297
 msgid "mismatched .eb"
 msgstr ".eb ne concorde pas"
 
-#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3053
-msgid "C_EFCN symbol out of scope"
-msgstr "symbole C_EFCN hors gamme"
+#: config/obj-coff.c:1318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
+msgstr "symbole C_EFCN hors limite"
 
 #. STYP_INFO
 #. STYP_LIB
 #. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1476
+#: config/obj-coff.c:1590
 #, c-format
 msgid "unsupported section attribute '%c'"
 msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
 
-#: config/obj-coff.c:1481 config/obj-coff.c:3758 config/tc-ppc.c:4211
+#: config/obj-coff.c:1594 config/tc-ppc.c:4647
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute '%c'"
 msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
 
-#: config/obj-coff.c:1511 config/tc-ppc.c:4229 config/tc-tic54x.c:4130 read.c:2555
+#: config/obj-coff.c:1622 config/tc-ppc.c:4665 config/tc-tic54x.c:4285
+#: read.c:2754
 #, c-format
 msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
 msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1522
+#: config/obj-coff.c:1633
 #, c-format
 msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1658
+#: config/obj-coff.c:1764
 #, c-format
 msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
 msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
 
-#: config/obj-coff.c:1838 config/obj-ieee.c:69
-msgid "Out of step\n"
-msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n"
-
-#: config/obj-coff.c:2271
-msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
-msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué"
-
-#: config/obj-coff.c:2496
-msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
-msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n"
-
-#: config/obj-coff.c:3450 config/obj-ieee.c:507
-#, c-format
-msgid "FATAL: Can't create %s"
-msgstr "FATALE: ne peut créer %s"
-
-#: config/obj-coff.c:3632
-#, c-format
-msgid "Can't close %s: %s"
-msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
-
-#: config/obj-coff.c:3666
-#, c-format
-msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
-msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »"
-
-#: config/obj-coff.c:4073 config/tc-sparc.c:3537
-msgid "Expected comma after name"
-msgstr "Virgule attendue après le nom"
-
-#: config/obj-coff.c:4079
-msgid "Missing size expression"
-msgstr "Expression de la taille manquante"
-
-#: config/obj-coff.c:4085
-#, c-format
-msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré."
-
-#: config/obj-coff.c:4113
-#, c-format
-msgid "Symbol %s already defined"
-msgstr "Symbole %s est déjà défini"
-
-#: config/obj-coff.c:4208 config/tc-i960.c:3206
-#, c-format
-msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
-msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
-
-#: config/obj-coff.c:4287
-#, c-format
-msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
-msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s"
-
-#: config/obj-coff.c:4308
-msgid "callj to difference of 2 symbols"
-msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles"
-
-#: config/obj-coff.c:4354
-#, c-format
-msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
-msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld."
-
-#. This is a COBR instruction.  They have only a 13-bit
-#. displacement and are only to be used for local branches:
-#. flag as error, don't generate relocation.
-#: config/obj-coff.c:4443 config/tc-i960.c:3226 write.c:2826
-msgid "can't use COBR format with external label"
-msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
-
-#: config/obj-coff.c:4518
-#, c-format
-msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
-msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx"
-
-#: config/obj-coff.c:4532
-#, c-format
-msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
-
-#: config/obj-ecoff.c:227
+#: config/obj-ecoff.c:125
 msgid "Can't set GP value"
 msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP"
 
-#: config/obj-ecoff.c:234
+#: config/obj-ecoff.c:132
 msgid "Can't set register masks"
 msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
 
-#: config/obj-elf.c:308
-msgid "expected comma after symbol-name"
-msgstr "virgule attendue après un nom de symbole"
-
-#: config/obj-elf.c:315 config/tc-sparc.c:3690
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré."
-
-#: config/obj-elf.c:325 ecoff.c:3399 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2137 read.c:2226 read.c:2856 read.c:4937 symbols.c:361 symbols.c:460
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' is already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-
-#: config/obj-elf.c:333
-#, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d"
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d."
-
-#: config/obj-elf.c:356
-msgid "common alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé"
-
-#: config/obj-elf.c:375
-msgid "common alignment not a power of 2"
-msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-
-#: config/obj-elf.c:438 config/tc-sparc.c:3832 config/tc-v850.c:565
+#: config/obj-elf.c:323 config/tc-sparc.c:4053 config/tc-v850.c:450
 #, c-format
 msgid "bad .common segment %s"
 msgstr "segment .common erroné %s"
 
-#: config/obj-elf.c:668
+#: config/obj-elf.c:601
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section type for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:672
+#: config/obj-elf.c:606
 #, c-format
 msgid "ignoring incorrect section type for %s"
 msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:685
+#: config/obj-elf.c:648
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section attributes for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
 
-#: config/obj-elf.c:732
+#: config/obj-elf.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring changed section type for %s"
+msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
+
+#: config/obj-elf.c:712
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:734
+#: config/obj-elf.c:714
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section entity size for %s"
 msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:737
-#, c-format
-msgid "ignoring new section group for %s"
-msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s"
-
-#: config/obj-elf.c:788
-msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G"
-msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G"
+#: config/obj-elf.c:767
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
+msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T"
 
-#: config/obj-elf.c:828
+#: config/obj-elf.c:804
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "attribut de section non reconnu"
 
-#: config/obj-elf.c:850 read.c:2538
+#: config/obj-elf.c:832 read.c:2738
 msgid "unrecognized section type"
 msgstr "type de section non reconnnu"
 
-#: config/obj-elf.c:880
+#: config/obj-elf.c:862
 msgid "missing name"
 msgstr "nom manquant"
 
-#: config/obj-elf.c:987
+#: config/obj-elf.c:973
 msgid "invalid merge entity size"
 msgstr "fusion invalide d'entité taille"
 
-#: config/obj-elf.c:994
+#: config/obj-elf.c:980
 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
 msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
 
-#: config/obj-elf.c:1007
+#: config/obj-elf.c:1000
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
 msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
 
-#: config/obj-elf.c:1020
+#: config/obj-elf.c:1013
 msgid "character following name is not '#'"
 msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
 
-#: config/obj-elf.c:1121
+#: config/obj-elf.c:1128
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
 msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1148
+#: config/obj-elf.c:1154
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
 msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré"
 
-#: config/obj-elf.c:1202
+#: config/obj-elf.c:1206
 msgid "expected comma after name in .symver"
 msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
 
-#: config/obj-elf.c:1225
+#: config/obj-elf.c:1230
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
 msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1236
+#: config/obj-elf.c:1241
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
 msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1470
+#: config/obj-elf.c:1471
 msgid "expected quoted string"
 msgstr "chaîne en commentaire attendue"
 
@@ -808,9448 +880,14975 @@ msgstr "virgule attendue apr
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "expression manquante dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1583
+#: config/obj-elf.c:1599
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
 msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1764
+#: config/obj-elf.c:1770
 msgid ".size expression too complicated to fix up"
 msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
 
-#: config/obj-elf.c:1796
+#: config/obj-elf.c:1802
 #, c-format
-msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
-msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »"
+msgid ""
+"invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
+msgstr ""
+"tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole "
+"par défaut « %s »"
 
-#: config/obj-elf.c:1855 ecoff.c:3644
+#: config/obj-elf.c:1863 ecoff.c:3598
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
 msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
 
-#: config/obj-elf.c:1971
+#: config/obj-elf.c:1970
+#, c-format
+msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
+msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
+
+#: config/obj-elf.c:1992
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
 msgstr "ne peut créet le groupe: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2068
+#: config/obj-elf.c:2102
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
 msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2088
+#: config/obj-elf.c:2122
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
 msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2096
+#: config/obj-elf.c:2130
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
 msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-ieee.c:455
-msgid "too many sections"
-msgstr "trop de sections"
-
-#: config/obj-som.c:138
+#: config/obj-som.c:129
 msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
 msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier!"
 
-#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201
+#: config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
 msgid "Expected quoted string"
 msgstr "chaîne mise en commentaire attendue"
 
-#: config/obj-som.c:164
-#, c-format
-msgid "FATAL: Attaching version header %s"
+#: config/obj-som.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attaching version header %s: %s"
 msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s"
 
-#: config/obj-som.c:184
+#: config/obj-som.c:171
 msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
 msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!"
 
-#: config/obj-som.c:210
-#, c-format
-msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
+#: config/obj-som.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attaching copyright header %s: %s"
 msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s"
 
-#: config/obj-vms.c:463
+#: config/tc-alpha.c:592
 #, c-format
-msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
-msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini"
+msgid "No !literal!%ld was found"
+msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:473
+#: config/tc-alpha.c:599
 #, c-format
-msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
-msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »"
+msgid "No !tlsgd!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:592
+#: config/tc-alpha.c:606
 #, c-format
-msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
-msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »"
-
-#: config/obj-vms.c:617
-msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
-msgstr "Erreur d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)"
-
-#: config/obj-vms.c:631
-msgid "I/O error writing VMS object file"
-msgstr "Erreur d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS"
+msgid "No !tlsldm!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:1221
+#: config/tc-alpha.c:615
 #, c-format
-msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
-msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x"
+msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895
+#: config/tc-alpha.c:665
 #, c-format
-msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
-msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d"
+msgid "too many !literal!%ld for %s"
+msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
 
-#: config/obj-vms.c:1794
+#: config/tc-alpha.c:695
 #, c-format
-msgid "Variable descriptor %d too complicated.  Defined as `void *'."
-msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'."
+msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
 
-#: config/obj-vms.c:2108
-msgid ""
-"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
-" global constant(s) in the text psect.  These will not be available to \n"
-" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
-" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
-" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
-" definitions of global variables in your source module(s).  Don't say \n"
-" I didn't warn you! \n"
-msgstr ""
-"***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n"
-" les constantes globales dans la portion texte du psect.  Il ne sera pas\n"
-" disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n"
-" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n"
-" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n"
-"    globales dans la portion texte du psect\n"
-"OU\n"
-" 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n"
-"    des modules sources.\n"
-" Vous avez été maintenant averti! \n"
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:852
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn"
 
-#: config/obj-vms.c:2422
-#, c-format
-msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
-msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type."
+#: config/tc-alpha.c:868
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "Pas d'opérande de relocalisation"
 
-#: config/obj-vms.c:2640
+#: config/tc-alpha.c:878
 #, c-format
-msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
-msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini"
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s"
 
-#: config/obj-vms.c:2751
+#: config/tc-alpha.c:888
 #, c-format
-msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
-msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable"
+msgid "no sequence number after !%s"
+msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
 
-#: config/obj-vms.c:2884
+#: config/tc-alpha.c:898
 #, c-format
-msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
-msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires"
+msgid "!%s does not use a sequence number"
+msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
 
-#: config/obj-vms.c:3086
+#: config/tc-alpha.c:908
 #, c-format
-msgid "Module name truncated: %s\n"
-msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n"
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
 
-#: config/obj-vms.c:3364
+#: config/tc-alpha.c:1123 config/tc-alpha.c:3139
 #, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »"
 
-#. impossible
-#: config/obj-vms.c:3647
+#: config/tc-alpha.c:1125 config/tc-alpha.c:3141
 #, c-format
-msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
-msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)"
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
 
-#: config/obj-vms.c:3688
+#: config/tc-alpha.c:1129 config/tc-alpha.c:3145 config/tc-avr.c:1325
+#: config/tc-msp430.c:1868
 #, c-format
-msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
-msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu."
-
-#: config/obj-vms.c:3837
-msgid "Invalid data type for globalvalue"
-msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue"
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/obj-vms.c:3849
-#, c-format
-msgid "Invalid globalvalue of %s"
-msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s"
+#: config/tc-alpha.c:1209 config/tc-alpha.c:1384
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)"
 
-#: config/obj-vms.c:4199
-msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
-msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes"
+#: config/tc-alpha.c:1216 config/tc-alpha.c:1240 config/tc-alpha.c:1397
+#: config/tc-alpha.c:2049 config/tc-alpha.c:2093 config/tc-alpha.c:2162
+#: config/tc-alpha.c:2245 config/tc-alpha.c:2470 config/tc-alpha.c:2568
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
 
-#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683
-msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
-msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type"
+#: config/tc-alpha.c:1218 config/tc-alpha.c:1242 config/tc-alpha.c:1399
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
 
-#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687
-msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
-msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié"
+#: config/tc-alpha.c:1346
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
 
-#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690
-msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
-msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »"
+#: config/tc-alpha.c:1348
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
 
-#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709
-msgid "Fixup datum is not a longword"
-msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »"
+#: config/tc-alpha.c:1353
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "ne peut traiter l'expression"
 
-#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713
-msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
-msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\""
+#: config/tc-alpha.c:1390
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)"
 
-#: config/obj-vms.c:4784
+#: config/tc-alpha.c:1674
 #, c-format
-msgid ""
-"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
-"I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
-msgstr ""
-"g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n"
-"Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine."
-
-#: config/obj-vms.c:4916
-msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
-msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore."
+msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/obj-vms.c:4919
+#: config/tc-alpha.c:1676 config/tc-alpha.c:1688
 #, c-format
-msgid "Unknown %s"
-msgstr "inconnu: %s"
+msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
+msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
 
-#.
-#. *   Error otherwise.
-#.
-#: config/obj-vms.c:5004
-#, c-format
-msgid "unhandled stab type %d"
-msgstr "type de « stab » non traité %d"
-
-#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3884
-msgid "Unknown segment type"
-msgstr "type de segment inconnu"
-
-#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
-#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-hppa.c:1462 config/tc-mips.c:1251 config/tc-mips.c:1293 config/tc-sparc.c:847
-msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage."
-
-#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1131 config/tc-d10v.c:540 config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:313 config/tc-h8500.c:284 config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:468 config/tc-mn10200.c:940 config/tc-mn10300.c:1311 config/tc-ppc.c:2106 config/tc-s390.c:1054 config/tc-sh.c:869 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:2073 config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343
-msgid "missing operand"
-msgstr "opérande manquante"
-
-#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958 config/tc-hppa.c:1598 config/tc-i860.c:431 config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1409 config/tc-sparc.c:1415
-#, c-format
-msgid "Unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu: « %s »"
-
-#: config/tc-a29k.c:419
-#, c-format
-msgid "Unknown opcode `%s'."
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
-
-#: config/tc-a29k.c:451
-#, c-format
-msgid "Too many operands: %s"
-msgstr "Trop d'opérandes: %s"
-
-#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504
-#, c-format
-msgid "Immediate value of %ld is too large"
-msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
-
-#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832 config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2544
-msgid "failed sanity check."
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
-
-#: config/tc-a29k.c:889
-#, c-format
-msgid "bad relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x"
-
-#: config/tc-a29k.c:916
-#, c-format
-msgid "need %o3\n"
-msgstr "a besoin de %o3\n"
-
-#: config/tc-a29k.c:932
-msgid "a29k_convert_frag\n"
-msgstr "a29k_convert_frag\n"
-
-#: config/tc-a29k.c:941
-msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
-
-#: config/tc-a29k.c:1092
-#, c-format
-msgid "label \"$%d\" redefined"
-msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie"
-
-#: config/tc-a29k.c:1165
-#, c-format
-msgid "Invalid expression after %%%%\n"
-msgstr "expression invalide après %%%%\n"
-
-#: config/tc-a29k.c:1176
-msgid "Invalid register in & expression"
-msgstr "registre invalide dans l'expression &"
-
-#: config/tc-alpha.c:789
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:824
-#, c-format
-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:906 config/tc-i960.c:2701
-msgid "syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe"
-
-#: config/tc-alpha.c:980 config/tc-h8300.c:1413 config/tc-h8500.c:1187 config/tc-hppa.c:4017 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500 config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663 config/tc-sparc.c:2831 config/tc-z8k.c:1321
-msgid "Bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
-
-#: config/tc-alpha.c:1030
-#, c-format
-msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »"
-
-#: config/tc-alpha.c:1074
-msgid ""
-"Alpha options:\n"
-"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
-"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
-"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
-"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
-msgstr ""
-"Options pour Alpha:\n"
-"-32addr                 traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n"
-"-F                      suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
-"                        spécifier le type d'architecture Alpha\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
-"                        inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:1084
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-msgstr ""
-"-+                      encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
-"-H                      afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:1242
-#, c-format
-msgid "unhandled relocation type %s"
-msgstr "type de relocalisation non traité %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:1255
-msgid "non-absolute expression in constant field"
-msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
-
-#: config/tc-alpha.c:1269
-#, c-format
-msgid "type %d reloc done?\n"
-msgstr "type %d relocalisation complété?\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:1317 config/tc-alpha.c:1324 config/tc-mips.c:7965
-msgid "Used $at without \".set noat\""
-msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
-
-#: config/tc-alpha.c:1481
-#, c-format
-msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
-msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet"
-
-#: config/tc-alpha.c:1488
-#, c-format
-msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »"
-
-#: config/tc-alpha.c:1543
-#, c-format
-msgid "frame reg expected, using $%d."
-msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
-
-#: config/tc-alpha.c:1646
-#, c-format
-msgid "No !literal!%ld was found"
-msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
-
-#: config/tc-alpha.c:1654
+#: config/tc-alpha.c:1686
 #, c-format
-msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
+msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1705
+#: config/tc-alpha.c:1742
 #, c-format
-msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
-
-#. only support one relocation op per insn
-#: config/tc-alpha.c:1841
-msgid "More than one relocation op per insn"
-msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn"
-
-#: config/tc-alpha.c:1857
-msgid "No relocation operand"
-msgstr "Pas d'opérande de relocalisation"
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
+msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1867
+#: config/tc-alpha.c:1745
 #, c-format
-msgid "Unknown relocation operand: !%s"
-msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s"
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
+msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1877
+#: config/tc-alpha.c:1762
 #, c-format
-msgid "no sequence number after !%s"
-msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
+msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
+msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1887
+#: config/tc-alpha.c:1764
 #, c-format
-msgid "!%s does not use a sequence number"
-msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
+msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1897
+#: config/tc-alpha.c:1778
 #, c-format
-msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
-msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
+msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
+msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2224
+#: config/tc-alpha.c:1780
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
-msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)"
+msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:2338 config/tc-alpha.c:2362 config/tc-d10v.c:629 config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1382 config/tc-ppc.c:2072 config/tc-ppc.c:2256 config/tc-ppc.c:2268 config/tc-s390.c:1064 config/tc-s390.c:1121 config/tc-v850.c:1853 config/tc-v850.c:1876 config/tc-v850.c:2096
-msgid "too many fixups"
-msgstr "trop de correctifs"
+#: config/tc-alpha.c:1823 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:888
+#: config/tc-mn10300.c:2604 config/tc-ppc.c:1563 config/tc-s390.c:615
+#: config/tc-v850.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "operand"
+msgstr "Mauvaise opérande"
 
-#: config/tc-alpha.c:2374
+#: config/tc-alpha.c:1962
 msgid "invalid relocation for instruction"
 msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction"
 
-#: config/tc-alpha.c:2385
+#: config/tc-alpha.c:1973
 msgid "invalid relocation for field"
 msgstr "relocalisation invalide pour le champ"
 
-#: config/tc-alpha.c:2484
-#, c-format
-msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
-
-#: config/tc-alpha.c:2486 config/tc-alpha.c:2498
-#, c-format
-msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
-msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
-
-#: config/tc-alpha.c:2496
-#, c-format
-msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
-
-#: config/tc-alpha.c:2577 config/tc-alpha.c:2647
-#, c-format
-msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »"
-
-#: config/tc-alpha.c:2579 config/tc-alpha.c:2649
-#, c-format
-msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
-
-#: config/tc-alpha.c:2583 config/tc-alpha.c:2653 config/tc-avr.c:1097
-#, c-format
-msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
-
-#: config/tc-alpha.c:2701
+#: config/tc-alpha.c:2760
 msgid "can not resolve expression"
 msgstr "ne peut résoudre l'expression"
 
-#: config/tc-alpha.c:2845 config/tc-alpha.c:3024
-msgid "overflow in literal (.lita) table"
-msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)"
-
-#: config/tc-alpha.c:2852 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-alpha.c:3037 config/tc-alpha.c:3252 config/tc-alpha.c:3297 config/tc-alpha.c:3371 config/tc-alpha.c:3463 config/tc-alpha.c:3712 config/tc-alpha.c:3813
-msgid "macro requires $at register while noat in effect"
-msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
-
-#: config/tc-alpha.c:2854 config/tc-alpha.c:2877 config/tc-alpha.c:3039
-msgid "macro requires $at while $at in use"
-msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
-
-#: config/tc-alpha.c:2985
-msgid "bignum invalid; zero assumed"
-msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
-
-#: config/tc-alpha.c:2987
-msgid "floating point number invalid; zero assumed"
-msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
-
-#: config/tc-alpha.c:2992
-msgid "can't handle expression"
-msgstr "ne peut traiter l'expression"
-
-#: config/tc-alpha.c:3030
-msgid "overflow in literal (.lit8) table"
-msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)"
-
-#: config/tc-alpha.c:4042 config/tc-ppc.c:1579 config/tc-ppc.c:3974
+#: config/tc-alpha.c:3275 config/tc-ppc.c:1862 config/tc-ppc.c:4410
 #, c-format
 msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
 msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré."
 
-#: config/tc-alpha.c:4071 config/tc-sparc.c:3700 config/tc-v850.c:283
+#: config/tc-alpha.c:3304 config/tc-sparc.c:3923 config/tc-v850.c:245
 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
 msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:4080 config/tc-alpha.c:4089 config/tc-ppc.c:4011
+#: config/tc-alpha.c:3313 config/tc-alpha.c:3322 config/tc-ppc.c:4447
+#: config/tc-sparc.c:3931
 #, c-format
 msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
 
-#: config/tc-alpha.c:4191 ecoff.c:3084
+#: config/tc-alpha.c:3439 ecoff.c:3054
 msgid ".ent directive has no name"
 msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
 
-#: config/tc-alpha.c:4199
+#: config/tc-alpha.c:3447
 msgid "nested .ent directives"
 msgstr "directive .ent imbriquées"
 
-#: config/tc-alpha.c:4235 ecoff.c:3034
+#: config/tc-alpha.c:3491 ecoff.c:3005
 msgid ".end directive has no name"
 msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
 
-#: config/tc-alpha.c:4244
+#: config/tc-alpha.c:3500
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3502
 msgid ".end directive names different symbol than .ent"
 msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:4321
+#: config/tc-alpha.c:3545 ecoff.c:3140
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask en dehors de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3547 config/tc-score.c:5886 ecoff.c:3204
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask en dehors de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3555 ecoff.c:3147
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "directive .fmask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:3557 ecoff.c:3211
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "directive .mask erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:3590 config/tc-mips.c:14642 config/tc-score.c:6029
+#: ecoff.c:3168
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:3601 ecoff.c:3179
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "directive .frame erronée"
+
+#: config/tc-alpha.c:3633
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .prologue sans directive .ent qui la précède"
+
+#: config/tc-alpha.c:3651
 #, c-format
 msgid "Invalid argument %d to .prologue."
 msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
 
-#: config/tc-alpha.c:4413
+#: config/tc-alpha.c:3742
 msgid "ECOFF debugging is disabled."
 msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée."
 
-#: config/tc-alpha.c:4434
+#: config/tc-alpha.c:3756
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "directive .ent sans concordance d'une directive .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:3841
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr "Directive .usepv n'a pas de nom"
+
+#: config/tc-alpha.c:3852
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr "Directive .usepv n'a pas de type"
+
+#: config/tc-alpha.c:3867
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "argument inconnue pour .usepv"
+
+#: config/tc-alpha.c:3900
 msgid "Unknown section directive"
 msgstr "Directive de section inconnue"
 
-#: config/tc-alpha.c:4470
+#: config/tc-alpha.c:3935
 msgid ".ent directive has no symbol"
 msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:4497
+#: config/tc-alpha.c:3960
 msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
 msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
 
-#: config/tc-alpha.c:4509
+#: config/tc-alpha.c:3972
 msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
 msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
 
-#: config/tc-alpha.c:4534
+#: config/tc-alpha.c:3994
 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
 msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
 
-#: config/tc-alpha.c:4542
+#: config/tc-alpha.c:4002
 msgid ".pdesc has no matching .ent"
 msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:4553
+#: config/tc-alpha.c:4013
 msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
 msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
 
-#: config/tc-alpha.c:4566
+#: config/tc-alpha.c:4026
 msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
 msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
 
-#: config/tc-alpha.c:4589
+#: config/tc-alpha.c:4046
 msgid "unknown procedure kind"
 msgstr "type de procédure inconnue"
 
-#: config/tc-alpha.c:4682
+#: config/tc-alpha.c:4136
 msgid ".name directive not in link (.link) section"
 msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
 
-#: config/tc-alpha.c:4690
+#: config/tc-alpha.c:4144
 msgid ".name directive has no symbol"
 msgstr "Directive .name n'a pas de symbole"
 
-#: config/tc-alpha.c:4724
+#: config/tc-alpha.c:4175
 msgid "No symbol after .linkage"
 msgstr "Pas de symbole après .linkage"
 
-#: config/tc-alpha.c:4752
+#: config/tc-alpha.c:4199
 msgid "No symbol after .code_address"
 msgstr "Pas de symbole après .code_address"
 
-#: config/tc-alpha.c:4785
+#: config/tc-alpha.c:4226 config/tc-score.c:5892
 msgid "Bad .mask directive"
 msgstr "Directive .mask erronée"
 
-#: config/tc-alpha.c:4806
+#: config/tc-alpha.c:4244
 msgid "Bad .fmask directive"
 msgstr "Directive .fmask erronée"
 
-#: config/tc-alpha.c:4976
+#: config/tc-alpha.c:4401
 #, c-format
 msgid "Expected comma after name \"%s\""
 msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
 
 #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
-#: config/tc-alpha.c:4987
+#: config/tc-alpha.c:4412
 #, c-format
 msgid "unhandled: .proc %s,%d"
 msgstr "non traité: .proc %s,%d"
 
-#: config/tc-alpha.c:5022
+#: config/tc-alpha.c:4446
 #, c-format
 msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
 msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »"
 
-#. not fatal, but it might not work in the end
-#: config/tc-alpha.c:5039
-msgid "File overrides no-base-register option."
-msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register"
-
-#: config/tc-alpha.c:5056
+#: config/tc-alpha.c:4472
 #, c-format
 msgid "Bad base register, using $%d."
 msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
 
-#: config/tc-alpha.c:5078
+#: config/tc-alpha.c:4493
 #, c-format
 msgid "Alignment too large: %d. assumed"
 msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:5082 config/tc-d30v.c:2214
+#: config/tc-alpha.c:4497 config/tc-d30v.c:2082
 msgid "Alignment negative: 0 assumed"
 msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
 
-#: config/tc-alpha.c:5394
+#: config/tc-alpha.c:4775
 #, c-format
 msgid "Chose GP value of %lx\n"
 msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:5410 config/tc-ia64.c:932
-msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S in string"
-msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S dans la chaîne"
-
-#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10246
-msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/tc-alpha.c:4789
+msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-arc.c:1628
-msgid "md_convert_frag\n"
-msgstr "md_convert_frag\n"
+#: config/tc-alpha.c:4878
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr ""
+"erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:664
-msgid "ARM register expected"
-msgstr "registre ARM attendu"
+#: config/tc-alpha.c:4914
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr ""
+"erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:665 config/tc-arm.c:2814
-msgid "bad or missing co-processor number"
-msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
+#: config/tc-alpha.c:4998 config/tc-arm.c:6059 config/tc-arm.c:6071
+#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5177 config/tc-xtensa.c:5255
+#: config/tc-xtensa.c:5301 config/tc-z80.c:1893
+msgid "syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:666 config/tc-arm.c:2869
-msgid "co-processor register expected"
-msgstr "registre de coprocesseur attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5067 config/tc-h8300.c:2053 config/tc-hppa.c:1381
+#: config/tc-i860.c:1057 config/tc-m68hc11.c:560 config/tc-m68k.c:4728
+#: config/tc-ns32k.c:1943 config/tc-or32.c:580 config/tc-sparc.c:2998
+#: config/tc-spu.c:744 config/tc-z8k.c:1332
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
 
-#: config/tc-arm.c:667
-msgid "FPA register expected"
-msgstr "registre FPA attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5116
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:668
-msgid "VFP single precision register expected"
-msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5159
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | "
+"-m21264b\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Options pour Alpha:\n"
+"-32addr                 traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n"
+"-F                      suppléer le manque de soutien des instructions en "
+"virgule flottante\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"                        spécifier le type d'architecture Alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | "
+"-m21264b\n"
+"                        inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n"
 
-#: config/tc-arm.c:669
-msgid "VFP double precision register expected"
-msgstr "registre VFP en double précision attendu"
+#: config/tc-alpha.c:5169
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+msgstr ""
+"-+                      encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus "
+"longs que 64 caractères\n"
+"-H                      afficher les nouveaux symboles après une troncation "
+"du hachage\n"
 
-#: config/tc-arm.c:670
-msgid "Maverick MVF register expected"
-msgstr "registre Maverick MVF attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:671
-msgid "Maverick MVD register expected"
-msgstr "registre Maverick MVD attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:672 config/tc-arm.c:673
-msgid "Maverick MVFX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:674
-msgid "Maverick MVAX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:675
-msgid "Maverick DSPSC register expected"
-msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:2013
-msgid "bad arguments to instruction"
-msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
-
-#: config/tc-arm.c:2014
-msgid "r15 not allowed here"
-msgstr "r15 n'est pas permis ici"
-
-#: config/tc-arm.c:2015
-msgid "instruction is not conditional"
-msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
-
-#: config/tc-arm.c:2016
-msgid "acc0 expected"
-msgstr "acc0 attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:2155
-msgid "literal pool overflow"
-msgstr "débordement du bassin de mots"
+#: config/tc-alpha.c:5346
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "type de relocalisation non traité %s"
 
-#: config/tc-arm.c:2297
-msgid "invalid syntax for .req directive"
-msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
+#: config/tc-alpha.c:5359
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
 
-#: config/tc-arm.c:2372
+#: config/tc-alpha.c:5373
 #, c-format
-msgid "alignment too large: %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "type %d relocalisation complété?\n"
 
-#: config/tc-arm.c:2375
-msgid "alignment negative. 0 assumed."
-msgstr "alignement négatif: 0 assumé"
+#: config/tc-alpha.c:5420 config/tc-alpha.c:5427
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
 
-#: config/tc-arm.c:2459
+#: config/tc-alpha.c:5589
 #, c-format
-msgid "expected comma after name \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
+msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:2509 config/tc-m32r.c:418
+#: config/tc-alpha.c:5626 config/tc-xtensa.c:5811
 #, c-format
-msgid "symbol `%s' already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-
-#: config/tc-arm.c:2580
-msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB"
-
-#: config/tc-arm.c:2593
-msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet"
 
-#: config/tc-arm.c:2605
+#: config/tc-alpha.c:5632 config/tc-xtensa.c:5819
 #, c-format
-msgid "invalid instruction size selected (%d)"
-msgstr "taille d'instruction invalide (%d)"
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:2640
+#: config/tc-alpha.c:5683
 #, c-format
-msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
-msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
-
-#: config/tc-arm.c:2651
-msgid "garbage following instruction"
-msgstr "instruction suivie de rebuts"
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2701
-#, c-format
-msgid "register expected, not '%.100s'"
-msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+#: config/tc-arc.c:1076 config/tc-ip2k.c:249 config/tc-mt.c:348
+msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept
-#. something else this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2773
-msgid "flag for {c}psr instruction expected"
-msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
+#: config/tc-arc.c:1087
+msgid "md_convert_frag\n"
+msgstr "md_convert_frag\n"
 
-#: config/tc-arm.c:2807
-msgid "illegal co-processor number"
-msgstr "numéro de co-processeur illégal"
+#: config/tc-arm.c:483
+msgid "ARM register expected"
+msgstr "registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2839 config/tc-arm.c:3877 config/tc-arm.c:4059
-msgid "bad or missing expression"
-msgstr "expression erronée ou manquante"
+#: config/tc-arm.c:484
+msgid "bad or missing co-processor number"
+msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:2845
-msgid "immediate co-processor expression too large"
-msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande"
+#: config/tc-arm.c:485
+msgid "co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur attendu"
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2892
-msgid "floating point register expected"
-msgstr "registre en virgule flottante attendu"
+#: config/tc-arm.c:486
+msgid "FPA register expected"
+msgstr "registre FPA attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2909
-msgid "immediate expression expected"
-msgstr "expression immédiate attendue"
+#: config/tc-arm.c:487
+msgid "VFP single precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2924
-msgid "co-processor address must be word aligned"
-msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot"
+#: config/tc-arm.c:488
+#, fuzzy
+msgid "VFP/Neon double precision register expected"
+msgstr "registre VFP en double précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2930
-msgid "offset too large"
-msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+#: config/tc-arm.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre VFP en double précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2979
-msgid "pc may not be used in post-increment"
-msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation"
+#: config/tc-arm.c:490
+#, fuzzy
+msgid "VFP single or double precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:2995 config/tc-arm.c:3440 config/tc-arm.c:4228 config/tc-arm.c:5095 config/tc-arm.c:5429
-msgid "pre-indexed expression expected"
-msgstr "instruction pre-indexée attendue"
+#: config/tc-arm.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Neon double or quad precision register expected"
+msgstr "registre VFP en double précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3008 config/tc-arm.c:3453 config/tc-arm.c:4239 config/tc-arm.c:5107 config/tc-arm.c:5441 config/tc-arm.c:5790 config/tc-arm.c:8452 config/tc-arm.c:8467
-msgid "missing ]"
-msgstr "] manquant"
+#: config/tc-arm.c:492
+#, fuzzy
+msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3018
-msgid "pc may not be used with write-back"
-msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture"
+#: config/tc-arm.c:493
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "registre système VFP attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3070
-msgid "comma expected after register name"
-msgstr "virgule attendue après le nom du registre"
+#: config/tc-arm.c:494
+msgid "Maverick MVF register expected"
+msgstr "registre Maverick MVF attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3089
-msgid "CPSR or SPSR expected"
-msgstr "CPSR ou SPSR attendu"
+#: config/tc-arm.c:495
+msgid "Maverick MVD register expected"
+msgstr "registre Maverick MVD attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3115
-msgid "comma missing after psr flags"
-msgstr "virgule manquante après les fanions psr"
+#: config/tc-arm.c:496
+msgid "Maverick MVFX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3131 config/tc-arm.c:3141
-msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
-msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR"
+#: config/tc-arm.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Maverick MVDX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVD attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3152
-msgid "immediate value cannot be used to set this field"
-msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ"
+#: config/tc-arm.c:498
+msgid "Maverick MVAX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3170 config/tc-arm.c:4455 config/tc-arm.c:4735 config/tc-arm.c:4755 config/tc-i960.c:1924
-msgid "invalid constant"
-msgstr "constante invalide"
+#: config/tc-arm.c:499
+msgid "Maverick DSPSC register expected"
+msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3218
-msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
-msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
+#: config/tc-arm.c:500
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt data register expected"
+msgstr "registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3272
-msgid "rd and rm should be different in mul"
-msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul"
+#: config/tc-arm.c:501 config/tc-arm.c:5868
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt control register expected"
+msgstr "registre en virgule flottante attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3326
-msgid "rd and rm should be different in mla"
-msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla"
+#: config/tc-arm.c:502
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt scalar register expected"
+msgstr "registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:3374
-#, c-format
-msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
-msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'"
+#: config/tc-arm.c:503
+#, fuzzy
+msgid "XScale accumulator register expected"
+msgstr "Registre accumulateur invalide."
 
-#: config/tc-arm.c:3552
-msgid "rdhi and rdlo must be different"
-msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
+#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
+#: config/tc-arm.c:652 config/tc-score.c:47
+msgid "bad arguments to instruction"
+msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:3660
-msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
-msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé"
+#: config/tc-arm.c:653 config/tc-score.c:48
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "r15 n'est pas permis ici"
 
-#: config/tc-arm.c:3886 config/tc-arm.c:4068 config/tc-arm.c:7395 config/tc-arm.c:7428 config/tc-arm.c:7438
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valeur immediate est hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:654
+#, fuzzy
+msgid "instruction cannot be conditional"
+msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
 
-#: config/tc-arm.c:4191
-msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
-msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
+#: config/tc-arm.c:655
+#, fuzzy
+msgid "registers may not be the same"
+msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-arm.c:4213
-msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
-msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée"
+#: config/tc-arm.c:656
+msgid "lo register required"
+msgstr "registre LO requis"
 
-#: config/tc-arm.c:4218 config/tc-arm.c:4248
-msgid "writeback used in preload instruction"
-msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement"
+#: config/tc-arm.c:657
+#, fuzzy
+msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
+msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
 
-#: config/tc-arm.c:4290
-msgid "destination register must be even"
-msgstr "registre de destination doit être pair"
+#: config/tc-arm.c:658
+msgid "instruction does not accept this addressing mode"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:4296
-msgid "r14 not allowed here"
-msgstr "r14 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-arm.c:659
+msgid "branch must be last instruction in IT block"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:4303
-msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
-msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination"
+#: config/tc-arm.c:660
+#, fuzzy
+msgid "instruction not allowed in IT block"
+msgstr "instruction non permise: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:4313
-msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
-msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index"
+#: config/tc-arm.c:661
+#, fuzzy
+msgid "selected FPU does not support instruction"
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
 
-#: config/tc-arm.c:4439
-msgid "bad_segment"
-msgstr "bad_segment"
+#: config/tc-arm.c:803
+#, fuzzy
+msgid "immediate expression requires a # prefix"
+msgstr "expression immédiate attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:4476 expr.c:1314 read.c:2198
+#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:5675 expr.c:1300 read.c:2439
 msgid "bad expression"
 msgstr "expression erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:4499 config/tc-arm.c:4510
-msgid "shift expression expected"
-msgstr "expression de décalage attendu"
-
-#: config/tc-arm.c:4534
-msgid "shift requires register or #expression"
-msgstr "décalage requiert un registre ou #expression"
-
-#: config/tc-arm.c:4535
-msgid "shift requires #expression"
-msgstr "décalage requiert ou #expression"
+#: config/tc-arm.c:841 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2898
+msgid "bad segment"
+msgstr "segment erroné"
 
-#: config/tc-arm.c:4565
-msgid "shift of 0 ignored."
-msgstr "décalage de 0 est ignoré"
+#: config/tc-arm.c:858 config/tc-arm.c:4393 config/tc-i960.c:1300
+#: config/tc-score.c:985
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:4571
-msgid "invalid immediate shift"
-msgstr "décalage immédiat invalide"
+#: config/tc-arm.c:919 config/tc-score.c:4749
+msgid "bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
 
-#: config/tc-arm.c:4726 config/tc-arm.c:5143 config/tc-arm.c:5478 config/tc-arm.c:6087 config/tc-v850.c:1956 config/tc-v850.c:1977
-msgid "constant expression expected"
-msgstr "expression de constante attendue"
+#: config/tc-arm.c:986
+#, fuzzy
+msgid "expected #constant"
+msgstr "<nn> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:4768
-msgid "register or shift expression expected"
-msgstr "registre ou expression de décalage attendu"
+#: config/tc-arm.c:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
 
-#: config/tc-arm.c:4821
-msgid "invalid floating point immediate expression"
-msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante"
+#: config/tc-arm.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad size %d in type specifier"
+msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:4825
-msgid "floating point register or immediate expression expected"
-msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu"
+#: config/tc-arm.c:1214
+msgid "only one type should be specified for operand"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:4979 config/tc-arm.c:5309
-msgid "address offset too large"
-msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+#: config/tc-arm.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "vector type expected"
+msgstr "Nom de registre attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5227 config/tc-arm.c:5369
-msgid "address expected"
-msgstr "adresse attendue"
+#: config/tc-arm.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "can't redefine type for operand"
+msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes"
 
-#: config/tc-arm.c:5067 config/tc-arm.c:5079 config/tc-arm.c:5116 config/tc-arm.c:5245 config/tc-arm.c:5399 config/tc-arm.c:5413 config/tc-arm.c:5450
-#, c-format
-msgid "%s register same as write-back base"
-msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
+#: config/tc-arm.c:1303
+msgid "only D registers may be indexed"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452
-msgid "destination"
-msgstr "destination"
+#: config/tc-arm.c:1309
+#, fuzzy
+msgid "can't change index for operand"
+msgstr "opcode ou opérandes erronés"
 
-#: config/tc-arm.c:5069 config/tc-arm.c:5081 config/tc-arm.c:5118 config/tc-arm.c:5247 config/tc-arm.c:5401 config/tc-arm.c:5415 config/tc-arm.c:5452
-msgid "source"
-msgstr "source"
+#: config/tc-arm.c:1325 config/tc-arm.c:3994
+#, fuzzy
+msgid "constant expression required"
+msgstr "expression de constante attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:5128 config/tc-arm.c:5462 config/tc-arm.c:7699
-msgid "invalid pseudo operation"
-msgstr "pseudo opération invalide"
+#: config/tc-arm.c:1369
+#, fuzzy
+msgid "register operand expected, but got scalar"
+msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
 
-#: config/tc-arm.c:5180 config/tc-arm.c:5513
-msgid "literal pool insertion failed"
-msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué"
+#: config/tc-arm.c:1402
+msgid "scalar must have an index"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:5275 config/tc-arm.c:5281
-msgid "post-indexed expression expected"
-msgstr "instruction post-indexée attendue"
+#: config/tc-arm.c:1407 config/tc-arm.c:13144 config/tc-arm.c:13192
+#: config/tc-arm.c:13594
+#, fuzzy
+msgid "scalar index out of range"
+msgstr "valeur hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:5579
+#: config/tc-arm.c:1454
 msgid "bad range in register list"
-msgstr "hors gamme dans la liste de registres"
+msgstr "hors limite dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-arm.c:5587 config/tc-arm.c:5596 config/tc-arm.c:5638
+#: config/tc-arm.c:1462 config/tc-arm.c:1471 config/tc-arm.c:1512
 #, c-format
 msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
-msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-arm.c:5599
+#: config/tc-arm.c:1474
 msgid "Warning: register range not in ascending order"
 msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
 
-#: config/tc-arm.c:5611
+#: config/tc-arm.c:1485
 msgid "missing `}'"
 msgstr "« } » manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:5627
+#: config/tc-arm.c:1501
 msgid "invalid register mask"
 msgstr "masque de registre invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:5648 config/tc-arm.c:8709 config/tc-arm.c:8809 config/tc-avr.c:860 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1563 config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3641 config/tc-mips.c:4630 config/tc-mips.c:5486 config/tc-mips.c:6091 config/tc-ppc.c:5143 config/tc-v850.c:2376
-msgid "expression too complex"
-msgstr "expression trop complexe"
-
-#: config/tc-arm.c:5686
-msgid "r15 not allowed as base register"
-msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base"
-
-#: config/tc-arm.c:5750 config/tc-arm.c:5764
-msgid "r15 not allowed in swap"
-msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)"
-
-#: config/tc-arm.c:5859
-msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
-
-#: config/tc-arm.c:6093
-msgid "constant value required for number of registers"
-msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres"
-
-#: config/tc-arm.c:6101
-msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]"
-
-#: config/tc-arm.c:6162
-msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
-msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture"
-
-#: config/tc-arm.c:6544
-msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
-msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
+#: config/tc-arm.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "expecting {"
+msgstr ") attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:6712
-msgid "VFP system register expected"
-msgstr "registre système VFP attendu"
+#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1682
+#, fuzzy
+msgid "register out of range in list"
+msgstr "registre hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:6850 config/tc-arm.c:6889 config/tc-arm.c:6902 config/tc-arm.c:6963 config/tc-arm.c:7002 config/tc-arm.c:7015 config/tc-mips.c:9060 config/tc-mips.c:9090
+#: config/tc-arm.c:1654 config/tc-arm.c:1699 config/tc-h8300.c:989
+#: config/tc-mips.c:10172 config/tc-mips.c:10194
 msgid "invalid register list"
 msgstr "liste de registres invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:6856 config/tc-arm.c:6969
+#: config/tc-arm.c:1660 config/tc-arm.c:3459 config/tc-arm.c:3592
 msgid "register list not in ascending order"
 msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant"
 
-#: config/tc-arm.c:6881 config/tc-arm.c:6994
+#: config/tc-arm.c:1691
 msgid "register range not in ascending order"
 msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
 
-#: config/tc-arm.c:6919 config/tc-arm.c:7032
+#: config/tc-arm.c:1724
 msgid "non-contiguous register range"
 msgstr "game de registres non contiguë"
 
-#: config/tc-arm.c:7062 config/tc-arm.c:7099
-msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
-msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture"
+#: config/tc-arm.c:1850
+msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:7259
-msgid "lo register required"
-msgstr "registre LO requis"
+#: config/tc-arm.c:1905
+msgid "error parsing element/structure list"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:7267
-msgid "hi register required"
-msgstr "registre HI requis"
+#: config/tc-arm.c:1911
+#, fuzzy
+msgid "expected }"
+msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:7337 config/tc-arm.c:8541
-msgid "dest and source1 must be the same register"
-msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
+#: config/tc-arm.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
+msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »."
 
-#: config/tc-arm.c:7344
-msgid "subtract valid only on lo regs"
-msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO"
+#: config/tc-arm.c:1972
+#, c-format
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:7368
-msgid "invalid Hi register with immediate"
-msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
+#: config/tc-arm.c:2000
+#, fuzzy
+msgid "attempt to redefine typed alias"
+msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
 
-#: config/tc-arm.c:7406
-msgid "invalid immediate value for stack adjust"
-msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile"
+#: config/tc-arm.c:2038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
+msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
 
-#: config/tc-arm.c:7417
-msgid "invalid immediate for address calculation"
-msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse"
+#: config/tc-arm.c:2134
+#, fuzzy
+msgid "bad type for register"
+msgstr "# registre bars"
 
-#: config/tc-arm.c:7504
-msgid "source1 and dest must be same register"
-msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
+#: config/tc-arm.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "expression must be constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
 
-#: config/tc-arm.c:7538
-msgid "invalid immediate for shift"
-msgstr "immédiat invalide pour un décalage"
+#: config/tc-arm.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "can't redefine the type of a register alias"
+msgstr "Ne peut utiliser l'adresse d'un registre."
 
-#: config/tc-arm.c:7617
-msgid "only lo regs allowed with immediate"
-msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat"
+#: config/tc-arm.c:2169
+msgid "you must specify a single type only"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:7636
-msgid "invalid immediate"
-msgstr "type immédiat invalide"
+#: config/tc-arm.c:2182
+msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:7690
-msgid "expected ']'"
-msgstr "« ] » attendu"
+#: config/tc-arm.c:2190
+#, fuzzy
+msgid "scalar index must be constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
 
-#: config/tc-arm.c:7763
-msgid "byte or halfword not valid for base register"
-msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
+#: config/tc-arm.c:2199
+#, fuzzy
+msgid "expecting ]"
+msgstr ") attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:7768
-msgid "r15 based store not allowed"
-msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
+#: config/tc-arm.c:2236
+msgid "invalid syntax for .req directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
-#: config/tc-arm.c:7773
-msgid "invalid base register for register offset"
-msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
+#: config/tc-arm.c:2242
+#, fuzzy
+msgid "invalid syntax for .dn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
-#: config/tc-arm.c:7791 config/tc-arm.c:7826
-msgid "invalid offset"
-msgstr "décalage invalide"
+#: config/tc-arm.c:2248
+#, fuzzy
+msgid "invalid syntax for .qn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
-#: config/tc-arm.c:7802
-msgid "invalid base register in load/store"
-msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage"
+#: config/tc-arm.c:2274
+#, fuzzy
+msgid "invalid syntax for .unreq directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
-#: config/tc-arm.c:8345
-msgid "expecting immediate, 7bit operand"
-msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits"
+#: config/tc-arm.c:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown register alias '%s'"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:8360
-msgid "immediate out of range"
-msgstr "valeur immediate est hors gamme"
-
-#: config/tc-arm.c:8403
-msgid "offset expected"
-msgstr "décalage attendu"
+#: config/tc-arm.c:2282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
+msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:8412 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3030
-msgid "offset out of range"
-msgstr "décalage hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:2449
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB"
 
-#: config/tc-arm.c:8549
-msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
-msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL"
+#: config/tc-arm.c:2463
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:8693
-msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
-msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base"
+#: config/tc-arm.c:2476
+#, c-format
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "taille d'instruction invalide (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:8715
-msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
-msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage"
+#: config/tc-arm.c:2508
+#, c-format
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
 
-#: config/tc-arm.c:8761
-msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
-msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+#: config/tc-arm.c:2564
+#, c-format
+msgid "expected comma after name \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:8825
-msgid "invalid register list to push/pop instruction"
-msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
+#: config/tc-arm.c:2614 config/tc-m32r.c:588
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
 
-#: config/tc-arm.c:8937 config/tc-arm.c:9115
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-arm.c:2648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
+msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-arm.c:9018
+#: config/tc-arm.c:2669
 #, c-format
-msgid "register '%s' does not exist\n"
-msgstr "registre « %s » n'existe pas\n"
+msgid "alignment too large: %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
 
-#: config/tc-arm.c:9022
-#, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
-msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »"
+#: config/tc-arm.c:2672
+msgid "alignment negative. 0 assumed."
+msgstr "alignement négatif: 0 assumé"
 
-#: config/tc-arm.c:9031
-#, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
-msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
+#: config/tc-arm.c:2819
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "débordement du bassin de mots"
 
-#: config/tc-arm.c:9037
-msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
-msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req"
+#: config/tc-arm.c:2975 config/tc-arm.c:5803
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized relocation suffix"
+msgstr "option « %s » non reconnue"
 
-#: config/tc-arm.c:9312
-msgid "bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
+#: config/tc-arm.c:2988
+msgid "(plt) is only valid on branch targets"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:9542
+#: config/tc-arm.c:2994 config/tc-s390.c:1129 config/tc-s390.c:1743
+#: config/tc-xtensa.c:1546
 #, c-format
-msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
-msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets"
 
-#: config/tc-arm.c:9578
-#, c-format
-msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
-msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
+#: config/tc-arm.c:3042 dwarf2dbg.c:694
+#, fuzzy
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9608
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)"
+#: config/tc-arm.c:3046
+#, fuzzy
+msgid "missing comma"
+msgstr "« do » manquant"
 
-#: config/tc-arm.c:9630 config/tc-arm.c:9652
-msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
-msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près"
+#: config/tc-arm.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "duplicate .handlerdata directive"
+msgstr "directive end non pairée"
 
-#: config/tc-arm.c:9632
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)"
+#: config/tc-arm.c:3172
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:9669
-msgid "shift expression is too large"
-msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
+#: config/tc-arm.c:3186
+msgid "duplicate .personalityindex directive"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:9688 config/tc-arm.c:9697
-msgid "invalid swi expression"
-msgstr "expression swi invalide"
+#: config/tc-arm.c:3193
+msgid "bad personality routine number"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:9707
-msgid "invalid expression in load/store multiple"
-msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
+#: config/tc-arm.c:3212
+#, fuzzy
+msgid "duplicate .personality directive"
+msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté"
 
-#: config/tc-arm.c:9760
-msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
-msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000"
+#: config/tc-arm.c:3235 config/tc-arm.c:3363 config/tc-arm.c:3411
+#, fuzzy
+msgid "expected register list"
+msgstr "registre attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9769
-msgid "out of range branch"
-msgstr "branchement hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:3317
+#, fuzzy
+msgid "expected , <constant>"
+msgstr "<nn> attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9802 config/tc-arm.c:9818
-msgid "branch out of range"
-msgstr "branchement hors gammme"
+#: config/tc-arm.c:3326
+msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]"
 
-#: config/tc-arm.c:9841
-msgid "branch with link out of range"
-msgstr "branchement avec un lien hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:3473 config/tc-arm.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "bad register range"
+msgstr "Gamme de registre erronée"
 
-#: config/tc-arm.c:9917
-msgid "illegal value for co-processor offset"
-msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur"
+#: config/tc-arm.c:3660
+#, fuzzy
+msgid "register expected"
+msgstr "registre ARM attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:9941
-#, c-format
-msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
-msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)"
+#: config/tc-arm.c:3670
+#, fuzzy
+msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+msgstr "MSP430 n'a pas de registres %d"
 
-#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:9956 config/tc-arm.c:9963 config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:9977
-#, c-format
-msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
-msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:3688
+msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:10016
-msgid "invalid immediate for stack address calculation"
-msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
+#: config/tc-arm.c:3724
+msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:10025
-#, c-format
-msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
-msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
+#: config/tc-arm.c:3729
+#, fuzzy
+msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
+msgstr "directive .ent imbriquées"
 
-#: config/tc-arm.c:10035
-msgid "invalid 8bit immediate"
-msgstr "immédiat de 8 bits invalide"
+#: config/tc-arm.c:3753
+#, fuzzy
+msgid "stack increment must be multiple of 4"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
 
-#: config/tc-arm.c:10043
-msgid "invalid 3bit immediate"
-msgstr "immédiat de 3 bits invalide"
+#: config/tc-arm.c:3782
+#, fuzzy
+msgid "expected <reg>, <reg>"
+msgstr "@ attendu (exp, reg16)"
 
-#: config/tc-arm.c:10059
-#, c-format
-msgid "invalid immediate: %ld is too large"
-msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand"
+#: config/tc-arm.c:3800
+msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:10074
-#, c-format
-msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
-msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld"
+#: config/tc-arm.c:3836
+msgid "expected <offset>, <opcode>"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-arm.c:10088
-#, c-format
-msgid "bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)"
+#: config/tc-arm.c:3848
+#, fuzzy
+msgid "unwind opcode too long"
+msgstr "opcode inconnu %s"
 
-#: config/tc-arm.c:10159
-msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)"
-msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)"
+#: config/tc-arm.c:3853
+#, fuzzy
+msgid "invalid unwind opcode"
+msgstr "opcode invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:10172
-#, c-format
-msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)"
+#: config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:4863 config/tc-arm.c:8438
+#: config/tc-arm.c:8920 config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:18690
+#: config/tc-arm.c:18715 config/tc-arm.c:18723 config/tc-z8k.c:1144
+#: config/tc-z8k.c:1154
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valeur immediate est hors limite"
 
-#: config/tc-arm.c:10178
-msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
-msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
+#: config/tc-arm.c:4147
+#, fuzzy
+msgid "invalid FPA immediate expression"
+msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
 
-#: config/tc-arm.c:10183
-#, c-format
-msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)"
+#: config/tc-arm.c:4271 config/tc-arm.c:4279
+msgid "shift expression expected"
+msgstr "expression de décalage attendu"
 
-#: config/tc-arm.c:10204 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104 config/tc-mmix.c:2840 config/tc-ns32k.c:2350
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<inconnu>"
+#: config/tc-arm.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "'LSL' or 'ASR' required"
+msgstr "')' requis"
 
-#: config/tc-arm.c:10207 config/tc-arm.c:10228
-#, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:4301
+#, fuzzy
+msgid "'LSL' required"
+msgstr "')' requis"
 
-#: config/tc-arm.c:10325
-#, c-format
-msgid "no operator -- statement `%s'\n"
-msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:4309
+#, fuzzy
+msgid "'ASR' required"
+msgstr "')' requis"
 
-#: config/tc-arm.c:10343 config/tc-arm.c:10368
-#, c-format
-msgid "selected processor does not support `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
+#: config/tc-arm.c:4381 config/tc-arm.c:4857 config/tc-arm.c:6429
+#: config/tc-v850.c:1859 config/tc-v850.c:1880
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "expression de constante attendue"
 
-#: config/tc-arm.c:10385
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%s'"
-msgstr "instruction « %s » erronée"
+#: config/tc-arm.c:4388
+#, fuzzy
+msgid "invalid rotation"
+msgstr "Relocalisation invalide"
 
-#: config/tc-arm.c:10583
-#, c-format
-msgid "unrecognised APCS switch -m%s"
-msgstr "commutateur APCS non reconnue -m%s"
-
-#: config/tc-arm.c:10738 config/tc-arm.c:10751 config/tc-arm.c:10764 config/tc-arm.c:10777 config/tc-arm.c:10783
-#, c-format
-msgid "invalid architecture variant -m%s"
-msgstr "variante d'architecture invalide -m%s"
-
-#: config/tc-arm.c:10790
-#, c-format
-msgid "invalid processor variant -m%s"
-msgstr "variante de processor invalide -m%s"
-
-#: config/tc-arm.c:10813
-msgid ""
-" ARM Specific Assembler Options:\n"
-"  -m[arm][<processor name>] select processor variant\n"
-"  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n"
-"  -marm9e                   allow Cirrus/DSP instructions\n"
-"  -mthumb                   only allow Thumb instructions\n"
-"  -mthumb-interwork         mark the assembled code as supporting interworking\n"
-"  -mall                     allow any instruction\n"
-"  -mfpa10, -mfpa11          select floating point architecture\n"
-"  -mfpe-old                 don't allow floating-point multiple instructions\n"
-"  -mvfpxd                   allow vfp single-precision instructions\n"
-"  -mvfp                     allow all vfp instructions\n"
-"  -mno-fpu                  don't allow any floating-point instructions.\n"
-"  -k                        generate PIC code.\n"
-msgstr ""
-" Options spécifique de l'assembleur ARM:\n"
-"  -m[arm][<nom-du-processeur>]     sélectionner la variante du processeur\n"
-"  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] sélectionner la variante d'architecture\n"
-"  -marm9e                          permettre les instructions Cirrus/DSP\n"
-"  -mthumb                          permettre seulement des instruction « Thumb »\n"
-"  -mthumb-interwork                marquer le code assemblé comme supportant\n"
-"                                   l'inter-réseautage\n"
-"  -mall                            permettre n'importe quelle instruction\n"
-"  -mfpa10, -mfpa11                 sélectionner l'architecture en virgule flottante\n"
-"  -mfpe-old                        ne peut permettre les instructions multiples\n"
-"                                   en virgule flotttante\n"
-"  -mno-fpu                         ne pas permettre aucune instruction en virgule\n"
-"                                   flottante\n"
-"  -k                               générer code indépendant de la position PIC\n"
-
-#: config/tc-arm.c:10828
-msgid ""
-"  -mapcs-32, -mapcs-26      specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n"
-"  -matpcs                   use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n"
-"  -mapcs-float              floating point args are passed in FP regs\n"
-"  -mapcs-reentrant          the code is position independent/reentrant\n"
-msgstr ""
-"  -mapcs-32, -mapcs-26      spécifier le type d'appel de procédure standard ARM\n"
-"                            à utiliser\n"
-"  -matpcs                   utiliser l'appel de procédure stanard ARM/Thumb\n"
-"  -mapcs-float              passer les arguments en virgule flottante dans\n"
-"                            les registres FP\n"
-"  -mapcs-reentrant          le code est indépendant de la position/ré-entrant\n"
-
-#: config/tc-arm.c:10835
-msgid "  -moabi                    support the old ELF ABI\n"
-msgstr "  -moabi                    supporter l'ancien ABI ELF\n"
-
-#: config/tc-arm.c:10839
-msgid ""
-"  -EB                       assemble code for a big endian cpu\n"
-"  -EL                       assemble code for a little endian cpu\n"
-msgstr ""
-"  -EB                       assembler le code pour un système à octets\n"
-"                            de poids fort\n"
-"  -EL                       assembler le code pour un système à octets\n"
-"                            de poids faible\n"
-
-#: config/tc-arm.c:11023
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected function type: %d"
-msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
+#: config/tc-arm.c:4548 config/tc-arm.c:4693
+#, fuzzy
+msgid "unknown group relocation"
+msgstr "Type de relocalisation inconnu"
 
-#: config/tc-arm.c:11389
-msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
-msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
+#: config/tc-arm.c:4661
+#, fuzzy
+msgid "alignment must be constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
 
-#: config/tc-arm.h:98
-msgid "arm convert_frag\n"
-msgstr "arm convert_frag\n"
+#: config/tc-arm.c:4724
+#, fuzzy
+msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
+msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s"
 
-#: config/tc-avr.c:197
-msgid "Known MCU names:"
-msgstr "Noms MCU connus:"
+#: config/tc-arm.c:4736 config/tc-arm.c:5127
+#, fuzzy
+msgid "']' expected"
+msgstr "acc0 attendu"
 
-#: config/tc-avr.c:266
-msgid ""
-"AVR options:\n"
-"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
-"                   [avr-name] can be:\n"
-"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
-"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
-"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
-"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
-"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
-"                   or immediate microcontroller name.\n"
+#: config/tc-arm.c:4754
+msgid "'}' expected at end of 'option' field"
 msgstr ""
-"Options AVR:\n"
-"  -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n"
-"                   [nom-avr] peut être:\n"
-"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
-"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
-"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
-"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
-"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
-"                   ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n"
 
-#: config/tc-avr.c:276
-msgid ""
-"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
-"                   (default for avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
-"                   (default for avr3, avr5)\n"
-msgstr ""
-"  -mall-opcodes    accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
-"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
-"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
+#: config/tc-arm.c:4759
+#, fuzzy
+msgid "cannot combine index with option"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
 
-#: config/tc-avr.c:324
-#, c-format
-msgid "unknown MCU: %s\n"
-msgstr "MCU inconnue: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:4772
+#, fuzzy
+msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
+msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter"
 
-#: config/tc-avr.c:333
-#, c-format
-msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
-msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »"
+#: config/tc-arm.c:4933
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
 
-#: config/tc-avr.c:384 config/tc-d10v.c:314 config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:9586 config/tc-mmix.c:2233 config/tc-mn10200.c:361 config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4803 config/tc-sh.c:2090 config/tc-v850.c:1292
-msgid "bad call to md_atof"
-msgstr "appel erroné à md_atof"
+#: config/tc-arm.c:4958
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized CPS flag"
+msgstr "opcode non reconnu"
 
-#: config/tc-avr.c:447
-msgid "constant value required"
-msgstr "valeur constante requise"
+#: config/tc-arm.c:4965
+#, fuzzy
+msgid "missing CPS flags"
+msgstr "classe manquante"
 
-#: config/tc-avr.c:450
-#, c-format
-msgid "number must be less than %d"
-msgstr "le nombre doit être plus petit que %d"
+#: config/tc-arm.c:4988 config/tc-arm.c:4994
+msgid "valid endian specifiers are be or le"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-avr.c:502
-msgid "`,' required"
-msgstr "« , » requis"
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: config/tc-arm.c:5016
+#, fuzzy
+msgid "missing rotation field after comma"
+msgstr ") manquante après les paramètres formels"
 
-#: config/tc-avr.c:521
-msgid "undefined combination of operands"
-msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
+#: config/tc-arm.c:5031
+msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-avr.c:530
-msgid "skipping two-word instruction"
-msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
+#: config/tc-arm.c:5051
+#, fuzzy
+msgid "condition required"
+msgstr "valeur constante requise"
 
-#: config/tc-avr.c:592
-msgid "register r16-r23 required"
-msgstr "resigstres r16-R32 requis"
+#: config/tc-arm.c:5089 config/tc-arm.c:6924
+#, fuzzy
+msgid "'[' expected"
+msgstr "acc0 attendu"
 
-#: config/tc-avr.c:598
-msgid "register number above 15 required"
-msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis"
+#: config/tc-arm.c:5102
+#, fuzzy
+msgid "',' expected"
+msgstr "acc0 attendu"
 
-#: config/tc-avr.c:604
-msgid "even register number required"
-msgstr "numéro paire de registre est requis"
+#: config/tc-arm.c:5119
+#, fuzzy
+msgid "invalid shift"
+msgstr "décalage invalide"
 
-#: config/tc-avr.c:610
-msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
-msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis"
+#: config/tc-arm.c:5192
+#, fuzzy
+msgid "can't use Neon quad register here"
+msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
 
-#: config/tc-avr.c:616
-msgid "register name or number from 0 to 31 required"
-msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis"
+#: config/tc-arm.c:5258
+msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-avr.c:634
-msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist"
+#: config/tc-arm.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "parse error"
+msgstr "erreur de syntaxe"
 
-#: config/tc-avr.c:641
-msgid "cannot both predecrement and postincrement"
-msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter"
+#: config/tc-arm.c:5348 read.c:2096
+#, fuzzy
+msgid "expected comma"
+msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-avr.c:649
-msgid "addressing mode not supported"
-msgstr "mode d'adressage non supporté"
+#: config/tc-arm.c:5638 config/tc-arm.c:5708
+#, fuzzy
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "valeur immediate est hors limite"
 
-#: config/tc-avr.c:655
-msgid "can't predecrement"
-msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
+#: config/tc-arm.c:5853
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt data or control register expected"
+msgstr "registre en virgule flottante attendu"
 
-#: config/tc-avr.c:658
-msgid "pointer register Z required"
-msgstr "registre de pointeurs Z requis"
+#: config/tc-arm.c:6085 config/tc-score.c:56
+msgid "garbage following instruction"
+msgstr "instruction suivie de rebuts"
 
-#: config/tc-avr.c:676
-msgid "pointer register (Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis"
+#: config/tc-arm.c:6172
+#, fuzzy
+msgid "D register out of range for selected VFP version"
+msgstr "registre hors limite"
 
-#: config/tc-avr.c:781
-#, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+#: config/tc-arm.c:6251
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné"
 
-#: config/tc-avr.c:890 config/tc-avr.c:906 config/tc-avr.c:1007
-#, c-format
-msgid "odd address operand: %ld"
-msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
+#. unindexed - only for coprocessor
+#: config/tc-arm.c:6267 config/tc-arm.c:8244
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
+msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
 
-#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:917
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %ld"
-msgstr "opérande hors gamme: %ld"
+#: config/tc-arm.c:6275
+#, fuzzy
+msgid "destination register same as write-back base"
+msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
 
-#: config/tc-avr.c:1016 config/tc-d10v.c:1634 config/tc-d30v.c:1987
-#, c-format
-msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
-msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
+#: config/tc-arm.c:6276
+#, fuzzy
+msgid "source register same as write-back base"
+msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
 
-#: config/tc-avr.c:1030
-msgid "only constant expression allowed"
-msgstr "seule une expression de constante est permise"
+#: config/tc-arm.c:6322
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not accept scaled register index"
+msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
 
-#: config/tc-avr.c:1067 config/tc-d10v.c:1498 config/tc-d30v.c:1807 config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1774 config/tc-ppc.c:5534 config/tc-v850.c:2296
-#, c-format
-msgid "reloc %d not supported by object file format"
-msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:6362
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not support unindexed addressing"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné"
 
-#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-d10v.c:1100 config/tc-d10v.c:1114 config/tc-h8300.c:1275 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988 config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:1670 config/tc-z8k.c:1192
-msgid "can't find opcode "
-msgstr "ne peut repérer le opcode "
+#: config/tc-arm.c:6377
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture"
 
-#: config/tc-avr.c:1108
-#, c-format
-msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
-msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s"
+#: config/tc-arm.c:6382
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not support writeback"
+msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
 
-#: config/tc-avr.c:1116
-msgid "garbage at end of line"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+#: config/tc-arm.c:6424
+msgid "invalid pseudo operation"
+msgstr "pseudo opération invalide"
 
-#: config/tc-avr.c:1180 read.c:3219
-msgid "illegal expression"
-msgstr "expression illégale"
+#: config/tc-arm.c:6470
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué"
 
-#: config/tc-avr.c:1206 config/tc-avr.c:1272
-msgid "`)' required"
-msgstr "« ) » requis"
+#: config/tc-arm.c:6528
+msgid "Rn must not overlap other operands"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-avr.c:1226
-#, c-format
-msgid "constant out of 8-bit range: %d"
-msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d"
+#: config/tc-arm.c:6628 config/tc-arm.c:6647 config/tc-arm.c:6660
+#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8807 config/tc-arm.c:8821
+msgid "bit-field extends past end of register"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-avr.c:1229
-msgid "expression possibly out of 8-bit range"
-msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:6689
+msgid "the only suffix valid here is '(plt)'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-avr.c:1300 config/tc-avr.c:1307
-#, c-format
-msgid "illegal %srelocation size: %d"
-msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d"
+#: config/tc-arm.c:6742
+#, fuzzy
+msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-cris.c:681
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-arm.c:6765
+msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-cris.c:689
-#, c-format
-msgid "Can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:6777 config/tc-arm.c:8959
+msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
 
-#: config/tc-cris.c:690
-msgid "(unknown reason)"
-msgstr "(raison inconnue)"
+#: config/tc-arm.c:6891 config/tc-arm.c:6900
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "ré-écriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
 
-#: config/tc-cris.c:694
-#, c-format
-msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n"
+#: config/tc-arm.c:6894
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr ""
+"ré-écriture du registre de base lorsque dans la liste de registres est "
+"IMPRÉVISBLE"
 
-#: config/tc-cris.c:1039
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:6904
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr ""
+"si la registre de ré-écriture est dans la liste, il doit être le plus bas "
+"dans la liste"
 
-#: config/tc-cris.c:1055
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:6919
+#, fuzzy
+msgid "first destination register must be even"
+msgstr "registre de destination doit être pair"
 
-#: config/tc-cris.c:1094
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:6922 config/tc-arm.c:6989
+#, fuzzy
+msgid "can only load two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
 
-#: config/tc-cris.c:1109
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#: config/tc-arm.c:6923 config/tc-arm.c:6992 config/tc-arm.c:7514
+#: config/tc-arm.c:9437
+msgid "r14 not allowed here"
+msgstr "r14 n'est pas permis ici"
 
-#. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1199
-#, c-format
-msgid "Unimplemented register `%s' specified"
-msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »"
+#: config/tc-arm.c:6937
+#, fuzzy
+msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
+msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
 
-#. We've come to the end of instructions with this
-#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:1358
-msgid "Illegal operands"
-msgstr "opérandes illégales"
+#: config/tc-arm.c:6945
+#, fuzzy
+msgid "index register overlaps destination register"
+msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
 
-#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:6975 config/tc-arm.c:7496
+msgid "offset must be zero in ARM encoding"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:6986 config/tc-arm.c:7508
+#, fuzzy
+msgid "even register required"
+msgstr "numéro paire de registre est requis"
 
-#: config/tc-cris.c:1448
-msgid "PIC relocation size does not match operand size"
-msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7048
+#, fuzzy
+msgid "this instruction requires a post-indexed address"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné"
 
-#: config/tc-cris.c:2447
-msgid "32-bit conditional branch generated"
-msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
+#: config/tc-arm.c:7075
+#, fuzzy
+msgid "Rd and Rm should be different in mla"
+msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla"
 
-#: config/tc-cris.c:2501
-msgid "Complex expression not supported"
-msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées"
+#: config/tc-arm.c:7099 config/tc-arm.c:9695
+#, fuzzy
+msgid ":lower16: not allowed this instruction"
+msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
 
-#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
-#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:2622
-msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
-msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté"
+#: config/tc-arm.c:7101
+#, fuzzy
+msgid ":upper16: not allowed instruction"
+msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)"
 
-#: config/tc-cris.c:2669
-msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
-msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale"
+#: config/tc-arm.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "operand 1 must be FPSCR"
+msgstr "seconde opérande doit être un 1"
 
-#: config/tc-cris.c:2712
-#, c-format
-msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:7153 config/tc-arm.c:9804
+#, fuzzy
+msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected"
+msgstr "CPSR ou SPSR attendu"
 
-#: config/tc-cris.c:2723
-#, c-format
-msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:7190
+#, fuzzy
+msgid "Rd and Rm should be different in mul"
+msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul"
 
-#: config/tc-cris.c:2730
-#, c-format
-msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:7211
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
 
-#: config/tc-cris.c:2737
-#, c-format
-msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:7273
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
 
-#: config/tc-cris.c:2744
-#, c-format
-msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:7275 config/tc-arm.c:7290
+msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
+msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée"
 
-#: config/tc-cris.c:2751
-#, c-format
-msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:7277 config/tc-arm.c:7292
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement"
 
-#: config/tc-cris.c:2799
-msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
-msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n"
+#: config/tc-arm.c:7279 config/tc-arm.c:7294
+#, fuzzy
+msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
+msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée"
 
-#: config/tc-cris.c:2811
-msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
-msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
+#: config/tc-arm.c:7288
+#, fuzzy
+msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
 
-#: config/tc-cris.c:2887
-msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
-msgstr ""
-"Erreur de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n"
-"une constante utilisée au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-arm.c:7441 config/tc-arm.c:9884
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
 
-#: config/tc-cris.c:2941
-#, c-format
-msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
+#: config/tc-arm.c:7467
+#, fuzzy
+msgid "SRS base register must be r13"
+msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
 
-#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:2955
-msgid "CRIS-specific options:\n"
-msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
+#: config/tc-arm.c:7511
+#, fuzzy
+msgid "can only store two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
 
-#: config/tc-cris.c:2957
-msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
-msgstr "  -h, -H                  afficher l'aide mémoire.  Déprécié.\n"
+#: config/tc-arm.c:7606 config/tc-arm.c:7623
+msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
 
-#: config/tc-cris.c:2959
-msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
-msgstr "  -N                      avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
+#: config/tc-arm.c:7651 config/tc-arm.c:7666
+msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
+msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture"
+
+#: config/tc-arm.c:7841
+#, fuzzy
+msgid "this instruction does not support indexing"
+msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
 
-#: config/tc-cris.c:2961
-msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+#: config/tc-arm.c:7865
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "seul r15 est permis ici"
+
+#: config/tc-arm.c:8000
+#, fuzzy
+msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
+msgstr "opérande immédiate est trop grande"
+
+#: config/tc-arm.c:8144
+msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
 msgstr ""
-"  --underscore            symboles usagers sont normalement préfixés avec\n"
-"                          le caractère de soulignement.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:2963
-msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
-msgstr "                          registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
+#: config/tc-arm.c:8156 config/tc-arm.c:18197
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
 
-#: config/tc-cris.c:2965
-msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
-msgstr "  --no-underscore         les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n"
+#: config/tc-arm.c:8182
+#, fuzzy
+msgid "Instruction does not support =N addresses"
+msgstr "adresse de départ non supportée"
 
-#: config/tc-cris.c:2967
-msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
-msgstr "                          registres auront besoin de « $ »-prefix\n"
+#: config/tc-arm.c:8187
+#, fuzzy
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-cris.c:2969
-msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
-msgstr "  --pic                   permetre la génération de code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:8188
+#, fuzzy
+msgid "cannot use register index with this instruction"
+msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
 
-#: config/tc-cris.c:2992
-msgid "Invalid relocation"
-msgstr "Relocalisation invalide"
+#: config/tc-arm.c:8190
+msgid "Thumb does not support negative register indexing"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-cris.c:3033
-msgid "Invalid pc-relative relocation"
-msgstr "relocalisation relative du PC invalide"
+#: config/tc-arm.c:8192
+msgid "Thumb does not support register post-indexing"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-cris.c:3084
-#, c-format
-msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
+#: config/tc-arm.c:8194
+msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-cris.c:3111
-#, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
+#: config/tc-arm.c:8196
+msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-cris.c:3120
-#, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
+#: config/tc-arm.c:8205 config/tc-arm.c:12946
+#, fuzzy
+msgid "shift out of range"
+msgstr "décalage hors limite"
 
-#: config/tc-cris.c:3158
-msgid "Unknown .syntax operand"
-msgstr "Opérande inconnue .syntax"
+#: config/tc-arm.c:8213
+#, fuzzy
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-cris.c:3169
-msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
+#: config/tc-arm.c:8215
+#, fuzzy
+msgid "cannot use writeback with this instruction"
+msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
 
-#: config/tc-cris.c:3182
-msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
+#: config/tc-arm.c:8234
+#, fuzzy
+msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
 
-#: config/tc-d10v.c:247
-msgid ""
-"D10V options:\n"
-"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
-"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
-"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
-"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
-"                        instructions together.\n"
+#: config/tc-arm.c:8235
+#, fuzzy
+msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
+msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
+
+#: config/tc-arm.c:8362
+#, fuzzy
+msgid "PC not allowed as destination"
+msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base"
+
+#: config/tc-arm.c:8433
+msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
 msgstr ""
-"Options D10V:\n"
-"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seont faites en parallèle.\n"
-"--gstabs-packing        empaqueter les instructions adjacentes short ensembles mêne\n"
-"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
-"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
-"                        adjacentes ensembles.\n"
 
-#: config/tc-d10v.c:538 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 config/tc-mn10300.c:1308 config/tc-ppc.c:2104 config/tc-s390.c:1052 config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:2070
-msgid "illegal operand"
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-arm.c:8506 config/tc-arm.c:8647 config/tc-arm.c:8739
+#: config/tc-arm.c:9759
+#, fuzzy
+msgid "shift must be constant"
+msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
 
-#: config/tc-d10v.c:581 config/tc-d10v.c:663 config/tc-d30v.c:656
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %d"
-msgstr "opérande hors gamme: %d"
+#: config/tc-arm.c:8533 config/tc-arm.c:8662 config/tc-arm.c:8754
+#: config/tc-arm.c:9772
+#, fuzzy
+msgid "unshifted register required"
+msgstr "registre HI requis"
 
-#: config/tc-d10v.c:724
-msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
+#: config/tc-arm.c:8548 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:9871
+#, fuzzy
+msgid "dest must overlap one source register"
+msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-d10v.c:780
-msgid "Instruction must be executed in parallel"
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:8665
+msgid "dest and source1 must be the same register"
+msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-d10v.c:783
-msgid "Long instructions may not be combined."
-msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
+#: config/tc-arm.c:8916
+#, fuzzy
+msgid "instruction is always unconditional"
+msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
 
-#: config/tc-d10v.c:817
-msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
-msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:8998
+#, fuzzy
+msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
 
-#: config/tc-d10v.c:821 config/tc-d30v.c:877
-msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:9001
+#, fuzzy
+msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
 
-#: config/tc-d10v.c:823 config/tc-d10v.c:831 config/tc-d10v.c:844 config/tc-d10v.c:859 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
-msgid "Swapping instruction order"
-msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)"
+#: config/tc-arm.c:9100
+#, fuzzy
+msgid "SP not allowed in register list"
+msgstr "hors limite dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-d10v.c:829 config/tc-d30v.c:884
-msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
+#: config/tc-arm.c:9105
+#, fuzzy
+msgid "LR and PC should not both be in register list"
+msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-d10v.c:848 config/tc-d30v.c:904
-msgid "IU instruction may not be in the left container"
-msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche"
+#: config/tc-arm.c:9109
+#, fuzzy
+msgid "base register should not be in register list when written back"
+msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
+
+#: config/tc-arm.c:9115
+#, fuzzy
+msgid "PC not allowed in register list"
+msgstr "hors limite dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-d10v.c:850 config/tc-d10v.c:865
-msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
+#: config/tc-arm.c:9118 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:9224
+#, c-format
+msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE"
 msgstr ""
-"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n"
-"du conteneur L."
 
-#: config/tc-d10v.c:863 config/tc-d30v.c:915
-msgid "MU instruction may not be in the right container"
-msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
+#: config/tc-arm.c:9160
+msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d10v.c:869 config/tc-d30v.c:927
-msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
-msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()"
+#: config/tc-arm.c:9217
+msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d10v.c:1128 config/tc-d10v.c:1149 config/tc-d30v.c:1411
-msgid "Unable to mix instructions as specified"
-msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
+#: config/tc-arm.c:9221 config/tc-arm.c:9231
+#, fuzzy
+msgid "this instruction will write back the base register"
+msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
 
-#: config/tc-d10v.c:1196 config/tc-d30v.c:1548
-#, c-format
-msgid "unknown opcode: %s"
-msgstr "opcode inconnu: %s"
+#: config/tc-arm.c:9234
+#, fuzzy
+msgid "this instruction will not write back the base register"
+msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
 
-#: config/tc-d10v.c:1279 config/tc-d10v.c:1451 config/tc-tic80.c:536
-msgid "bad opcode or operands"
-msgstr "opcode ou opérandes erronés"
+#: config/tc-arm.c:9263
+#, fuzzy
+msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
+msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture"
 
-#: config/tc-d10v.c:1352 config/tc-m68k.c:4310
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:9360 config/tc-arm.c:9373 config/tc-arm.c:9409
+#, fuzzy
+msgid "Thumb does not support this addressing mode"
+msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
 
-#: config/tc-d10v.c:1426
-msgid "illegal operand - register name found where none expected"
-msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
+#: config/tc-arm.c:9377
+msgid "byte or halfword not valid for base register"
+msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
 
-#: config/tc-d10v.c:1462 config/tc-tic80.c:547
-msgid "Register number must be EVEN"
-msgstr "le numéro de registre doit être PAIR"
+#: config/tc-arm.c:9380
+msgid "r15 based store not allowed"
+msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
 
-#: config/tc-d10v.c:1465
-msgid "Unsupported use of sp"
-msgstr "Utilisation non supporté de sp"
+#: config/tc-arm.c:9382
+msgid "invalid base register for register offset"
+msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
 
-#: config/tc-d10v.c:1614
-#, c-format
-msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
-msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
+#: config/tc-arm.c:9680
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat"
 
-#: config/tc-d30v.c:192
-#, c-format
-msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
-msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
+#: config/tc-arm.c:9700
+#, fuzzy
+msgid ":upper16: not allowed this instruction"
+msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
+
+#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9832
+#, fuzzy
+msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
 
-#: config/tc-d30v.c:288
+#: config/tc-arm.c:9800
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"D30V options:\n"
-"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
-"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
-"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
-"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
+"selected processor does not support requested special purpose register %x"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:9821
+#, fuzzy
+msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
+msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-arm.c:9906
+msgid "Thumb does not support NOP with hints"
 msgstr ""
-"\n"
-"Option D30V:\n"
-"-O                      rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
-"                        si possible.\n"
-"-n                      avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
-"-N                      avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
-"-c                      avertir de tous les symboles ayant des noms identiques à\n"
-"                        aux noms de registres\n"
-"-C                      inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
 
-#: config/tc-d30v.c:462
-msgid "unexpected 12-bit reloc type"
-msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu"
+#: config/tc-arm.c:9988
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d30v.c:469
-msgid "unexpected 18-bit reloc type"
-msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu"
+#: config/tc-arm.c:10011
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
 
-#: config/tc-d30v.c:720
-#, c-format
-msgid "%s NOP inserted"
-msgstr "%s NOP inséré"
+#: config/tc-arm.c:10203
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-d30v.c:721
-msgid "sequential"
-msgstr "séquentiel"
+#: config/tc-arm.c:10224
+#, fuzzy
+msgid "ror #imm not supported"
+msgstr "rva n'est pas supportée"
 
-#: config/tc-d30v.c:721
-msgid "parallel"
-msgstr "parallèle"
+#: config/tc-arm.c:10349
+#, fuzzy
+msgid "Thumb encoding does not support rotation"
+msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-d30v.c:873
-msgid "Instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:10368
+#, fuzzy
+msgid "instruction requires register index"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette"
 
-#: config/tc-d30v.c:886
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:10370
+#, fuzzy
+msgid "PC is not a valid index register"
+msgstr "registre d'index invalide"
 
-#: config/tc-d30v.c:893
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:10372
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not allow shifted index"
+msgstr "instruction non permise: %s"
 
-#: config/tc-d30v.c:906
-#, c-format
-msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
-msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »"
+#: config/tc-arm.c:10791
+#, fuzzy
+msgid "invalid instruction shape"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
 
-#: config/tc-d30v.c:917
-#, c-format
-msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
-msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:11033
+msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d30v.c:920
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
-msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:11070
+msgid "operand types can't be inferred"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307
-msgid "Cannot assemble instruction"
-msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:11076
+msgid "type specifier has the wrong number of parts"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d30v.c:1292
-msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
-msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
+#: config/tc-arm.c:11131
+#, fuzzy
+msgid "operand size must match register width"
+msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
 
-#: config/tc-d30v.c:1361
-msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »"
+#: config/tc-arm.c:11142
+#, fuzzy
+msgid "bad type in Neon instruction"
+msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
 
-#: config/tc-d30v.c:1363
-msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'"
+#: config/tc-arm.c:11153
+#, fuzzy
+msgid "inconsistent types in Neon instruction"
+msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
 
-#: config/tc-d30v.c:1395
-msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
-msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
+#: config/tc-arm.c:12202
+#, fuzzy
+msgid "scalar out of range for multiply instruction"
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
 
-#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516
-#, c-format
-msgid "unknown condition code: %s"
-msgstr "code de condition inconnue: %s"
+#: config/tc-arm.c:12366 config/tc-arm.c:12378
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range for insert"
+msgstr "valeur immediate est hors limite"
 
-#: config/tc-d30v.c:1509
-#, c-format
-msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
-msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
+#: config/tc-arm.c:12390 config/tc-arm.c:13292
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "valeur immediate est hors limite"
 
-#: config/tc-d30v.c:1559
-#, c-format
-msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
-msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide"
+#: config/tc-arm.c:12447 config/tc-arm.c:12474 config/tc-arm.c:12792
+#: config/tc-arm.c:13238
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valeur immediate est hors limite"
 
-#: config/tc-d30v.c:1777
-msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
-msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres"
+#: config/tc-arm.c:12511
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range for narrowing operation"
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
 
-#: config/tc-d30v.c:1876
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+#: config/tc-arm.c:12631
+#, fuzzy
+msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
+msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-d30v.c:1879
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet"
+#: config/tc-arm.c:12766
+msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d30v.c:1887
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+#: config/tc-arm.c:12776
+#, fuzzy
+msgid "immediate has bits set outside the operand size"
+msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
 
-#: config/tc-d30v.c:1890
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a short"
-msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short"
+#: config/tc-arm.c:12972
+msgid "elements must be smaller than reversal region"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-d30v.c:1898
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+#: config/tc-arm.c:13143 config/tc-arm.c:13191
+#, fuzzy
+msgid "bad type for scalar"
+msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible"
 
-#: config/tc-d30v.c:2067
-#, c-format
-msgid "value too large to fit in %d bits"
-msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
+#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13263
+#, fuzzy
+msgid "VFP registers must be adjacent"
+msgstr "dernier registre doit être R7"
 
-#: config/tc-d30v.c:2210
-#, c-format
-msgid "Alignment too large: %d assumed"
-msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
+#: config/tc-arm.c:13404
+msgid "bad list length for table lookup"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-fr30.c:84
-msgid " FR30 specific command line options:\n"
-msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
+#: config/tc-arm.c:13434
+msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150
-#, c-format
-msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
-msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai"
+#: config/tc-arm.c:13437
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559
-msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
-msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot"
+#: config/tc-arm.c:13514
+#, fuzzy
+msgid "bad alignment"
+msgstr "segment erroné"
 
-#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-i960.c:773 config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468
-msgid "Bad call to md_atof()"
-msgstr "appel erroné de md_atof()"
+#: config/tc-arm.c:13531
+#, fuzzy
+msgid "bad list type for instruction"
+msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s"
 
-#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:134 config/tc-hppa.c:1422 config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 config/tc-hppa.c:6933 config/tc-mn10300.c:900 config/tc-mn10300.c:2164
-msgid "could not set architecture and machine"
-msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-arm.c:13573
+#, fuzzy
+msgid "unsupported alignment for instruction"
+msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
 
-#: config/tc-h8300.c:262 config/tc-h8300.c:270
-msgid "Reg not valid for H8/300"
-msgstr "Registre invalide pour H8/300"
+#: config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:13686 config/tc-arm.c:13697
+#: config/tc-arm.c:13707 config/tc-arm.c:13721
+#, fuzzy
+msgid "bad list length"
+msgstr "# conflit de longueur"
 
-#: config/tc-h8300.c:430 config/tc-h8300.c:433 config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:440
-msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
-msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
+#: config/tc-arm.c:13597
+msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8300.c:554 config/tc-h8300.c:561
-msgid "Wrong size pointer register for architecture."
-msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
+#: config/tc-arm.c:13630 config/tc-arm.c:13705
+#, fuzzy
+msgid "can't use alignment with this instruction"
+msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
 
-#: config/tc-h8300.c:519 config/tc-h8300.c:528 config/tc-h8300.c:538
-msgid "expected @(exp, reg16)"
-msgstr "@ attendu (exp, reg16)"
+#: config/tc-arm.c:13769
+#, fuzzy
+msgid "post-index must be a register"
+msgstr "Expression .REG doit être un registre"
 
-#: config/tc-h8300.c:617
-msgid "expect :8 or :16 here"
-msgstr "attendu :8 ou :16 ici"
+#: config/tc-arm.c:13771
+#, fuzzy
+msgid "bad register for post-index"
+msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+
+#: config/tc-arm.c:14058 config/tc-arm.c:14144
+msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-h8300.c:818
+#: config/tc-arm.c:14177
 #, c-format
-msgid "operand %s0x%lx out of range."
-msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme."
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
 
-#: config/tc-h8300.c:906
-msgid "Can't work out size of operand.\n"
-msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n"
+#: config/tc-arm.c:14183
+#, fuzzy
+msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
+msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
 
-#: config/tc-h8300.c:954
+#: config/tc-arm.c:14202 config/tc-arm.c:14283
 #, c-format
-msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300"
+msgid "selected processor does not support `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
 
-#: config/tc-h8300.c:1005 config/tc-h8300.c:1025
-msgid "Need #1 or #2 here"
-msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
+#: config/tc-arm.c:14208
+#, fuzzy
+msgid "Thumb does not support conditional execution"
+msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
 
-#: config/tc-h8300.c:1020
-msgid "#4 not valid on H8/300."
-msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
+#: config/tc-arm.c:14231
+msgid "incorrect condition in IT block"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14237
+msgid "thumb conditional instruction not in IT block"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-h8300.c:1107 config/tc-h8300.c:1157
+#: config/tc-arm.c:14257
 #, c-format
-msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
-msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
+msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-h8300.c:1195
-msgid "destination operand must be 16 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:14288
+#, c-format
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-h8300.c:1204
-msgid "source operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:14312
+#, c-format
+msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-h8300.c:1212
-msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:17063
+msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
+msgstr ""
+"alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections "
+".text"
 
-#: config/tc-h8300.c:1219
-msgid "destination operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:17357
+msgid "handerdata in cantunwind frame"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-h8300.c:1227
-msgid "source operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:17374
+msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+msgstr ""
 
-#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
-#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1235 config/tc-mmix.c:452 config/tc-mmix.c:464 config/tc-mmix.c:2485 config/tc-mmix.c:2509 config/tc-mmix.c:2774
-msgid "invalid operands"
-msgstr "opérandes invalides"
+#: config/tc-arm.c:17406
+#, fuzzy
+msgid "too many unwind opcodes"
+msgstr "trop d'opérandes"
 
-#: config/tc-h8300.c:1286 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8649 config/tc-sh.c:1907 config/tc-w65.c:733 config/tc-z8k.c:1202
-msgid "unknown opcode"
-msgstr "opcode inconnu"
+#: config/tc-arm.c:17940 config/tc-arm.c:18224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
+msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
 
-#: config/tc-h8300.c:1332
-msgid "mismatch between opcode size and operand size"
-msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:18263
+#, c-format
+msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
 
-#: config/tc-h8300.c:1344 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2045 config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1255
-msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
-msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n"
+#: config/tc-arm.c:17991
+#, c-format
+msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
+msgstr ""
+"incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
 
-#: config/tc-h8300.c:1360 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2052 config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1269
-msgid "call to tc_headers_hook \n"
-msgstr "appel de tc_headers_hook \n"
+#: config/tc-arm.c:18026 config/tc-arm.c:18051
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près"
 
-#: config/tc-h8300.c:1452 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1383
-msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
+#: config/tc-arm.c:18029 config/tc-arm.c:18067
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)"
 
-#: config/tc-h8300.c:1466 config/tc-z8k.c:1393
-msgid "call to md_convert_frag \n"
-msgstr "appel de md_convert_frag \n"
+#: config/tc-arm.c:18053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)"
 
-#: config/tc-h8300.c:1528 config/tc-z8k.c:1479
-msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
-msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n"
+#: config/tc-arm.c:18108
+#, fuzzy
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
 
-#: config/tc-h8300.c:1649 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572 config/tc-sh.c:3367
-#, c-format
-msgid "Cannot represent relocation type %s"
-msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s"
+#: config/tc-arm.c:18115 config/tc-arm.c:18130 config/tc-arm.c:18145
+#: config/tc-arm.c:18156 config/tc-arm.c:18179 config/tc-arm.c:18774
+#: config/tc-pj.c:498 config/tc-sh.c:4214
+msgid "offset out of range"
+msgstr "décalage hors limite"
 
-#: config/tc-h8500.c:323
-msgid ":24 not valid for this opcode"
-msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode"
+#: config/tc-arm.c:18279
+#, fuzzy
+msgid "invalid smc expression"
+msgstr "expression swi invalide"
 
-#: config/tc-h8500.c:330
-msgid "expect :8,:16 or :24"
-msgstr "attendu :8,:16 ou :24"
+#: config/tc-arm.c:18290 config/tc-arm.c:18299
+msgid "invalid swi expression"
+msgstr "expression swi invalide"
 
-#: config/tc-h8500.c:387
-msgid "syntax error in reg list"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans la liste reg"
+#: config/tc-arm.c:18309
+msgid "invalid expression in load/store multiple"
+msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
 
-#: config/tc-h8500.c:405
-msgid "missing final register in range"
-msgstr "registre final manque pour définir les bornes"
+#: config/tc-arm.c:18339
+#, fuzzy
+msgid "misaligned branch destination"
+msgstr "donnée mal alignées"
 
-#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505
-msgid "expected @(exp, Rn)"
-msgstr "@ attendu (exp, Rn)"
+#: config/tc-arm.c:18343 config/tc-arm.c:18380 config/tc-arm.c:18394
+#: config/tc-arm.c:18407 config/tc-arm.c:18446 config/tc-arm.c:18471
+msgid "branch out of range"
+msgstr "branchement hors gammme"
 
-#: config/tc-h8500.c:521
-msgid "@Rn+ needs word register"
-msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots"
+#: config/tc-arm.c:18420
+#, fuzzy
+msgid "conditional branch out of range"
+msgstr "branchement hors gammme"
 
-#: config/tc-h8500.c:531
-msgid "@Rn needs word register"
-msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots"
+#: config/tc-arm.c:18548
+#, fuzzy
+msgid "rel31 relocation overflow"
+msgstr "débordement de relocalisation"
 
-#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1403
-#, c-format
-msgid "unhandled %d\n"
-msgstr "%d non traité\n"
+#: config/tc-arm.c:18560 config/tc-arm.c:18583
+#, fuzzy
+msgid "co-processor offset out of range"
+msgstr "décalage hors limite"
 
-#: config/tc-h8500.c:856
-#, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
-msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d"
+#: config/tc-arm.c:18600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
+msgstr ""
+"décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)"
 
-#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:1610
+#: config/tc-arm.c:18607 config/tc-arm.c:18616 config/tc-arm.c:18624
+#: config/tc-arm.c:18632 config/tc-arm.c:18640
 #, c-format
-msgid "failed for %d\n"
-msgstr "a échoué pour %d\n"
+msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
+msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:1711 config/tc-sh.c:1956 config/tc-w65.c:752
-msgid "invalid operands for opcode"
-msgstr "opérandes invalides pour opcode"
+#: config/tc-arm.c:18681
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
 
-#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1155 config/tc-hppa.c:1169
-#, c-format
-msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
-msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)."
+#: config/tc-arm.c:18697
+msgid "invalid immediate for stack address calculation"
+msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
 
-#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1183
+#: config/tc-arm.c:18705
 #, c-format
-msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
-msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)."
+msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
+msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
 
-#: config/tc-hppa.c:1212
-msgid "Missing .exit\n"
-msgstr ".exit manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:18735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
+msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand"
 
-#: config/tc-hppa.c:1215
-msgid "Missing .procend\n"
-msgstr ".procend manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:18747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid shift value: %ld"
+msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld"
 
-#: config/tc-hppa.c:1395
+#: config/tc-arm.c:18826
 #, c-format
-msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
-msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
+msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:1428
-msgid "-R option not supported on this target."
-msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible."
+#: config/tc-arm.c:18866
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:1444 config/tc-sparc.c:803 config/tc-sparc.c:839
+#: config/tc-arm.c:18905
 #, c-format
-msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:1452 config/tc-i860.c:190
+#: config/tc-arm.c:18945
 #, c-format
-msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n"
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:1523 config/tc-hppa.c:7054 config/tc-hppa.c:7111
-msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
-msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
+#: config/tc-arm.c:18950
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:1526 config/tc-hppa.c:7114
-msgid "Missing function name for .PROC"
-msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC"
-
-#: config/tc-hppa.c:1633 config/tc-hppa.c:4911
-msgid "could not update architecture and machine"
-msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
-
-#: config/tc-hppa.c:1841
-msgid "Invalid Indexed Load Completer."
-msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
-
-#: config/tc-hppa.c:1846
-msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
-msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
-
-#: config/tc-hppa.c:1883
-msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
-msgstr "Short Load/Store Completer invalide."
+#: config/tc-arm.c:18976 config/tc-score.c:5480
+#, c-format
+msgid "bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)"
 
-#: config/tc-hppa.c:1943 config/tc-hppa.c:1948
-msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
-msgstr "Store Bytes Short Completer invalide"
+#: config/tc-arm.c:19079
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section"
 
-#: config/tc-hppa.c:2259 config/tc-hppa.c:2265
-msgid "Invalid left/right combination completer"
-msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide"
+#: config/tc-arm.c:19139
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "relocalisation interne (type: IMMEDIAT) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-hppa.c:2314 config/tc-hppa.c:2321
-msgid "Invalid permutation completer"
-msgstr "Permutation de complèteur invalide"
+#: config/tc-arm.c:19144
+msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
 
-#: config/tc-hppa.c:2422
+#: config/tc-arm.c:19159
 #, c-format
-msgid "Invalid Add Condition: %s"
-msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
+msgid "undefined local label `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:2433 config/tc-hppa.c:2443
-msgid "Invalid Add and Branch Condition"
-msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
+#: config/tc-arm.c:19165
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "relocalisation interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
 
-#: config/tc-hppa.c:2464 config/tc-hppa.c:2602
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
+#: config/tc-arm.c:19186 config/tc-cris.c:3925 config/tc-mcore.c:1992
+#: config/tc-mmix.c:2887 config/tc-ns32k.c:2282 config/tc-score.c:5571
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<inconnu>"
 
-#: config/tc-hppa.c:2504
+#: config/tc-arm.c:19189 config/tc-arm.c:19210 config/tc-score.c:5573
 #, c-format
-msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
-msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr ""
+"ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-hppa.c:2590
+#: config/tc-arm.c:19444
 #, c-format
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
-
-#: config/tc-hppa.c:2617
-msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
-msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
-
-#: config/tc-hppa.c:2713
-msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
-msgstr "Instruction de condition logique invalide."
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:2768
-msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
-msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide."
+#: config/tc-arm.c:19534 config/tc-score.c:6592 config/tc-score.c:6608
+#: config/tc-score.c:6613
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
 
-#: config/tc-hppa.c:2880
-msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
-msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide."
+#: config/tc-arm.c:19567
+msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
+msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU"
 
-#: config/tc-hppa.c:3257 config/tc-hppa.c:3289 config/tc-hppa.c:3320 config/tc-hppa.c:3350
-msgid "Branch to unaligned address"
-msgstr "Branchement non aligné sur une adresse"
+#: config/tc-arm.c:19577
+msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
+msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU"
 
-#: config/tc-hppa.c:3528
-msgid "Invalid SFU identifier"
-msgstr "Identificateur SFU invalide"
+#: config/tc-arm.c:19652
+msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:3578
-msgid "Invalid COPR identifier"
-msgstr "Identificateur COPR invalide"
+#: config/tc-arm.c:19835
+msgid "generate PIC code"
+msgstr "générer du code PIC"
 
-#: config/tc-hppa.c:3707
-msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
-msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
+#: config/tc-arm.c:19836
+msgid "assemble Thumb code"
+msgstr "assembler en code Thumb"
 
-#: config/tc-hppa.c:3824 config/tc-hppa.c:3844 config/tc-hppa.c:3864 config/tc-hppa.c:3884 config/tc-hppa.c:3904
-msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
-msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub"
+#: config/tc-arm.c:19837
+msgid "support ARM/Thumb interworking"
+msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb"
 
-#: config/tc-hppa.c:3961
-#, c-format
-msgid "Invalid operands %s"
-msgstr "opérandes invalides %s"
+#: config/tc-arm.c:19839
+msgid "code uses 32-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:4079
-msgid "Cannot handle fixup"
-msgstr "Ne peut traiter le correctif"
+#: config/tc-arm.c:19840
+msgid "code uses 26-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
 
-#: config/tc-hppa.c:4380
-msgid "  -Q                      ignored\n"
-msgstr "  -Q                      ignoré\n"
+#: config/tc-arm.c:19841
+msgid "floating point args are in fp regs"
+msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
 
-#: config/tc-hppa.c:4384
-msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
-msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouver\n"
+#: config/tc-arm.c:19843
+msgid "re-entrant code"
+msgstr "code ré-entrant"
 
-#: config/tc-hppa.c:4455
-#, c-format
-msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
-msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x"
+#: config/tc-arm.c:19844
+msgid "code is ATPCS conformant"
+msgstr "code est conforme ATPCS"
 
-#: config/tc-hppa.c:4633
-msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
-msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée  dans md_apply_fix."
+#: config/tc-arm.c:19845
+msgid "assemble for big-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
 
-#: config/tc-hppa.c:4775 config/tc-hppa.c:4800
-#, c-format
-msgid "Undefined register: '%s'."
-msgstr "Registre indéfinie: « %s »."
+#: config/tc-arm.c:19846
+msgid "assemble for little-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
 
-#: config/tc-hppa.c:4834
-#, c-format
-msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
-msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
+#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
+#: config/tc-arm.c:19850
+msgid "use frame pointer"
+msgstr "utiliser le pointeur de trame"
 
-#: config/tc-hppa.c:4849
-#, c-format
-msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
-msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
+#: config/tc-arm.c:19851
+msgid "use stack size checking"
+msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
 
-#: config/tc-hppa.c:4950
-#, c-format
-msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
-msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
+#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
+#. to go away...  Add them to the processors table instead.
+#: config/tc-arm.c:19867 config/tc-arm.c:19868
+msgid "use -mcpu=arm1"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
+
+#: config/tc-arm.c:19869 config/tc-arm.c:19870
+msgid "use -mcpu=arm2"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
+
+#: config/tc-arm.c:19871 config/tc-arm.c:19872
+msgid "use -mcpu=arm250"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
+
+#: config/tc-arm.c:19873 config/tc-arm.c:19874
+msgid "use -mcpu=arm3"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
+
+#: config/tc-arm.c:19875 config/tc-arm.c:19876
+msgid "use -mcpu=arm6"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
+
+#: config/tc-arm.c:19877 config/tc-arm.c:19878
+msgid "use -mcpu=arm600"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
+
+#: config/tc-arm.c:19879 config/tc-arm.c:19880
+msgid "use -mcpu=arm610"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
+
+#: config/tc-arm.c:19881 config/tc-arm.c:19882
+msgid "use -mcpu=arm620"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
+
+#: config/tc-arm.c:19883 config/tc-arm.c:19884
+msgid "use -mcpu=arm7"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
+
+#: config/tc-arm.c:19885 config/tc-arm.c:19886
+msgid "use -mcpu=arm70"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
+
+#: config/tc-arm.c:19887 config/tc-arm.c:19888
+msgid "use -mcpu=arm700"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
+
+#: config/tc-arm.c:19889 config/tc-arm.c:19890
+msgid "use -mcpu=arm700i"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
+
+#: config/tc-arm.c:19891 config/tc-arm.c:19892
+msgid "use -mcpu=arm710"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
+
+#: config/tc-arm.c:19893 config/tc-arm.c:19894
+msgid "use -mcpu=arm710c"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
+
+#: config/tc-arm.c:19895 config/tc-arm.c:19896
+msgid "use -mcpu=arm720"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
+
+#: config/tc-arm.c:19897 config/tc-arm.c:19898
+msgid "use -mcpu=arm7d"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
+
+#: config/tc-arm.c:19899 config/tc-arm.c:19900
+msgid "use -mcpu=arm7di"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
+
+#: config/tc-arm.c:19901 config/tc-arm.c:19902
+msgid "use -mcpu=arm7m"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
+
+#: config/tc-arm.c:19903 config/tc-arm.c:19904
+msgid "use -mcpu=arm7dm"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
+
+#: config/tc-arm.c:19905 config/tc-arm.c:19906
+msgid "use -mcpu=arm7dmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
+
+#: config/tc-arm.c:19907 config/tc-arm.c:19908
+msgid "use -mcpu=arm7100"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
+
+#: config/tc-arm.c:19909 config/tc-arm.c:19910
+msgid "use -mcpu=arm7500"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
+
+#: config/tc-arm.c:19911 config/tc-arm.c:19912
+msgid "use -mcpu=arm7500fe"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
+
+#: config/tc-arm.c:19913 config/tc-arm.c:19914 config/tc-arm.c:19915
+#: config/tc-arm.c:19916
+msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
+
+#: config/tc-arm.c:19917 config/tc-arm.c:19918
+msgid "use -mcpu=arm710t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
+
+#: config/tc-arm.c:19919 config/tc-arm.c:19920
+msgid "use -mcpu=arm720t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
+
+#: config/tc-arm.c:19921 config/tc-arm.c:19922
+msgid "use -mcpu=arm740t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
+
+#: config/tc-arm.c:19923 config/tc-arm.c:19924
+msgid "use -mcpu=arm8"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
+
+#: config/tc-arm.c:19925 config/tc-arm.c:19926
+msgid "use -mcpu=arm810"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
+
+#: config/tc-arm.c:19927 config/tc-arm.c:19928
+msgid "use -mcpu=arm9"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
+
+#: config/tc-arm.c:19929 config/tc-arm.c:19930
+msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
 
-#: config/tc-hppa.c:5006
-#, c-format
-msgid "Invalid FTEST completer: %s"
-msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s"
+#: config/tc-arm.c:19931 config/tc-arm.c:19932
+msgid "use -mcpu=arm920"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
 
-#: config/tc-hppa.c:5073 config/tc-hppa.c:5111
-#, c-format
-msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
-msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
+#: config/tc-arm.c:19933 config/tc-arm.c:19934
+msgid "use -mcpu=arm940"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
 
-#: config/tc-hppa.c:5190
-msgid "Bad segment in expression."
-msgstr "Segment erroné dans l'expression."
+#: config/tc-arm.c:19935
+msgid "use -mcpu=strongarm"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
 
-#: config/tc-hppa.c:5249
-msgid "Bad segment (should be absolute)."
-msgstr "Segement erroné (doit être absolu)."
+#: config/tc-arm.c:19937
+msgid "use -mcpu=strongarm110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
 
-#: config/tc-hppa.c:5292
-#, c-format
-msgid "Invalid argument location: %s\n"
-msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:19939
+msgid "use -mcpu=strongarm1100"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
 
-#: config/tc-hppa.c:5323
-#, c-format
-msgid "Invalid argument description: %d"
-msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
+#: config/tc-arm.c:19941
+msgid "use -mcpu=strongarm1110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
 
-#: config/tc-hppa.c:5346
-#, c-format
-msgid "Invalid Nullification: (%c)"
-msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+#: config/tc-arm.c:19942
+msgid "use -mcpu=xscale"
+msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
 
-#: config/tc-hppa.c:6066
-#, c-format
-msgid "Invalid .CALL argument: %s"
-msgstr "Argument invalide .CALL: %s"
+#: config/tc-arm.c:19943
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
 
-#: config/tc-hppa.c:6188
-msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
-msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
+#: config/tc-arm.c:19944
+msgid "use -mcpu=all"
+msgstr "utiliser -mcpu=all"
 
-#: config/tc-hppa.c:6208
-#, c-format
-msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
-msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
+#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:19947 config/tc-arm.c:19948
+msgid "use -march=armv2"
+msgstr "utiliser -march=armv2"
 
-#: config/tc-hppa.c:6227
-msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
+#: config/tc-arm.c:19949 config/tc-arm.c:19950
+msgid "use -march=armv2a"
+msgstr "utiliser -march=armv2a"
 
-#: config/tc-hppa.c:6239
-msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
+#: config/tc-arm.c:19951 config/tc-arm.c:19952
+msgid "use -march=armv3"
+msgstr "utiliser -march=armv3"
 
-#: config/tc-hppa.c:6249
-msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
+#: config/tc-arm.c:19953 config/tc-arm.c:19954
+msgid "use -march=armv3m"
+msgstr "utiliser -march=armv3m"
 
-#: config/tc-hppa.c:6305
-#, c-format
-msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
-msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
+#: config/tc-arm.c:19955 config/tc-arm.c:19956
+msgid "use -march=armv4"
+msgstr "utiliser -march=armv4"
 
-#: config/tc-hppa.c:6416
-msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
+#: config/tc-arm.c:19957 config/tc-arm.c:19958
+msgid "use -march=armv4t"
+msgstr "utiliser -march=armv4t"
 
-#: config/tc-hppa.c:6432
-msgid "Misplaced .entry. Ignored."
-msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
+#: config/tc-arm.c:19959 config/tc-arm.c:19960
+msgid "use -march=armv5"
+msgstr "utiliser -march=armv5"
 
-#: config/tc-hppa.c:6436
-msgid "Missing .callinfo."
-msgstr ".callinfo manquant."
+#: config/tc-arm.c:19961 config/tc-arm.c:19962
+msgid "use -march=armv5t"
+msgstr "utilsier -march=armv5t"
 
-#: config/tc-hppa.c:6502
-msgid ".REG expression must be a register"
-msgstr "Expression .REG doit être un registre"
+#: config/tc-arm.c:19963 config/tc-arm.c:19964
+msgid "use -march=armv5te"
+msgstr "utiliser -march=armv5te"
 
-#: config/tc-hppa.c:6518
-msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
+#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:19967
+msgid "use -mfpu=fpe"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
 
-#: config/tc-hppa.c:6529
-msgid ".REG must use a label"
-msgstr ".REG doit avoir une étiquette"
+#: config/tc-arm.c:19968
+msgid "use -mfpu=fpa10"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
 
-#: config/tc-hppa.c:6531
-msgid ".EQU must use a label"
-msgstr ".EQU doit avoir une étiquette"
+#: config/tc-arm.c:19969
+msgid "use -mfpu=fpa11"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
 
-#: config/tc-hppa.c:6584
-msgid ".EXIT must appear within a procedure"
-msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
+#: config/tc-arm.c:19971
+msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
 
-#: config/tc-hppa.c:6588
-msgid "Missing .callinfo"
-msgstr ".callinfo manquant"
+#: config/tc-arm.c:20232
+msgid "invalid architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture invalide"
 
-#: config/tc-hppa.c:6592
-msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
-msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
+#: config/tc-arm.c:20246
+msgid "missing architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture manquante"
 
-#: config/tc-hppa.c:6619
+#: config/tc-arm.c:20259
 #, c-format
-msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n"
+msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:6677
+#: config/tc-arm.c:20283
 #, c-format
-msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
-msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
+msgid "missing cpu name `%s'"
+msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:6794
+#: config/tc-arm.c:20308 config/tc-arm.c:20693
 #, c-format
-msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
-msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
-
-#: config/tc-hppa.c:6876
-msgid "Missing label name on .LABEL"
-msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
-
-#: config/tc-hppa.c:6881
-msgid "extra .LABEL arguments ignored."
-msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés."
-
-#: config/tc-hppa.c:6898
-msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
+msgid "unknown cpu `%s'"
+msgstr "cpu inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:6937
-msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
-msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:6973
+#: config/tc-arm.c:20326
 #, c-format
-msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
+msgid "missing architecture name `%s'"
+msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7008
-msgid "Nested procedures"
-msgstr "Procédure imbriquées"
+#: config/tc-arm.c:20343 config/tc-arm.c:20727 config/tc-arm.c:20758
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7018
-msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
-msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n"
+#: config/tc-arm.c:20359 config/tc-arm.c:20789
+#, c-format
+msgid "unknown floating point format `%s'\n"
+msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7118
-msgid "misplaced .procend"
-msgstr ".procend mal positionné"
+#: config/tc-arm.c:20375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7121
-msgid "Missing .callinfo for this procedure"
-msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
+#: config/tc-arm.c:20391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown EABI `%s'\n"
+msgstr "cpu inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-hppa.c:7124
-msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
-msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
+#: config/tc-arm.c:20398
+msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
+msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU <nom>"
 
-#: config/tc-hppa.c:7162
-msgid "Not in a space.\n"
-msgstr "N'est pas dans l'espace.\n"
+#: config/tc-arm.c:20400
+msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
+msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture <nom>"
 
-#: config/tc-hppa.c:7165
-msgid "Not in a subspace.\n"
-msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n"
+#: config/tc-arm.c:20402
+msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
+msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture FPU <nom>"
 
-#: config/tc-hppa.c:7256
-msgid "Invalid .SPACE argument"
-msgstr "Argument .SPACE invalide"
+#: config/tc-arm.c:20404
+msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:7303
-msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
+#: config/tc-arm.c:20407
+msgid "<ver>\t  assemble for eabi version <ver>"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-hppa.c:7432
+#: config/tc-arm.c:20449 config/tc-arm.c:20469 config/tc-arm.c:20491
 #, c-format
-msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
-msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
-
-#: config/tc-hppa.c:7456
-msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
-msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:7460
-msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré"
+msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
+msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:7495
-msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
-msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
-
-#: config/tc-hppa.c:7546
-msgid "Alignment must be a power of 2"
-msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
-
-#: config/tc-hppa.c:7588
-msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
-msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
-
-#: config/tc-hppa.c:7590
-msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
-msgstr "argument .SUBSPACE invallide"
+#: config/tc-arm.c:20512
+#, c-format
+msgid " ARM-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7770
+#: config/tc-arm.c:20523
 #, c-format
-msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
-msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenu pour  %s."
+msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr ""
+"  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7809
+#: config/tc-arm.c:20528
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr ""
+"  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:7895
+#: config/tc-avr.c:262
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Noms MCU connus:"
 
-#: config/tc-hppa.c:8589
+#: config/tc-avr.c:328
 #, c-format
-msgid "Symbol '%s' could not be created."
-msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+msgid ""
+"AVR options:\n"
+"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+"                   [avr-name] can be:\n"
+"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
+"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
+"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
+"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
+"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
+"                   or immediate microcontroller name.\n"
+msgstr ""
+"Options AVR:\n"
+"  -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n"
+"                   [nom-avr] peut être:\n"
+"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
+"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
+"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
+"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
+"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
+"                   ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:8593
-msgid "No memory for symbol name."
-msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
+#: config/tc-avr.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+"                   (default for avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+"                   (default for avr3, avr5)\n"
+msgstr ""
+"  -mall-opcodes    accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
+"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de "
+"8K\n"
+"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:594
+#: config/tc-avr.c:382 config/tc-msp430.c:747
 #, c-format
-msgid "%s shortened to %s"
-msgstr "%s réduit à %s"
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "MCU inconnue: %s\n"
 
-#: config/tc-i386.c:649
-msgid "same type of prefix used twice"
-msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
+#: config/tc-avr.c:391
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »"
 
-#: config/tc-i386.c:667
-msgid "64bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
+#: config/tc-avr.c:438 config/tc-cr16.c:699 config/tc-crx.c:491
+#: config/tc-d10v.c:277 config/tc-d30v.c:311 config/tc-maxq.c:411
+#: config/tc-mips.c:10773 config/tc-mmix.c:2263 config/tc-mn10200.c:341
+#: config/tc-msp430.c:871 config/tc-pj.c:341 config/tc-ppc.c:5236
+#: config/tc-sh.c:3076 config/tc-v850.c:1198
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "appel erroné à md_atof"
 
-#: config/tc-i386.c:671
-msgid "32bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
+#: config/tc-avr.c:505
+msgid "constant value required"
+msgstr "valeur constante requise"
 
-#: config/tc-i386.c:704
-msgid "bad argument to syntax directive."
-msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe"
+#: config/tc-avr.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number must be positive and less than %d"
+msgstr "le nombre doit être plus petit que %d"
 
-#: config/tc-i386.c:748
+#: config/tc-avr.c:534 config/tc-avr.c:669
 #, c-format
-msgid "no such architecture: `%s'"
-msgstr "pas de telle architecture: %s"
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
 
-#: config/tc-i386.c:753
-msgid "missing cpu architecture"
-msgstr "architecture cpu manquante"
+#: config/tc-avr.c:602 config/tc-score.c:974 read.c:3564
+msgid "illegal expression"
+msgstr "expression illégale"
 
-#: config/tc-i386.c:767
-#, c-format
-msgid "no such architecture modifier: `%s'"
-msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »"
+#: config/tc-avr.c:631 config/tc-avr.c:1390
+msgid "`)' required"
+msgstr "« ) » requis"
 
-#: config/tc-i386.c:821 config/tc-i386.c:4628
-msgid "Unknown architecture"
-msgstr "architecture inconnue"
+#: config/tc-avr.c:652
+#, fuzzy
+msgid "expression dangerous with linker stubs"
+msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
 
-#: config/tc-i386.c:856 config/tc-i386.c:879 config/tc-m68k.c:3826
-#, c-format
-msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+#: config/tc-avr.c:724
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "resigstres r16-R32 requis"
 
-#: config/tc-i386.c:1132
-msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
-msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées"
+#: config/tc-avr.c:730
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis"
 
-#: config/tc-i386.c:1139 config/tc-i386.c:4827
-#, c-format
-msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
+#: config/tc-avr.c:736
+msgid "even register number required"
+msgstr "numéro paire de registre est requis"
 
-#: config/tc-i386.c:1156
-#, c-format
-msgid "can not do %s %d byte relocation"
-msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets"
+#: config/tc-avr.c:742
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis"
 
-#: config/tc-i386.c:1263 config/tc-i386.c:1357
-#, c-format
-msgid "no such instruction: `%s'"
-msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+#: config/tc-avr.c:748
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis"
 
-#: config/tc-i386.c:1273 config/tc-i386.c:1389
-#, c-format
-msgid "invalid character %s in mnemonic"
-msgstr "caractère invalide %s dans  la mnémonique"
+#: config/tc-avr.c:766
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist"
 
-#: config/tc-i386.c:1280
-msgid "expecting prefix; got nothing"
-msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-avr.c:773
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter"
 
-#: config/tc-i386.c:1282
-msgid "expecting mnemonic; got nothing"
-msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-avr.c:781
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "mode d'adressage non supporté"
 
-#: config/tc-i386.c:1300
-#, c-format
-msgid "redundant %s prefix"
-msgstr "préfixe %s redondant"
+#: config/tc-avr.c:787
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
+
+#: config/tc-avr.c:790
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "registre de pointeurs Z requis"
+
+#: config/tc-avr.c:808
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis"
 
-#: config/tc-i386.c:1398
+#: config/tc-avr.c:912
 #, c-format
-msgid "`%s' is not supported on `%s'"
-msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »"
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: config/tc-i386.c:1403
-msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
-msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
+#: config/tc-avr.c:964
+msgid "`,' required"
+msgstr "« , » requis"
+
+#: config/tc-avr.c:982
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
+
+#: config/tc-avr.c:991
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
 
-#: config/tc-i386.c:1410
+#: config/tc-avr.c:1083 config/tc-avr.c:1099 config/tc-avr.c:1213
+#: config/tc-msp430.c:2009 config/tc-msp430.c:2027
 #, c-format
-msgid "expecting string instruction after `%s'"
-msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:1431
+#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-avr.c:1110 config/tc-avr.c:1132
+#: config/tc-avr.c:1139 config/tc-avr.c:1146 config/tc-d10v.c:537
+#: config/tc-d30v.c:588 config/tc-msp430.c:2017 config/tc-msp430.c:2032
+#: config/tc-msp430.c:2042
 #, c-format
-msgid "invalid character %s before operand %d"
-msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d"
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "opérande hors limite: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:1445
+#: config/tc-avr.c:1222 config/tc-d10v.c:1619 config/tc-d30v.c:2059
+#: config/tc-msp430.c:2060
 #, c-format
-msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d."
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
 
-#: config/tc-i386.c:1448
+#: config/tc-avr.c:1236
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "seule une expression de constante est permise"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-avr.c:1296 config/tc-bfin.c:771 config/tc-d10v.c:1491
+#: config/tc-d30v.c:1803 config/tc-mn10200.c:813 config/tc-mn10300.c:2311
+#: config/tc-msp430.c:2095 config/tc-or32.c:1017 config/tc-ppc.c:6115
+#: config/tc-spu.c:880 config/tc-spu.c:1067 config/tc-v850.c:2219
+#: config/tc-z80.c:2017
 #, c-format
-msgid "unbalanced brackets in operand %d."
-msgstr "crochets non pairés dans  l'opérande %d."
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+
+#: config/tc-avr.c:1319 config/tc-h8300.c:1866 config/tc-mcore.c:881
+#: config/tc-msp430.c:1860 config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2544
+#: config/tc-z8k.c:1216
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "ne peut repérer le opcode "
 
-#: config/tc-i386.c:1457
+#: config/tc-avr.c:1336
 #, c-format
-msgid "invalid character %s in operand %d"
-msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s"
+
+#: config/tc-avr.c:1345
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne"
 
-#: config/tc-i386.c:1484
+#: config/tc-avr.c:1417 config/tc-avr.c:1424
 #, c-format
-msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
-msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)"
+msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d"
 
-#: config/tc-i386.c:1507
-msgid "expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-bfin.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid " BFIN specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:1512
-msgid "expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-cr16.c:159 read.c:4275
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
 
-#. We found no match.
-#: config/tc-i386.c:1856
+#: config/tc-cr16.c:167 read.c:4283
 #, c-format
-msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
-msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »"
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
 
-#: config/tc-i386.c:1867
+#: config/tc-cr16.c:176 read.c:4291
 #, c-format
-msgid "indirect %s without `*'"
-msgstr "indirect %s sans « * »"
+msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr ""
+"largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d "
+"bits"
 
-#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
-#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:1875
+#: config/tc-cr16.c:198 read.c:4313
 #, c-format
-msgid "stand-alone `%s' prefix"
-msgstr "préfixe « %s » autonome"
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
 
-#: config/tc-i386.c:1911 config/tc-i386.c:1926
+#: config/tc-cr16.c:379
 #, c-format
-msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
-msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »"
+msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
+msgstr ""
 
-#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since
-#. the lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:1999 config/tc-i386.c:2053 config/tc-i386.c:2068 config/tc-i386.c:2096 config/tc-i386.c:2124
+#: config/tc-cr16.c:556 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:800
+#: write.c:959
 #, c-format
-msgid "Incorrect register `%%%s' used with`%c' suffix"
-msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe «%c »"
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut résoudre `%s' {section %s} - `%s' {section %s}"
+
+#: config/tc-cr16.c:572 config/tc-crx.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
-#: config/tc-i386.c:2005 config/tc-i386.c:2058 config/tc-i386.c:2129
+#: config/tc-cr16.c:791 config/tc-cr16.c:814 config/tc-cris.c:1181
+#: config/tc-crx.c:582 config/tc-crx.c:609 config/tc-crx.c:627
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+
+#: config/tc-cr16.c:799 config/tc-crx.c:619 config/tc-crx.c:637
+#: config/tc-i386.c:1640 config/tc-i386.c:1662 config/tc-m68k.c:4461
+#: config/tc-maxq.c:2903
 #, c-format
-msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
-msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »"
+msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:2021 config/tc-i386.c:2039 config/tc-i386.c:2083 config/tc-i386.c:2110
+#: config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1215 config/tc-crx.c:592
 #, c-format
-msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
-msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »"
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-i386.c:2170
-msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
+#: config/tc-cr16.c:826 config/tc-cris.c:1216 config/tc-crx.c:593
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(raison inconnue)"
 
-#: config/tc-i386.c:2196
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-cr16.c:876 config/tc-crx.c:665 config/tc-maxq.c:1513
 #, c-format
-msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c"
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé"
 
-#: config/tc-i386.c:2221
-msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
-msgstr ""
-"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n"
-"ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+#: config/tc-cr16.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+msgstr "expression illégale"
 
-#: config/tc-i386.c:2269
-msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
-msgstr "opérations 64 bits disponibles seulement en mode 64 bits."
+#: config/tc-cr16.c:1045 config/tc-crx.c:1173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Registre indéfinie: « %s »."
 
-#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2337
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1053 config/tc-crx.c:1181
 #, c-format
-msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
-msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »"
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr ""
 
-#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:2344
-#, c-format
-msgid "translating to `%s %%%s'"
-msgstr "traduction à « %s %%%s »"
+#: config/tc-cr16.c:1124 config/tc-cr16.c:1199 config/tc-crx.c:803
+#: config/tc-crx.c:823 config/tc-crx.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-i386.c:2617
-#, c-format
-msgid "you can't `pop %%cs'"
-msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »"
+#: config/tc-cr16.c:1152 config/tc-cr16.c:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
 
-#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2650
-#, c-format
-msgid "translating to `%sp'"
-msgstr "traduction à « %sp »"
+#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-i960.c:835
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "« [ » non pairé"
 
-#: config/tc-i386.c:2693
-#, c-format
-msgid "Can't encode registers '%%%s' in the instruction requiring REX prefix.\n"
-msgstr "Ne peut encoder les registres '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n"
+#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-i960.c:842
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré"
 
-#: config/tc-i386.c:2755 config/tc-i386.c:2845 config/tc-i386.c:2881
-msgid "skipping prefixes on this instruction"
-msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
+#: config/tc-cr16.c:1342 config/tc-crx.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "opérandes illégales pour %s"
 
-#: config/tc-i386.c:2901
-msgid "16-bit jump out of range"
-msgstr "saut de 16 bits hors gamme"
+#: config/tc-cr16.c:1354 config/tc-cr16.c:1361 config/tc-cr16.c:1378
+#: config/tc-crx.c:994 config/tc-crx.c:1001 config/tc-crx.c:1018
+#: config/tc-crx.c:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:2910
-#, c-format
-msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
-msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "opcode inconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:3217
+#: config/tc-cr16.c:1497 config/tc-crx.c:1140
 #, c-format
-msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
-msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:3293
-msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
-msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises"
+#: config/tc-cr16.c:1519 config/tc-cr16.c:1558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown register pair: `%d'"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
 
-#: config/tc-i386.c:3316 config/tc-i386.c:3504
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1527
 #, c-format
-msgid "junk `%s' after expression"
-msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr ""
 
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3327
-#, c-format
-msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0"
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
 
-#: config/tc-i386.c:3358 config/tc-i386.c:3565
-#, c-format
-msgid "unimplemented segment %s in operand"
-msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande"
+#: config/tc-cr16.c:1605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown processor register : `%d'"
+msgstr "registre de coprocesseur attendu"
 
-#: config/tc-i386.c:3360 config/tc-i386.c:3567
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1613
 #, c-format
-msgid "unimplemented segment type %d in operand"
-msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande"
+msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:3404 config/tc-i386.c:5588
-#, c-format
-msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
-msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+#: config/tc-cr16.c:1661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
+msgstr "registre de coprocesseur attendu"
 
-#: config/tc-i386.c:3411
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1669
 #, c-format
-msgid "scale factor of %d without an index register"
-msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
+msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:3524
+#: config/tc-cr16.c:2033 config/tc-crx.c:1708 config/tc-crx.c:1725
 #, c-format
-msgid "bad expression used with @%s"
-msgstr "expression erronée utilisé avec @%s"
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr ""
 
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3546
-#, c-format
-msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé"
+#: config/tc-cr16.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "RA register is saved twice."
+msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
 
-#: config/tc-i386.c:3652
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide"
+#: config/tc-cr16.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of registers."
+msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
 
-#: config/tc-i386.c:3656
+#: config/tc-cr16.c:2072
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits"
+msgid "`%s' Illegal count-register combination."
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:3731
-#, c-format
-msgid "bad memory operand `%s'"
-msgstr "opérande mémoire erronée « %s »"
+#: config/tc-cr16.c:2078
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of register."
+msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
 
-#: config/tc-i386.c:3746
+#: config/tc-cr16.c:2087 config/tc-crx.c:1717
 #, c-format
-msgid "junk `%s' after register"
-msgstr "rebut « %s » après le registre"
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:3755 config/tc-i386.c:3870 config/tc-i386.c:3908
+#: config/tc-cr16.c:2095
 #, c-format
-msgid "bad register name `%s'"
-msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:3763
-msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
-msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu"
+#: config/tc-cr16.c:2266 config/tc-crx.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Nombre erroné d'éopérandes"
+
+#: config/tc-cr16.c:2268 config/tc-crx.c:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "opérandes illégales pour %s"
+
+#: config/tc-cr16.c:2274 config/tc-crx.c:1630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "opérande hors limite: %ld"
+
+#: config/tc-cr16.c:2277 config/tc-crx.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "déplacement impair à %x"
+
+#: config/tc-cr16.c:2280 config/tc-cr16.c:2311 config/tc-crx.c:1646
+#: config/tc-crx.c:1677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "opérandes illégales pour %s"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-cr16.c:2413 config/tc-cr16.h:71 config/tc-crx.c:1999
+#: config/tc-crx.h:76
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
 
-#: config/tc-i386.c:3785
+#: config/tc-cr16.c:2490 config/tc-cris.c:1529 config/tc-cris.c:1537
+#: config/tc-crx.c:2035 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3261
+#: config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 config/tc-i860.c:987
+#: config/tc-sparc.c:1431 config/tc-sparc.c:1439
 #, c-format
-msgid "too many memory references for `%s'"
-msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »"
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "opcode inconnu: « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:3863
+#: config/tc-cris.c:547 config/tc-m68hc11.c:2796
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
-msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
 
-#: config/tc-i386.c:3887
+#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2800 config/tc-msp430.c:2286
 #, c-format
-msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
-msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
 
-#: config/tc-i386.c:3894
+#: config/tc-cris.c:561 config/tc-m68hc11.c:2806
 #, c-format
-msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
-msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »"
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
+
+#: config/tc-cris.c:901
+msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:931
+msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:3901
+#: config/tc-cris.c:936
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
-msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »"
+msgid ""
+"Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
+msgstr ""
 
-#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:3942
+#: config/tc-cris.c:961
 #, c-format
-msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
-msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »"
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
 
-#: config/tc-i386.c:4117
-msgid "long jump required"
-msgstr "long saut (jump) requis"
+#: config/tc-cris.c:974
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
 
-#: config/tc-i386.c:4417
-msgid "Bad call to md_atof ()"
-msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
+#: config/tc-cris.c:998
+msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:4581
-msgid "No compiled in support for x86_64"
-msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64"
+#: config/tc-cris.c:1007
+msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i386.c:4602
+#: config/tc-cris.c:1112
 msgid ""
-"  -Q                      ignored\n"
-"  -V                      print assembler version number\n"
-"  -k                      ignored\n"
-"  -q                      quieten some warnings\n"
-"  -s                      ignored\n"
+"Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch "
+"common_v10_v32"
 msgstr ""
-"  -Q                      ignoré\n"
-"  -V                      afficher la version de l'assembler\n"
-"  -k                      ignoré\n"
-"  -q                      ne pas produire d'avertissements\n"
-"  -s                      ignoré\n"
-
-#: config/tc-i386.c:4609
-msgid "  -q                      quieten some warnings\n"
-msgstr "  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
-
-#: config/tc-i386.c:4710 config/tc-s390.c:1592
-msgid "GOT already in symbol table"
-msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
 
-#: config/tc-i386.c:4842
+#: config/tc-cris.c:1220
 #, c-format
-msgid "can not do %d byte relocation"
-msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n"
 
-#: config/tc-i386.c:4894 config/tc-s390.c:1957
+#: config/tc-cris.c:1635
 #, c-format
-msgid "cannot represent relocation type %s"
-msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s"
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:5190
+#: config/tc-cris.c:1651
 #, c-format
-msgid "too many memory references for '%s'"
-msgstr "trop de références mémoire pour « %s »"
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:5353
+#: config/tc-cris.c:1703
 #, c-format
-msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
-msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n"
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:5560
+#: config/tc-cris.c:1718
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid segment register"
-msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide"
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:5570 config/tc-i386.c:5691
-msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
-msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire"
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1826
+#, c-format
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »"
 
-#: config/tc-i386.c:5601
-msgid "Too many register references in memory operand.\n"
-msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n"
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:2069
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "opérandes illégales"
 
-#: config/tc-i386.c:5670
+#: config/tc-cris.c:2110 config/tc-cris.c:2150
 #, c-format
-msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
-msgstr "Erreur de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n"
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:5740
+#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2171
 #, c-format
-msgid "Unrecognized token '%s'"
-msgstr "Jeton non reconnu « %s »"
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:5757
-#, c-format
-msgid "Unexpected token `%s'\n"
-msgstr "Jeton attendu « %s »\n"
+#: config/tc-cris.c:2155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i386.c:5901
-#, c-format
-msgid "Unrecognized token `%s'\n"
-msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n"
+#: config/tc-cris.c:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158
-msgid "Unknown temporary pseudo register"
-msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
+#: config/tc-cris.c:2176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2203
+msgid "PIC relocation size does not match operand size"
+msgstr ""
+"la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+
+#: config/tc-cris.c:3346
+msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:3350
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
+
+#: config/tc-cris.c:3411
+msgid "Complex expression not supported"
+msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées"
+
+#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:3537
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr ""
+"Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1248
+#: config/tc-cris.c:3578
+msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
+msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale"
+
+#: config/tc-cris.c:3631
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:201
-msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
+#: config/tc-cris.c:3642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:347
+#: config/tc-cris.c:3653
 #, c-format
-msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
-msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:351
+#: config/tc-cris.c:3672
 #, c-format
-msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
-msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »"
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:355
+#: config/tc-cris.c:3680
 #, c-format
-msgid "An instruction was expanded (%s)"
-msgstr "Une instruction a été étendu (%s)"
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:613
-msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
-msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
+#: config/tc-cris.c:3688
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790
-msgid "Assembler does not yet support PIC"
-msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC"
+#: config/tc-cris.c:3696
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-i860.c:849
+#: config/tc-cris.c:3742
 #, c-format
-msgid "Illegal operands for %s"
-msgstr "opérandes illégales pour %s"
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n"
 
-#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2731
-msgid "bad segment"
-msgstr "segment erroné"
+#: config/tc-cris.c:3754
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
+
+#: config/tc-cris.c:3778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
+msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
 
-#: config/tc-i860.c:965
-msgid "md_number_to_disp\n"
-msgstr "md_number_to_disp\n"
+#: config/tc-cris.c:3877
+msgid ""
+"Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an "
+"assembly-time constant"
+msgstr ""
+"ERREUR de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit "
+"être\n"
+"une constante utilisée au moment de l'assemblage"
 
-#: config/tc-i860.c:975
-msgid "i860_number_to_field\n"
-msgstr "i860_number_to_field\n"
+#: config/tc-cris.c:3926
+#, c-format
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
 
-#: config/tc-i860.c:984
-msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
+#. The messages are formatted to line up with the generic options.
+#: config/tc-cris.c:3939
+#, c-format
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1075
+#: config/tc-cris.c:3941
 msgid ""
-"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
-"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
-"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
+"  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
+msgstr "  -h, -H                  afficher l'aide mémoire.  Déprécié.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3943
+msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
 msgstr ""
-"  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n"
-"  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+"  -N                      avertir lorsque l'expansion des branches est faite "
+"pour des sauts.\n"
 
-#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1081
+#: config/tc-cris.c:3945
 msgid ""
-"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
-"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
+"  --underscore            User symbols are normally prepended with "
+"underscore.\n"
 msgstr ""
-"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
-"  -Qy, -Qn           ignoré\n"
+"  --underscore            symboles usagers sont normalement préfixés avec\n"
+"                          le caractère de soulignement.\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1150
-msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2"
+#: config/tc-cris.c:3947
+msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr "                          registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1153
-msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
+#: config/tc-cris.c:3949
+msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr "  --no-underscore         les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1156
-msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
+#: config/tc-cris.c:3951
+msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr "                          registres auront besoin de « $ »-prefix\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1159
-msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
+#: config/tc-cris.c:3953
+msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+msgstr ""
+"  --pic                   permetre la génération de code indépendant de la "
+"position\n"
 
-#: config/tc-i860.c:1257
-msgid "5-bit immediate too large"
-msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
+#: config/tc-cris.c:3955
+msgid ""
+"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
+"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i860.c:1260
-msgid "5-bit field must be absolute"
-msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
+#: config/tc-cris.c:3976
+msgid "Invalid relocation"
+msgstr "Relocalisation invalide"
 
-#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328
-msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
+#: config/tc-cris.c:4013
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "relocalisation relative du PC invalide"
 
-#: config/tc-i860.c:1349
+#: config/tc-cris.c:4058
 #, c-format
-msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)"
-msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08x)"
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr ""
+"A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
 
-#: config/tc-i860.h:80
-msgid "i860_convert_frag\n"
-msgstr "i860_convert_frag\n"
+#: config/tc-cris.c:4088
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
 
-#: config/tc-i960.c:550
+#: config/tc-cris.c:4097
 #, c-format
-msgid "Hashing returned \"%s\"."
-msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
 
-#. Offset of last character in opcode mnemonic
-#: config/tc-i960.c:584
-msgid "branch prediction invalid on this opcode"
-msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode"
+#: config/tc-cris.c:4134
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Opérande inconnue .syntax"
 
-#: config/tc-i960.c:624
-#, c-format
-msgid "invalid opcode, \"%s\"."
-msgstr "opcode invalide, « %s »."
+#: config/tc-cris.c:4144
+msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
 
-#: config/tc-i960.c:629
-#, c-format
-msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
-msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
+#: config/tc-cris.c:4156
+msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
 
-#: config/tc-i960.c:861
-#, c-format
-msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
-msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+#: config/tc-cris.c:4299
+#, fuzzy
+msgid "unknown operand to .arch"
+msgstr "opérande inconnue %s"
+
+#: config/tc-cris.c:4308
+msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i960.c:978
+#: config/tc-crx.c:866
 #, c-format
-msgid "invalid architecture %s"
-msgstr "architecture invalide %s"
+msgid "Illegal Scale - `%d'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i960.c:998
-msgid "I960 options:\n"
-msgstr "Options I960:\n"
+#: config/tc-crx.c:1310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
 
-#: config/tc-i960.c:1001
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
-"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
-"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
-"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
-"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
-"\t\t\tlong displacements\n"
+#: config/tc-crx.c:1317
+#, c-format
+msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
 msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
-"-b                        ajouter du code pour la cueuillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
-"-link-relax               préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
-"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
-"-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
-"                          les longs déplacements\n"
-
-#: config/tc-i960.c:1404
-msgid "too many operands"
-msgstr "trop d'opérandes"
 
-#: config/tc-i960.c:1463 config/tc-i960.c:1690
-msgid "expression syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+#: config/tc-crx.c:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)"
 
-#: config/tc-i960.c:1501
-msgid "attempt to branch into different segment"
-msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+#: config/tc-crx.c:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)"
 
-#: config/tc-i960.c:1505
+#: config/tc-crx.c:1642
 #, c-format
-msgid "target of %s instruction must be a label"
-msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
+msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i960.c:1544
-msgid "unmatched '['"
-msgstr "« [ » non pairé"
+#: config/tc-crx.c:1779
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Register in Register List"
+msgstr "liste de registres invalide"
 
-#: config/tc-i960.c:1555
-msgid "garbage after index spec ignored"
-msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré"
-
-#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1621
-msgid "missing opcode"
-msgstr "opcode manquant"
+#: config/tc-crx.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
+msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-i960.c:2036
-msgid "invalid index register"
-msgstr "registre d'index invalide"
+#: config/tc-crx.c:1841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
+msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-i960.c:2059
-msgid "invalid scale factor"
-msgstr "facteur d'échelle invalide"
+#: config/tc-crx.c:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in user register list"
+msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-i960.c:2242
-msgid "unaligned register"
-msgstr "registre non aligné"
+#: config/tc-crx.c:1879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in register list"
+msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-i960.c:2265
-msgid "no such sfr in this architecture"
-msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+#: config/tc-crx.c:1885
+#, c-format
+msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i960.c:2303
-msgid "illegal literal"
-msgstr "litéral illégal"
+#: config/tc-crx.c:1894
+#, c-format
+msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
 
-#. Should not happen: see block comment above
-#: config/tc-i960.c:2533
+#: config/tc-crx.c:1902
 #, c-format
-msgid "Trying to 'bal' to %s"
-msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
+msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i960.c:2544
-msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
-msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
+#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
+#: config/tc-crx.c:1908
+msgid "HI/LO registers should be specified together"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i960.c:2575
-msgid "should have 1 or 2 operands"
-msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+#: config/tc-crx.c:1914
+msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-i960.c:2584 config/tc-i960.c:2603
+#: config/tc-d10v.c:216
 #, c-format
-msgid "Redefining leafproc %s"
-msgstr "Redéfinition leafproc %s"
-
-#: config/tc-i960.c:2634
-msgid "should have two operands"
-msgstr "devrait avoir deux opérandes"
+msgid ""
+"D10V options:\n"
+"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
+"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+"                        instructions together.\n"
+msgstr ""
+"Options D10V:\n"
+"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seont faites en "
+"parallèle.\n"
+"--gstabs-packing        empaqueter les instructions adjacentes short "
+"ensembles mêne\n"
+"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
+"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les "
+"instructions\n"
+"                        adjacentes ensembles.\n"
 
-#: config/tc-i960.c:2644
-msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
-msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+#: config/tc-d10v.c:607
+msgid "operand is not an immediate"
+msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
 
-#: config/tc-i960.c:2653
+#: config/tc-d10v.c:625
 #, c-format
-msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
-msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s"
+msgid "operand out of range: %lu"
+msgstr "opérande hors limite: %lu"
 
-#: config/tc-i960.c:2760
-msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
-msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies"
-
-#: config/tc-i960.c:2781
-msgid "big endian mode is not supported"
-msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+#: config/tc-d10v.c:683
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
 
-#: config/tc-i960.c:2783
+#: config/tc-d10v.c:737 config/tc-d10v.c:745
 #, c-format
-msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
-msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »"
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
 
-#: config/tc-i960.c:3055
+#: config/tc-d10v.c:844
 #, c-format
-msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
-msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini"
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "conflit de ressources (R%d)"
 
-#: config/tc-i960.c:3065
+#: config/tc-d10v.c:847
 #, c-format
-msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n"
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "conflit de ressources (A%d)"
 
-#: config/tc-i960.c:3174
-msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
-msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out"
+#: config/tc-d10v.c:849
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "conflit de ressources (PSW)"
 
-#: config/tc-i960.c:3217 write.c:2670
-msgid "callj to difference of two symbols"
-msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles"
+#: config/tc-d10v.c:851
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "conflit de ressources (fanion C)"
 
-#: config/tc-ia64.c:1052
-msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
-msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+#: config/tc-d10v.c:853
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "conflit de ressources (fanion F)"
 
-#: config/tc-ia64.c:4416
-msgid "Register name expected"
-msgstr "Nom de registre attendu"
+#: config/tc-d10v.c:1003
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:4421 config/tc-ia64.c:4707
-msgid "Comma expected"
-msgstr "Virgule attendu"
+#: config/tc-d10v.c:1006
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
 
-#: config/tc-ia64.c:4429
-msgid "Register value annotation ignored"
-msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+#: config/tc-d10v.c:1039
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:4453
-msgid "Directive invalid within a bundle"
-msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet"
+#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d30v.c:1070
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:4520
-msgid "Missing predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicact manquant"
+#: config/tc-d10v.c:1045 config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d10v.c:1067
+#: config/tc-d10v.c:1082 config/tc-d30v.c:1071 config/tc-d30v.c:1080
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)"
 
-#: config/tc-ia64.c:4536
-msgid "Unrecognized predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+#: config/tc-d10v.c:1051 config/tc-d30v.c:1077
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
 
-#: config/tc-ia64.c:4556 config/tc-ia64.c:4581
-msgid "Predicate register expected"
-msgstr "Registre de prédicat attendu"
+#: config/tc-d10v.c:1071 config/tc-d30v.c:1097
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche"
 
-#: config/tc-ia64.c:4568
-msgid "Duplicate predicate register ignored"
-msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+#: config/tc-d10v.c:1073 config/tc-d10v.c:1088
+msgid ""
+"Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L "
+"container."
+msgstr ""
+"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle "
+"de flux\n"
+"du conteneur L."
 
-#: config/tc-ia64.c:4590
-msgid "Bad register range"
-msgstr "Gamme de registre erronée"
+#: config/tc-d10v.c:1086 config/tc-d30v.c:1108
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
 
-#: config/tc-ia64.c:4618
-msgid "Predicate source and target required"
-msgstr "Prédicat source et cible requis"
+#: config/tc-d10v.c:1092 config/tc-d30v.c:1120
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()"
 
-#: config/tc-ia64.c:4620 config/tc-ia64.c:4632
-msgid "Use of p0 is not valid in this context"
-msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte"
+#: config/tc-d10v.c:1220 config/tc-d10v.c:1393
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "opcode ou opérandes erronés"
 
-#: config/tc-ia64.c:4627
-msgid "At least two PR arguments expected"
-msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+#: config/tc-d10v.c:1295
+msgid "value out of range"
+msgstr "valeur hors limite"
 
-#: config/tc-ia64.c:4641
-msgid "At least one PR argument expected"
-msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+#: config/tc-d10v.c:1369
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr ""
+"opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
+
+#: config/tc-d10v.c:1404
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "le numéro de registre doit être PAIR"
+
+#: config/tc-d10v.c:1407
+msgid "Unsupported use of sp"
+msgstr "Utilisation non supporté de sp"
 
-#: config/tc-ia64.c:4677
+#: config/tc-d10v.c:1426
 #, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+msgid "cr%ld is a reserved control register"
+msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
 
-#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5147
-msgid "62-bit relocation not yet implemented"
-msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée"
+#: config/tc-d10v.c:1599
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
 
-#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
-#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
-#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5220
-msgid "lower 16 bits of mask ignored"
-msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés"
+#: config/tc-d10v.c:1779
+#, fuzzy
+msgid "can't find previous opcode "
+msgstr "ne peut repérer le opcode "
 
-#: config/tc-ia64.c:5775
-msgid "Value truncated to 62 bits"
-msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+#: config/tc-d10v.c:1791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not assemble: %s"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:6126
-msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
-msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium"
+#: config/tc-d10v.c:1806 config/tc-d10v.c:1828 config/tc-d30v.c:1776
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
 
-#: config/tc-ia64.c:6309
+#: config/tc-d30v.c:149
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option '-x%s'"
-msgstr "Option non reconnue '-x%s'"
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
 
-#: config/tc-ia64.c:6337
+#: config/tc-d30v.c:239
+#, c-format
 msgid ""
-"IA-64 options:\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
-"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking (default)\n"
-"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations\n"
-"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O                      Make adjacent short instructions parallel if "
+"possible.\n"
+"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c                      Warn about symbols whoes names match register "
+"names.\n"
+"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
 msgstr ""
-"Options IA-64:\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
-"  -x | -xexplicit               activer la vérification de violation de dépendance (par défaut)\n"
-"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendance\n"
-"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n"
+"\n"
+"Option D30V:\n"
+"-O                      rendre le instructions adjacentes courtes "
+"parallèles\n"
+"                        si possible.\n"
+"-n                      avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
+"-N                      avertir de tous les NOP insérés après des mots "
+"multiples\n"
+"-c                      avertir de tous les symboles ayant des noms "
+"identiques à\n"
+"                        aux noms de registres\n"
+"-C                      inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
 
-#: config/tc-ia64.c:6351
-msgid "--gstabs is not supported for ia64"
-msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+#: config/tc-d30v.c:401
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:6618 config/tc-mips.c:1227
-msgid "Could not set architecture and machine"
-msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-d30v.c:408
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu"
 
-#: config/tc-ia64.c:6725
-msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
-msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+#: config/tc-d30v.c:658
+#, c-format
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP inséré"
 
-#: config/tc-ia64.c:6775
-msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
-msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique"
+#: config/tc-d30v.c:659
+msgid "sequential"
+msgstr "séquentiel"
 
-#: config/tc-ia64.c:7222
-#, c-format
-msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
-msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+#: config/tc-d30v.c:659
+msgid "parallel"
+msgstr "parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1066
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:8498
+#: config/tc-d30v.c:1079
 #, c-format
-msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
-msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-ia64.c:9300
-msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
-msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+#: config/tc-d30v.c:1086
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr ""
+"Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en "
+"parallèle"
 
-#: config/tc-ia64.c:9303
-msgid "This is the location of the conflicting usage"
-msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel."
+#: config/tc-d30v.c:1099
+#, c-format
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr ""
+"instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de "
+"droite « %s »"
 
-#. Pretend that we do not recognise this option.
-#: config/tc-m32r.c:231
-msgid "Unrecognised option: -hidden"
-msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+#: config/tc-d30v.c:1110
+#, c-format
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-m32r.c:265
-msgid " M32R specific command line options:\n"
-msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n"
+#: config/tc-d30v.c:1113
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
 
-#: config/tc-m32r.c:267
-msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+#: config/tc-d30v.c:1302
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr ""
+"Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples "
+"resgistres"
 
-#: config/tc-m32r.c:269
-msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+#: config/tc-d30v.c:1366 config/tc-d30v.c:1401
+#, c-format
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "code de condition inconnue: %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:271
-msgid "  -O                      try to combine instructions in parallel\n"
-msgstr "  -O                      essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+#: config/tc-d30v.c:1394
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:274
-msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
-msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+#: config/tc-d30v.c:1429
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "opcode inconnu: %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:276
-msgid "                                         violate contraints\n"
-msgstr "                                         violent les contraintes\n"
+#: config/tc-d30v.c:1440
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide"
 
-#: config/tc-m32r.c:278
-msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
-msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+#: config/tc-d30v.c:1655 config/tc-d30v.c:1672
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
 
-#: config/tc-m32r.c:280
-msgid "                                         instructions violate contraints\n"
-msgstr "                                         parallèles violent les contraintes\n"
+#: config/tc-d30v.c:1657
+msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
+msgstr ""
+"Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que "
+"spécifié."
 
-#: config/tc-m32r.c:282
-msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+#: config/tc-d30v.c:1726
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »"
 
-#: config/tc-m32r.c:284
-msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+#: config/tc-d30v.c:1728
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'"
 
-#: config/tc-m32r.c:287
-msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
+#: config/tc-d30v.c:1760
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
 msgstr ""
-"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n"
-"                          qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n"
+"L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être "
+"mélangée tel que spécifié"
 
-#: config/tc-m32r.c:289
-msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
-msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n"
+#: config/tc-d30v.c:1887
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
 
-#: config/tc-m32r.c:291
-msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
+#: config/tc-d30v.c:1948
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+msgstr ""
+"ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
 
-#: config/tc-m32r.c:293
-msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+#: config/tc-d30v.c:1951
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
 
-#: config/tc-m32r.c:297
-msgid "  -relax                 create linker relaxable code\n"
-msgstr "  -relax                 créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+#: config/tc-d30v.c:1959
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+msgstr ""
+"ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
 
-#: config/tc-m32r.c:299
-msgid "  -cpu-desc              provide runtime cpu description file\n"
-msgstr "  -cpu-desc              fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n"
+#: config/tc-d30v.c:1962
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
 
-#: config/tc-m32r.c:691
-msgid "Instructions write to the same destination register."
-msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
-
-#: config/tc-m32r.c:699
-msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
-msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
-
-#: config/tc-m32r.c:706
-msgid "Instructions share the same execution pipeline"
-msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
-
-#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872
+#: config/tc-d30v.c:1970
 #, c-format
-msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
-msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
 
-#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035
+#: config/tc-d30v.c:2078
 #, c-format
-msgid "unknown instruction '%s'"
-msgstr "instruction inconnue « %s »"
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
 
-#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042
-#, c-format
-msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
-msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX"
+#: config/tc-dlx.c:211
+msgid "missing .proc"
+msgstr ".proc manquant"
 
-#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895
-#, c-format
-msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
-msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+#: config/tc-dlx.c:228
+msgid ".endfunc missing for previous .proc"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
 
-#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092
-msgid "internal error: lookup/get operands failed"
-msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
+#: config/tc-dlx.c:297 config/tc-hppa.c:8306 config/tc-mips.c:1768
+#: config/tc-mips.c:1820 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:869
+msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
+msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage."
 
-#: config/tc-m32r.c:905
+#: config/tc-dlx.c:327
 #, c-format
-msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
-msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:934
+#: config/tc-dlx.c:441
 #, c-format
-msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?"
+msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande erronée pour une instruction de stockage: « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:938
+#: config/tc-dlx.c:621
 #, c-format
-msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?"
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "ERREUR d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1571 config/tc-ppc.c:3966
-msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
-msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré."
+#: config/tc-dlx.c:634 config/tc-or32.c:871
+#, c-format
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "expression invalide après %%%%\n"
 
-#: config/tc-m32r.c:1262
+#: config/tc-dlx.c:703
 #, c-format
-msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1593 config/tc-ppc.c:2615 config/tc-ppc.c:3990
-msgid "ignoring bad alignment"
-msgstr "mauvais alignement ignoré"
+#: config/tc-dlx.c:716
+msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
+msgstr "ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
 
-#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1630 config/tc-v850.c:383
-msgid "Common alignment not a power of 2"
-msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
+#: config/tc-dlx.c:730
+#, c-format
+msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
+msgstr "arguments manquants pour le opcode « %s »"
 
-#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1604 config/tc-ppc.c:4002
+#: config/tc-dlx.c:764
 #, c-format
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
-msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »."
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Trop d'opérandes: %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:1312
+#: config/tc-dlx.c:801
 #, c-format
-msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
+msgstr "à la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
 
-#: config/tc-m32r.c:1789
-msgid "Unmatched high/shigh reloc"
-msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée"
+#: config/tc-dlx.c:871
+msgid "failed regnum sanity check."
+msgstr "échec du regnum de la vérification de l'état de santé"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:327
-#, c-format
-msgid ""
-"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     specify the processor [default %s]\n"
-"  --force-long-branchs    always turn relative branchs into absolute ones\n"
-"  -S,--short-branchs      do not turn relative branchs into absolute ones\n"
-"                          when the offset is out of range\n"
-"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
-"                          when the instruction does not support direct mode\n"
-"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
-"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
-"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
-"                          (used for testing)\n"
-msgstr ""
-"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     spécifier le processeur (par défaut %s)\n"
-"  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"                          lorsque le décalage est hors gamme\n"
-"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
-"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
-"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
-"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
-"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
-"                          (utiliser en mode test)\n"
+#: config/tc-dlx.c:884
+msgid "failed general register sanity check."
+msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:368
+#: config/tc-dlx.c:1175 config/tc-or32.c:833
 #, c-format
-msgid "Default target `%s' is not supported."
-msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée."
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie"
 
-#. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:387
-msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
-msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+#: config/tc-dlx.c:1213
+msgid "Invalid expression after # number\n"
+msgstr "expression invalide après # numéro\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:437
+#: config/tc-fr30.c:82
 #, c-format
-msgid "Option `%s' is not recognized."
-msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:658
-msgid "#<imm8>"
-msgstr "#<imm8>"
+#: config/tc-fr30.c:135
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:667
-msgid "#<imm16>"
-msgstr "#<imm16>"
+#: config/tc-frv.c:461
+#, c-format
+msgid "FRV specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685
-msgid "<imm8>,X"
-msgstr "<imm8>,X"
+#: config/tc-frv.c:462
+#, c-format
+msgid "-G n         Data >= n bytes is in small data area\n"
+msgstr "-G n         données >= n octets est une petite zone de données\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:703
-msgid "*<abs8>"
-msgstr "*<abs8>"
+#: config/tc-frv.c:463
+#, c-format
+msgid "-mgpr-32     Note 32 gprs are used\n"
+msgstr "-mgpr-32     noter que grps 32 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:715
-msgid "#<mask>"
-msgstr "#<mask>"
+#: config/tc-frv.c:464
+#, c-format
+msgid "-mgpr-64     Note 64 gprs are used\n"
+msgstr "-mgpr-64     noter que grps 64 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:725
+#: config/tc-frv.c:465
 #, c-format
-msgid "symbol%d"
-msgstr "symbole%d"
+msgid "-mfpr-32     Note 32 fprs are used\n"
+msgstr "-mfpr-32     noter que frps 32 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:727
-msgid "<abs>"
-msgstr "<abs>"
+#: config/tc-frv.c:466
+#, c-format
+msgid "-mfpr-64     Note 64 fprs are used\n"
+msgstr "-mfpr-64     noter que frps 64 est utilisé\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:746
-msgid "<label>"
-msgstr "<étiquette>"
+#: config/tc-frv.c:467
+#, c-format
+msgid "-msoft-float Note software fp is used\n"
+msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est  utilisé\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:762
+#: config/tc-frv.c:468
 #, c-format
-msgid ""
-"# Example of `%s' instructions\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
+msgid "-mdword      Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n"
 msgstr ""
-"# Exemple d'instructions « %s »\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
+"-mdword      noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:810
+#: config/tc-frv.c:469
 #, c-format
-msgid "Instruction `%s' is not recognized."
-msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+msgid "-mno-dword   Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n"
+msgstr ""
+"-mno-dword   noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:815
+#: config/tc-frv.c:470
 #, c-format
-msgid "Instruction formats for `%s':"
-msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+msgid "-mdouble     Note fp double insns are used\n"
+msgstr "-mdouble     noter que insns fp double sont utilisés\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:948
+#: config/tc-frv.c:471
 #, c-format
-msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
-msgstr "L'opérande immédiate n'est pas permise pour l'opérande %d."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:974
-msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
-msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:994
-msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
-msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1010
-msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1020
-msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1036
-msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1080
-msgid "Illegal operand."
-msgstr "opérande illégale"
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1085
-msgid "Missing operand."
-msgstr "Opérande manquante"
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1137
-msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
-msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1150
-msgid "Wrong register in register indirect mode."
-msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1158
-msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter l'opérande de registre indirect."
+msgid "-mmedia      Note media insns are used\n"
+msgstr "-mmedia      noter que insns fp double sont utilisés\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1175
-msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1183
-msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1200
-msgid "Invalid indexed indirect mode."
-msgstr "Mode indexé indirect invalide."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1294
+#: config/tc-frv.c:472
 #, c-format
-msgid "Trap id `%ld' is out of range."
-msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors gamme."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1298
-msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
-msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]"
+msgid "-mmuladd     Note multiply add/subtract insns are used\n"
+msgstr ""
+"-mmuladd     noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1305
+#: config/tc-frv.c:473
 #, c-format
-msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors gamme en 8 bits: « %ld »."
+msgid "-mpack       Note instructions are packed\n"
+msgstr "-mpack       noter que les instructions sont empaquetées\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1312
-msgid "The trap id must be a constant."
-msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+#: config/tc-frv.c:474
+#, c-format
+msgid "-mno-pack    Do not allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mno-pack    ne pas empaqueter les instructions\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1337
+#: config/tc-frv.c:475
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans le fixup8."
+msgid "-mpic        Note small position independent code\n"
+msgstr "-mpic         noter le petit code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1357
+#: config/tc-frv.c:476
 #, c-format
-msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors gamme en 16 bits: « %ld »."
+msgid "-mPIC        Note large position independent code\n"
+msgstr "-mPIC         noter le grand code indépendant de la position\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1378
+#: config/tc-frv.c:477
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans fixup16."
+msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
+msgstr ""
+"-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la "
+"position\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1396
+#: config/tc-frv.c:478
 #, c-format
-msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
-msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+msgid "-mfdpic      Assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612
+#: config/tc-frv.c:479
 #, c-format
-msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
-msgstr "Opérande hors gamme pour un branchement relatif: « %ld »"
+msgid "-mnopic      Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1580
-msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
-msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+#: config/tc-frv.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1671
+#: config/tc-frv.c:481
 #, c-format
-msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
-msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors gamme: « %ld »."
+msgid "             Record the cpu type\n"
+msgstr "             enregistrer le type de cpu\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1682
-msgid "Expecting a register."
-msgstr "Registre attendu."
+#: config/tc-frv.c:482
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
+msgstr ""
+"-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1697
-msgid "Invalid register for post/pre increment."
-msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+#: config/tc-frv.c:483
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1727
-msgid "Invalid register."
-msgstr "Registre invalide."
+#: config/tc-frv.c:1187
+msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
+msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1734
-#, c-format
-msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
-msgstr "Décalage hors gamme en 16 bits: %ld"
+#: config/tc-frv.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Instruction not supported by this architecture"
+msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible."
+
+#: config/tc-frv.c:1207
+msgid "VLIW packing constraint violation"
+msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1739
+#: config/tc-frv.c:1874
 #, c-format
-msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
-msgstr "Décalage hors gamme en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+msgid "Relocation %s is not safe for %s"
+msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1805
-msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
-msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+#: config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:85 config/tc-h8300.c:95
+#: config/tc-h8300.c:105 config/tc-h8300.c:115 config/tc-h8300.c:126
+#: config/tc-h8300.c:193 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845
+#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 config/tc-hppa.c:8264
+#: config/tc-mn10300.c:1222 config/tc-mn10300.c:1227 config/tc-mn10300.c:2729
+#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1807
-msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
-msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+#: config/tc-h8300.c:395 config/tc-h8300.c:403
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "Registre invalide pour H8/300"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1824
-msgid "Invalid accumulator register."
-msgstr "Registre accumulateur invalide."
+#: config/tc-h8300.c:484
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "requête invalide de taille d'opérandes"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1849
-msgid "Invalid indexed register."
-msgstr "Registre indexé invalide."
+#: config/tc-h8300.c:583
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1857
-msgid "Addressing mode not implemented yet."
-msgstr "Mode d'adressage pas encore implanté."
+#: config/tc-h8300.c:609 config/tc-h8300.c:614 config/tc-h8300.c:621
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1872
-msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-h8300.c:648
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1874
-msgid "Invalid source register."
-msgstr "Registre source invalide."
+#: config/tc-h8300.c:675 config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:797
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1879
-msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:742 config/tc-h8300.c:771
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "@ attendu (exp, reg16)"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1881
-msgid "Invalid destination register."
-msgstr "Registre de destination invalide."
+#: config/tc-h8300.c:760
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr "attendu .L, .W ou .B pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1966
-msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+#: config/tc-h8300.c:954
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "attendu un mode d'adressage valide pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1968
-msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+#: config/tc-h8300.c:972 config/tc-h8300.c:981
+msgid "expected register"
+msgstr "registre attendu"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2260
-msgid "No instruction or missing opcode."
-msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+#: config/tc-h8300.c:997
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "parenthèses de fermeture attendue"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#: config/tc-h8300.c:1056
 #, c-format
-msgid "Opcode `%s' is not recognized."
-msgstr "opcode « %s » n'est pas reconnu."
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2347
+#: config/tc-h8300.c:1213
 #, c-format
-msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
-msgstr "Rebut à la fin d'instruction: « %s »."
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr ""
+"Opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2370
-#, c-format
-msgid "Invalid operand for `%s'"
-msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+#: config/tc-h8300.c:1222
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2427
+#: config/tc-h8300.c:1258
 #, c-format
-msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
-msgstr "Relocalisation %d n'est pas supportée par le format du fichier objet."
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2606
-msgid "bra or bsr with undefined symbol."
-msgstr "bra ou bsr avec symbole défini."
+#: config/tc-h8300.c:1354
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726
+#: config/tc-h8300.c:1403
 #, c-format
-msgid "Subtype %d is not recognized."
-msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:2759
-msgid "Expression too complex."
-msgstr "Expression trop complexe."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:2787
-msgid "Value out of 16-bit range."
-msgstr "Valeur de 16 bits hors gamme."
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr ""
+"opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode "
+"H8/300"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2810
+#: config/tc-h8300.c:1408
 #, c-format
-msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr ""
+"Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode "
+"H8/300H"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2817
+#: config/tc-h8300.c:1414
 #, c-format
-msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
-msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors gamme."
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr ""
+"Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode "
+"H8/300S"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2828
-#, c-format
-msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
-msgstr "Ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
-
-#: config/tc-m68k.c:684
-msgid "Unknown PC relative instruction"
-msgstr "Instruction relative au PC inconnue"
-
-#: config/tc-m68k.c:823
-#, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
-
-#: config/tc-m68k.c:825
-#, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC relative au PC de %d octets"
-
-#: config/tc-m68k.c:830
-#, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets"
-
-#: config/tc-m68k.c:832
-#, c-format
-msgid "Can not do %d byte pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC de %d octets"
+#: config/tc-h8300.c:1475 config/tc-h8300.c:1495
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
 
-#: config/tc-m68k.c:904
-#, c-format
-msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
-msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles « %s »"
+#: config/tc-h8300.c:1490
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
 
-#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12429
+#: config/tc-h8300.c:1596 config/tc-h8300.c:1678
 #, c-format
-msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation %s relative au PC"
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1762
-msgid "No operator"
-msgstr "Pas d'opérateur"
+#: config/tc-h8300.c:1716
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
 
-#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1779
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Opérateur inconnu"
+#: config/tc-h8300.c:1725
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
 
-#: config/tc-m68k.c:1846
-msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
-msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+#: config/tc-h8300.c:1733
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
 
-#: config/tc-m68k.c:1851
-msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
-msgstr "fpu (68040, 68060 ou 68881/68882)"
+#: config/tc-h8300.c:1740
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
 
-#: config/tc-m68k.c:1854
-msgid "mmu (68030 or 68851)"
-msgstr "mmu (68030 ou 68851)"
+#: config/tc-h8300.c:1748
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
 
-#: config/tc-m68k.c:1857
-msgid "68020 or higher"
-msgstr "68020 ou plus"
+#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
+#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-h8300.c:1756 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
+#: config/tc-mmix.c:2525 config/tc-mmix.c:2549 config/tc-mmix.c:2822
+#: config/tc-or32.c:528
+msgid "invalid operands"
+msgstr "opérandes invalides"
 
-#: config/tc-m68k.c:1860
-msgid "68000 or higher"
-msgstr "68000 ou plus"
+#: config/tc-h8300.c:1787
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
 
-#: config/tc-m68k.c:1863
-msgid "68010 or higher"
-msgstr "68010 ou plus"
+#: config/tc-h8300.c:1883 config/tc-mips.c:9771 config/tc-sh.c:2925
+#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "opcode inconnu"
 
-#: config/tc-m68k.c:1892
-msgid "operands mismatch"
-msgstr "opérandes ne concordent pas"
+#: config/tc-h8300.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand in ldm"
+msgstr "opérande invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961 config/tc-mmix.c:2448 config/tc-mmix.c:2472
-msgid "operand out of range"
-msgstr "Opérande hors gamme"
+#: config/tc-h8300.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand in stm"
+msgstr "opérandes invalides"
 
-#: config/tc-m68k.c:2018
+#: config/tc-h8300.c:2091
 #, c-format
-msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
-
-#: config/tc-m68k.c:2086
-msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoi nde 68020 ou plus"
-
-#: config/tc-m68k.c:2196
-msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
-msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
-
-#: config/tc-m68k.c:2201
-msgid "invalid index size for coldfire"
-msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
-
-#: config/tc-m68k.c:2254
-msgid "Forcing byte displacement"
-msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
 
-#: config/tc-m68k.c:2256
-msgid "byte displacement out of range"
-msgstr "Déplacement d'octet hors gamme"
+#: config/tc-h8300.c:2100 config/tc-xc16x.c:389
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "appel de md_convert_frag \n"
 
-#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341
-msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+#: config/tc-h8300.c:2151 config/tc-xc16x.c:293
+#, c-format
+msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n"
 
-#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361
-msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
-msgstr ":b non permis; utilise par défaut:w"
+#: config/tc-h8300.c:2202 config/tc-mcore.c:2265 config/tc-pj.c:537
+#: config/tc-sh.c:4401 config/tc-xc16x.c:357
+#, c-format
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:2438
-msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
-msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. the current file and line number are not valid.
+#: config/tc-hppa.c:1015 config/tc-hppa.c:1029
+#, c-format
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
 
-#: config/tc-m68k.c:2452
-msgid "unknown/incorrect operand"
-msgstr "opérande inconnue/incorrecte"
+#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1043
+#, c-format
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)."
 
-#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500 config/tc-m68k.c:2507
-msgid "out of range"
-msgstr "hors gamme"
+#: config/tc-hppa.c:1092
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr ".exit manquant\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:2553
-msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
-msgstr "Ne peut utiliser de longs branchements sur 68000/68010/5200"
+#: config/tc-hppa.c:1095
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr ".procend manquant\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:2663
-msgid "Expression out of range, using 0"
-msgstr "Expression hors gamme, utilise 0"
+#: config/tc-hppa.c:1277
+#, c-format
+msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
+msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
 
-#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791
-msgid "Floating point register in register list"
-msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+#: config/tc-hppa.c:1304
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "Segment erroné dans l'expression."
 
-#: config/tc-m68k.c:2781
-msgid "Wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-hppa.c:1329
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Nullification invalide: (%c)"
 
-#: config/tc-m68k.c:2797
-msgid "incorrect register in reglist"
-msgstr "register incorrect dans la liste des registres"
+#: config/tc-hppa.c:1438
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "Ne peut traiter le correctif"
 
-#: config/tc-m68k.c:2803
-msgid "wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-hppa.c:1736
+#, c-format
+msgid "  -Q                      ignored\n"
+msgstr "  -Q                      ignoré\n"
 
-#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3244
-msgid "Extra )"
-msgstr ") superflue"
+#: config/tc-hppa.c:1740
+#, c-format
+msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
+msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouver\n"
 
-#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3255
-msgid "Missing )"
-msgstr ") manquante"
+#: config/tc-hppa.c:1806
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x"
 
-#: config/tc-m68k.c:3272
-msgid "Missing operand"
-msgstr "Opérande manquante"
+#: config/tc-hppa.c:1985
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée  dans md_apply_fix."
 
-#: config/tc-m68k.c:3604
+#: config/tc-hppa.c:2173 config/tc-hppa.c:2198
 #, c-format
-msgid "%s -- statement `%s' ignored"
-msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Registre indéfinie: « %s »."
 
-#: config/tc-m68k.c:3653
+#: config/tc-hppa.c:2232
 #, c-format
-msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
-msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largueur de %c dans md_assemble()"
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
 
-#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873
+#: config/tc-hppa.c:2247
 #, c-format
-msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
-msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
 
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876
-#, c-format
-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+#: config/tc-hppa.c:2278 config/tc-hppa.c:5697
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
 
-#: config/tc-m68k.c:4002
+#: config/tc-hppa.c:2316
 #, c-format
-msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
-msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s » ???"
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:4014
-msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
-msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+#: config/tc-hppa.c:2371
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:4034
-msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
-msgstr "options pour 68881 et no-68881 utilisés ensembles"
+#: config/tc-hppa.c:2437 config/tc-hppa.c:2474
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
 
-#: config/tc-m68k.c:4036
-msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
-msgstr "options pour 68851 et no-68851 utilisés ensembles"
+#: config/tc-hppa.c:2609
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Segement erroné (doit être absolu)."
 
-#: config/tc-m68k.c:4107
+#: config/tc-hppa.c:2635
 #, c-format
-msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
-msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligne sur une frontière impaire"
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:4326
-msgid "invalid byte branch offset"
-msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+#: config/tc-hppa.c:2664
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
 
-#: config/tc-m68k.c:4363
-msgid "short branch with zero offset: use :w"
-msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+#: config/tc-hppa.c:3490
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843
-msgid "expression out of range: defaulting to 1"
-msgstr "expression hors gamme: utilise 1 par défaut"
+#: config/tc-hppa.c:3495
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:4875
-msgid "expression out of range: defaulting to 0"
-msgstr "expression hors gamme: utilise 0 par défaut"
+#: config/tc-hppa.c:3529
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Short Load/Store Completer invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920
-#, c-format
-msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
-msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise par défaut %ld"
+#: config/tc-hppa.c:3589 config/tc-hppa.c:3594
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Store Bytes Short Completer invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:4934
-msgid "expression doesn't fit in BYTE"
-msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+#: config/tc-hppa.c:3905 config/tc-hppa.c:3911
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:4938
-msgid "expression doesn't fit in WORD"
-msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+#: config/tc-hppa.c:3960 config/tc-hppa.c:3967
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Permutation de complèteur invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:5031
+#: config/tc-hppa.c:4067
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized processor name"
-msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:5096
-msgid "bad coprocessor id"
-msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+#: config/tc-hppa.c:4078 config/tc-hppa.c:4088
+msgid "Invalid Add and Branch Condition"
+msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:5102
-msgid "unrecognized fopt option"
-msgstr "option fopt non reconnue"
+#: config/tc-hppa.c:4109 config/tc-hppa.c:4246
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:5236
+#: config/tc-hppa.c:4149
 #, c-format
-msgid "option `%s' may not be negated"
-msgstr "L'option « %s » ne peut pas être négativée"
+msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
+msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
 
-#: config/tc-m68k.c:5247
+#: config/tc-hppa.c:4234
 #, c-format
-msgid "option `%s' not recognized"
-msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:5280
-msgid "bad format of OPT NEST=depth"
-msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+#: config/tc-hppa.c:4261
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
+msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:5343
-msgid "missing label"
-msgstr "étiquette manquante"
+#: config/tc-hppa.c:4357
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Instruction de condition logique invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396
-msgid "bad register list"
-msgstr "liste de registres erronée"
+#: config/tc-hppa.c:4412
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:5369
-#, c-format
-msgid "bad register list: %s"
-msgstr "liste de registres erronée: %s"
+#: config/tc-hppa.c:4524
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:5467
-msgid "restore without save"
-msgstr "restauration sans sauvegarde"
+#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062
+#: config/tc-hppa.c:5092
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Branchement non aligné sur une adresse"
 
-#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6026
-msgid "syntax error in structured control directive"
-msgstr "erreur de syntaxes dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:5270
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Identificateur SFU invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:5690
-msgid "missing condition code in structured control directive"
-msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:5320
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Identificateur COPR invalide"
 
-#: config/tc-m68k.c:5762
-#, c-format
-msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
-msgstr "condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+#: config/tc-hppa.c:5449
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
 
-#: config/tc-m68k.c:6069
-msgid "missing then"
-msgstr "« then » manquant"
+#: config/tc-hppa.c:5566 config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606
+#: config/tc-hppa.c:5626 config/tc-hppa.c:5646
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub"
 
-#: config/tc-m68k.c:6151
-msgid "else without matching if"
-msgstr "« else» non pairé avec «if »"
+#: config/tc-hppa.c:5714
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "opérandes invalides %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:6185
-msgid "endi without matching if"
-msgstr "« endi» non pairé avec «if »"
+#: config/tc-hppa.c:5769 config/tc-hppa.c:6975 config/tc-hppa.c:7030
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
 
-#: config/tc-m68k.c:6226
-msgid "break outside of structured loop"
-msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:5772 config/tc-hppa.c:7033
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC"
 
-#: config/tc-m68k.c:6265
-msgid "next outside of structured loop"
-msgstr "« next » en dehor de la boucle structurée"
+#: config/tc-hppa.c:5831
+msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-m68k.c:6317
-msgid "missing ="
-msgstr "= manquant"
+#: config/tc-hppa.c:5927
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Argument invalide .CALL: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:6355
-msgid "missing to or downto"
-msgstr "« to» ou «downto » manquant"
+#: config/tc-hppa.c:6061
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
 
-#: config/tc-m68k.c:6391 config/tc-m68k.c:6425 config/tc-m68k.c:6644
-msgid "missing do"
-msgstr "« do » manquant"
+#: config/tc-hppa.c:6081
+#, c-format
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6528
-msgid "endf without for"
-msgstr "« endf» sans «for »"
+#: config/tc-hppa.c:6100
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6584
-msgid "until without repeat"
-msgstr "« until» sans «repeat »"
+#: config/tc-hppa.c:6112
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6680
-msgid "endw without while"
-msgstr "« endw» sans «while »"
+#: config/tc-hppa.c:6122
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:6804
+#: config/tc-hppa.c:6178
 #, c-format
-msgid "unrecognized option `%s'"
-msgstr "option « %s » non reconnue"
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:6849
-#, c-format
-msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
-msgstr "spécification d'architecture non reconnue « %s »"
+#: config/tc-hppa.c:6288
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-m68k.c:6919
-msgid ""
-"680X0 options:\n"
-"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
-"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
-"\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default 68020]\n"
-"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-"\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
-"\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
-msgstr ""
-"Options 680X0:\n"
-"-l                        utiliser 1 mot pour les références vers des symboles indéfinis [par défaut 2]\n"
-"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
-"                         spécifier la variante d'architecture 680X0 [par défaut 68020]\n"
-"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-"                         indiquer si la cible a/n'a pas de coprocesseur en virgule flottante\n"
-"                         [par défaut yes (oui) pour 68020, 68030, et cpu32]\n"
-
-#: config/tc-m68k.c:6929
-msgid ""
-"-m68851 | -mno-68851\n"
-"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
-"\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n"
-"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
-"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
-"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
-"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
-msgstr ""
-"-m68851 | -mno-68851\n"
-"                         cible a/n'a pas d'unité co-processeur de gestion de mémoire\n"
-"                         [par défaut yes (oui) pour 68020 et plus]\n"
-"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
-"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
-"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
-"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+#: config/tc-hppa.c:6304
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
 
-#: config/tc-m68k.c:6939
-msgid ""
-"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
-"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
-"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
-msgstr ""
-"--base-size-default-16  registre de base sans taille est de 16 bits\n"
-"--base-size-default-32  registre de base sans taille est de 32 bits (par défaut)\n"
-"--disp-size-default-16  déplacement sans taille connue est de 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32  déplacement sans taille connue est de 32 bits (par défaut)\n"
+#: config/tc-hppa.c:6308
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr ".callinfo manquant."
 
-#: config/tc-m68k.c:6974
-#, c-format
-msgid "Error %s in %s\n"
-msgstr "Erreur %s dans %s\n"
+#: config/tc-hppa.c:6372
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr "Expression .REG doit être un registre"
 
-#: config/tc-m68k.c:6978
-#, c-format
-msgid "Opcode(%d.%s): "
-msgstr "opcode(%d.%s): "
+#: config/tc-hppa.c:6388
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
 
-#: config/tc-m88k.c:201
-#, c-format
-msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
+#: config/tc-hppa.c:6399
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG doit avoir une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6401
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU doit avoir une étiquette"
 
-#: config/tc-m88k.c:250
+#: config/tc-hppa.c:6463
 #, c-format
-msgid "Invalid mnemonic '%s'"
-msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
 
-#: config/tc-m88k.c:268
-msgid "Parameter syntax error"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans le paramètre"
+#: config/tc-hppa.c:6467
+msgid "No memory for symbol name."
+msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
 
-#: config/tc-m88k.c:321
-msgid "Unknown relocation type"
-msgstr "Type de relocalisation inconnu"
+#: config/tc-hppa.c:6516
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
 
-#. Having this here repeats the warning somtimes.
-#. But can't we stand that?
-#: config/tc-m88k.c:434
-msgid "Use of obsolete instruction"
-msgstr "Utilisation d'une instruction obsolète"
+#: config/tc-hppa.c:6520
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr ".callinfo manquant"
 
-#: config/tc-m88k.c:551
-msgid "Expression truncated to 16 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 16 bits"
+#: config/tc-hppa.c:6524
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
 
-#: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639
-msgid "Expression truncated to 5 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 5 bits"
+#: config/tc-hppa.c:6564
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
 
-#: config/tc-m88k.c:856
-msgid "Expression truncated to 9 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 9 bits"
+#: config/tc-hppa.c:6681
+#, c-format
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
 
-#: config/tc-m88k.c:878
-msgid "Removed lower 2 bits of expression"
-msgstr "A enlevé les 2 bits du bas de l'expression"
+#: config/tc-hppa.c:6705
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n"
 
-#: config/tc-m88k.c:952
-msgid "md_number_to_disp not defined"
-msgstr "md_number_to_disp non défini"
+#: config/tc-hppa.c:6802
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
 
-#: config/tc-m88k.c:962
-msgid "md_number_to_field not defined"
-msgstr "md_number_to_field non défini"
+#: config/tc-hppa.c:6807
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés."
 
-#: config/tc-m88k.c:1077
-msgid "Relaxation should never occur"
-msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire"
+#: config/tc-hppa.c:6823
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-m88k.h:78
-msgid "m88k convert_frag\n"
-msgstr "m88k convert_frag\n"
+#: config/tc-hppa.c:6861
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:508
+#: config/tc-hppa.c:6895
 #, c-format
-msgid "register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:592
-#, c-format
-msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+#: config/tc-hppa.c:6929
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "Procédure imbriquées"
 
-#: config/tc-mcore.c:630
-msgid "bad/missing psr specifier"
-msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+#: config/tc-hppa.c:6939
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:791
-msgid "more than 65K literal pools"
-msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+#: config/tc-hppa.c:7037
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend mal positionné"
 
-#: config/tc-mcore.c:845
-msgid "missing ']'"
-msgstr "« ] » manquant"
+#: config/tc-hppa.c:7040
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
 
-#: config/tc-mcore.c:885
-msgid "operand must be a constant"
-msgstr "l'opérande doit être une constante"
+#: config/tc-hppa.c:7043
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
 
-#: config/tc-mcore.c:887
-#, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "l'opérande doit être un absolu dans les borne %d..%d, pas %d"
+#: config/tc-hppa.c:7080
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "N'est pas dans l'espace.\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:925
-msgid "operand must be a multiple of 4"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+#: config/tc-hppa.c:7083
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:932
-msgid "operand must be a multiple of 2"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+#: config/tc-hppa.c:7172
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Argument .SPACE invalide"
 
-#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512
-msgid "base register expected"
-msgstr "registre de base attendu"
+#: config/tc-hppa.c:7218
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr ""
+"Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. "
+"Ignoré"
 
-#: config/tc-mcore.c:995
+#: config/tc-hppa.c:7346
 #, c-format
-msgid "unknown opcode \"%s\""
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
-
-#: config/tc-mcore.c:1038
-msgid "invalid register: r15 illegal"
-msgstr "registre invalide: r15 illégal"
-
-#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662
-msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
-msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
 
-#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162 config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237 config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328 config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404 config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551 config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654
-msgid "second operand missing"
-msgstr "seconde opérande manquante"
+#: config/tc-hppa.c:7369
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr ""
+"Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1119
-msgid "destination register must be r1"
-msgstr "registre de destination doit être r1"
+#: config/tc-hppa.c:7373
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr ""
+"Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une "
+"procédure. Ignoré"
 
-#: config/tc-mcore.c:1140
-msgid "source register must be r1"
-msgstr "registre source doit être r1"
+#: config/tc-hppa.c:7409
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
 
-#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260
-msgid "immediate is not a power of two"
-msgstr "immediate n'est pas une puissance de deux"
+#: config/tc-hppa.c:7461
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
 
-#: config/tc-mcore.c:1231
-msgid "translating bgeni to movi"
-msgstr "traduction de bgeni en movi"
+#: config/tc-hppa.c:7508
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
 
-#: config/tc-mcore.c:1268
-msgid "translating mgeni to movi"
-msgstr "traduction de mgeni en movi"
+#: config/tc-hppa.c:7510
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "argument .SUBSPACE invallide"
 
-#: config/tc-mcore.c:1300
-msgid "translating bmaski to movi"
-msgstr "traduction de bmaski en movi"
+#: config/tc-hppa.c:7699
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour  %s."
 
-#: config/tc-mcore.c:1374
+#: config/tc-hppa.c:7737
 #, c-format
-msgid "displacement too large (%d)"
-msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+msgstr ""
+"Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: "
+"%s\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1388
-msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
-msgstr "registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+#: config/tc-hppa.c:7825
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+msgstr ""
+"Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de "
+"chaîne: %s\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1419
-msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
-msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+#: config/tc-hppa.c:8270
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible."
 
-#: config/tc-mcore.c:1432
-msgid "ending register must be r15"
-msgstr "dernier registre doit être r15"
+#: config/tc-hppa.c:8287 config/tc-sparc.c:825 config/tc-sparc.c:861
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1452
-msgid "bad base register: must be r0"
-msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+#: config/tc-hppa.c:8296 config/tc-i860.c:236
+#, c-format
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1470
-msgid "first register must be r4"
-msgstr "premier registre doit être R4"
+#: config/tc-i386.c:1355
+#, c-format
+msgid "%s shortened to %s"
+msgstr "%s réduit à %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:1481
-msgid "last register must be r7"
-msgstr "dernier registre doit être R7"
+#: config/tc-i386.c:1425
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
 
-#: config/tc-mcore.c:1518
-msgid "reg-reg expected"
-msgstr "reg-reg attendu"
+#: config/tc-i386.c:1450
+msgid "64bit mode not supported on this CPU."
+msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
 
-#: config/tc-mcore.c:1628
-msgid "second operand must be 1"
-msgstr "seconde opérande doit être un 1"
+#: config/tc-i386.c:1454
+msgid "32bit mode not supported on this CPU."
+msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
 
-#: config/tc-mcore.c:1649
-msgid "zero used as immediate value"
-msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+#: config/tc-i386.c:1489
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe"
 
-#: config/tc-mcore.c:1676
-msgid "duplicated psr bit specifier"
-msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté"
+#: config/tc-i386.c:1569
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "pas de telle architecture: %s"
 
-#: config/tc-mcore.c:1682
-msgid "`af' must appear alone"
-msgstr "« af » doit apparaître seul"
+#: config/tc-i386.c:1574
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "architecture cpu manquante"
 
-#: config/tc-mcore.c:1689
+#: config/tc-i386.c:1588
 #, c-format
-msgid "unimplemented opcode \"%s\""
-msgstr "opcode non implanté « %s »"
+msgid "no such architecture modifier: `%s'"
+msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:1698
-#, c-format
-msgid "ignoring operands: %s "
-msgstr "opérandes ignorées: %s "
+#: config/tc-i386.c:1604 config/tc-i386.c:7257 config/tc-maxq.c:223
+msgid "Unknown architecture"
+msgstr "architecture inconnue"
 
-#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829
-msgid "Bad call to MD_NTOF()"
-msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+#: config/tc-i386.c:1951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown relocation (%u)"
+msgstr "Type de relocalisation inconnu"
 
-#: config/tc-mcore.c:1840
+#: config/tc-i386.c:1953
 #, c-format
-msgid "unrecognised cpu type '%s'"
-msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
-
-#: config/tc-mcore.c:1859
-msgid ""
-"MCORE specific options:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
-"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
-"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
-"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
-"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
 msgstr ""
-"Options spécifiques MCORE:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}activer la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
-"  -{no-}sifilter\t   {dé}activer le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
-"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
-"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
-"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1878
-msgid "failed sanity check: short_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+#: config/tc-i386.c:1957
+#, fuzzy
+msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
+msgstr "type de relocalisation non supporté pour un décalage de champ DS"
 
-#: config/tc-mcore.c:1889
-msgid "failed sanity check: long_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+#: config/tc-i386.c:1962
+msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mcore.c:1915
-#, c-format
-msgid "odd displacement at %x"
-msgstr "déplacement impair à %x"
+#: config/tc-i386.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées"
 
-#: config/tc-mcore.c:2099
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: config/tc-i386.c:1979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
 
-#: config/tc-mcore.c:2130
-#, c-format
-msgid "odd distance branch (0x%x bytes)"
-msgstr "distance impaire de branchement (0x%x octets)"
+#: config/tc-i386.c:1996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets"
 
-#: config/tc-mcore.c:2134
-#, c-format
-msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+#: config/tc-i386.c:2206 config/tc-i386.c:3472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
 
-#: config/tc-mcore.c:2153
-#, c-format
-msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%x)"
+#: config/tc-i386.c:2255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+msgstr "ne peut utiliser le registre '%%%s' comme opérande %d dans '%s'."
 
-#: config/tc-mcore.c:2164
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:2294
 #, c-format
-msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%x)"
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "traduction à « %sp »"
 
-#: config/tc-mcore.c:2394
-#, c-format
-msgid "Can not do %d byte %srelocation"
-msgstr "Ne peut déplacer %d octets par %srelocalisation"
+#: config/tc-i386.c:2342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+msgstr ""
+"ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe "
+"REX.\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:2396
-msgid "pc-relative"
-msgstr "Relative au PC"
+#: config/tc-i386.c:2389 config/tc-i386.c:2497 config/tc-maxq.c:838
+#: config/tc-maxq.c:868
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:659
+#: config/tc-i386.c:2400 config/tc-i386.c:2530 config/tc-maxq.c:846
 #, c-format
-msgid "internal Error, line %d, %s"
-msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "caractère invalide %s dans  la mnémonique"
 
-#: config/tc-mips.c:661
-msgid "MIPS internal Error"
-msgstr "Erreur interne MIPS"
+#: config/tc-i386.c:2407
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu"
 
-#: config/tc-mips.c:1028
-msgid "-G not supported in this configuration."
-msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
+#: config/tc-i386.c:2409
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu"
 
-#: config/tc-mips.c:1056
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -march. Utiliser -mtune au lieu de -mcpu."
+#: config/tc-i386.c:2424 config/tc-i386.c:2548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
 
-#: config/tc-mips.c:1064
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -mtune. Utiliser -march au lieu de -mcpu."
+#: config/tc-i386.c:2425 config/tc-i386.c:2547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
 
-#: config/tc-mips.c:1113 config/tc-mips.c:1138
-msgid "The -mcpu option is deprecated.  Please use -march and -mtune instead."
-msgstr "L'option -mcpu est dépréciée. SVP utiliser -march et -mtune à la place."
+#: config/tc-i386.c:2437
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "préfixe %s redondant"
 
-#. This really should be an error instead of a warning, but old
-#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune.  For
-#. now, we discard arch and preserve tune.
-#: config/tc-mips.c:1158
-msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
-msgstr "L'option -march est incompatible avec -mipsN et est alors ignorée."
+#: config/tc-i386.c:2554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:1210
-msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+#: config/tc-i386.c:2562
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
 
-#: config/tc-mips.c:1274
+#: config/tc-i386.c:2575
 #, c-format
-msgid "internal: can't hash `%s': %s"
-msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+msgid "expecting string instruction after `%s'"
+msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:1282
+#: config/tc-i386.c:2607
 #, c-format
-msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
-msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d"
 
-#: config/tc-mips.c:1456
+#: config/tc-i386.c:2621
 #, c-format
-msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d."
 
-#: config/tc-mips.c:2012 config/tc-mips.c:12574
-msgid "extended instruction in delay slot"
-msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+#: config/tc-i386.c:2624 config/tc-maxq.c:1888
+#, c-format
+msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+msgstr "crochets non pairés dans  l'opérande %d."
 
-#: config/tc-mips.c:2056 config/tc-mips.c:2067
+#: config/tc-i386.c:2633
 #, c-format
-msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
 
-#: config/tc-mips.c:2060 config/tc-mips.c:2071
+#: config/tc-i386.c:2660 config/tc-maxq.c:1914
 #, c-format
-msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
-msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)"
 
-#: config/tc-mips.c:2864 config/tc-mips.c:3222
-msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
-msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
+#: config/tc-i386.c:2683 config/tc-maxq.c:1934
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu"
 
-#: config/tc-mips.c:3275
-msgid "unsupported large constant"
-msgstr "constante de grande taille non supportée"
+#: config/tc-i386.c:2688
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu"
 
-#: config/tc-mips.c:3277
+#. We found no match.
+#: config/tc-i386.c:3223
 #, c-format
-msgid "Instruction %s requires absolute expression"
-msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
+msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
+msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:3423
+#: config/tc-i386.c:3234
 #, c-format
-msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
-msgstr "Nombre (0x%lx) plus grand que 32 bits"
-
-#: config/tc-mips.c:3445
-msgid "Number larger than 64 bits"
-msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
-
-#: config/tc-mips.c:3765 config/tc-mips.c:3823 config/tc-mips.c:5671 config/tc-mips.c:5715 config/tc-mips.c:6235 config/tc-mips.c:6293
-msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
-msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "indirect %s sans « * »"
 
-#: config/tc-mips.c:4070
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:3242
 #, c-format
-msgid "Branch %s is always false (nop)"
-msgstr "Branchement %s est toujours faux (nop)"
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "préfixe « %s » autonome"
 
-#: config/tc-mips.c:4078
+#: config/tc-i386.c:3276 config/tc-i386.c:3291
 #, c-format
-msgid "Branch likely %s is always false"
-msgstr "Branchement tel que %s est toujours faux"
+msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
+msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »"
 
-#: config/tc-mips.c:4086 config/tc-mips.c:4155 config/tc-mips.c:4250 config/tc-mips.c:4300 config/tc-mips.c:7343 config/tc-mips.c:7351 config/tc-mips.c:7359 config/tc-mips.c:7468
-msgid "Unsupported large constant"
-msgstr "Constante de grande taille non supportée"
+#. We have to know the operand size for crc32.
+#: config/tc-i386.c:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
+msgstr "opérande mémoire erronée « %s »"
 
-#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4120
+#: config/tc-i386.c:3445
+msgid ""
+"no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size "
+"instruction"
+msgstr ""
+"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes "
+"registre;\n"
+"ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:3598 config/tc-i386.c:3672 config/tc-i386.c:3703
+#: config/tc-i386.c:3751 config/tc-i386.c:3789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:3606 config/tc-i386.c:3679 config/tc-i386.c:3796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
+msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »"
+
+#: config/tc-i386.c:3631 config/tc-i386.c:3655 config/tc-i386.c:3725
+#: config/tc-i386.c:3772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »"
+
+#: config/tc-i386.c:3864
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr ""
+"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la "
+"taille de l'immédiat"
+
+#: config/tc-i386.c:4054 config/tc-i386.c:4089 config/tc-i386.c:4158
+#: config/tc-i386.c:4209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect operands for the '%s' instruction"
+msgstr "relocalisation d'opérande invalide pour l'instruction '%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:4216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error for the '%s' instruction"
+msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+
+#: config/tc-i386.c:4248
 #, c-format
-msgid "Branch %s is always true"
-msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
+msgid "the last operand of `%s' must be `%sxmm0'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:4372 config/tc-mips.c:4484
-msgid "Divide by zero."
-msgstr "Division par zéro."
+#: config/tc-i386.c:4251
+#, c-format
+msgid "the first operand of `%s' must be `%sxmm0'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:5112
-msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
-msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+#: config/tc-i386.c:4294
+#, c-format
+msgid "you can't `pop %%cs'"
+msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »"
 
-#: config/tc-mips.c:5119 config/tc-mips.c:5130 config/tc-mips.c:5232 config/tc-mips.c:5243
-msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:4323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:5124 config/tc-mips.c:5237
-msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:4330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s'"
+msgstr "traduction à « %s %%%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:5315 config/tc-mips.c:5404 config/tc-mips.c:5986 config/tc-mips.c:6027 config/tc-mips.c:6045 config/tc-mips.c:6676
-msgid "opcode not supported on this processor"
-msgstr "opcode non supporté sur ce processeur"
+#: config/tc-i386.c:4358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+msgstr "écrasement de segment sur `lea' n,est pas effectif"
 
-#: config/tc-mips.c:6490 config/tc-mips.c:7234
-msgid "Macro used $at after \".set noat\""
-msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+#: config/tc-i386.c:4785 config/tc-i386.c:4879 config/tc-i386.c:4924
+msgid "skipping prefixes on this instruction"
+msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
 
-#: config/tc-mips.c:6642 config/tc-mips.c:6664
-msgid "rotate count too large"
-msgstr "compteur de rotation trop grand"
+#: config/tc-i386.c:4944
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "saut de 16 bits hors limite"
 
-#: config/tc-mips.c:6716
+#: config/tc-i386.c:4953
 #, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always false"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
+msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:6889
-#, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always true"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
+#: config/tc-i386.c:5539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
 
-#: config/tc-mips.c:7028 config/tc-mips.c:7057 config/tc-mips.c:7127 config/tc-mips.c:7153
-msgid "operand overflow"
-msgstr "débordement de l'opérande"
+#: config/tc-i386.c:5583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing or invalid expression `%s'"
+msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0"
 
-#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
-#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:7230
-#, c-format
-msgid "Macro %s not implemented yet"
-msgstr "Macro %s n'est pas implanté encore"
+#: config/tc-i386.c:5636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises"
 
-#: config/tc-mips.c:7501
+#: config/tc-i386.c:5658 config/tc-i386.c:5896 config/tc-maxq.c:1500
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+msgid "junk `%s' after expression"
+msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
 
-#: config/tc-mips.c:7557
-#, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+#: config/tc-i386.c:5671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0"
 
-#: config/tc-mips.c:7564
+#: config/tc-i386.c:5694 config/tc-i386.c:5951 config/tc-maxq.c:1530
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande"
 
-#: config/tc-mips.c:7676
-#, c-format
-msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
-msgstr "opcode non supporté surce processeur: %s (%s)"
+#: config/tc-i386.c:5700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
 
-#: config/tc-mips.c:7753
+#: config/tc-i386.c:5748
 #, c-format
-msgid "Improper shift amount (%ld)"
-msgstr "Nombre de décalage erroné (%ld)"
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:7779 config/tc-mips.c:8992 config/tc-mips.c:9107
+#: config/tc-i386.c:5757
 #, c-format
-msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
-msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
 
-#: config/tc-mips.c:7797
-#, c-format
-msgid "Illegal break code (%ld)"
-msgstr "Code (break) de bris de communication (%ld)"
+#: config/tc-i386.c:5779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "at most %d displacement operands are allowed"
+msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises"
 
-#: config/tc-mips.c:7811
+#: config/tc-i386.c:5936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
+msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé"
+
+#: config/tc-i386.c:6056
 #, c-format
-msgid "Illegal lower break code (%ld)"
-msgstr "Code (break) de bris de communication bas illégal (%ld)"
+msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide"
 
-#: config/tc-mips.c:7824
+#: config/tc-i386.c:6060
 #, c-format
-msgid "Illegal 20-bit code (%ld)"
-msgstr "Code de 20 bits illégal (%ld)"
+msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits"
 
-#: config/tc-mips.c:7836
+#: config/tc-i386.c:6136
 #, c-format
-msgid "Coproccesor code > 25 bits (%ld)"
-msgstr "Code du co-proccesseur > 25 bits (%ld)"
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "opérande mémoire erronée « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:7849
+#: config/tc-i386.c:6151
 #, c-format
-msgid "Illegal 19-bit code (%ld)"
-msgstr "Code 19 bits illégal (%ld)"
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "rebut « %s » après le registre"
 
-#: config/tc-mips.c:7861
+#: config/tc-i386.c:6163 config/tc-i386.c:6279 config/tc-i386.c:6320
 #, c-format
-msgid "Invalid performance register (%ld)"
-msgstr "registre de performance invalide (%ld)"
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:7898
+#: config/tc-i386.c:6171
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu"
+
+#: config/tc-i386.c:6193
 #, c-format
-msgid "Invalid register number (%d)"
-msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8063
+#: config/tc-i386.c:6271
 #, c-format
-msgid "Invalid float register number (%d)"
-msgstr "Numéro de registre en virgule flottante invalide (%d)"
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8073
+#: config/tc-i386.c:6296
 #, c-format
-msgid "Float register should be even, was %d"
-msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d"
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8124
-msgid "absolute expression required"
-msgstr "expression absolue requise"
+#: config/tc-i386.c:6304
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr ""
+"attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c "
+"»"
 
-#: config/tc-mips.c:8192
+#: config/tc-i386.c:6312
 #, c-format
-msgid "Bad floating point constant: %s"
-msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8320
-msgid "Can't use floating point insn in this section"
-msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:6355
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:8361 config/tc-mips.c:8366 config/tc-mips.c:8497 config/tc-mips.c:8502
-msgid "bad composition of relocations"
-msgstr "composition erronée des relocalisations"
+#: config/tc-i386.c:6531
+msgid "long jump required"
+msgstr "long saut (jump) requis"
 
-#: config/tc-mips.c:8399
-msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes 0..65535"
+#: config/tc-i386.c:6586
+#, fuzzy
+msgid "jump target out of range"
+msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
 
-#: config/tc-mips.c:8436
-msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes -32768..32767"
+#: config/tc-i386.c:6831
+msgid "Bad call to md_atof ()"
+msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
 
-#: config/tc-mips.c:8521
-msgid "lui expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
-
-#: config/tc-mips.c:8545
-#, c-format
-msgid "invalid condition code register $fcc%d"
-msgstr "registre de code de condition invalide $fcc%d"
-
-#: config/tc-mips.c:8570
-msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
-msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
+#: config/tc-i386.c:7094
+msgid "No compiled in support for x86_64"
+msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64"
 
-#: config/tc-mips.c:8575
-#, c-format
-msgid "bad char = '%c'\n"
-msgstr "caractère erroné = « %c »\n"
+#: config/tc-i386.c:7123 config/tc-i386.c:7139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid -march= option: `%s'"
+msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
 
-#: config/tc-mips.c:8586 config/tc-mips.c:8591 config/tc-mips.c:9132
-msgid "illegal operands"
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-i386.c:7144 config/tc-i386.c:7156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid -mtune= option: `%s'"
+msgstr "Option de listage invalide « %c »"
 
-#: config/tc-mips.c:8658
-msgid "unrecognized opcode"
-msgstr "opcode non reconnu"
+#: config/tc-i386.c:7170
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -Q                      ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+"  -k                      ignored\n"
+msgstr ""
+"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
+"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
 
-#: config/tc-mips.c:8770
+#: config/tc-i386.c:7175
 #, c-format
-msgid "invalid register number (%d)"
-msgstr "noméro de registre invalide (%d)"
+msgid ""
+"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
+"  -q                      quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
+"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
 
-#: config/tc-mips.c:8851
-msgid "used $at without \".set noat\""
-msgstr "utilisé $at sand \".set noat\""
+#: config/tc-i386.c:7179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -s                      ignored\n"
+msgstr "  -w                      ignorée\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9026
-msgid "can't parse register list"
-msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
+#: config/tc-i386.c:7183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --32/--64               generate 32bit/64bit code\n"
+msgstr "  --gdwarf2               généréer les informations de débug DWARF2\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9258
-msgid "extended operand requested but not required"
-msgstr "opérande étendue demandé mais non requise"
+#: config/tc-i386.c:7187
+#, c-format
+msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:9260
-msgid "invalid unextended operand value"
-msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+#: config/tc-i386.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --divide                ignored\n"
+msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9288
-msgid "operand value out of range for instruction"
-msgstr "valeur d'opérande hors gamme pour l'instruction"
+#: config/tc-i386.c:7193
+#, c-format
+msgid ""
+"  -march=CPU/-mtune=CPU   generate code/optimize for CPU, where CPU is one "
+"of:\n"
+"                           i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, "
+"nocona,\n"
+"                           core, core2, k6, athlon, k8, generic32, "
+"generic64\n"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:9520
-msgid "internal error"
-msgstr "erreur interne"
+#: config/tc-i386.c:7346 config/tc-s390.c:1862
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
 
-#: config/tc-mips.c:9840
+#: config/tc-i386.c:7495
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -mtune=%s"
-msgstr "architecture invalide -mtune=%s"
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
 
-#: config/tc-mips.c:9843
+#: config/tc-i386.c:7513 config/tc-maxq.c:247
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -march=%s"
-msgstr "architecture invalide -march=%s"
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
 
-#: config/tc-mips.c:9846
+#: config/tc-i386.c:7592 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2308
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
-msgstr "architecture invalide -mcpu=%s"
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s"
 
-#: config/tc-mips.c:9858
-#, c-format
-msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
-msgstr "Un choix différent pour -mtune a déjà été spécifié, est maintenant -mtune=%s"
+#: config/tc-i386.c:7844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand for '%s' ('%s' unexpected)"
+msgstr "repéré %d opérande pour '%s': attendu %d"
 
-#: config/tc-mips.c:9864
+#: config/tc-i386.c:7856
 #, c-format
-msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
-msgstr "L'option -march= a déjà été spécifiée, est maintenant -march=%s"
+msgid "too many memory references for '%s'"
+msgstr "trop de références mémoire pour « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:9870
+#. See the comments in intel_bracket_expr.
+#: config/tc-i386.c:7867
 #, c-format
-msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s"
-msgstr "L'option -mcpu= a déjà été spécifiée, est maintenant -mcpu=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:9880
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4650"
+msgid "Treating `%s' as memory reference"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:9892
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4010"
+#: config/tc-i386.c:8183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown operand modifier `%s'"
+msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9904
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4100"
+#: config/tc-i386.c:8199
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting operand modifiers"
+msgstr "modificateur d'opérande non traité"
 
-#: config/tc-mips.c:9916
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m3900"
+#: config/tc-i386.c:8248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operand to `OFFSET'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:9939
-msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
-msgstr "-G ne peut ^tre utilisé avec du code PIC imbriqué"
+#: config/tc-i386.c:8322
+#, c-format
+msgid "`[%.*s]' taken to mean just `%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:9952
-msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8414
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid segment register"
+msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide"
 
-#: config/tc-mips.c:9958 config/tc-mips.c:11148 config/tc-mips.c:11350
-msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
-msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+#: config/tc-i386.c:8419
+#, fuzzy
+msgid "Extra segment override ignored"
+msgstr "Argument pour .even ignoré"
 
-#: config/tc-mips.c:9967
-msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8453 config/tc-i386.c:8618
+#, fuzzy
+msgid "Register scaling only allowed in memory operands"
+msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire"
 
-#: config/tc-mips.c:9984
-msgid "-G is not supported for this configuration"
-msgstr "-G n'est pas supporté pour cette configuration"
+#: config/tc-i386.c:8475 config/tc-i386.c:8594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error: Expecting a constant, got `%s'"
+msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n"
 
-#: config/tc-mips.c:9989
-msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
-msgstr "-G e peut ëtre utilisé avec du code PIC SVR4 ou imbriqué"
+#: config/tc-i386.c:8503
+#, fuzzy
+msgid "Too many register references in memory operand"
+msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10003
-msgid "-32 is supported for ELF format only"
-msgstr "-32 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8522
+#, fuzzy
+msgid "Invalid use of register"
+msgstr "Registre source invalide."
 
-#: config/tc-mips.c:10012
-msgid "-n32 is supported for ELF format only"
-msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8671
+#, c-format
+msgid "Unrecognized token '%s'"
+msgstr "Jeton non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:10021
-msgid "-64 is supported for ELF format only"
-msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected token `%s'"
+msgstr "Jeton attendu « %s »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10026 config/tc-mips.c:10065
-msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
-msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+#: config/tc-i386.c:8845
+#, fuzzy
+msgid "`:' expected"
+msgstr "acc0 attendu"
 
-#: config/tc-mips.c:10052
-msgid "-mabi is supported for ELF format only"
-msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-i386.c:8870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized token `%s'"
+msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10126
-msgid ""
-"MIPS options:\n"
-"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
-"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
-"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
-"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
-"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
-"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
-msgstr ""
-"Options MIPS:\n"
-"-membedded-pic          générer du code indépendant de la position imbriqué\n"
-"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
-"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
-"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+#: config/tc-i386.c:9005
+#, fuzzy
+msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-mips.c:10134
-msgid ""
-"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
-"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
-"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
-"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
-"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
-"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
-"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
-msgstr ""
-"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
-"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
-"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
-"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
-"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
-"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
-"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend être:\n"
+#: config/tc-i386.c:9008
+#, fuzzy
+msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
-#: config/tc-mips.c:10170
-msgid ""
-"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
-"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
-"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+#: config/tc-i386.c:9027
+msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
 msgstr ""
-"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
-"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
-"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10183
-msgid ""
-"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
-"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+#: config/tc-i860.c:122
+msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
 msgstr ""
-"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
-"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10186
-msgid ""
-"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
-"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
-"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
-"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
-"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
-"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+#: config/tc-i860.c:132
+msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
 msgstr ""
-"-mgp32                  utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-mfp32                  utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-O0                     enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n"
-"-O                      enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n"
-"-n                      avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les macros\n"
-"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n"
-"--trap, --no-break      intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et les débordements par multiplication\n"
-"--break, --no-trap      interrompre l'exécution des exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et de débordements par multiplication\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10196
-msgid ""
-"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
-"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
-"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
-"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+#: config/tc-i860.c:145
+msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
 msgstr ""
-"-KPIC, -call_shared     générer du code indépendant de la position SVR4\n"
-"-non_shared             ne pas générer du code indépendant de la position\n"
-"-xgot                   assumer un GOT de 32 bits\n"
-"-mabi=ABI               créer un fichier objet conforme ABI pour:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10212
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
-"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
-msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de o32 ABI\n"
-"-n32                      créer un fichier objet de on32 ABI\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 ABI\n"
+#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
+msgid "Unknown temporary pseudo register"
+msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
 
-#: config/tc-mips.c:10342
+#: config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1765
 #, c-format
-msgid "Unmatched %%hi reloc"
-msgstr "Relocalisation %%hi non pairée"
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:10554
-msgid "Invalid PC relative reloc"
-msgstr "relocalisation relative au PC invalide"
+#: config/tc-i860.c:247
+msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
+msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
 
-#: config/tc-mips.c:10662 config/tc-sparc.c:3106 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120 config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3143 config/tc-sparc.c:3154 config/tc-sparc.c:3176 config/tc-sparc.c:3200 write.c:1026 write.c:1089
-msgid "relocation overflow"
-msgstr "débordement de relocalisation"
+#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3726
+#: config/tc-m68k.c:3758 config/tc-sparc.c:2711
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
 
-#: config/tc-mips.c:10673
+#: config/tc-i860.c:400
 #, c-format
-msgid "Branch to odd address (%lx)"
-msgstr "Branchement sur une adresse impaire (%lx)"
-
-#: config/tc-mips.c:10735
-msgid "Branch out of range"
-msgstr "Branchement hors gammme"
+msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
+msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:10843
+#: config/tc-i860.c:404
 #, c-format
-msgid "%08lx  UNDEFINED\n"
-msgstr "%08lx  INDÉFINI\n"
+msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
+msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »"
 
-#: config/tc-mips.c:10906
+#: config/tc-i860.c:408
 #, c-format
-msgid "Alignment too large: %d. assumed."
-msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
-
-#: config/tc-mips.c:10909
-msgid "Alignment negative: 0 assumed."
-msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
-
-#: config/tc-mips.c:10997
-msgid "No read only data section in this object file format"
-msgstr "Pas de section de données en lecture seulement dans ce format de fichier objet"
+msgid "An instruction was expanded (%s)"
+msgstr "Une instruction a été étendu (%s)"
 
-#: config/tc-mips.c:11020
-msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
-msgstr "Pointeurs globaux non supportés; recompiler avec -G 0"
+#: config/tc-i860.c:674
+msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
+msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
 
-#: config/tc-mips.c:11106
-#, c-format
-msgid "%s: no such section"
-msgstr "%s: pas de telle section"
+#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
+msgid "Assembler does not yet support PIC"
+msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC"
 
-#: config/tc-mips.c:11143
+#: config/tc-i860.c:955
 #, c-format
-msgid ".option pic%d not supported"
-msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+msgid "Illegal operands for %s"
+msgstr "opérandes illégales pour %s"
 
-#: config/tc-mips.c:11154
+#: config/tc-i860.c:972
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option \"%s\""
-msgstr "option « %s » non reconnue"
+msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:11217
-msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
-msgstr "« noreorder» doit être initialisé avant «nomacro »"
+#: config/tc-i860.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
+msgstr "Rebut à la fin d'instruction: « %s »."
 
-#: config/tc-mips.c:11273 config/tc-mips.c:11287
-#, c-format
-msgid "unknown ISA level %s"
-msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+#: config/tc-i860.c:1086
+msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
 
-#: config/tc-mips.c:11309
-msgid ".set pop with no .set push"
-msgstr ".set pop sans .set push"
+#: config/tc-i860.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
+"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
+"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
+"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
+"  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
+msgstr ""
+"  -EL                générer du code pour un système à octets de poids "
+"faible (pas défaut)\n"
+"  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+"  -mxp               activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
 
-#: config/tc-mips.c:11333
+#. SVR4 compatibility flags.
+#: config/tc-i860.c:1193
 #, c-format
-msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
-msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
-
-#: config/tc-mips.c:11384
-msgid ".cpload not in noreorder section"
-msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+msgid ""
+"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
+"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
+msgstr ""
+"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -Qy, -Qn           ignoré\n"
 
-#: config/tc-mips.c:11441 config/tc-mips.c:11454
-msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
-msgstr "séparateur d'argument manquant « , » pour .cpsetup"
+#: config/tc-i860.c:1256
+msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
+msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2"
 
-#: config/tc-mips.c:11638
-msgid "Unsupported use of .gpword"
-msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
+#: config/tc-i860.c:1259
+msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
 
-#: config/tc-mips.c:11774
-msgid "expected `$'"
-msgstr "attendu « $ »"
+#: config/tc-i860.c:1262
+msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
+msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
 
-#: config/tc-mips.c:11782
-msgid "Bad register number"
-msgstr "Numéro de registre erroné"
+#: config/tc-i860.c:1265
+msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
+msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
 
-#: config/tc-mips.c:11798
-msgid "Unrecognized register name"
-msgstr "Nom de registre non reconnu"
+#: config/tc-i860.c:1360
+msgid "5-bit immediate too large"
+msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
 
-#: config/tc-mips.c:11983
-msgid "unsupported PC relative reference to different section"
-msgstr "référence relative au PC non supporté pour un section différente"
+#: config/tc-i860.c:1363
+msgid "5-bit field must be absolute"
+msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
 
-#: config/tc-mips.c:12096
-msgid "unsupported relocation"
-msgstr "relocalisation non supportée"
+#: config/tc-i860.c:1408 config/tc-i860.c:1431
+msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
 
-#: config/tc-mips.c:12200
-msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
-msgstr "AT utilisé après « .set noat» ou macro utilisée après «.set nomacro »"
+#: config/tc-i860.c:1452
+#, c-format
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:12269
-msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
-msgstr "Double check fx_r_type dans tc-mips.c:tc_gen_reloc"
+#: config/tc-i860.h:76
+msgid "i860_convert_frag\n"
+msgstr "i860_convert_frag\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12461 config/tc-sh.c:3218
+#: config/tc-i960.c:486
 #, c-format
-msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "Ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+msgid "Hashing returned \"%s\"."
+msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
 
-#: config/tc-mips.c:12800
+#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
+msgid "expression syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+
+#: config/tc-i960.c:618
+msgid "attempt to branch into different segment"
+msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+
+#: config/tc-i960.c:622
+#, c-format
+msgid "target of %s instruction must be a label"
+msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
+
+#: config/tc-i960.c:732
+msgid "unaligned register"
+msgstr "registre non aligné"
+
+#: config/tc-i960.c:754
+msgid "no such sfr in this architecture"
+msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+
+#: config/tc-i960.c:792
+msgid "illegal literal"
+msgstr "litéral illégal"
+
+#: config/tc-i960.c:942
+msgid "invalid index register"
+msgstr "registre d'index invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:965
+msgid "invalid scale factor"
+msgstr "facteur d'échelle invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:1189
+msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+msgstr ""
+"conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies"
+
+#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11341
+msgid "too many operands"
+msgstr "trop d'opérandes"
+
+#. We never moved: there was no opcode either!
+#: config/tc-i960.c:1471
+msgid "missing opcode"
+msgstr "opcode manquant"
+
+#: config/tc-i960.c:1611
+msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode"
+
+#: config/tc-i960.c:1649
+#, c-format
+msgid "invalid opcode, \"%s\"."
+msgstr "opcode invalide, « %s »."
+
+#: config/tc-i960.c:1651
+#, c-format
+msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
+msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1808
+#, c-format
+msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
+msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1918
+#, c-format
+msgid "invalid architecture %s"
+msgstr "architecture invalide %s"
+
+#: config/tc-i960.c:1938
+#, c-format
+msgid "I960 options:\n"
+msgstr "Options I960:\n"
+
+#: config/tc-i960.c:1941
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
+"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
+"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
+"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
+"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
+"\t\t\tlong displacements\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
+"-b                        ajouter du code pour la cueuillette de "
+"statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
+"-link-relax               préserver les directives individuelles pour que "
+"l'éditeur de lien\n"
+"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
+"-no-relax                 ne pas altérer les instructions "
+"comparer-et-aiguiller pour\n"
+"                          les longs déplacements\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2205
+msgid "should have 1 or 2 operands"
+msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+
+#: config/tc-i960.c:2213 config/tc-i960.c:2228
+#, c-format
+msgid "Redefining leafproc %s"
+msgstr "Redéfinition leafproc %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2258
+msgid "should have two operands"
+msgstr "devrait avoir deux opérandes"
+
+#: config/tc-i960.c:2268
+msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
+msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+
+#: config/tc-i960.c:2276
+#, c-format
+msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
+msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s"
+
+#. Should not happen: see block comment above.
+#: config/tc-i960.c:2376
+#, c-format
+msgid "Trying to 'bal' to %s"
+msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2386
+msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2405
+msgid "big endian mode is not supported"
+msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-i960.c:2407
+#, c-format
+msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
+msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »"
+
+#: config/tc-i960.c:2452
+msgid "can't use COBR format with external label"
+msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
+
+#: config/tc-i960.c:2627
+msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
+msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out"
+
+#: config/tc-i960.c:2654
+#, c-format
+msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:1030
+msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-ia64.c:1173
+msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
+msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+
+#: config/tc-ia64.c:5122
+msgid "Register name expected"
+msgstr "Nom de registre attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5440
+msgid "Comma expected"
+msgstr "Virgule attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5135
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+
+#: config/tc-ia64.c:5176
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:5269
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicact manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:5275
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5321
+msgid "Bad register range"
+msgstr "Gamme de registre erronée"
+
+#: config/tc-ia64.c:5330
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "Registre de prédicat attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5335
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+
+#: config/tc-ia64.c:5351
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Prédicat source et cible requis"
+
+#: config/tc-ia64.c:5353 config/tc-ia64.c:5365
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte"
+
+#: config/tc-ia64.c:5360
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+
+#: config/tc-ia64.c:5374
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5410
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:5886
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée"
+
+#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
+#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
+#. be used!
+#: config/tc-ia64.c:5970
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:6585
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
+#. boundary.
+#: config/tc-ia64.c:6723 config/tc-ia64.h:172
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 16"
+msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+
+#: config/tc-ia64.c:7273
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "Option non reconnue '-x%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:7301
+#, fuzzy
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
+"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
+"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
+"  -munwind-check=[warning|error]\n"
+"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
+"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
+"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
+"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
+"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
+"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
+"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
+"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"Options IA-64:\n"
+"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le modèle de "
+"constantes GP\n"
+"                                (initialiser le fanion d'en-tête ELF "
+"EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le modèle de "
+"constantes GP\n"
+"                                sans les descripteurs de fonction "
+"(initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
+"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par "
+"défaut -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids "
+"faible ou fort (par défaut -mle)\n"
+"  -x | -xexplicit               activer la vérification de violation de "
+"dépendance (par défaut)\n"
+"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de "
+"dépendance\n"
+"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de "
+"violations de dépendance\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7331
+msgid "--gstabs is not supported for ia64"
+msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+
+#: config/tc-ia64.c:7636 config/tc-mips.c:1754
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-ia64.c:7762
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+
+#: config/tc-ia64.c:7784
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique"
+
+#: config/tc-ia64.c:8389
+#, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+
+#: config/tc-ia64.c:9665
+#, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:10562
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+
+#: config/tc-ia64.c:10565
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel."
+
+#: config/tc-ia64.c:11791
+#, fuzzy
+msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
+msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:11891 config/tc-score.c:6398 read.c:1446 read.c:2417
+#: read.c:3046 read.c:3379 read.c:3423
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "nom de symbole attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:11901 read.c:2427 read.c:3056 read.c:3407 stabs.c:468
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11943
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "« %s» est déjà l'alias de %s `%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:11953
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s `%s' a déjà un alias `%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:11964
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table d'alias %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11972
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de noms %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11991
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "symbole « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:12013
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "section « %s » ayant l'alias `%s' n'est pas utilisée"
+
+#: config/tc-ip2k.c:158
+#, c-format
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "options IP2K spécifique de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:159
+#, c-format
+msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr "  -mip2022               restraindre au insns IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:160
+#, c-format
+msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr ""
+"  -mip2022ext            supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:274
+msgid "md_pcrel_from\n"
+msgstr "md_pcrel_from\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
+msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai"
+
+#: config/tc-iq2000.c:372
+#, c-format
+msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
+#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous load."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:396
+msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched high relocation"
+msgstr "Relocalisation %%hi non pairée"
+
+#: config/tc-iq2000.c:878 config/tc-mips.c:14503 config/tc-score.c:6105
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+
+#: config/tc-iq2000.c:882 config/tc-mips.c:14507 config/tc-score.c:6108
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "directive .end n'est pas précédé de la directive .ent"
+
+#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:14516 config/tc-score.c:6116
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr "symbole .end n'est pas pairé avec le symbole .ent"
+
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:14523 config/tc-score.c:6121
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+
+#: config/tc-iq2000.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "nombre simple attendu"
+
+#: config/tc-iq2000.c:941 config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:5955
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number"
+msgstr "nombre invalide"
+
+#: config/tc-iq2000.c:978 config/tc-mips.c:14598 config/tc-score.c:5994
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+
+#: config/tc-iq2000.c:981
+#, fuzzy
+msgid "missing `.end'"
+msgstr ".end manquant"
+
+#: config/tc-m32c.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid " M32C specific command line options:\n"
+msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:331
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+
+#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:595
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "option non reconnnue après -K"
+
+#: config/tc-m32r.c:373
+#, c-format
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:375
+#, c-format
+msgid ""
+"  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr ""
+"  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:377
+#, c-format
+msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr ""
+"  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
+msgstr ""
+"  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:381
+#, c-format
+msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
+msgstr ""
+"  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr ""
+"  -O                      essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:387
+#, c-format
+msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field "
+"instructions\n"
+msgstr ""
+"  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
+msgstr ""
+"  -O                      essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
+msgstr ""
+"  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions "
+"parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "                                         might violate contraints\n"
+msgstr "                                         violent les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:398
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
+msgstr ""
+"  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des "
+"instructions\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"                                         instructions might violate "
+"contraints\n"
+msgstr ""
+"                                         parallèles violent les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:402
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+"  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+"  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
+msgstr ""
+"  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions "
+"parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "                                         fo contraint violations\n"
+msgstr "                                         violent les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
+msgstr ""
+"  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions "
+"parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "                                         contraint violations\n"
+msgstr "                                         violent les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+"  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+"  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low "
+"reloc\n"
+msgstr ""
+"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type "
+"haute\n"
+"                          qui ne concorde pas avec une relocalisation de "
+"type basse\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:421
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr ""
+"  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses "
+"sont manquantes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:423
+#, c-format
+msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:425
+#, c-format
+msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
+msgstr "  -w                      ignorée\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:849
+#, fuzzy
+msgid "instructions write to the same destination register."
+msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
+
+#: config/tc-m32r.c:857
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr ""
+"Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
+
+#: config/tc-m32r.c:865
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
+
+#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
+#, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX"
+
+#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
+#, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX"
+
+#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+
+#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+
+#: config/tc-m32r.c:1095
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr ""
+"« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+
+#: config/tc-m32r.c:1124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - "
+"is this intentional ?"
+msgstr ""
+"%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e "
+"instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1128
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - "
+"is this intentional ?"
+msgstr ""
+"%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere "
+"instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1492 config/tc-ppc.c:1854 config/tc-ppc.c:4402
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré."
+
+#: config/tc-m32r.c:1502
+#, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+
+#: config/tc-m32r.c:1516 config/tc-ppc.c:1876 config/tc-ppc.c:3023
+#: config/tc-ppc.c:4426
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement ignoré"
+
+#: config/tc-m32r.c:1528 config/tc-ppc.c:1913 config/tc-v850.c:322
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
+
+#: config/tc-m32r.c:1543 config/tc-ppc.c:1887 config/tc-ppc.c:4438
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »."
+
+#: config/tc-m32r.c:1552
+#, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-m32r.c:1788
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot"
+
+#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-sh.c:747
+msgid "Invalid PIC expression."
+msgstr "expresion PIC invalide"
+
+#: config/tc-m32r.c:2073
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée"
+
+#: config/tc-m32r.c:2333 config/tc-sparc.c:3604
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de relocalisation %d (« %s »)"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+"  -m68hcs12               specify the processor [default %s]\n"
+"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
+"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
+"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
+"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
+"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
+"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
+"                          when the offset is out of range\n"
+"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
+"                          when the instruction does not support direct mode\n"
+"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
+"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
+"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
+"                          (used for testing)\n"
+msgstr ""
+"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12\n"
+"  -m68hcs12               spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
+"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits\n"
+"  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en "
+"absolus\n"
+"  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en "
+"absolus\n"
+"                          lorsque le décalage est hors limite\n"
+"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
+"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode "
+"direct\n"
+"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas "
+"d'erreur\n"
+"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
+"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
+"                          (utiliser en mode test)\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:417
+#, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée."
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:435
+#, c-format
+msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
+msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:501
+#, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:723
+msgid "#<imm8>"
+msgstr "#<imm8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:732
+msgid "#<imm16>"
+msgstr "#<imm16>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:741 config/tc-m68hc11.c:750
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "<imm8>,X"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:777
+msgid "*<abs8>"
+msgstr "*<abs8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:789
+msgid "#<mask>"
+msgstr "#<mask>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:799
+#, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "symbole%d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:801
+msgid "<abs>"
+msgstr "<abs>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:820
+msgid "<label>"
+msgstr "<étiquette>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+"# Exemple d'instructions « %s »\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:883
+#, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:888
+#, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1018
+#, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "L'opérande immédiate n'est pas permise pour l'opérande %d."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1062
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1082
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1104
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1114
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1130
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1175
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "opérande illégale"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1180
+msgid "Missing operand."
+msgstr "Opérande manquante"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1233
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1246
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1254
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr "« ] » manquant pour compléter l'opérande de registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1274
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1282
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1300
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1392
+#, c-format
+msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1396
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr ""
+"Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1403
+#, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1410
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1445
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans le fixup8."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1462 config/tc-m68hc11.c:1511
+#, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1494 config/tc-m68hc11.c:1527
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans fixup16."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1544
+#, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1635 config/tc-m68hc11.c:1773
+#, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1741
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1829
+#, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1840
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "Registre attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1855
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1885
+msgid "Invalid register."
+msgstr "Registre invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1892
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1897
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2003
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2005
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2022
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "Registre accumulateur invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2047
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Registre indexé invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2055
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "Mode d'adressage pas encore implanté."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2068
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2070
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Registre source invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2075
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr ""
+"Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2077
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "Registre de destination invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2173
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2175
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2481
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2546
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "opcode « %s » n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2568
+#, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "Rebut à la fin d'instruction: « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2591
+#, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2642
+#, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "mode invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2702
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "format .relax erroné"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2746
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "Relocalisation %d n'est pas supportée par le format du fichier objet."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3025
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "bra ou bsr avec symbole défini."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3128 config/tc-m68hc11.c:3185
+#, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3244
+msgid "Expression too complex."
+msgstr "Expression trop complexe."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3277
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "Valeur de 16 bits hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3295
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3302
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3331
+#, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "Ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
+
+#: config/tc-m68k.c:1036
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "Ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1038
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC relative au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1043
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1110
+#, c-format
+msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
+msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:1154 config/tc-vax.c:2366
+#, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "Ne peut faire une relocalisation %s relative au PC"
+
+#: config/tc-m68k.c:1253 config/tc-vax.c:1876
+msgid "No operator"
+msgstr "Pas d'opérateur"
+
+#: config/tc-m68k.c:1283 config/tc-vax.c:1892
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "Opérateur inconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:2186
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+
+#: config/tc-m68k.c:2190
+msgid "ColdFire ISA_A"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2193
+msgid "ColdFire hardware divide"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2196
+msgid "ColdFire ISA_A+"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2199
+msgid "ColdFire ISA_B"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2202
+msgid "ColdFire ISA_C"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2205
+msgid "ColdFire fpu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2208
+msgid "M68K fpu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2211
+msgid "M68K mmu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2214
+msgid "68020 or higher"
+msgstr "68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2217
+msgid "68000 or higher"
+msgstr "68000 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2220
+msgid "68010 or higher"
+msgstr "68010 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2273
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-m68k.c:2337 config/tc-m68k.c:2343 config/tc-m68k.c:2349
+#: config/tc-mmix.c:2487 config/tc-mmix.c:2511
+msgid "operand out of range"
+msgstr "Opérande hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2406
+#, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+
+#: config/tc-m68k.c:2483
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr ""
+"déplacement trop grand pour cette architecture; a besoi nde 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2594
+msgid ""
+"scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr ""
+"facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou "
+"68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2599
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+
+#: config/tc-m68k.c:2652
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+
+#: config/tc-m68k.c:2654
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "Déplacement d'octet hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2702 config/tc-m68k.c:2740
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr ""
+"mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2726 config/tc-m68k.c:2760
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr ":b non permis; utilise par défaut:w"
+
+#: config/tc-m68k.c:2837
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+
+#: config/tc-m68k.c:2852
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "opérande inconnue/incorrecte"
+
+#: config/tc-m68k.c:2895 config/tc-m68k.c:2903 config/tc-m68k.c:2910
+#: config/tc-m68k.c:2917
+msgid "out of range"
+msgstr "hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2990
+#, fuzzy
+msgid "Can't use long branches on this architecture"
+msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+
+#: config/tc-m68k.c:3096
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
+
+#: config/tc-m68k.c:3287 config/tc-m68k.c:3303
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3293
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3309
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "register incorrect dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3315
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3788
+msgid "Extra )"
+msgstr ") superflue"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3799
+msgid "Missing )"
+msgstr ") manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3816
+msgid "Missing operand"
+msgstr "Opérande manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:4134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s » ???"
+
+#: config/tc-m68k.c:4188
+#, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+
+#: config/tc-m68k.c:4237
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largueur de %c dans md_assemble()"
+
+#: config/tc-m68k.c:4406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4471 config/tc-m68k.c:4510
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+
+#: config/tc-m68k.c:4474 config/tc-m68k.c:4513
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4638
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligne sur une frontière impaire"
+
+#: config/tc-m68k.c:4838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value %ld out of range"
+msgstr "valeur hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:4852
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:4889
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:4933
+msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4944
+msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4961 config/tc-m68k.c:5022
+msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5002
+msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5086
+msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5299
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5344 config/tc-m68k.c:5355 config/tc-m68k.c:5399
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5391
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5432 config/tc-m68k.c:5444
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise par défaut %ld"
+
+#: config/tc-m68k.c:5458
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+
+#: config/tc-m68k.c:5462
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+
+#: config/tc-m68k.c:5549
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5610
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+
+#: config/tc-m68k.c:5616
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "option fopt non reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5749
+#, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "L'option « %s » ne peut pas être négativée"
+
+#: config/tc-m68k.c:5760
+#, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5789
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+
+#: config/tc-m68k.c:5845
+msgid "missing label"
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:5869 config/tc-m68k.c:5898
+msgid "bad register list"
+msgstr "liste de registres erronée"
+
+#: config/tc-m68k.c:5871
+#, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "liste de registres erronée: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:5969
+msgid "restore without save"
+msgstr "restauration sans sauvegarde"
+
+#: config/tc-m68k.c:6123 config/tc-m68k.c:6493
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "erreur de syntaxes dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6168
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6239
+#, c-format
+msgid ""
+"Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr ""
+"condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être "
+"encodée correctement"
+
+#: config/tc-m68k.c:6535
+msgid "missing then"
+msgstr "« then » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6616
+msgid "else without matching if"
+msgstr "« else» non pairé avec «if »"
+
+#: config/tc-m68k.c:6649
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "« endi» non pairé avec «if »"
+
+#: config/tc-m68k.c:6689
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6727
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "« next » en dehor de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6778
+msgid "missing ="
+msgstr "= manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6816
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "« to» ou «downto » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6852 config/tc-m68k.c:6886 config/tc-m68k.c:7100
+msgid "missing do"
+msgstr "« do » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6987
+msgid "endf without for"
+msgstr "« endf» sans «for »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7041
+msgid "until without repeat"
+msgstr "« until» sans «repeat »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7135
+msgid "endw without while"
+msgstr "« endw» sans «while »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7168 config/tc-m68k.c:7196
+#, fuzzy
+msgid "already assembled instructions"
+msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
+
+#: config/tc-m68k.c:7273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu `%s' unrecognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7298
+#, c-format
+msgid "already selected `%s' processor"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "architecture `%s' unrecognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7324
+#, c-format
+msgid "already selected `%s' architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extension `%s' unrecognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
+msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7498
+msgid "architecture features both enabled and disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7525
+msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7534
+msgid "m68k and cf features both selected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7546
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr ""
+"68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées "
+"incorrectement"
+
+#: config/tc-m68k.c:7580
+#, c-format
+msgid ""
+"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
+msgstr "extension d'architecture invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:7591
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+"-m68851 | -mno-68851\n"
+"                         cible a/n'a pas d'unité co-processeur de gestion de "
+"mémoire\n"
+"                         [par défaut yes (oui) pour 68020 et plus]\n"
+"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
+"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
+"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC "
+"en sauts absolus\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de "
+"préfixe\n"
+"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de "
+"commentaire\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Architecture variants are: "
+msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
+
+#: config/tc-m68k.c:7614
+#, c-format
+msgid "Processor variants are: "
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7621 config/tc-xtensa.c:6045
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7652
+#, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "ERREUR %s dans %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7656
+#, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr "opcode(%d.%s): "
+
+#: config/tc-m68k.c:7816
+#, fuzzy
+msgid "Not a defined coldfire architecture"
+msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+
+#: config/tc-mcore.c:521
+#, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:603
+#, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:639
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:689
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+
+#: config/tc-mcore.c:743
+msgid "missing ']'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:782
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
+
+#: config/tc-mcore.c:784
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "opérande doit être un absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
+
+#: config/tc-mcore.c:819
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:826
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+
+#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
+msgid "base register expected"
+msgstr "registre de base attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:888
+#, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:931
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+
+#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
+
+#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
+#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
+#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
+#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
+#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
+#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
+msgid "second operand missing"
+msgstr "seconde opérande manquante"
+
+#: config/tc-mcore.c:1014
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "registre de destination doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1035
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "registre source doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "immediate n'est pas une puissance de deux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1127
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "traduction de bgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1164
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "traduction de mgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1196
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "traduction de bmaski en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1272
+#, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1286
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr "registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1317
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+
+#: config/tc-mcore.c:1330
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "dernier registre doit être r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:1350
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+
+#: config/tc-mcore.c:1368
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "premier registre doit être R4"
+
+#: config/tc-mcore.c:1379
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "dernier registre doit être R7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1416
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "reg-reg attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1527
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "seconde opérande doit être un 1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1548
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+
+#: config/tc-mcore.c:1575
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté"
+
+#: config/tc-mcore.c:1581
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "« af » doit apparaître seul"
+
+#: config/tc-mcore.c:1588
+#, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "opcode non implanté « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1597
+#, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "opérandes ignorées: %s "
+
+#: config/tc-mcore.c:1662
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+
+#: config/tc-mcore.c:1733
+#, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1751
+#, c-format
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"Options spécifiques MCORE:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}activer la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
+"  -{no-}sifilter\t   {dé}activer le comportement du filtre de silicon (par "
+"défaut: no)\n"
+"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
+"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par "
+"défaut)\n"
+"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:1769
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1779
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1805
+#, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "déplacement impair à %x"
+
+#: config/tc-mcore.c:1987
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: config/tc-mcore.c:2014
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2018
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2038
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2050
+#, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2246
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "Ne peut déplacer %d octets par %srelocalisation"
+
+#: config/tc-mcore.c:2248
+msgid "pc-relative"
+msgstr "Relative au PC"
+
+#. Over here we will fill the description of the machine specific options.
+#: config/tc-maxq.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
+
+#: config/tc-maxq.c:211
+#, c-format
+msgid ""
+"\t-MAXQ20\t\t       generate obj for MAXQ20(default)\n"
+"\t-MAXQ10\t\t       generate obj for MAXQ10\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d"
+msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n"
+
+#: config/tc-maxq.c:492
+#, c-format
+msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid register value %s"
+msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
+
+#: config/tc-maxq.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid bit number : '%c'"
+msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
+
+#: config/tc-maxq.c:1101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal character after operand '%s'"
+msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+
+#: config/tc-maxq.c:1177 config/tc-maxq.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Character in immediate Value : %c"
+msgstr "caractère invalide %s dans  la mnémonique"
+
+#: config/tc-maxq.c:1197 config/tc-maxq.c:1374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Character in immediate value : %c"
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse"
+
+#: config/tc-maxq.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "Immediate value greater than 16 bits"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-maxq.c:1227
+msgid ""
+"Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the "
+"stack"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:1236
+msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "Invalid immediate move operation"
+msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+
+#: config/tc-maxq.c:1571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size of Operand '%s' greater than %d"
+msgstr "opérande immédiate est trop grande"
+
+#: config/tc-maxq.c:1726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal immediate operand '%s'"
+msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+
+#: config/tc-maxq.c:1748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operand for memory access '%s'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-maxq.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "illegal displacement operand "
+msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+
+#: config/tc-maxq.c:1875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character %c before operand %d"
+msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d"
+
+#: config/tc-maxq.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character %c in operand %d"
+msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+
+#. We found no match.
+#: config/tc-maxq.c:2042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d is invalid for `%s'"
+msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-maxq.c:2075
+msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2093
+#, c-format
+msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2109 config/tc-maxq.c:2140 config/tc-maxq.c:2154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s"
+msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+
+#: config/tc-maxq.c:2125 config/tc-maxq.c:2176
+#, c-format
+msgid "'%s' operand cant be used as source in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2185
+#, c-format
+msgid "'%s' instruction cant have first operand as Immediate vale"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SP cannot be used with %s\n"
+msgstr "PSW ne peut être inclu dans la liste"
+
+#: config/tc-maxq.c:2205
+#, fuzzy
+msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n"
+msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+
+#: config/tc-maxq.c:2221 config/tc-maxq.c:2229
+msgid ""
+"Operands either contradictory or use the data bus in read/write state "
+"together"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2236
+msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2258
+msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2266
+#, fuzzy
+msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction"
+msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
+
+#: config/tc-maxq.c:2285
+#, fuzzy
+msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation"
+msgstr "2 registres ont été identifies dans cette opérande."
+
+#: config/tc-maxq.c:2311 config/tc-maxq.c:2320 config/tc-maxq.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "Read only Register used as destination"
+msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
+
+#: config/tc-maxq.c:2328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation"
+msgstr "2 registres ont été identifies dans cette opérande."
+
+#: config/tc-maxq.c:2353 config/tc-maxq.c:2374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation"
+msgstr "2 registres ont été identifies dans cette opérande."
+
+#: config/tc-maxq.c:2390
+#, fuzzy
+msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+
+#: config/tc-maxq.c:2399
+msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2425
+#, c-format
+msgid "'%s' operand cant be used as destination  in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2435
+#, c-format
+msgid "Read only register used for writing purposes '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Invalid destination for this kind of source."
+msgstr ""
+"Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-maxq.c:2454
+msgid ""
+"Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers "
+"can be used."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2542 config/tc-maxq.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Instruction"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
+
+#: config/tc-maxq.c:2828
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory"
+msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n"
+
+#: config/tc-maxq.c:2900
+msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2938
+#, fuzzy
+msgid "Invalid architecture type"
+msgstr "architecture invalide %s"
+
+#: config/tc-maxq.c:2943 config/tc-maxq.c:2954 config/tc-maxq.c:2967
+#: config/tc-maxq.c:2979 config/tc-maxq.c:2992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-maxq.c:3109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ineffective insntruction %s \n"
+msgstr "Instruction non reconnnue « %s »"
+
+#: config/tc-mep.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"MeP specific command line options:\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
+"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+"                          enable/disable the given opcodes\n"
+"\n"
+"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
+"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
+"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
+"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+msgstr ""
+
+#. There are no insns in the queue and a plus is present.
+#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
+#. We can relax this later if necessary.
+#: config/tc-mep.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Invalid use of parallelization operator."
+msgstr "Permutation de complèteur invalide"
+
+#: config/tc-mep.c:1050
+msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
+msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s"
+
+#: config/tc-mep.c:1541
+#, c-format
+msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1773
+#, fuzzy
+msgid "Bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-mep.c:1831
+msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
+msgstr ""
+
+#. Prototypes for static functions.
+#: config/tc-mips.c:988
+#, c-format
+msgid "internal Error, line %d, %s"
+msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
+
+#: config/tc-mips.c:1749
+#, fuzzy
+msgid "-G may not be used in position-independent code"
+msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation"
+
+#: config/tc-mips.c:1796
+#, c-format
+msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:1804
+#, c-format
+msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
+msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:1976
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:2685 config/tc-mips.c:14093
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+
+#: config/tc-mips.c:2749 config/tc-mips.c:2756
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:2766 config/tc-mips.c:3528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:2771 config/tc-mips.c:3531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:3256
+msgid ""
+"Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr ""
+"Étendre l'instruction macro en de multiples instructions dans un branchement "
+"avec délai"
+
+#: config/tc-mips.c:3259
+msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
+
+#: config/tc-mips.c:3800 config/tc-mips.c:7745 config/tc-mips.c:7769
+#: config/tc-mips.c:7842 config/tc-mips.c:7865
+msgid "operand overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
+
+#: config/tc-mips.c:3819 config/tc-mips.c:4419 config/tc-mips.c:7141
+#: config/tc-mips.c:7932
+msgid "Macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:3848
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "constante de grande taille non supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:3850
+#, c-format
+msgid "Instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
+
+#: config/tc-mips.c:3983 config/tc-mips.c:6253 config/tc-mips.c:6845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
+msgstr "Nombre (0x%lx) plus grand que 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4003
+msgid "Number larger than 64 bits"
+msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:4297 config/tc-mips.c:4325 config/tc-mips.c:4363
+#: config/tc-mips.c:4408 config/tc-mips.c:6462 config/tc-mips.c:6501
+#: config/tc-mips.c:6540 config/tc-mips.c:6960 config/tc-mips.c:7012
+#: config/tc-score.c:4239
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:4730 config/tc-mips.c:4796 config/tc-mips.c:4884
+#: config/tc-mips.c:4931 config/tc-mips.c:4992 config/tc-mips.c:5040
+#: config/tc-mips.c:8026 config/tc-mips.c:8033 config/tc-mips.c:8040
+#: config/tc-mips.c:8147
+msgid "Unsupported large constant"
+msgstr "Constante de grande taille non supportée"
+
+#. result is always true
+#: config/tc-mips.c:4762
+#, c-format
+msgid "Branch %s is always true"
+msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
+
+#: config/tc-mips.c:5003 config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:8812
+#, c-format
+msgid "Improper position (%lu)"
+msgstr "Position erronée (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5009 config/tc-mips.c:8879
+#, c-format
+msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5057 config/tc-mips.c:8843
+#, c-format
+msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5094 config/tc-mips.c:5191
+msgid "Divide by zero."
+msgstr "Division par zéro."
+
+#: config/tc-mips.c:5277
+msgid "dla used to load 32-bit register"
+msgstr "dla utilisé pour charger le registre de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:5280
+msgid "la used to load 64-bit address"
+msgstr "la utilisé pour charger le registre de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:5392 config/tc-z80.c:700
+msgid "offset too large"
+msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+
+#: config/tc-mips.c:5566 config/tc-mips.c:5845
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:5891
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+
+#: config/tc-mips.c:5897 config/tc-mips.c:5908 config/tc-mips.c:6030
+#: config/tc-mips.c:6041
+msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:5902 config/tc-mips.c:6035
+msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:6056
+msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:6108 config/tc-mips.c:6199 config/tc-mips.c:6745
+#: config/tc-mips.c:6776 config/tc-mips.c:6794 config/tc-mips.c:7444
+msgid "opcode not supported on this processor"
+msgstr "opcode non supporté sur ce processeur"
+
+#: config/tc-mips.c:7310 config/tc-mips.c:7341 config/tc-mips.c:7392
+#: config/tc-mips.c:7422
+msgid "Improper rotate count"
+msgstr "Nombre de rotations erroné"
+
+#: config/tc-mips.c:7477
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always false"
+msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
+
+#: config/tc-mips.c:7623
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always true"
+msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:7928
+#, c-format
+msgid "Macro %s not implemented yet"
+msgstr "Macro %s n'est pas implanté encore"
+
+#: config/tc-mips.c:8178
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8210 config/tc-mips.c:8933
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+msgstr ""
+"interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): "
+"%s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8288
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8295
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8477 config/tc-mips.c:9810
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "opcode non supporté surce processeur: %s (%s)"
+
+#: config/tc-mips.c:8510
+#, c-format
+msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8523 config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:8549
+#: config/tc-mips.c:8562 config/tc-mips.c:8588 config/tc-mips.c:8632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
+msgstr "valeur immediate est hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:8580 config/tc-mips.c:8607
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dsp acc register"
+msgstr "Registre source invalide."
+
+#: config/tc-mips.c:8618 config/tc-mips.c:8649 config/tc-mips.c:8666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
+msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
+
+#: config/tc-mips.c:8679
+#, c-format
+msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8690
+#, c-format
+msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8707 config/tc-mips.c:8720
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
+msgstr "Registre de destination invalide."
+
+#: config/tc-mips.c:8785
+#, c-format
+msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8898 config/tc-mips.c:9319
+msgid "absolute expression required"
+msgstr "expression absolue requise"
+
+#: config/tc-mips.c:8921
+#, c-format
+msgid "Invalid register number (%d)"
+msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:8929
+#, fuzzy
+msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
+msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:8950
+#, c-format
+msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8973 config/tc-mips.c:10123 config/tc-mips.c:10376
+#, c-format
+msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
+msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8988
+#, c-format
+msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9000
+#, c-format
+msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9012
+#, c-format
+msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9025
+#, c-format
+msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
+msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9039
+#, c-format
+msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
+msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9052
+#, c-format
+msgid "Invalid performance register (%lu)"
+msgstr "registre de performance invalide (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9192
+#, c-format
+msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
+msgstr "immédiat MDMX invalide (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9230
+#, c-format
+msgid "Float register should be even, was %d"
+msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:9269
+#, c-format
+msgid "Bad element selector %ld"
+msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
+
+#: config/tc-mips.c:9277
+#, c-format
+msgid "Expecting ']' found '%s'"
+msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:9383
+#, c-format
+msgid "Bad floating point constant: %s"
+msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:9503
+msgid "Can't use floating point insn in this section"
+msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
+
+#: config/tc-mips.c:9564
+msgid "expression out of range"
+msgstr "expression hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:9604
+msgid "lui expression not in range 0..65535"
+msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#: config/tc-mips.c:9625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
+msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:9630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
+msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:9656
+msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
+msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
+
+#: config/tc-mips.c:9668 config/tc-mips.c:9685
+#, c-format
+msgid "bad byte vector index (%ld)"
+msgstr "index de vecteur octer erroné (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9696
+#, c-format
+msgid "bad char = '%c'\n"
+msgstr "caractère erroné = « %c »\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:9712 config/tc-mips.c:10401
+msgid "illegal operands"
+msgstr "opérande illégale"
+
+#: config/tc-mips.c:9780 config/tc-score.c:2418
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "opcode non reconnu"
+
+#: config/tc-mips.c:9987
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "utilisé $at sand \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:10159 config/tc-mips.c:10240 config/tc-mips.c:10255
+msgid "can't parse register list"
+msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
+
+#: config/tc-mips.c:10228
+#, fuzzy
+msgid "more than one frame size in list"
+msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn"
+
+#: config/tc-mips.c:10283
+#, fuzzy
+msgid "unexpected register in list"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-mips.c:10293
+#, fuzzy
+msgid "arg/static registers overlap"
+msgstr "dernier registre doit être R7"
+
+#: config/tc-mips.c:10311
+#, fuzzy
+msgid "invalid arg register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:10320 config/tc-mips.c:10343
+#, fuzzy
+msgid "invalid static register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:10350
+#, fuzzy
+msgid "missing frame size"
+msgstr "taille manquante"
+
+#: config/tc-mips.c:10353
+#, fuzzy
+msgid "invalid frame size"
+msgstr "fusion invalide d'entité taille"
+
+#: config/tc-mips.c:10519
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "opérande étendue demandé mais non requise"
+
+#: config/tc-mips.c:10521
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:10549
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
+
+#: config/tc-mips.c:11011
+#, c-format
+msgid "A different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "Un différent %s a déjà été spécifié, est maintenant %s"
+
+#: config/tc-mips.c:11246
+msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11256
+msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11282
+msgid "-32 is supported for ELF format only"
+msgstr "-32 est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11291
+msgid "-n32 is supported for ELF format only"
+msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11300
+msgid "-64 is supported for ELF format only"
+msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11305 config/tc-mips.c:11342
+msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11329
+msgid "-mabi is supported for ELF format only"
+msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#: config/tc-mips.c:11349
+#, c-format
+msgid "invalid abi -mabi=%s"
+msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:11427
+msgid "-G not supported in this configuration."
+msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
+
+#: config/tc-mips.c:11453
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr ""
+"-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
+
+#: config/tc-mips.c:11484
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11486
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11488
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11526
+#, fuzzy
+msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11529
+#, fuzzy
+msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11533
+#, fuzzy
+msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11547
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+
+#: config/tc-mips.c:11557
+#, fuzzy
+msgid "-mfp32 used with -mips3d"
+msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11563
+#, fuzzy
+msgid "-mfp32 used with -mdmx"
+msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:11636
+#, fuzzy
+msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
+msgstr "référence relative au PC non supporté pour un section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:11930 config/tc-sparc.c:3283 config/tc-sparc.c:3290
+#: config/tc-sparc.c:3297 config/tc-sparc.c:3304 config/tc-sparc.c:3311
+#: config/tc-sparc.c:3320 config/tc-sparc.c:3331 config/tc-sparc.c:3353
+#: config/tc-sparc.c:3377 write.c:1096
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "débordement de relocalisation"
+
+#: config/tc-mips.c:11940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:11987
+msgid "Branch out of range"
+msgstr "Branchement hors gammme"
+
+#: config/tc-mips.c:12062
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
+
+#: config/tc-mips.c:12065
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
+
+#: config/tc-mips.c:12309
+#, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s: pas de telle section"
+
+#: config/tc-mips.c:12358
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:12363 config/tc-mips.c:12655
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+
+#: config/tc-mips.c:12369
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option \"%s\""
+msgstr "option « %s » non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:12422
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr "« noreorder» doit être initialisé avant «nomacro »"
+
+#: config/tc-mips.c:12539
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:12552 config/tc-mips.c:12582
+#, c-format
+msgid "unknown ISA level %s"
+msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+
+#: config/tc-mips.c:12560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown ISA or architecture %s"
+msgstr "architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:12610
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr ".set pop sans .set push"
+
+#: config/tc-mips.c:12639
+#, c-format
+msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:12697
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+
+#: config/tc-mips.c:12765 config/tc-mips.c:12784
+msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
+msgstr "séparateur d'argument manquant « , » pour .cpsetup"
+
+#: config/tc-mips.c:12942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "Utilisation non supporté de sp"
+
+#: config/tc-mips.c:13024 config/tc-score.c:6323
+msgid "Unsupported use of .gpword"
+msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:13064
+msgid "Unsupported use of .gpdword"
+msgstr "Utilisation non supportée de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:13409
+msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+msgstr "référence relative au PC non supporté pour un section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:13522 config/tc-xtensa.c:1538 config/tc-xtensa.c:1773
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "relocalisation non supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:13772
+#, c-format
+msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
+msgstr ""
+"Ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+
+#: config/tc-mips.c:13857
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
+
+#: config/tc-mips.c:14387
 msgid "missing .end at end of assembly"
 msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
 
-#: config/tc-mips.c:12815
-msgid "expected simple number"
-msgstr "nombre simple attendu"
+#: config/tc-mips.c:14402 config/tc-score.c:5929
+msgid "expected simple number"
+msgstr "nombre simple attendu"
+
+#: config/tc-mips.c:14430 config/tc-score.c:5956
+msgid "invalid number"
+msgstr "nombre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:14601 config/tc-score.c:5996
+msgid "missing .end"
+msgstr ".end manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:14653
+msgid "Bad .frame directive"
+msgstr "Directive .frame erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:14685
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:14692
+msgid "Bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:15011
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"Options MIPS:\n"
+"-membedded-pic          générer du code indépendant de la position imbriqué\n"
+"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+"-EL                     générer du code pour système à octets de poids "
+"faible\n"
+"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements "
+"de commutation (swap)\n"
+"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE "
+"d'octets\n"
+"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15018
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
+"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
+"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
+"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
+"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
+"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
+"-mips32r2               générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
+"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend "
+"être:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15037
+#, c-format
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
+"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
+"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des "
+"suivants:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15050
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15053
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
+"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15056
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
+"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15059
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
+"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15062
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
+"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15065
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
+"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-mgp32                  utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA "
+"choisi\n"
+"-mfp32                  utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA "
+"choisi\n"
+"-O0                     enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter "
+"(swap) les branchements\n"
+"-O                      enlever tous les NOP inutiles et les branchements de "
+"commutation (swap)\n"
+"-n                      avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les "
+"macros\n"
+"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs "
+"flottantes\n"
+"--trap, --no-break      intercepter par trappe les exceptions de divisions "
+"par 0\n"
+"                        et les débordements par multiplication\n"
+"--break, --no-trap      interrompre l'exécution des exceptions de divisions "
+"par 0\n"
+"                        et de débordements par multiplication\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15077
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
+"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
+"                        position dependent (non shared) code\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared     générer du code indépendant de la position SVR4\n"
+"-non_shared             ne pas générer du code indépendant de la position\n"
+"-xgot                   assumer un GOT de 32 bits\n"
+"-mabi=ABI               créer un fichier objet conforme ABI pour:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15097
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet de o32 ABI\n"
+"-n32                      créer un fichier objet de on32 ABI\n"
+"-64                       créer un fichier objet de 64 ABI\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:693
+#, c-format
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " Options MMIX-spécifiques de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:694
+#, c-format
+msgid ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          permettre seulement les noms originaux de "
+"registres spéciaux\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:697
+#, c-format
+msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
+msgstr "  -globalize-symbols      rednre tous les symboles globaaux.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:699
+#, c-format
+msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr ""
+"  -gnu-syntax             bloquer la la compabitlité de syntaxes mmixal\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:701
+#, c-format
+msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
+msgstr ""
+"  -relax                  créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+"  -no-predefined-syms     ne pas fournir de constantes mmixal\n"
+"                          implique -fixed-special-register-names.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:706
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+"                          into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+"  -no-expand              ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, "
+"PUSHJ ou JUMP\n"
+"                          en de multiples instructions.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:709
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr ""
+"  -no-merge-gregs         ne pas faire la fusion des définition GREG avec "
+"des valeurs proches.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:711
+#, c-format
+msgid ""
+"  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the     "
+"                     operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant "
+"convenir\n"
+"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser "
+"l'éditeur de liens\n"
+"                          faire la résolution.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+"  -x                      ne pas avertir pour une opérande avec GETA, un "
+"branchement,\n"
+"                          PUSHJ ou JUMP qui n'est pas à l'intérieur de la "
+"gamme.\n"
+"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela "
+"implique\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+
+#: config/tc-mmix.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
+msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
+msgstr "localisation spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+
+#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4125
+#: config/tc-mmix.c:4141
+msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
+msgstr ""
+"données non alignées dans une localisation absolue ne sont pas supportées"
+
+#: config/tc-mmix.c:1089
+#, c-format
+msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
+#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
+#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
+#: config/tc-mmix.c:1416 config/tc-mmix.c:1441 config/tc-mmix.c:1473
+#: config/tc-mmix.c:1505 config/tc-mmix.c:1535 config/tc-mmix.c:1588
+#: config/tc-mmix.c:1605 config/tc-mmix.c:1632 config/tc-mmix.c:1660
+#: config/tc-mmix.c:1687 config/tc-mmix.c:1713 config/tc-mmix.c:1729
+#: config/tc-mmix.c:1755 config/tc-mmix.c:1771 config/tc-mmix.c:1787
+#: config/tc-mmix.c:1850 config/tc-mmix.c:1866
+#, c-format
+msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1843
+#, c-format
+msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
+msgstr "opérandes non supportées vers %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1968
+msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
+msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2012
+#, c-format
+msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
+msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+
+#: config/tc-mmix.c:2070
+msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
+msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+
+#: config/tc-mmix.c:2079
+msgid "invalid BSPEC expression"
+msgstr "expresion BSPEC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2095
+#, c-format
+msgid "can't create section %s"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2100
+#, c-format
+msgid "can't set section flags for section %s"
+msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2121
+msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
+msgstr "ESPEC sans être précédé de BSPEC"
+
+#: config/tc-mmix.c:2150
+msgid "missing local expression"
+msgstr "expression locale manquante"
+
+#: config/tc-mmix.c:2388
+msgid "operand out of range, instruction expanded"
+msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
+
+#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
+#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
+#: config/tc-mmix.c:2639
+msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
+msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+
+#: config/tc-mmix.c:2640
+msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
+msgstr "confusion interne: relocalisation dans une section sans contenu"
+
+#: config/tc-mmix.c:2754
+msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
+msgstr ""
+"interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu pour la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:2802
+msgid "no suitable GREG definition for operands"
+msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+
+#: config/tc-mmix.c:2861
+msgid "operands were not reducible at assembly-time"
+msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mmix.c:2888
+#, c-format
+msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2908
+#, c-format
+msgid "internal: unhandled label %s"
+msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+
+#: config/tc-mmix.c:2938
+msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+
+#: config/tc-mmix.c:2947
+msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélanger avec des dot-pseudos"
+
+#: config/tc-mmix.c:3035
+msgid "invalid characters in input"
+msgstr "caractère invalide en entrée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3141
+msgid "empty label field for IS"
+msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+
+#: config/tc-mmix.c:3467
+#, c-format
+msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
+msgstr "interne: type inattendue de relaxation %d:%d"
+
+#: config/tc-mmix.c:3489
+msgid "BSPEC without ESPEC."
+msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+
+#: config/tc-mmix.c:3689
+msgid "GREG expression too complicated"
+msgstr "expression GREG trop complexe"
+
+#: config/tc-mmix.c:3704
+msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
+msgstr "interne: expression GREG non résolue pour la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:3753
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "registre section a du contenu\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:3880
+msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr ""
+"changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mmix.c:3901
+msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "directive LOC à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3912
+msgid "invalid LOC expression"
+msgstr "expresion LOC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:3937 config/tc-mmix.c:3963
+msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
+msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+
+#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
+#. where the unterminated string is not recognized by the
+#. preformatting pass.
+#: config/tc-mmix.c:4047 config/tc-mmix.c:4207 config/tc-z80.c:1691
+msgid "unterminated string"
+msgstr "chaîne non terminée"
+
+#: config/tc-mmix.c:4064
+msgid "BYTE expression not a pure number"
+msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+
+#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
+#. BYTE sequences, so neither should we.
+#: config/tc-mmix.c:4073
+msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
+msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+
+#: config/tc-mmix.c:4123 config/tc-mmix.c:4139
+msgid "data item with alignment larger than location"
+msgstr "item de données avec un alignement plus grand que la localisation"
+
+#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
+#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
+#: config/tc-mmix.h:104
+msgid "`&' serial number operator is not supported"
+msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mn10200.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options MN10200:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10200.c:930 config/tc-mn10300.c:1391 config/tc-ppc.c:2211
+#: config/tc-s390.c:1558 config/tc-v850.c:1636
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "opcode non reconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-mn10200.c:1173 config/tc-mn10300.c:1964 config/tc-ppc.c:2698
+#: config/tc-s390.c:1473 config/tc-v850.c:2041
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+
+#: config/tc-mn10300.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"MN10300 assembler options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options MN10300:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1360 config/tc-sh.c:776 config/tc-z80.c:671 read.c:4203
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1408
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "opcode/opérande invalide"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1935
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "Spécification de registre invalide."
+
+#: config/tc-mn10300.c:2522
+#, c-format
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "Type de correctif de relocalisation erroné (%d)"
+
+#: config/tc-msp430.c:550
+msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:609
+msgid "unknown profiling flag - ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:625
+#, fuzzy
+msgid "ambigious flags combination - '.profiler' directive ignored."
+msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
+
+#: config/tc-msp430.c:635
+#, fuzzy
+msgid "profiling in absolute section? Hm..."
+msgstr "ignoré la valeur de remplissage dans la section absolue"
+
+#: config/tc-msp430.c:724
+#, c-format
+msgid "Known MCU names:\n"
+msgstr "Noms MCU connus:\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:727
+#, c-format
+msgid "\t %s\n"
+msgstr "\t %s\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:753
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU %s' vers %s'"
+
+#: config/tc-msp430.c:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+"  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
+"                  msp430x110  msp430x112\n"
+"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+"                  msp430x122  msp430x123\n"
+"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+"                  msp430x133  msp430x135\n"
+"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+"                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  "
+"msp430x315\n"
+"                  msp430x323  msp430x325\n"
+"                  msp430x336  msp430x337\n"
+"                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
+"                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+"                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+"                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+msgstr ""
+"Options MSP430:\n"
+"  -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
+"                  msp430x110  msp430x112\n"
+"                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+"                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+"                  msp430x122  msp430x123\n"
+"                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+"                  msp430x133  msp430x135\n"
+"                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+"                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+"                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+"                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+"                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  "
+"msp430x315\n"
+"                  msp430x323  msp430x325\n"
+"                  msp430x336  msp430x337\n"
+"                  msp430x412  msp430x413\n"
+"                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+"                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:819
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
+"  -mP - enable polymorph instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "valeur %ld est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
+
+#: config/tc-msp430.c:1097
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgstr ""
+"expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+
+#: config/tc-msp430.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+
+#: config/tc-msp430.c:1150
+#, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "opérande inconnue %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1172 config/tc-msp430.c:1307
+#, c-format
+msgid "value out of range: %d"
+msgstr "valeur hors limite: %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+
+#: config/tc-msp430.c:1185 config/tc-msp430.c:1328
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1199 config/tc-msp430.c:1206
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1214
+#, c-format
+msgid "Bad register name r%s"
+msgstr "mauvais nom de registre r%s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1226
+#, c-format
+msgid "MSP430 does not have %d registers"
+msgstr "MSP430 n'a pas de registres %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1246
+msgid "')' required"
+msgstr "')' requis"
+
+#: config/tc-msp430.c:1259
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr "opérateur inconnu %s. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1268
+#, c-format
+msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
+msgstr "opérateur inconnu (r%s subsitutué comme nom de registre"
+
+#: config/tc-msp430.c:1280 config/tc-msp430.c:1291
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s"
+msgstr "Opérateur inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1285
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-msp430.c:1326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+
+#. Unreachable.
+#: config/tc-msp430.c:1375
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1400
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1410
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour la cible de l'opérande"
+
+#: config/tc-msp430.c:1454
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
+msgstr "instruction %s requiert opérande %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1707
+#, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1718
+#, c-format
+msgid "Wrong displacement  %d"
+msgstr "déplacement erroné %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1735
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
+
+#: config/tc-msp430.c:1740
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr ""
+"Instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
+
+#: config/tc-msp430.c:1747 config/tc-msp430.c:1791 config/tc-msp430.c:1830
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette"
+
+#: config/tc-msp430.c:1755 config/tc-msp430.c:1797
+msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1834
+msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
+msgstr "Instruction illégale ou opcode non implanté."
+
+#: config/tc-msp430.c:2184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:2214 config/tc-msp430.c:2237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:2249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s:  %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-mt.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MT specific command line options:\n"
+msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n"
+
+#: config/tc-mt.c:152
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:153
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:154
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
+msgstr ""
+"  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-mt.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
+msgstr ""
+"  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-mt.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
+msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+
+#: config/tc-mt.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
+
+#: config/tc-mt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous instrutcion."
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
+
+#: config/tc-mt.c:267
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of instructcion before previous."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous "
+"arithmetic or logic insn."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:439
+msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
+
+#: config/tc-ns32k.c:463
+msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
+
+#: config/tc-ns32k.c:544
+msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
+
+#: config/tc-ns32k.c:611
+msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
+msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilise b, w, d ou q"
+
+#: config/tc-ns32k.c:616
+msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+msgstr ""
+"ERREUR de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utiliser [Rn:m] où  n=[0..7] "
+"m={b,w,d,q}"
+
+#: config/tc-ns32k.c:621
+msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
+
+#: config/tc-ns32k.c:632
+msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
+
+#: config/tc-ns32k.c:755
+msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
+msgstr "Fin prématurée du suffixe -- utilise par défaut d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:768
+msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
+msgstr "Mauvais suffixe après « : » utiliser {b|w|d} par défaut d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:813
+msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
+msgstr ""
+"Option appliquée à une instruction très courte, i.e. vous ne pouvez le faire "
+"sur une chaîne NULL"
+
+#: config/tc-ns32k.c:863
+msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
+msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
+
+#: config/tc-ns32k.c:920
+msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
+msgstr "ERREUR de consistence interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:944
+msgid "Address of immediate operand"
+msgstr "Adresse de l'opérande immédaite"
+
+#: config/tc-ns32k.c:945
+msgid "Invalid immediate write operand."
+msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1075
+msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
+msgstr "opcode-table-option erroné, vérifier dans le fichier ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1108
+msgid "No such opcode"
+msgstr "Pas de tel opcode"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1183
+msgid "Bad suffix, defaulting to d"
+msgstr "Suffixe erroné, utilise le défaut d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1210
+msgid "Too many operands passed to instruction"
+msgstr "Trop d'opérandes passées à l'instruction"
+
+#. Check error in default.
+#: config/tc-ns32k.c:1222
+msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
+msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifier ns32k-opcodes.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1225
+msgid "Wrong number of operands"
+msgstr "Nombre erroné d'éopérandes"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1298
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
+msgstr ""
+"Ne peut faire une relocalisation de %d octets relatif au PC pour le stockage "
+"de type %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1301
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
+msgstr ""
+"Ne peut faire une relocalisation de %d octets pour le stockage de type %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1393
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1403
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1418
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1439
+#, c-format
+msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
+msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %d, fichier \"%s\""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1487
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %d, fichier \"%s\""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1588
+msgid "Bit field out of range"
+msgstr "Champ de bits hors limite"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1688
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1705
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1782
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1787
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
+
+#. We cant relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1823
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "Ne peut relaxer la différence"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Displacement too large for :d"
+msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1877
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
+
+#. Fatal.
+#: config/tc-ns32k.c:1909
+#, c-format
+msgid "Can't hash %s: %s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2179
+#, c-format
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignoré"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2192
+#, c-format
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr ""
+"taille de déplacement par défaut invalide \"%s\". Utilisera par défaut %d."
+
+#: config/tc-ns32k.c:2208
+#, c-format
+msgid ""
+"NS32K options:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+msgstr ""
+"Options NS32K:\n"
+"-m32032 | -m32532          sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2283
+#, c-format
+msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
+msgstr "ne peut trouver le type de relocalisation pour le symbole %s, code %d"
+
+#: config/tc-or32.c:361
+#, c-format
+msgid "unknown opcode1: `%s'"
+msgstr "opcode1 inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-or32.c:367
+#, c-format
+msgid "unknown opcode2 `%s'."
+msgstr "opcode2 inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-or32.c:404
+#, c-format
+msgid "instruction not allowed: %s"
+msgstr "instruction non permise: %s"
+
+#: config/tc-or32.c:407
+#, c-format
+msgid "too many operands: %s"
+msgstr "trop d'opérandes: %s"
+
+#: config/tc-or32.c:491
+msgid "call/jmp target out of range (1)"
+msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
+
+#: config/tc-or32.c:672
+msgid "call/jmp target out of range (2)"
+msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
+
+#: config/tc-or32.c:691
+#, c-format
+msgid "bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x"
+
+#: config/tc-or32.c:883
+msgid "invalid register in & expression"
+msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+
+#: config/tc-pdp11.c:490
+msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
+msgstr "Bits du bas tronquée dans l'opérande flottante immédate"
+
+#: config/tc-pdp11.c:679 config/tc-z80.c:1890 config/tc-z80.c:1903
+#, c-format
+msgid "Unknown instruction '%s'"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
+msgid "confusing relocation expressions"
+msgstr "expressions confuses de relocalisation"
+
+#: config/tc-pj.c:157
+msgid "can't have relocation for ipush"
+msgstr "ne peut avoir de relocalisation pour ipush"
+
+#: config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "opcode inconnu %s"
+
+#: config/tc-pj.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"PJ options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+msgstr ""
+"Options PJ:\n"
+"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+
+#: config/tc-pj.c:430 config/tc-sh.c:4086 config/tc-sh.c:4093
+#: config/tc-sh.c:4100 config/tc-sh.c:4107
+msgid "pcrel too far"
+msgstr "pcrel trop éloigné"
+
+#: config/tc-pj.h:38
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-pj.h:39
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "taille estimée\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1000
+#, c-format
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-ppc.c:1066 config/tc-s390.c:418 config/tc-s390.c:425
+#, c-format
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "option invalide -m%s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PowerPC options:\n"
+"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n"
+"-u\t\t\tignored\n"
+"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
+"-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
+"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n"
+"-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+"-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n"
+msgstr ""
+"Options PowerPC:\n"
+"-a32                     générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64                     générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
+"-u                       ignoré\n"
+"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr                    générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
+"-m601                    générer le code pour PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                    tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
+"-m403, -m405             générer le code pour PowerPC 403/405\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                         générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1117
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
+"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
+"-mpower5\t\tgenerate code for Power5 architecture\n"
+"-mpower6\t\tgenerate code for Power6 architecture\n"
+"-mcell\t\t\tgenerate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgstr ""
+"-mppc64, -m620           générer le code pour Motorola PowerPC 620\n"
+"-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont "
+"insns\n"
+"-mbooke64                générer le code pour 64-bit PowerPC BookE\n"
+"-mbooke, mbooke32        générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-mpower4                 générer le code pour Power 4\n"
+"-mcom                    générer le code pour Power/PowerPC des instructions "
+"communes\n"
+"-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture "
+"(PWR/PWRX/PPC)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1128
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
+"-me300\t\t\tgenerate code for PowerPC e300 family\n"
+"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n"
+"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n"
+"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+"-maltivec                générer le code pour AltiVec\n"
+"-me500, -me500x2         générer le code pour Motorola e500 core complex\n"
+"-mspe                    générer le code pour Motorola SPE instructions\n"
+"-mregnames               permettre des noms symboles pour les registres\n"
+"-mno-regnames            ne pas permettre des noms symboles pour les "
+"registres\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
+"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
+"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
+"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
+"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
+"-mrelocatable-lib        support l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
+"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian\n"
+"                         générer le code pour système à octets de poids "
+"faible\n"
+"-mbig, -mbig-endian      générer le code pour système à octets de poids "
+"fort\n"
+"-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
+"-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
+"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
+"-Qy, -Qn                 ignoré\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1173
+#, c-format
+msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
+msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1199
+msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
+msgstr "Aucun de opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
+
+#: config/tc-ppc.c:1278
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1285
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1303
+#, c-format
+msgid "mask trims opcode bits for %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand index error for %s"
+msgstr "opérande %d est trop grande pour '%s'"
+
+#: config/tc-ppc.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d overlap in %s"
+msgstr "opérande %d est trop grande pour '%s'"
+
+#: config/tc-ppc.c:1366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate instruction %s"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
+
+#: config/tc-ppc.c:1390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate macro %s"
+msgstr "duplicité du « else »"
+
+#: config/tc-ppc.c:1724
+msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+
+#: config/tc-ppc.c:1790
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
+msgstr "La relocalisation %s n'entre pas dans %d octets\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1895
+#, c-format
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-ppc.c:1975
+msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
+msgstr "Relocalisation ne peut être faite avec -mrelocatable"
+
+#: config/tc-ppc.c:2024
+msgid "TOC section size exceeds 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:2105
+#, c-format
+msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
+msgstr "ERREUR de syntaxe: spécificateur de table d'entrées invalide « %s »"
+
+#: config/tc-ppc.c:2119
+#, c-format
+msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ]», obtenu «%c »"
+
+#: config/tc-ppc.c:2396
+msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
+msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
+
+#: config/tc-ppc.c:2407
+msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
+msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implanté"
+
+#: config/tc-ppc.c:2412
+msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
+msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implanté"
+
+#: config/tc-ppc.c:2416
+#, c-format
+msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
+msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry!\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:2634
+msgid "unsupported relocation for DS offset field"
+msgstr "type de relocalisation non supporté pour un décalage de champ DS"
+
+#: config/tc-ppc.c:2686
+#, c-format
+msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c» mais attendait «%c »"
+
+#: config/tc-ppc.c:2729 config/tc-ppc.h:92
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 4"
+msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+
+#: config/tc-ppc.c:2838
+msgid "wrong number of operands"
+msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+
+#: config/tc-ppc.c:2892
+msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directive .section erronée: a besoin de a,e,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-ppc.c:2998
+msgid "missing size"
+msgstr "taille manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3007
+msgid "negative size"
+msgstr "taille négative"
+
+#: config/tc-ppc.c:3044
+msgid "missing real symbol name"
+msgstr "nom de symbole réel manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:3065
+msgid "attempt to redefine symbol"
+msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
+
+#: config/tc-ppc.c:3307
+msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
+msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
+
+#: config/tc-ppc.c:3381
+msgid "missing rename string"
+msgstr "nouveau nom de chaîne manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:3411 config/tc-ppc.c:3953 read.c:3264
+msgid "missing value"
+msgstr "valeur manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3429
+msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
+msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+
+#: config/tc-ppc.c:3461
+msgid "missing class"
+msgstr "classe manquante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3470
+msgid "missing type"
+msgstr "type manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:3550
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "nom de symbole manquant"
+
+#: config/tc-ppc.c:3740
+msgid "nested .bs blocks"
+msgstr "blocs .bs imbriqués"
+
+#: config/tc-ppc.c:3772
+msgid ".es without preceding .bs"
+msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
+
+#: config/tc-ppc.c:3945
+msgid "non-constant byte count"
+msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-ppc.c:3992
+msgid ".tc not in .toc section"
+msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
+
+#: config/tc-ppc.c:4011
+msgid ".tc with no label"
+msgstr ".tc sans étiquette"
+
+#: config/tc-ppc.c:4102
+msgid ".machine stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:4109
+msgid ".machine stack underflow"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:4116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid machine `%s'"
+msgstr "architecture invalide %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:4167
+msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
+msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
+
+#. Section Contents
+#. unknown
+#: config/tc-ppc.c:4577
+msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
+msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
+
+#: config/tc-ppc.c:4761
+msgid "bad symbol suffix"
+msgstr "mauvais suffixe de symbole"
+
+#: config/tc-ppc.c:4853
+msgid "Unrecognized symbol suffix"
+msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
+
+#: config/tc-ppc.c:4941
+msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef"
+
+#: config/tc-ppc.c:4954
+msgid ".ef with no preceding .function"
+msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
+
+#: config/tc-ppc.c:5082
+#, c-format
+msgid "warning: symbol %s has no csect"
+msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s n,as pas de csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:5375
+msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
+msgstr "symbole dans .toc ne concorde pas avec aucun .tc"
+
+#: config/tc-ppc.c:5742
+#, c-format
+msgid "unsupported relocation against %s"
+msgstr "relocalisation non supportée vers %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:5815
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC pour %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:5820
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
+msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC"
+
+#: config/tc-ppc.c:6002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
+msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles « %s »"
+
+#: config/tc-ppc.c:6005
+#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve expression"
+msgstr "ne peut résoudre l'expression"
+
+#: config/tc-ppc.c:6032
+msgid "must branch to an address a multiple of 4"
+msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+
+#: config/tc-ppc.c:6036
+#, c-format
+msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
+msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+
+#: config/tc-ppc.c:6067
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
+msgstr "Échec de GAS, valeur de relocalisation %d\n"
+
+#: config/tc-s390.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+"        S390 options:\n"
+"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
+"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
+"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
+"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
+"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
+msgstr ""
+"Option S390:\n"
+"        -mregnames        permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"        -mwarn-areg-zero  avertir lorsque des registres de base/index à "
+"zéro\n"
+"        -mno-regnames     ne pas permettre les noms symboliques pour les "
+"registres\n"
+"        -m31              définir le format de fichier à 32 bits\n"
+"        -m64              définir le format de fichier à 64 bits\n"
+
+#: config/tc-s390.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"        -V                print assembler version number\n"
+"        -Qy, -Qn          ignored\n"
+msgstr ""
+"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
+"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
+
+#: config/tc-s390.c:504
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
+msgstr "erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
+
+#: config/tc-s390.c:520
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+
+#: config/tc-s390.c:767
+#, c-format
+msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
+msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
+
+#: config/tc-s390.c:850
+msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
+msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
+
+#: config/tc-s390.c:934
+msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
+msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées litérales"
+
+#: config/tc-s390.c:991
+msgid "Big number is too big"
+msgstr "Grand nombre trop grand"
+
+#: config/tc-s390.c:1139
+msgid "relocation not applicable"
+msgstr "relocalisation non applicable"
+
+#: config/tc-s390.c:1327
+msgid "invalid operand suffix"
+msgstr "suffixe d'opérande invalide"
+
+#: config/tc-s390.c:1350
+msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+
+#: config/tc-s390.c:1366 config/tc-s390.c:1410 config/tc-s390.c:1440
+msgid "syntax error; expected ,"
+msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendu"
+
+#: config/tc-s390.c:1398
+msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+
+#: config/tc-s390.c:1427
+msgid "syntax error; ')' not allowed here"
+msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+
+#: config/tc-s390.c:1620 config/tc-s390.c:1643 config/tc-s390.c:1656
+msgid "Invalid .insn format\n"
+msgstr "format .insn invalide\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1628
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
+msgstr "format de opcode non reconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-s390.c:1659
+msgid "second operand of .insn not a constant\n"
+msgstr "seconde opérande de .insn n'est pas constante\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1662
+msgid "missing comma after insn constant\n"
+msgstr "virgule manquante après la constante insn\n"
+
+#: config/tc-s390.c:2096
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "type de relocalisation non supporté"
+
+#: config/tc-score.c:49
+msgid "instruction is not conditional"
+msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
+
+#: config/tc-score.c:50
+msgid "acc0 expected"
+msgstr "acc0 attendu"
+
+#: config/tc-score.c:51
+msgid "div / mul are reserved instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:52
+msgid "This architecture doesn't support mmu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:53
+#, fuzzy
+msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
+
+#: config/tc-score.c:54
+msgid "the label length is longer than 1024"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:238
+#, fuzzy
+msgid "S+core register expected"
+msgstr "registre de base attendu"
+
+#: config/tc-score.c:239
+#, fuzzy
+msgid "S+core special-register expected"
+msgstr "Registre de prédicat attendu"
+
+#: config/tc-score.c:240
+#, fuzzy
+msgid "S+core co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur attendu"
+
+#: config/tc-score.c:858 config/tc-score.c:1758
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:877
+#, c-format
+msgid "register expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+
+#: config/tc-score.c:1263 config/tc-score.c:1270 config/tc-score.c:2645
+#: config/tc-score.c:2650 config/tc-score.c:2928 config/tc-score.c:2933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
+msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#: config/tc-score.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: bit expression not defined"
+msgstr "seule une expression de constante est permise"
+
+#: config/tc-score.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+
+#: config/tc-score.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high register(r16-r31)expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+
+#: config/tc-score.c:2099
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert %d nop!/%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2118
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert 1 pflush/%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2134 config/tc-score.c:2141
+#, c-format
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s  (%d/%d bubble)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2431 config/tc-score.c:5662
+#, c-format
+msgid "%s -- `%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2588
+#, fuzzy
+msgid "address offset must be half word alignment"
+msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot"
+
+#: config/tc-score.c:2596
+#, fuzzy
+msgid "address offset must be word alignment"
+msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot"
+
+#: config/tc-score.c:2738 config/tc-score.c:2885
+#, fuzzy
+msgid "register same as write-back base"
+msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
+
+#: config/tc-score.c:2855
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "instruction pre-indexée attendue"
+
+#: config/tc-score.c:2865 config/tc-score.c:3223 config/tc-score.c:3239
+#: config/tc-score.c:3310 config/tc-score.c:3353 config/tc-score.c:3475
+#: config/tc-score.c:3549 config/tc-score.c:3603 config/tc-score.c:3649
+msgid "missing ]"
+msgstr "] manquant"
+
+#: config/tc-score.c:3466
+#, fuzzy
+msgid "base register nums are over 3 bit"
+msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+
+#: config/tc-score.c:3543 config/tc-score.c:3594
+#, fuzzy
+msgid "missing +"
+msgstr "] manquant"
+
+#: config/tc-score.c:3587
+#, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
+
+#: config/tc-score.c:3589
+msgid "destination"
+msgstr "destination"
+
+#: config/tc-score.c:3589
+msgid "source"
+msgstr "source"
+
+#: config/tc-score.c:3993
+#, fuzzy
+msgid "li rd label isn't correct instruction form"
+msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
+
+#: config/tc-score.c:4506 config/tc-score.c:4535 config/tc-score.c:4561
+#, fuzzy
+msgid "lacking label  "
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-score.c:4513
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range -2^24..2^24"
+msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#: config/tc-score.c:4541
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 12 bit expression not in range -2^11..2^11"
+msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#: config/tc-score.c:4567
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
+msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#: config/tc-score.c:4600
+#, fuzzy
+msgid "lacking label"
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-score.c:4605
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 9 bit expression not in range -2^8..2^8"
+msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#: config/tc-score.c:5344
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5361 config/tc-score.c:5391
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5415
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^8 ~ 2^8]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
+msgstr ""
+"ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+
+#: config/tc-score.c:5640
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5770
+#, c-format
+msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5786
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Score-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
+
+#: config/tc-score.c:5788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr ""
+"  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
+
+#: config/tc-score.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr ""
+"  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
+
+#: config/tc-score.c:5797
+#, c-format
+msgid "        -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5799
+#, c-format
+msgid ""
+"        -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data "
+"dependency\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5801
+#, c-format
+msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5803
+#, c-format
+msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5805
+#, c-format
+msgid ""
+"        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default "
+"setting\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5807
+#, c-format
+msgid ""
+"        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp "
+"register r1\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5809
+#, c-format
+msgid "        -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5811
+#, c-format
+msgid "        -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5813
+#, c-format
+msgid ""
+"        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5815
+#, c-format
+msgid "        -V \t\tSunplus release version \n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:6415 read.c:1463
+msgid "missing size expression"
+msgstr "expression de la taille manquante"
+
+#: config/tc-score.c:6421
+#, c-format
+msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
+msgstr "longueur BSS (%d.) <0 ignoré"
+
+#: config/tc-score.c:6436 read.c:2281
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
+
+#: config/tc-score.c:6450 config/tc-sparc.c:3797
+msgid "missing alignment"
+msgstr "alignement manquante"
+
+#: config/tc-score.c:6487
+#, c-format
+msgid "alignment too large; %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
+
+#: config/tc-score.c:6492 read.c:2342
+msgid "alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
+
+#: config/tc-score.c:6559 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1482
+#: read.c:1595 read.c:2459 read.c:3006 read.c:3391 symbols.c:326 symbols.c:432
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
+
+#: config/tc-sh.c:63
+msgid "directive .big encountered when option -big required"
+msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
+
+#: config/tc-sh.c:73
+msgid "directive .little encountered when option -little required"
+msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
+
+#: config/tc-sh.c:1364
+msgid "misplaced PIC operand"
+msgstr "opérande PIC mal positionné"
+
+#: config/tc-sh.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "illegal double indirection"
+msgstr "expression illégale"
+
+#: config/tc-sh.c:1411
+msgid "illegal register after @-"
+msgstr "registre illégal après @-"
+
+#: config/tc-sh.c:1427
+msgid "must be @(r0,...)"
+msgstr "doit être @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1451
+msgid "syntax error in @(r0,...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1456
+msgid "syntax error in @(r0...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
+
+#: config/tc-sh.c:1501
+msgid "Deprecated syntax."
+msgstr "syntaxe dépréciée"
+
+#: config/tc-sh.c:1513 config/tc-sh.c:1518
+msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+
+#: config/tc-sh.c:1523
+msgid "expecting )"
+msgstr ") attendu"
+
+#: config/tc-sh.c:1531
+msgid "illegal register after @"
+msgstr "registre illégal après @"
+
+#: config/tc-sh.c:2202
+#, c-format
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "%d non traité\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2368
+#, c-format
+msgid "Invalid register: 'r%d'"
+msgstr "registre invalide: 'r%d'"
+
+#: config/tc-sh.c:2472
+#, c-format
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "a échoué pour %d\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2585 config/tc-sh.c:2984
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "opérandes invalides pour opcode"
+
+#: config/tc-sh.c:2590
+msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
+
+#: config/tc-sh.c:2597 config/tc-sh.c:2608 config/tc-sh.c:2640
+msgid "multiple movx specifications"
+msgstr "spécifications multiples movx"
+
+#: config/tc-sh.c:2602 config/tc-sh.c:2624 config/tc-sh.c:2663
+msgid "multiple movy specifications"
+msgstr "spécifications multiples movy"
+
+#: config/tc-sh.c:2611 config/tc-sh.c:2644
+msgid "invalid movx address register"
+msgstr "registre d'adresse movx invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+
+#: config/tc-sh.c:2627 config/tc-sh.c:2683
+msgid "invalid movy address register"
+msgstr "registre d'adresse movy invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+
+#: config/tc-sh.c:2642
+msgid "previous movy requires nopx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2650 config/tc-sh.c:2655
+msgid "invalid movx dsp register"
+msgstr "registre dsp movx invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2665
+msgid "previous movx requires nopy"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2679
+msgid "invalid movy dsp register"
+msgstr "registre dsp movy invalide"
+
+#: config/tc-sh.c:2689
+msgid "dsp immediate shift value not constant"
+msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-sh.c:2703 config/tc-sh.c:2729
+msgid "multiple parallel processing specifications"
+msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
+
+#: config/tc-sh.c:2722
+msgid "multiple condition specifications"
+msgstr "spécifications multiples de condition"
+
+#: config/tc-sh.c:2760
+msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+
+#: config/tc-sh.c:2776
+#, fuzzy
+msgid "bad combined pmuls output operand"
+msgstr "mauvaise sortie d'opérande padd / psub pmuls"
+
+#: config/tc-sh.c:2786
+msgid "destination register is same for parallel insns"
+msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
+
+#: config/tc-sh.c:2795
+msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
+msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
+
+#: config/tc-sh.c:2805
+msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
+msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
+
+#: config/tc-sh.c:2921
+#, fuzzy
+msgid "opcode not valid for this cpu variant"
+msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode"
+
+#: config/tc-sh.c:2954
+msgid "Delayed branches not available on SH1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2989
+#, c-format
+msgid "excess operands: '%s'"
+msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+
+#: config/tc-sh.c:3116
+msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .uses a été vu alors pas de relaxation"
+
+#: config/tc-sh.c:3122
+msgid "bad .uses format"
+msgstr "format .uses erroné"
+
+#: config/tc-sh.c:3224
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
+
+#: config/tc-sh.c:3230
+msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
+
+#: config/tc-sh.c:3232
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
+
+#: config/tc-sh.c:3273
+msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
+
+#: config/tc-sh.c:3279
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
+
+#: config/tc-sh.c:3281
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
+
+#: config/tc-sh.c:3315
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SH options:\n"
+"--little\t\tgenerate little endian code\n"
+"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
+"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
+"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
+"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
+"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
+"    | dsp               same as '-dsp'\n"
+"    | fp"
+msgstr ""
+"Options SH:\n"
+"-little                  générer du code pour un système à octets de poids "
+"faible\n"
+"-big                     générer du code pour un système à octets de poids "
+"fort\n"
+"-relax                   altérer les instructions jump pour de long "
+"déplacements\n"
+"-small                   aligner les sections sur des frontières de 4 "
+"octets, pas 16\n"
+"-dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver les insns "
+"sh2e/sh3e/sh4.\n"
+
+#: config/tc-sh.c:3341
+#, c-format
+msgid ""
+"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
+"    | SHmedia\n"
+"    | shcompact\n"
+"    | SHcompact]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3346
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
+"\t\t\tfile type\n"
+"--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
+"\t\t\tSHcompact code sections\n"
+"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
+"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
+"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
+"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
+"\t\t\tto 32 bits only\n"
+msgstr ""
+"-isa=[shmedia                définir le jeux d'instruction par défaut pour "
+"SH64\n"
+"      | SHmedia\n"
+"      | shcompact\n"
+"      | SHcompact]\n"
+"-abi=[32|64]                 définir la taille de l'expansion des opérandes "
+"SHmedia\n"
+"                             et des type de fichiers objets\n"
+"-shcompact-const-crange      générer des descripteurs de gamme d'étendu du "
+"code pour\n"
+"                             les constantes dans les sections de code "
+"SHcompact\n"
+"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la même "
+"section que les\n"
+"                             les constantes et le code SHcompact\n"
+"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, "
+"PT, PTA ou PTB\n"
+"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des "
+"instructions PT, PTA et PTB\n"
+"                             pour le 32 bits seulement"
+
+#: config/tc-sh.c:3445
+msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+
+#: config/tc-sh.c:3464
+msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
+msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
+
+#: config/tc-sh.c:3484
+msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+
+#: config/tc-sh.c:3561
+msgid "displacement overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3564
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr ""
+"déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de "
+"12 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3568
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr ""
+"déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 "
+"bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3641
+msgid "displacement overflows 8-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3644
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
+msgstr ""
+"déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 "
+"bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3648
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
+msgstr ""
+"déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 "
+"bits"
+
+#: config/tc-sh.c:3665
+#, c-format
+msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
+msgstr ""
+"débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence "
+"d'instruction plus longue"
+
+#: config/tc-sh.c:3731 config/tc-sh.c:3778 config/tc-sparc.c:4314
+#: config/tc-sparc.c:4339
+msgid "misaligned data"
+msgstr "donnée mal alignées"
+
+#: config/tc-sh.c:4206
+msgid "misaligned offset"
+msgstr "décalage désaligné"
+
+#: config/tc-sh64.c:568
+msgid "This operand must be constant at assembly time"
+msgstr "l'opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-sh64.c:681
+msgid "Invalid operand expression"
+msgstr "opérande invalide dans l'expression"
+
+#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
+msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
+msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
+
+#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
+msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
+msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
+
+#: config/tc-sh64.c:792
+msgid "invalid expression in operand"
+msgstr "expression invalide dans l'opérande"
+
+#: config/tc-sh64.c:1483
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1488
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1493
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1500
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
+msgstr "opérande invalide, doit être un multiple de 32: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1505
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1512
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not an even value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1517
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1519
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1524
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1526
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1531
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1542
+msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
+msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
+
+#: config/tc-sh64.c:1544
+#, c-format
+msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
+msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, pTA ou PTB: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:2064
+#, c-format
+msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
+msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
+
+#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
+msgid "invalid PIC reference"
+msgstr "référence PIC invalide"
+
+#: config/tc-sh64.c:2478
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "ne peut repérer le opcode"
+
+#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand: expression in PT target"
+msgstr "opérande invalide dans l'expression"
+
+#: config/tc-sh64.c:2812
+#, c-format
+msgid "invalid operands to %s"
+msgstr "opérandes invalides vers %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2818
+#, c-format
+msgid "excess operands to %s"
+msgstr "opérandes en excès vers %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2863
+#, c-format
+msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+
+#: config/tc-sh64.c:2871
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to .mode: %s"
+msgstr "argument invalide pour .mode: %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2901
+#, c-format
+msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+
+#: config/tc-sh64.c:2907
+msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
+msgstr "« .abi 64 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+
+#: config/tc-sh64.c:2912
+msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
+msgstr "« .abi 32 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+
+#: config/tc-sh64.c:2915
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to .abi: %s"
+msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2970
+msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
+
+#: config/tc-sh64.c:2975
+msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
+msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
+
+#: config/tc-sh64.c:2978
+msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
+msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
+
+#: config/tc-sh64.c:2981
+msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
+
+#: config/tc-sh64.c:2984
+msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
+msgstr "-expand-pt32 invalid ensemble avec -no-expand"
+
+#: config/tc-sh64.c:3199
+msgid ""
+"SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
+msgstr ""
+"code SHmedia n'est pas permis dans la même section comme constantes et code "
+"SHcompact"
+
+#: config/tc-sh64.c:3217
+msgid "No segment info for current section"
+msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
+
+#: config/tc-sh64.c:3256
+msgid "duplicate datalabel operator ignored"
+msgstr "Duplication d'opérateur d'étiquette de données ignoré"
+
+#: config/tc-sh64.c:3326
+msgid "Invalid DataLabel expression"
+msgstr "expresion d'étiquette de données  invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:286
+msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
+msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
+
+#: config/tc-sparc.c:290 config/tc-sparc.c:497
+msgid "Bad opcode table, broken assembler."
+msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage"
+
+#: config/tc-sparc.c:489
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -xarch=%s"
+msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
+
+#: config/tc-sparc.c:491
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -A%s"
+msgstr "architecture invalide -A%s"
+
+#: config/tc-sparc.c:558
+#, c-format
+msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
+msgstr ""
+"N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
+
+#: config/tc-sparc.c:636
+#, c-format
+msgid "SPARC options:\n"
+msgstr "Options SPARC:\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:665
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
+"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
+"-sparc\t\t\tignored\n"
+"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
+"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
+"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
+"-bump                     avertir lorsque l'assembler change d'architecture\n"
+"-sparc                    ignoré\n"
+"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
+"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
+"-no-relax                 éviter les modification des jump et des "
+"branchements\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12841
+#: config/tc-sparc.c:673
 #, c-format
-msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr "-k                        générer en PIC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12843
-msgid "invalid number"
-msgstr "nombre invalide"
+#: config/tc-sparc.c:677
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
+"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12901
-msgid ".end not in text section"
-msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+#: config/tc-sparc.c:680
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
+msgstr "                          [défaut est %d]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12905
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
-msgstr "directive .end n'est pas précédé de la directive .ent"
+#: config/tc-sparc.c:682
+#, c-format
+msgid ""
+"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
+"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
+"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+msgstr ""
+"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
+"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
+"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12914
-msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
-msgstr "symbole .end n'est pas pairé avec le symbole .ent"
+#: config/tc-sparc.c:686
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
+msgstr "                          [défaut est %s]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12917
-msgid ".end directive missing or unknown symbol"
-msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+#: config/tc-sparc.c:688
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
+"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
+"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
+"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"-q\t\t\tignored\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
+"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global sans\n"
+"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
+"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un "
+"registre global\n"
+"                          sans directive .register appropriée\n"
+"-q                        ignoré\n"
+"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
+"-s                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12990
-msgid ".ent or .aent not in text section."
-msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+#: config/tc-sparc.c:700
+#, c-format
+msgid ""
+"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
+"                        instructions and little endian data.\n"
+msgstr ""
+"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids "
+"faible\n"
+"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids "
+"fort\n"
+"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des "
+"instructions\n"
+"                          à octets de poids fort et des données à octets de "
+"poid faible\n"
 
-#: config/tc-mips.c:12993
-msgid "missing .end"
-msgstr ".end manquant"
+#: config/tc-sparc.c:833
+#, c-format
+msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "ERREUR interne: perte du opcode « %s» «%s »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13030 ecoff.c:3202
-msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-sparc.c:852
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
+msgstr "ERREUR interne: ne peut trouver le opcode « %s» pour «%s »\n"
 
-#: config/tc-mips.c:13041
-msgid "Bad .frame directive"
-msgstr "Directive .frame erronée"
+#: config/tc-sparc.c:998
+msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
+msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
 
-#: config/tc-mips.c:13071
-msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
-msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-sparc.c:1045
+msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
 
-#: config/tc-mips.c:13078
-msgid "Bad .mask/.fmask directive"
-msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
+#: config/tc-sparc.c:1052
+msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
 
-#: config/tc-mmix.c:669
-msgid " MMIX-specific command line options:\n"
-msgstr " Options MMIX-spécifiques de la ligne de commande:\n"
+#: config/tc-sparc.c:1112
+msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
 
-#: config/tc-mmix.c:670
-msgid ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          Allow only the original special register names.\n"
-msgstr ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+#: config/tc-sparc.c:1161
+msgid "setx: temporary register same as destination register"
+msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
 
-#: config/tc-mmix.c:673
-msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
-msgstr "  -globalize-symbols      rednre tous les symboles globaaux.\n"
+#: config/tc-sparc.c:1232
+msgid "setx: illegal temporary register g0"
+msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
 
-#: config/tc-mmix.c:675
-msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
-msgstr "  -gnu-syntax             bloquer la la compabitlité de syntaxes mmixal\n"
+#: config/tc-sparc.c:1330
+msgid "FP branch in delay slot"
+msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
 
-#: config/tc-mmix.c:677
-msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
-msgstr "  -relax                  créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+#: config/tc-sparc.c:1345
+msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
+msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
+
+#: config/tc-sparc.c:1385
+msgid "failed special case insn sanity check"
+msgstr "cas spécial insn a échoué la vérification de l'état de santé"
 
-#: config/tc-mmix.c:679
+#: config/tc-sparc.c:1475
+msgid ": invalid membar mask name"
+msgstr ": masque de nom membar invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1491
+msgid ": invalid membar mask expression"
+msgstr ": masque d'expression membar invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1496
+msgid ": invalid membar mask number"
+msgstr ": masque du numéro membar invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1511
+msgid ": invalid siam mode expression"
+msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
+
+#: config/tc-sparc.c:1516
+msgid ": invalid siam mode number"
+msgstr ": numéro du mode siam invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1532
+msgid ": invalid prefetch function name"
+msgstr ": nom de fonction de pré-recherche invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1540
+msgid ": invalid prefetch function expression"
+msgstr ": expression de fonction de pré-recherche invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1545
+msgid ": invalid prefetch function number"
+msgstr ": numéro de fonction de pré-recherche invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:1573 config/tc-sparc.c:1585
+msgid ": unrecognizable privileged register"
+msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
+
+#: config/tc-sparc.c:1609 config/tc-sparc.c:1621
+#, fuzzy
+msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
+msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
+
+#: config/tc-sparc.c:1645 config/tc-sparc.c:1670
+msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
+
+#: config/tc-sparc.c:1650
+msgid ": rd on write only ancillary state register"
+msgstr ": rd écrit seulement sur registre d'état auxiliaire"
+
+#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
+#: config/tc-sparc.c:1658
+msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
+
+#: config/tc-sparc.c:1694
+msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
+
+#: config/tc-sparc.c:1702
+msgid ": asr number must be between 0 and 31"
+msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
+
+#: config/tc-sparc.c:1712
+#, c-format
+msgid ": expecting %asrN"
+msgstr ": %asrN attendu"
+
+#: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:2343
+#: config/tc-sparc.c:2379
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:1904
+#, c-format
 msgid ""
-"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
-"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
+"Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn "
+"()"
 msgstr ""
-"  -no-predefined-syms     ne pas fournir de constantes mmixal\n"
-"                          implique -fixed-special-register-names.\n"
+"Opérandes illégales: %%%s ne peut être utiliser ensemble avec d'autres "
+"relocalisations dans insn ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:1915
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr ""
+"Opérandes illégales: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call "
+"__tls_get_addr"
+
+#: config/tc-sparc.c:2122
+msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
+msgstr ""
+"utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op "
+".register"
+
+#: config/tc-sparc.c:2193
+msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
+msgstr ": il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2195 config/tc-sparc.c:2213
+msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
+msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2205
+#, fuzzy
+msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
+msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]"
 
-#: config/tc-mmix.c:682
+#: config/tc-sparc.c:2391
+#, c-format
 msgid ""
-"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
-"                          into multiple instructions.\n"
+"Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
 msgstr ""
-"  -no-expand              ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, PUSHJ ou JUMP\n"
-"                          en de multiples instructions.\n"
+"Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - "
+"impliquant %%%s()"
 
-#: config/tc-mmix.c:685
-msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
-msgstr "  -no-merge-gregs         ne pas faire la fusion des définition GREG avec des valeurs proches.\n"
+#: config/tc-sparc.c:2501
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
+msgstr ""
+"Opérandes illégales: ne ajouter des expressions qui ne sont pas des "
+"constantes à %%%s()"
 
-#: config/tc-mmix.c:687
+#: config/tc-sparc.c:2511
+#, c-format
 msgid ""
-"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
-"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
-"                          The linker will catch any errors.\n"
+"Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable "
+"symbol"
 msgstr ""
-"  -x                      ne pas avertir pour une opérande avec GETA, un branchement,\n"
-"                          PUSHJ ou JUMP qui n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
-"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs.\n"
+"Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() un "
+"symbole relocalisable"
+
+#: config/tc-sparc.c:2529
+msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande relative au PC ne peut être une constante"
+
+#: config/tc-sparc.c:2536
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
+
+#: config/tc-sparc.c:2569
+msgid ": invalid ASI name"
+msgstr ": nom ASI invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:2577
+msgid ": invalid ASI expression"
+msgstr ": expresion ASI invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:2582
+msgid ": invalid ASI number"
+msgstr ": numéro ASI invalide"
+
+#: config/tc-sparc.c:2679
+msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
+msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
+
+#: config/tc-sparc.c:2684
+msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
+msgstr "Opérande OPF n'est pas immédiate, ignoré"
+
+#: config/tc-sparc.c:2703
+msgid ": invalid cpreg name"
+msgstr ": nom cpreg invalide"
 
-#: config/tc-mmix.c:813
+#: config/tc-sparc.c:2732
 #, c-format
-msgid "unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgid "Illegal operands%s"
+msgstr "Opérande %s illégale"
 
-#: config/tc-mmix.c:935 config/tc-mmix.c:950
-msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
-msgstr "localisation spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+#: config/tc-sparc.c:2766
+#, c-format
+msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
+msgstr "architecture bousculé de « %s» à «%s» sur «%s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:937 config/tc-mmix.c:952 config/tc-mmix.c:4055 config/tc-mmix.c:4071
-msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
-msgstr "données non alignées dans une localisation absolue ne sont pas supportées"
+#: config/tc-sparc.c:2802
+#, c-format
+msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
+msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
 
-#: config/tc-mmix.c:1062
+#: config/tc-sparc.c:2803
 #, c-format
-msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
+msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
 
-#: config/tc-mmix.c:1084 config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1144 config/tc-mmix.c:1152 config/tc-mmix.c:1169 config/tc-mmix.c:1197 config/tc-mmix.c:1218 config/tc-mmix.c:1243 config/tc-mmix.c:1291 config/tc-mmix.c:1389 config/tc-mmix.c:1414 config/tc-mmix.c:1446 config/tc-mmix.c:1478 config/tc-mmix.c:1508 config/tc-mmix.c:1561 config/tc-mmix.c:1578 config/tc-mmix.c:1605 config/tc-mmix.c:1633 config/tc-mmix.c:1660 config/tc-mmix.c:1686 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1823 config/tc-mmix.c:1839
+#: config/tc-sparc.c:3423
 #, c-format
-msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
+msgstr "type de relocalisation mauvais ou non traité: 0x%02x"
+
+#: config/tc-sparc.c:3759
+msgid "Expected comma after name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom"
 
-#: config/tc-mmix.c:1816
+#: config/tc-sparc.c:3768
 #, c-format
-msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
-msgstr "opérandes non supportées vers %s: « %s »"
+msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
 
-#: config/tc-mmix.c:1944
-msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
-msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+#: config/tc-sparc.c:3780
+msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
+msgstr "segment .reserve erroné -- segement BSS attendu"
 
-#: config/tc-mmix.c:1989
+#: config/tc-sparc.c:3808
 #, c-format
-msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
-msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+msgid "alignment too large; assuming %d"
+msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
 
-#: config/tc-mmix.c:2049
-msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
-msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+#: config/tc-sparc.c:3814 config/tc-sparc.c:3965
+msgid "negative alignment"
+msgstr "alignement négatif"
 
-#: config/tc-mmix.c:2058
-msgid "invalid BSPEC expression"
-msgstr "expresion BSPEC invalide"
+#: config/tc-sparc.c:3824 config/tc-sparc.c:3988 read.c:1319 read.c:2354
+msgid "alignment not a power of 2"
+msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
 
-#: config/tc-mmix.c:2074
-#, c-format
-msgid "can't create section %s"
-msgstr "ne peut créer la section %s"
+#: config/tc-sparc.c:3902 config/tc-v850.c:222
+msgid "Expected comma after symbol-name"
+msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
 
-#: config/tc-mmix.c:2079
+#: config/tc-sparc.c:3912
 #, c-format
-msgid "can't set section flags for section %s"
-msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s"
-
-#: config/tc-mmix.c:2101
-msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
-msgstr "ESPEC sans être précédé de BSPEC"
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr "longueur de .COMMon (%lu.) hors limite, ignoré."
 
-#: config/tc-mmix.c:2131
-msgid "missing local expression"
-msgstr "expression locale manquante"
+#: config/tc-sparc.c:3945
+msgid "Expected comma after common length"
+msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
 
-#: config/tc-mmix.c:2346
-msgid "operand out of range, instruction expanded"
-msgstr "opérande hors gamme, instruction a été étendue"
+#: config/tc-sparc.c:3959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment too large; assuming %ld"
+msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
 
-#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
-#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2598
-msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
-msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+#: config/tc-sparc.c:4105
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "type de segment inconnu"
 
-#: config/tc-mmix.c:2599
-msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
-msgstr "confusion interne: relocalisation dans une section sans contenu"
+#: config/tc-sparc.c:4184 config/tc-sparc.c:4194
+#, c-format
+msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+msgstr ""
+"syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
 
-#: config/tc-mmix.c:2714
-msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
-msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu pour la section"
+#: config/tc-sparc.c:4212
+msgid "redefinition of global register"
+msgstr "redéfinition du registre global"
 
-#: config/tc-mmix.c:2754
-msgid "no suitable GREG definition for operands"
-msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+#: config/tc-sparc.c:4223
+#, c-format
+msgid "Register symbol %s already defined."
+msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
 
-#: config/tc-mmix.c:2813
-msgid "operands were not reducible at assembly-time"
-msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-sparc.c:4432
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégales: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
 
-#: config/tc-mmix.c:2841
+#: config/tc-sparc.c:4442
 #, c-format
-msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégales: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
 
-#: config/tc-mmix.c:2861
+#: config/tc-sparc.c:4479 config/tc-vax.c:3312
 #, c-format
-msgid "internal: unhandled label %s"
-msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
+msgstr ""
+"Opérandes illégales: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de "
+"données"
 
-#: config/tc-mmix.c:2915
-msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+#: config/tc-sparc.c:4487 config/tc-sparc.c:4518 config/tc-sparc.c:4527
+#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégales: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
 
-#: config/tc-mmix.c:2924
-msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélanger avec des dot-pseudos"
+#: config/tc-sparc.c:4536 config/tc-vax.c:3369
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
+msgstr "opérandes illégales: rebuts après %%r_%s%d()"
 
-#: config/tc-mmix.c:2988
-msgid "invalid characters in input"
-msgstr "caractère invalide en entrée"
+#: config/tc-sparc.h:60
+msgid "sparc convert_frag\n"
+msgstr "sparc convert_frag\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:3092
-msgid "empty label field for IS"
-msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+#: config/tc-sparc.h:62 config/tc-z80.h:53
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
 
-#: config/tc-mmix.c:3342
+#: config/tc-spu.c:126
 #, c-format
-msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
-msgstr "interne: type inattendue de relaxation %d:%d"
+msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
 
-#: config/tc-mmix.c:3364
-msgid "BSPEC without ESPEC."
-msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+#: config/tc-spu.c:180
+msgid ""
+"SPU options:\n"
+"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3566
-msgid "GREG expression too complicated"
-msgstr "expression GREG trop complexe"
+#: config/tc-spu.c:286
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
 
-#: config/tc-mmix.c:3579
-msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
-msgstr "interne: expression GREG non résolue pour la section"
+#: config/tc-spu.c:292
+#, c-format
+msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3630
-msgid "register section has contents\n"
-msgstr "registre section a du contenu\n"
+#: config/tc-spu.c:324
+#, c-format
+msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3808
-msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+#: config/tc-spu.c:335
+msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3830
-msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "directive LOC à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+#: config/tc-spu.c:341
+#, c-format
+msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3841
-msgid "invalid LOC expression"
-msgstr "expresion LOC invalide"
+#: config/tc-spu.c:547
+msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3866 config/tc-mmix.c:3892
-msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
-msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+#: config/tc-spu.c:549
+msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
 
-#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
-#. where the unterminated string is not recognized by the
-#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:3976 config/tc-mmix.c:4137
-msgid "unterminated string"
-msgstr "chaîne non terminée"
+#: config/tc-spu.c:592
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
+msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3993
-msgid "BYTE expression not a pure number"
-msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+#: config/tc-spu.c:598
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
+msgstr ""
 
-#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
-#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4002
-msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
-msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+#: config/tc-spu.c:668 config/tc-spu.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
+msgstr "expression hors limite"
 
-#: config/tc-mmix.c:4053 config/tc-mmix.c:4069
-msgid "data item with alignment larger than location"
-msgstr "item de données avec un alignement plus grand que la localisation"
+#: config/tc-spu.c:856
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire"
 
-#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
-#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
-#: config/tc-mmix.h:103
-msgid "`&' serial number operator is not supported"
-msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+#: config/tc-spu.h:83
+#, fuzzy
+msgid "spu convert_frag\n"
+msgstr "sparc convert_frag\n"
 
-#: config/tc-mn10200.c:319
+#: config/tc-tic4x.c:2900
+#, c-format
 msgid ""
-"MN10200 options:\n"
-"none yet\n"
+"\n"
+"TIC4X options:\n"
+"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
+"                            30 - TMS320C30\n"
+"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+"                            32 - TMS320C32\n"
+"                            33 - TMS320VC33\n"
+"                            40 - TMS320C40\n"
+"                            44 - TMS320C44\n"
+"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
+"                          Combinations of -mcpu and -mrev will "
+"enable/disable\n"
+"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
+"                          -menhanced) according to the selected type\n"
+"  -mbig                   select big memory model\n"
+"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
+"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
+"  -mmemparm               select memory parameters\n"
+"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
+"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
+"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
 msgstr ""
-"Options MN10200:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
 
-#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:929 config/tc-ppc.c:1867 config/tc-s390.c:1290 config/tc-v850.c:1725
+#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
+#. .struct/.union.
+#: config/tc-tic54x.c:220
+msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
+msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
+
+#: config/tc-tic54x.c:345
 #, c-format
-msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
-msgstr "opcode non reconnu: « %s »"
+msgid "C54x-specific command line  options:\n"
+msgstr "Options de la ligne de commande C54x-specific:\n"
 
-#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1452 config/tc-ppc.c:2305 config/tc-s390.c:1216 config/tc-v850.c:2149
+#: config/tc-tic54x.c:346
 #, c-format
-msgid "junk at end of line: `%s'"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
+msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
 
-#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2076 config/tc-ppc.c:1299 config/tc-v850.c:1654
+#: config/tc-tic54x.c:347
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
+msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
 
-#: config/tc-mn10300.c:518
-msgid ""
-"MN10300 options:\n"
-"none yet\n"
-msgstr ""
-"Options MN10300:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
+#: config/tc-tic54x.c:348
+#, c-format
+msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
+msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
 
-#: config/tc-mn10300.c:946
-msgid "Invalid opcode/operands"
-msgstr "opcode/opérande invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:349
+#, c-format
+msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
+msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
 
-#: config/tc-mn10300.c:1423
-msgid "Invalid register specification."
-msgstr "Spécification de registre invalide."
+#: config/tc-tic54x.c:471
+msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.asg CHAÎNE, SYMBOLE'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:525
+msgid "Unterminated string after absolute expression"
+msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
+
+#: config/tc-tic54x.c:533
+msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:545
+msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
+msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
+
+#: config/tc-tic54x.c:803
+msgid "Offset on nested structures is ignored"
+msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
 
-#: config/tc-mn10300.c:1976
+#: config/tc-tic54x.c:854
 #, c-format
-msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "Type de correctif de relocalisation erroné (%d)"
+msgid ".end%s without preceding .%s"
+msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
 
-#: config/tc-ns32k.c:446
-msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
+#: config/tc-tic54x.c:921
+#, c-format
+msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
+msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:470
-msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
+#: config/tc-tic54x.c:923
+msgid ".tag requires a structure tag"
+msgstr ".tag requiert une structure d'étiquette"
 
-#: config/tc-ns32k.c:550
-msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
+#: config/tc-tic54x.c:929
+msgid "Label required for .tag"
+msgstr "Étiquette requise pour .tag"
 
-#: config/tc-ns32k.c:617
-msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
-msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilise b, w, d ou q"
+#: config/tc-tic54x.c:948
+#, c-format
+msgid ".tag target '%s' undefined"
+msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
 
-#: config/tc-ns32k.c:622
-msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
-msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utiliser [Rn:m] où  n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+#: config/tc-tic54x.c:1011
+#, c-format
+msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
+msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
 
-#: config/tc-ns32k.c:627
-msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
+#: config/tc-tic54x.c:1039
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field type '%c'"
+msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:638
-msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
+#. Disallow .byte with a non constant expression that will
+#. require relocation.
+#: config/tc-tic54x.c:1176
+msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
+msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
 
-#: config/tc-ns32k.c:750
-msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
-msgstr "Fin prématurée du suffixe -- utilise par défaut d"
+#: config/tc-tic54x.c:1238
+msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
+msgstr "Utilisation de .def/.ref est déprécié.  Utiliser .global à la place"
 
-#: config/tc-ns32k.c:763
-msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
-msgstr "Mauvais suffixe après « : » utiliser {b|w|d} par défaut d"
+#: config/tc-tic54x.c:1437
+msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
+msgstr "compte de répétition .space/.bes est négatif, ignoré"
 
-#: config/tc-ns32k.c:809
-msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
-msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, i.e. vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
+#: config/tc-tic54x.c:1442
+msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
+msgstr "compte de répétition .space/.bes est zéro, ignoré"
 
-#: config/tc-ns32k.c:860
-msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
-msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
+#: config/tc-tic54x.c:1520
+msgid "Missing size argument"
+msgstr "Argument pour la taille est manquant"
 
-#: config/tc-ns32k.c:901
-msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
-msgstr "Erreur de consistence interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-tic54x.c:1657
+msgid "CPU version has already been set"
+msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1661
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version '%s'"
+msgstr "Version non reconnue « %s »"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1667
+msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
+msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-ns32k.c:925
-msgid "Address of immediate operand"
-msgstr "Adresse de l'opérande immédaite"
+#: config/tc-tic54x.c:1803
+msgid "p2align not supported on this target"
+msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: config/tc-ns32k.c:926
-msgid "Invalid immediate write operand."
-msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+#: config/tc-tic54x.c:1816
+msgid "Argument to .even ignored"
+msgstr "Argument pour .even ignoré"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1056
-msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
-msgstr "opcode-table-option erroné, vérifier dans le fichier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-tic54x.c:1863
+msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
+msgstr "Taille de champ invalide, doit être de 1 à 32."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1089
-msgid "No such opcode"
-msgstr "Pas de tel opcode"
+#: config/tc-tic54x.c:1876
+msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
+msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1166
-msgid "Bad suffix, defaulting to d"
-msgstr "Suffixe erroné, utilise le défaut d"
+#: config/tc-tic54x.c:1891
+msgid "field value truncated"
+msgstr "valeur du champ tronquée"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1194
-msgid "Too many operands passed to instruction"
-msgstr "Trop d'opérandes passées à l'instruction"
+#: config/tc-tic54x.c:2000 config/tc-tic54x.c:2317
+#, c-format
+msgid "Unrecognized section '%s'"
+msgstr "section non reconnue « %s »"
 
-#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1207
-msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
-msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifier ns32k-opcodes.h"
+#: config/tc-tic54x.c:2009
+msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
+msgstr ""
+"Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1211
-msgid "Wrong number of operands"
-msgstr "Nombre erroné d'éopérandes"
+#: config/tc-tic54x.c:2223
+msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
+msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1332
-msgid "iif convert internal pcrel/binary"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
+#: config/tc-tic54x.c:2267
+msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
+msgstr "Mélange d'adressage normal et étendu n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1349
-msgid "Bignum too big for long"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+#: config/tc-tic54x.c:2273
+msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
+msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1427
-msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
+#: config/tc-tic54x.c:2323
+msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
+msgstr ".sblock peut être utilisé pour des sections initialisées seulement"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1432
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
-msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
+#: config/tc-tic54x.c:2354
+msgid "Symbol missing for .set/.equ"
+msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
 
-#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1470
-msgid "Can't relax difference"
-msgstr "Ne peut relaxer la différence"
+#: config/tc-tic54x.c:2413
+msgid ".var may only be used within a macro definition"
+msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1518
-msgid "Displacement to large for :d"
-msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+#: config/tc-tic54x.c:2421
+msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
+msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1531
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
-msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
+#: config/tc-tic54x.c:2515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
+msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1591
+#: config/tc-tic54x.c:2522
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
+msgid "File '%s' not in macro archive format"
+msgstr "Fichier « %s » n'est pas en format d'archive macro"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1594
+#: config/tc-tic54x.c:2654
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets pour le stockage de type %d"
+msgid "Bad COFF version '%s'"
+msgstr "Version COFF erroné « %s »"
 
-#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1626
+#: config/tc-tic54x.c:2663
 #, c-format
-msgid "Can't hash %s: %s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1714
-msgid "Byte displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement d'octets hors gamme. Numéro de ligne invalide"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1723
-msgid "Word displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement de mots hors gamme. Numéro de ligne invalide"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1737
-msgid "Double word displacement out of range"
-msgstr "Déplacement de doubles mots hors gamme"
+msgid "Bad CPU version '%s'"
+msgstr "Version CPU erronée « %s »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1757
+#: config/tc-tic54x.c:2676 config/tc-tic54x.c:2679
 #, c-format
-msgid "Internal logic error.  line %s, file \"%s\""
-msgstr "Erreur de logique interne.  ligne %s, fichier « %s »"
+msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
+msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1805
+#: config/tc-tic54x.c:2807
 #, c-format
-msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
-msgstr "Erreur interne de logique. Ligne %s, fichier « %s »"
+msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
+msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1909
-msgid "Bit field out of range"
-msgstr "Champ de bits hors gamme"
+#: config/tc-tic54x.c:3464
+msgid "Badly formed address expression"
+msgstr "Expression d'adresse mal composée"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2157
+#: config/tc-tic54x.c:3728
 #, c-format
-msgid "invalid architecture option -m%s"
-msgstr "option d'architecture invalide -m%s"
+msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
+msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2173
+#: config/tc-tic54x.c:3794
+#, c-format
 msgid ""
-"NS32K options:\n"
-"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
 msgstr ""
-"Options NS32K:\n"
-"-m32032 | -m32532\tsélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire "
+"tel que « %s »"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3847
+msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
+msgstr ""
+"Mode d'address *+ARx est en écriture seulement. Résultat dela lecture est "
+"indéfini."
 
-#: config/tc-ns32k.c:2351
+#: config/tc-tic54x.c:3867
 #, c-format
-msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
-msgstr "ne peut trouver le type de relocalisation pour le symbole %s, code %d"
+msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
+msgstr "Format non reconnu d'adresse indirecte « %s »"
 
-#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75
-msgid "confusing relocation expressions"
-msgstr "expressions confuses de relocalisation"
+#: config/tc-tic54x.c:3906
+#, c-format
+msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
 
-#: config/tc-pj.c:166
-msgid "can't have relocation for ipush"
-msgstr "ne peut avoir de relocalisation pour ipush"
+#: config/tc-tic54x.c:3926
+msgid "Error in relocation handling"
+msgstr "ERREUR dans le traitement de la relocalisation"
 
-#: config/tc-pj.c:273
+#: config/tc-tic54x.c:3947 config/tc-tic54x.c:4011 config/tc-tic54x.c:4043
 #, c-format
-msgid "unknown opcode %s"
-msgstr "opcode inconnu %s"
+msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
+msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3964
+#, c-format
+msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
+msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
 
-#: config/tc-pj.c:422
+#: config/tc-tic54x.c:3972
+#, c-format
 msgid ""
-"PJ options:\n"
-"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
-"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
 msgstr ""
-"Options PJ:\n"
-"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-
-#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:2922 config/tc-sh.c:2929 config/tc-sh.c:2936 config/tc-sh.c:2943
-msgid "pcrel too far"
-msgstr "pcrel trop éloigné"
+"Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
 
-#: config/tc-pj.h:38
-msgid "convert_frag\n"
-msgstr "convert_frag\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3979
+msgid "Only one comparison conditional allowed"
+msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
 
-#: config/tc-pj.h:39
-msgid "estimate size\n"
-msgstr "taille estimée\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3984
+msgid "Only one overflow conditional allowed"
+msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
 
-#: config/tc-ppc.c:990 config/tc-s390.c:378
+#: config/tc-tic54x.c:3992
 #, c-format
-msgid "invalid switch -m%s"
-msgstr "option invalide -m%s"
+msgid "Duplicate %s conditional"
+msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
 
-#: config/tc-ppc.c:1027
+#: config/tc-tic54x.c:4027
+msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
+msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4063
+msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
+msgstr ""
+"mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre "
+"adressant la mémoire"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4071
 msgid ""
-"PowerPC options:\n"
-"-u\t\t\tignored\n"
-"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr\t\t\tgenerate code for IBM POWER (RIOS1)\n"
-"-m601\t\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"\t\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405            generate code for Motorola PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"\t\t\tgenerate code For Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for Motorola PowerPC 620\n"
-"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
-"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
-"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
-"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
-"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
+"Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  "
+"Resulting behavior is undefined."
 msgstr ""
-"Options PowerPC:\n"
-"-u                       ignoré\n"
-"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr                    générer le code pour IBM POWER (RIOS1)\n"
-"-m601                    générer le code pour Motorola PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405             générer le code pour Motorola PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-mppc64, -m620           générer le code pour Motorola PowerPC 620\n"
-"-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
-"-mbooke64                générer le code pour 64-bit PowerPC BookE\n"
-"-mbooke, mbooke32        générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-maltivec                générer le code pour AltiVec\n"
-"-mcom                    générer le code pour Power/PowerPC des instructions communes\n"
-"-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames               permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par "
+"registre « memory-mapped »,.  Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-ppc.c:1048
+#: config/tc-tic54x.c:4097
 msgid ""
-"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
-"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
-"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
-"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
-"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be "
+"different"
 msgstr ""
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
-"-mrelocatable-lib        support l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
-"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
-"                         générer le code pour système à octets de poids faible\n"
-"-mbig, -mbig-endian      générer le code pour système à octets de poids fort\n"
-"-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
-"-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
-"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
-"-Qy, -Qn                 ignoré\n"
+"Accumulateur Destination accumulator for each part of this parallel "
+"instruction must be different"
 
-#: config/tc-ppc.c:1082
+#: config/tc-tic54x.c:4146
 #, c-format
-msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
-msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
+msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
+msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
 
-#: config/tc-ppc.c:1107
-msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
-msgstr "Aucun de opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
+#: config/tc-tic54x.c:4185
+msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
+msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4210
+msgid "A status register or status bit name is required"
+msgstr "Un resgistre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
 
-#: config/tc-ppc.c:1190 config/tc-s390.c:471
+#: config/tc-tic54x.c:4220
 #, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction %s"
-msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
+msgstr "Bit d'état non reconnnu « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1210
+#: config/tc-tic54x.c:4243
 #, c-format
-msgid "Internal assembler error for macro %s"
-msgstr "erreur interne d'assemebleur pour la macro %s"
+msgid "Invalid status register \"%s\""
+msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1437
-msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
-msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+#: config/tc-tic54x.c:4255
+#, c-format
+msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utiliser 1 ou 2)"
 
-#: config/tc-ppc.c:1505 config/tc-sh.c:388 config/tc-sh.c:416
+#: config/tc-tic54x.c:4463
 #, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
-msgstr "La relocalisation %s n'entre pas dans %d octets\n"
+msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction non reconnnue « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1612
+#: config/tc-tic54x.c:4492
 #, c-format
-msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
+msgstr "Liste d'opérandes non reconnue « %s» pour l'instruction «%s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1694
-msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
-msgstr "Relocalisation ne peut être faite avec -mrelocatable"
+#: config/tc-tic54x.c:4524
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1794
+#: config/tc-tic54x.c:4575
 #, c-format
-msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
-msgstr "Erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées invalide « %s »"
+msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:1808
+#: config/tc-tic54x.c:4578
 #, c-format
-msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ]», obtenu «%c »"
+msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
+msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:2044
-msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
-msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
+#: config/tc-tic54x.c:4815
+#, c-format
+msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
+msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4855
+msgid "Unrecognized substitution symbol function"
+msgstr "fonction de substitution de symbole non reconnue"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4860
+msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
+msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4874
+msgid "Expecting second argument"
+msgstr "Second argument attendu"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4887 config/tc-tic54x.c:4937
+msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
+msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  « ) » attendu"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4913
+msgid "Function expects two arguments"
+msgstr "La fonction espère deux arguments"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4926
+msgid "Expecting character constant argument"
+msgstr "Attendu un argument contenant une constante caractère"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4932
+msgid "Both arguments must be substitution symbols"
+msgstr "Les arguments ensembles doivent être des symboles de substitution"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4985
+#, c-format
+msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
+msgstr "Sous-script invalide (utilise 1 à %d)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4995
+#, c-format
+msgid "Invalid length (use 0 to %d"
+msgstr "Longueur invalide (utiliser 0 à %d)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5005
+msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
+msgstr ""
+"« ) » manquant dans l'expression de symbole de substituttion sous-scriptée"
 
-#: config/tc-ppc.c:2055
-msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implanté"
+#: config/tc-tic54x.c:5025
+msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
+msgstr "Terminateur forcé de substitution manquant « : »"
 
-#: config/tc-ppc.c:2060
-msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implanté"
+#: config/tc-tic54x.c:5180
+#, c-format
+msgid ""
+"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots "
+"left)"
+msgstr ""
+"Instruction peut ne pas s'insérer dans des plages de délai (%d-mots insn, %d "
+"plages de gauche)"
 
-#: config/tc-ppc.c:2064
+#: config/tc-tic54x.c:5221
 #, c-format
-msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
-msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry!\n"
+msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
+msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:2249
-msgid "unsupported relocation for DS offset field"
-msgstr "type de relocalisation non supporté pour un décalage de champ DS"
+#: config/tc-tic54x.c:5233
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
 
-#: config/tc-ppc.c:2293
+#: config/tc-tic54x.c:5240
 #, c-format
-msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c» mais attendait «%c »"
+msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné"
 
-#: config/tc-ppc.c:2419
-msgid "wrong number of operands"
-msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+#: config/tc-tic54x.c:5252
+#, c-format
+msgid ""
+"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots "
+"left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Instruction ne s'insère pas dans les plages de délai disponibles (%d-mots "
+"insn, %d plages de gauche). Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-ppc.c:2475
-msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S in string"
-msgstr "directive .section erronée: a besoin de a,e,w,x,M,S dans la chaîne"
+#: config/tc-tic54x.c:5262
+msgid ""
+"Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. "
+"Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises "
+"dans une plage de délai.\n"
+"Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-ppc.c:2590
-msgid "missing size"
-msgstr "taille manquante"
+#: config/tc-tic54x.c:5273
+#, c-format
+msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-ppc.c:2599
-msgid "negative size"
-msgstr "taille négative"
+#: config/tc-tic54x.c:5277
+msgid ""
+"Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not "
+"repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Les instructions utilisant des modificateur de décalage long ou des adresses "
+"absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
 
-#: config/tc-ppc.c:2636
-msgid "missing real symbol name"
-msgstr "nom de symbole réel manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:5457
+#, c-format
+msgid "Unsupported relocation size %d"
+msgstr "Taille de relocalisation non supportée %d"
 
-#: config/tc-ppc.c:2657
-msgid "attempt to redefine symbol"
-msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
+#: config/tc-tic54x.c:5600
+msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
+msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
 
-#: config/tc-ppc.c:2891
-msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
-msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
+#: config/tc-tic54x.c:5604
+#, c-format
+msgid "negative value ignored in %s"
+msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:2968
-msgid "missing rename string"
-msgstr "nouveau nom de chaîne manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:5693
+#, c-format
+msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
+msgstr "tentative arrière pour .space/.bes ? (%ld)"
 
-#: config/tc-ppc.c:2999 config/tc-ppc.c:3554 read.c:3053
-msgid "missing value"
-msgstr "valeur manquante"
+#: config/tc-tic54x.c:5727
+#, c-format
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "étiquette invalide « %s »"
 
-#: config/tc-ppc.c:3017
-msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
-msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+#: config/tc-v850.c:233
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0! Ignoré."
 
-#: config/tc-ppc.c:3049
-msgid "missing class"
-msgstr "classe manquante"
+#: config/tc-v850.c:254
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
+msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été modifié à %d."
 
-#: config/tc-ppc.c:3058
-msgid "missing type"
-msgstr "type manquant"
+#: config/tc-v850.c:280
+msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
 
-#: config/tc-ppc.c:3139
-msgid "missing symbol name"
-msgstr "nom de symbole manquant"
+#: config/tc-v850.c:938
+#, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:3333
-msgid "nested .bs blocks"
-msgstr "blocs .bs imbriqués"
+#: config/tc-v850.c:939
+msgid "internal failure in parse_register_list"
+msgstr "échec interne dans parse_register_list"
 
-#: config/tc-ppc.c:3366
-msgid ".es without preceding .bs"
-msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
+#: config/tc-v850.c:955
+msgid "constant expression or register list expected"
+msgstr "expression de constante ou liste de registre attendue"
 
-#: config/tc-ppc.c:3546
-msgid "non-constant byte count"
-msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
+#: config/tc-v850.c:960 config/tc-v850.c:973 config/tc-v850.c:992
+msgid "high bits set in register list expression"
+msgstr "bits du haut initialisés dans l'expression de la liste des registres"
 
-#: config/tc-ppc.c:3594
-msgid ".tc not in .toc section"
-msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
+#: config/tc-v850.c:1031 config/tc-v850.c:1094
+msgid "illegal register included in list"
+msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-ppc.c:3613
-msgid ".tc with no label"
-msgstr ".tc sans étiquette"
+#: config/tc-v850.c:1037
+msgid "system registers cannot be included in list"
+msgstr "registres système ne peut être inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-ppc.c:3724
-msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
-msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
+#: config/tc-v850.c:1042
+msgid "PSW cannot be included in list"
+msgstr "PSW ne peut être inclu dans la liste"
 
-#. Section Contents
-#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4141
-msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
-msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
+#: config/tc-v850.c:1049
+msgid "High value system registers cannot be included in list"
+msgstr ""
+"Registres systèmes des valeurs hautes ne peuvent être inclus dans la liste"
 
-#: config/tc-ppc.c:4330
-msgid "bad symbol suffix"
-msgstr "mauvais suffixe de symbole"
+#: config/tc-v850.c:1073
+msgid "second register should follow dash in register list"
+msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
 
-#: config/tc-ppc.c:4423
-msgid "Unrecognized symbol suffix"
-msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
+#: config/tc-v850.c:1118
+#, c-format
+msgid " V850 options:\n"
+msgstr " Options V850:\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4505
-msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
-msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef"
+#: config/tc-v850.c:1119
+#, c-format
+msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
+msgstr ""
+"  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordement des valeurs signées "
+"immédiates\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4518
-msgid ".ef with no preceding .function"
-msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
+#: config/tc-v850.c:1120
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr ""
+"  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs "
+"immédiates non signées\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4646
+#: config/tc-v850.c:1121
 #, c-format
-msgid "warning: symbol %s has no csect"
-msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s n,as pas de csect"
+msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
+msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4946
-msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
-msgstr "symbole dans .toc ne concorde pas avec aucun .tc"
+#: config/tc-v850.c:1122
+#, c-format
+msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
+msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:5246 config/tc-s390.c:1797 config/tc-v850.c:2420
-msgid "unresolved expression that must be resolved"
-msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
+#: config/tc-v850.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
+msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:5249
+#: config/tc-v850.c:1124
 #, c-format
-msgid "unsupported relocation against %s"
-msgstr "relocalisation non supportée vers %s"
+msgid ""
+"  -mv850any                 The code is generic, despite any processor "
+"specific instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mv850any                 le code est générique, peu importe les "
+"instructions spécifiques du processeur\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:5326
+#: config/tc-v850.c:1125
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
-msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC pour %s"
+msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
+msgstr "  -mrelax                   permettre la relâche\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:5331
+#: config/tc-v850.c:1323
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
-msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC"
+msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
+msgstr ""
+"Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la "
+"chaîne: %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:5454
-msgid "must branch to an address a multiple of 4"
-msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+#: config/tc-v850.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"relocalisation ctoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-ppc.c:5458
-#, c-format
-msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
-msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+#: config/tc-v850.c:1375
+msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"relocalisation ctoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-ppc.c:5491
-#, c-format
-msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
-msgstr "Échec de GAS, valeur de relocalisation %d\n"
+#: config/tc-v850.c:1397
+msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"relocalisation sdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-s390.c:421
-msgid ""
-"        S390 options:\n"
-"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
-"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
-"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
+#: config/tc-v850.c:1419
+msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr ""
-"Option S390:\n"
-"        -mregnames        permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"        -mwarn-areg-zero  avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
-"        -mno-regnames     ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"relocalisation zdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-s390.c:426
-msgid ""
-"        -V                print assembler version number\n"
-"        -Qy, -Qn          ignored\n"
+#: config/tc-v850.c:1452
+msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr ""
-"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
-"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
+"relocalisation tdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
 
-#: config/tc-s390.c:456
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
-msgstr "erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
+#: config/tc-v850.c:1657
+msgid "Target processor does not support this instruction."
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
 
-#: config/tc-s390.c:652
-#, c-format
-msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
-msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
+#: config/tc-v850.c:1746 config/tc-v850.c:1775 config/tc-v850.c:1955
+msgid "immediate operand is too large"
+msgstr "opérande immédiate est trop grande"
 
-#: config/tc-s390.c:735
-msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
-msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
+#: config/tc-v850.c:1757
+msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
+msgstr "AAARG -> relocalisation de constante non traitée"
 
-#: config/tc-s390.c:819
-msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
-msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées litérales"
+#: config/tc-v850.c:1800
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nom de registre invalide"
 
-#: config/tc-s390.c:876
-msgid "Big number is too big"
-msgstr "Grand nombre trop grand"
+#: config/tc-v850.c:1804
+msgid "register r0 cannot be used here"
+msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
 
-#: config/tc-s390.c:964 config/tc-s390.c:1473
-#, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
-msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets"
+#: config/tc-v850.c:1815
+msgid "invalid system register name"
+msgstr "nom de registre système invalide"
 
-#: config/tc-s390.c:974
-msgid "relocation not applicable"
-msgstr "relocalisation non applicable"
+#: config/tc-v850.c:1827
+msgid "expected EP register"
+msgstr "registre EP attendu"
 
-#: config/tc-s390.c:1117
-msgid "invalid operand suffix"
-msgstr "suffixe d'opérande invalide"
+#: config/tc-v850.c:1843
+msgid "invalid condition code name"
+msgstr "nom du code de condition invalide"
 
-#: config/tc-s390.c:1140
-msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
-msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+#: config/tc-v850.c:1863 config/tc-v850.c:1867
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
 
-#: config/tc-s390.c:1150 config/tc-s390.c:1183 config/tc-s390.c:1202
-msgid "syntax error; expected ,"
-msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendu"
+#: config/tc-v850.c:1920
+msgid "syntax error: value is missing before the register name"
+msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
 
-#: config/tc-s390.c:1177
-msgid "syntax error; missing ')' after base register"
-msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+#: config/tc-v850.c:1922
+msgid "syntax error: register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
 
-#: config/tc-s390.c:1195
-msgid "syntax error; ')' not allowed here"
-msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+#: config/tc-v850.c:1935
+msgid "syntax error: system register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
 
-#: config/tc-s390.c:1353 config/tc-s390.c:1373 config/tc-s390.c:1386
-msgid "Invalid .insn format\n"
-msgstr "format .insn invalide\n"
+#: config/tc-v850.c:1939
+msgid "syntax error: condition code not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
+
+#: config/tc-v850.c:1973 config/tc-xtensa.c:11561
+msgid "invalid operand"
+msgstr "opérande invalide"
+
+#: config/tc-vax.c:1343
+msgid "no '[' to match ']'"
+msgstr "pas de « [» pairé avec «] »"
+
+#: config/tc-vax.c:1359
+msgid "bad register in []"
+msgstr "mauvais registre dans []"
+
+#: config/tc-vax.c:1361
+msgid "[PC] index banned"
+msgstr "indexation du [PC] est bannie"
+
+#: config/tc-vax.c:1397
+msgid "no '(' to match ')'"
+msgstr "pas de « (» pairé avec «) »"
+
+#: config/tc-vax.c:1513
+msgid "invalid branch operand"
+msgstr "opérande de brannchement invalide"
 
-#: config/tc-s390.c:1361
-#, c-format
-msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
-msgstr "format de opcode non reconnu: « %s »"
+#: config/tc-vax.c:1540
+msgid "address prohibits @"
+msgstr "l'adresse interdit @"
 
-#: config/tc-s390.c:1389
-msgid "second operand of .insn not a constant\n"
-msgstr "seconde opérande de .insn n'est pas constante\n"
+#: config/tc-vax.c:1542
+msgid "address prohibits #"
+msgstr "l'adresse interdit #"
 
-#: config/tc-s390.c:1392
-msgid "missing comma after insn constant\n"
-msgstr "virgule manquante après la constante insn\n"
+#: config/tc-vax.c:1546
+msgid "address prohibits -()"
+msgstr "l'adresse interdit -()"
 
-#: config/tc-s390.c:1703
-msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
-msgstr "symbole fx_subsy non résolu qui doit être résolu"
+#: config/tc-vax.c:1548
+msgid "address prohibits ()+"
+msgstr "l'adresse interdit ()+"
 
-#: config/tc-s390.c:1800
-msgid "unsupported relocation type"
-msgstr "type de relocalisation non supporté"
+#: config/tc-vax.c:1551
+msgid "address prohibits ()"
+msgstr "l'adresse interdit ()"
 
-#: config/tc-sh.c:89
-msgid "directive .big encountered when option -big required"
-msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
+#: config/tc-vax.c:1553
+msgid "address prohibits []"
+msgstr "l'adresse interdit []"
 
-#: config/tc-sh.c:100
-msgid "directive .little encountered when option -little required"
-msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
+#: config/tc-vax.c:1555
+msgid "address prohibits register"
+msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
 
-#: config/tc-sh.c:909
-msgid "illegal register after @-"
-msgstr "registre illégal après @-"
+#: config/tc-vax.c:1557
+msgid "address prohibits displacement length specifier"
+msgstr "adresse interdit un spécificateur de longeur de déplacement"
 
-#: config/tc-sh.c:925
-msgid "must be @(r0,...)"
-msgstr "doit être @(r0,...)"
+#: config/tc-vax.c:1585
+msgid "invalid operand of S^#"
+msgstr "opérande invalide S^#"
 
-#: config/tc-sh.c:949
-msgid "syntax error in @(r0,...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
+#: config/tc-vax.c:1598
+msgid "S^# needs expression"
+msgstr "S^# a besoin d'une expression"
 
-#: config/tc-sh.c:954
-msgid "syntax error in @(r0...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
+#: config/tc-vax.c:1605
+msgid "S^# may only read-access"
+msgstr "S^# doit être en accès lecture seulement"
 
-#: config/tc-sh.c:987 config/tc-sh.c:992
-msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+#: config/tc-vax.c:1628
+msgid "invalid operand of -()"
+msgstr "opérande invalide -()"
 
-#: config/tc-sh.c:997
-msgid "expecting )"
-msgstr ") attendu"
+#: config/tc-vax.c:1634
+msgid "-(PC) unpredictable"
+msgstr "-(PC) imprévisible"
 
-#: config/tc-sh.c:1005
-msgid "illegal register after @"
-msgstr "registre illégal après @"
+#: config/tc-vax.c:1636
+msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-sh.c:1553
-#, c-format
-msgid "Invalid register: 'r%d'"
-msgstr "registre invalide: 'r%d'"
+#: config/tc-vax.c:1668
+msgid "invalid operand of ()+"
+msgstr "opérande invalide ()+"
 
-#: config/tc-sh.c:1716
-msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
+#: config/tc-vax.c:1674
+msgid "(PC)+ unpredictable"
+msgstr "(PC)+ imprévisible"
 
-#: config/tc-sh.c:1723 config/tc-sh.c:1734
-msgid "multiple movx specifications"
-msgstr "spécifications multiples movx"
+#: config/tc-vax.c:1676
+msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
 
-#: config/tc-sh.c:1728 config/tc-sh.c:1755
-msgid "multiple movy specifications"
-msgstr "spécifications multiples movy"
+#: config/tc-vax.c:1699
+msgid "# conflicts length"
+msgstr "# conflit de longueur"
 
-#: config/tc-sh.c:1736
-msgid "invalid movx address register"
-msgstr "registre d'adresse movx invalide"
+#: config/tc-vax.c:1701
+msgid "# bars register"
+msgstr "# registre bars"
 
-#: config/tc-sh.c:1742 config/tc-sh.c:1747
-msgid "invalid movx dsp register"
-msgstr "registre dsp movx invalide"
+#: config/tc-vax.c:1721
+msgid "writing or modifying # is unpredictable"
+msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
 
-#: config/tc-sh.c:1764 config/tc-sh.c:1769
-msgid "invalid movy dsp register"
-msgstr "registre dsp movy invalide"
+#: config/tc-vax.c:1747
+msgid "length not needed"
+msgstr "longueur n'est pas requise"
 
-#: config/tc-sh.c:1773
-msgid "invalid movy address register"
-msgstr "registre d'adresse movy invalide"
+#: config/tc-vax.c:1754
+msgid "can't []index a register, because it has no address"
+msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-sh.c:1779
-msgid "dsp immediate shift value not constant"
-msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
+#: config/tc-vax.c:1756
+msgid "a register has no address"
+msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
 
-#: config/tc-sh.c:1786 config/tc-sh.c:1799
-msgid "multiple parallel processing specifications"
-msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
+#: config/tc-vax.c:1765
+msgid "PC part of operand unpredictable"
+msgstr "PC faisant parti de l'opérande est imprévisible"
 
-#: config/tc-sh.c:1792
-msgid "multiple condition specifications"
-msgstr "spécifications multiples de condition"
+#: config/tc-vax.c:1921
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
 
-#: config/tc-sh.c:1808
-msgid "insn cannot be combined with pmuls"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+#: config/tc-vax.c:1935
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Mauvaise opérande"
 
-#: config/tc-sh.c:1825
-msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
-msgstr "mauvaise sortie d'opérande padd / psub pmuls"
+#: config/tc-vax.c:1940
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "Pas assez d'opérandes"
 
-#: config/tc-sh.c:1835
-msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
-msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
+#: config/tc-vax.c:1947
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Trop d'opérandes"
 
-#: config/tc-sh.c:1845
-msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
-msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
+#: config/tc-vax.c:2217
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implanté"
+
+#: config/tc-vax.c:2221
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "TRACE DE JETON non implanté"
 
-#: config/tc-sh.c:1961
+#: config/tc-vax.c:2225
 #, c-format
-msgid "excess operands: '%s'"
-msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "La longueur de déplacement %s est ignoré!"
 
-#: config/tc-sh.c:2131
-msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
-msgstr "pseudo-op .uses a été vu alors pas de relaxation"
+#: config/tc-vax.c:2229
+#, c-format
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr "N'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
 
-#: config/tc-sh.c:2137
-msgid "bad .uses format"
-msgstr "format .uses erroné"
+#: config/tc-vax.c:2233
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr "Un fichier d'inter-passe ne peut être utilisé! -V ignoré"
 
-#: config/tc-sh.c:2203
+#: config/tc-vax.c:2290
+#, c-format
 msgid ""
-"SH options:\n"
-"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
-"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
-"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
-"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n"
+"VAX options:\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
 msgstr ""
-"Options SH:\n"
-"-little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
-"-big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"-relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
-"-small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
-"-dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver sh3e / sh4 insns.\n"
-
-#: config/tc-sh.c:2292
-msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
-
-#: config/tc-sh.c:2311
-msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
-msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
-
-#: config/tc-sh.c:2334
-msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+"Options VAX:\n"
+"-d LONGUEUR               ignoré\n"
+"-J                        ignoré\n"
+"-S                        ignoré\n"
+"-t FICHIER                ignoré\n"
+"-T                        ignoré\n"
+"-V                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-sh.c:2432
-msgid "displacement overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
+#: config/tc-vax.c:2299
+#, c-format
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
+"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
+"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+msgstr ""
+"Options VMS:\n"
+"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 "
+"caractères\n"
+"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc "
+"1.x\n"
+"-H                        afficher les nouveaux symboles après la troncation "
+"hash\n"
+"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
+"                          et ajuster la casse:\n"
+"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la "
+"casse\n"
+"-v« VERSION »               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
 
-#: config/tc-sh.c:2435
+#: config/tc-vax.c:2464
 #, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
 
-#: config/tc-sh.c:2439
+#: config/tc-vax.c:2481
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+msgid "Aborting because statement has \"%s\""
+msgstr "abandon parce que la déclaration a \"%s\""
 
-#: config/tc-sh.c:2517
-msgid "displacement overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
+#: config/tc-vax.c:2526
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "ne peut relocaliser l'expression"
+
+#: config/tc-vax.c:2629
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr ""
+"Un grand nombre n'est pas permis dans un litéral « short ». Mode immédiat "
+"assumé."
+
+#: config/tc-vax.c:2638
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr ""
+"Ne peut utiliser un nombre flottant en literal « short »: mode immédiat "
+"utilisé."
 
-#: config/tc-sh.c:2520
+#: config/tc-vax.c:2685
 #, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
+msgstr ""
+"Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx "
+"utilisé"
 
-#: config/tc-sh.c:2524
+#: config/tc-vax.c:2996
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr "Débordement de litéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
 
-#: config/tc-sh.c:2537
+#: config/tc-vax.c:3005
 #, c-format
-msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
-msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instruction plus longue"
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Forcé le litéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s à _seg=%s"
 
-#: config/tc-sh.c:2612 config/tc-sh.c:2660 config/tc-sparc.c:4093 config/tc-sparc.c:4118
-msgid "misaligned data"
-msgstr "donnée mal alignées"
+#: config/tc-vax.c:3070
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
 
-#: config/tc-sh.c:3022
-msgid "misaligned offset"
-msgstr "décalage désaligné"
+#: config/tc-vax.c:3128
+msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base"
 
-#: config/tc-sparc.c:281
-msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
-msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
+#: config/tc-vax.c:3130
+msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse"
 
-#: config/tc-sparc.c:285 config/tc-sparc.c:488
-msgid "Bad opcode table, broken assembler."
-msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage"
+#: config/tc-vax.c:3155
+msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
+msgstr "symbole utilisé comme opérande immédiate en mode PIC"
 
-#: config/tc-sparc.c:480
+#: config/tc-vax.c:3258
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -xarch=%s"
-msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
+msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+msgstr "ERREUR VIP_BEGIN:%s"
 
-#: config/tc-sparc.c:482
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -A%s"
-msgstr "architecture invalide -A%s"
+#: config/tc-xc16x.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid " XC16X specific command line options:\n"
+msgstr " options de la ligne de commande XSTORMY16 spécifiques:\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:549
+#: config/tc-xstormy16.c:78
 #, c-format
-msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
-msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
+msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
+msgstr " options de la ligne de commande XSTORMY16 spécifiques:\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:586
-msgid "Unrecognized option following -K"
-msgstr "option non reconnnue après -K"
+#: config/tc-xtensa.c:603
+msgid "illegal range of target hardware versions"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:627
-msgid "SPARC options:\n"
-msgstr "Options SPARC:\n"
+#: config/tc-xtensa.c:752
+#, fuzzy
+msgid "--density option is ignored"
+msgstr "L'option de densité Xtensa n'est pas supportée; ignoré"
 
-#: config/tc-sparc.c:656
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
-"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
-"-sparc\t\t\tignored\n"
-"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
-"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
-"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
-"-bump                     avertir lorsque l'assembler change d'architecture\n"
-"-sparc                    ignoré\n"
-"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
-"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
-"-no-relax                 éviter les modification des jump et des branchements\n"
+#: config/tc-xtensa.c:755
+#, fuzzy
+msgid "--no-density option is ignored"
+msgstr "L'option de densité Xtensa n'est pas supportée; ignoré"
 
-#: config/tc-sparc.c:664
-msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
-msgstr "-k                        générer en PIC\n"
+#: config/tc-xtensa.c:764
+msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:668
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+#: config/tc-xtensa.c:767
+msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
 msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:671
-#, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
-msgstr "                          [défaut est %d]\n"
+#: config/tc-xtensa.c:770
+msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:673
-msgid ""
-"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
-"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
-"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+#: config/tc-xtensa.c:773
+msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
 msgstr ""
-"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
-"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
-"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:677
-#, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
-msgstr "                          [défaut est %s]\n"
+#: config/tc-xtensa.c:790
+#, fuzzy
+msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr ""
+"l'option '--density' n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa."
 
-#: config/tc-sparc.c:679
-msgid ""
-"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
-"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
-"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
-"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
-"-q\t\t\tignored\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
-"-s\t\t\tignored\n"
+#: config/tc-xtensa.c:863
+msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
 msgstr ""
-"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
-"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global sans\n"
-"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
-"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
-"                          sans directive .register appropriée\n"
-"-q                        ignoré\n"
-"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
-"-s                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:691
-msgid ""
-"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
-"                        instructions and little endian data.\n"
+#: config/tc-xtensa.c:869
+msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
 msgstr ""
-"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
-"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
-"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des instructions\n"
-"                          à octets de poids fort et des données à octets de poid faible\n"
 
-#: config/tc-sparc.c:811
-#, c-format
-msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s» «%s »\n"
+#: config/tc-xtensa.c:877 config/tc-xtensa.c:886 config/tc-xtensa.c:890
+#, fuzzy
+msgid "invalid target hardware version"
+msgstr "extension d'architecture invalide"
 
-#: config/tc-sparc.c:830
-#, c-format
-msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
-msgstr "Erreur interne: ne peut trouver le opcode « %s» pour «%s »\n"
+#: config/tc-xtensa.c:1065
+msgid "unmatched end directive"
+msgstr "directive end non pairée"
 
-#: config/tc-sparc.c:976
-msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
-msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
+#: config/tc-xtensa.c:1094
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
 
-#: config/tc-sparc.c:1023
-msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
+#: config/tc-xtensa.c:1135
+msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1030
-msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+#: config/tc-xtensa.c:1140
+msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1090
-msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+#: config/tc-xtensa.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directive %s cannot be negated"
+msgstr "directive %s ne peut pas être négativée"
 
-#: config/tc-sparc.c:1139
-msgid "setx: temporary register same as destination register"
-msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
+#: config/tc-xtensa.c:1159
+msgid "unknown directive"
+msgstr "directive inconnue"
 
-#: config/tc-sparc.c:1210
-msgid "setx: illegal temporary register g0"
-msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
+#: config/tc-xtensa.c:1180 config/tc-xtensa.c:1276 config/tc-xtensa.c:1518
+#: config/tc-xtensa.c:5561
+#, fuzzy
+msgid "directives are not valid inside bundles"
+msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet"
 
-#: config/tc-sparc.c:1307
-msgid "FP branch in delay slot"
-msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
+#: config/tc-xtensa.c:1192
+#, fuzzy
+msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
+msgstr "Utilisation de .def/.ref est déprécié.  Utiliser .global à la place"
 
-#: config/tc-sparc.c:1323
-msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
-msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
+#: config/tc-xtensa.c:1206
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un gragment de litéral"
 
-#: config/tc-sparc.c:1363
-msgid "failed special case insn sanity check"
-msgstr "cas spécial insn a échoué la vérification de l'état de santé"
+#: config/tc-xtensa.c:1239
+msgid ".begin [no-]density is ignored"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1451
-msgid ": invalid membar mask name"
-msgstr ": masque de nom membar invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:1246 config/tc-xtensa.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
+msgstr "L'option de densité Xtensa n'est pas supportée; ignoré"
 
-#: config/tc-sparc.c:1467
-msgid ": invalid membar mask expression"
-msgstr ": masque d'expression membar invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:1289
+msgid ".end [no-]density is ignored"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1472
-msgid ": invalid membar mask number"
-msgstr ": masque du numéro membar invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:1314
+#, c-format
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%dxs"
 
-#: config/tc-sparc.c:1487
-msgid ": invalid siam mode expression"
-msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
+#: config/tc-xtensa.c:1369
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive du litéral; ignoré"
 
-#: config/tc-sparc.c:1492
-msgid ": invalid siam mode number"
-msgstr ": numéro du mode siam invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:1389
+#, fuzzy
+msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
+msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive du litéral; ignoré"
 
-#: config/tc-sparc.c:1508
-msgid ": invalid prefetch function name"
-msgstr ": nom de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:1425
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr ""
+"Virgule attendue ou deux points après le nom de symbole: reste de la ligne "
+"ignoré."
 
-#: config/tc-sparc.c:1516
-msgid ": invalid prefetch function expression"
-msgstr ": expression de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:1487
+msgid "fall through frequency must be greater than 0"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1521
-msgid ": invalid prefetch function number"
-msgstr ": numéro de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:1495
+msgid "branch target frequency must be greater than 0"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1549 config/tc-sparc.c:1561
-msgid ": unrecognizable privileged register"
-msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
+#: config/tc-xtensa.c:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
+msgstr "type de relocalisation invalide %d pour l'instruction %s"
 
-#: config/tc-sparc.c:1585 config/tc-sparc.c:1610
-msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
+#: config/tc-xtensa.c:1722 config/tc-xtensa.c:1739
+#, c-format
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "mauvais nom de registre: %s"
 
-#: config/tc-sparc.c:1590
-msgid ": rd on write only ancillary state register"
-msgstr ": rd écrit seulement sur registre d'état auxiliaire"
+#: config/tc-xtensa.c:1728
+#, c-format
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "Numéro de registre erroné: %s"
 
-#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1598
-msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
+#: config/tc-xtensa.c:1805
+msgid "register number out of range"
+msgstr "numéro de registre hors limite"
 
-#: config/tc-sparc.c:1634
-msgid ": asr number must be between 16 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
+#: config/tc-xtensa.c:1889
+msgid "extra comma"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1642
-msgid ": asr number must be between 0 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
+#: config/tc-xtensa.c:1891
+msgid "extra colon"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:1652
-msgid ": expecting %asrN"
-msgstr ": %asrN attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:1893
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "alignement manquante"
 
-#: config/tc-sparc.c:1980
-msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
-msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
+#: config/tc-xtensa.c:1895
+#, fuzzy
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "« to» ou «downto » manquant"
 
-#: config/tc-sparc.c:2051
-msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
-msgstr ": il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
+#: config/tc-xtensa.c:1952
+#, fuzzy
+msgid "incorrect register number, ignoring"
+msgstr "register incorrect dans la liste des registres"
 
-#: config/tc-sparc.c:2053 config/tc-sparc.c:2065
-msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
-msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]"
+#: config/tc-xtensa.c:1959
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments"
 
-#: config/tc-sparc.c:2183 config/tc-sparc.c:2219
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()"
+#: config/tc-xtensa.c:2032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\""
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
-#: config/tc-sparc.c:2231
+#: config/tc-xtensa.c:2126
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour '%s'; attendu %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:2341
+#: config/tc-xtensa.c:2133
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégales: ne ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "trop d'opérandes (%d) pour '%s'; attendu %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:2351
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
-msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() un symbole relocalisable"
+#: config/tc-xtensa.c:2184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
+msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
 
-#: config/tc-sparc.c:2369
-msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
-msgstr ": l'opérande relative au PC ne peut être une constante"
+#: config/tc-xtensa.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
+msgstr "numéro de registre (%ld) pour `%s' est hors limite"
 
-#: config/tc-sparc.c:2402
-msgid ": invalid ASI name"
-msgstr ": nom ASI invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:2259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
+msgstr "noméro de registre invalide (%d)"
 
-#: config/tc-sparc.c:2410
-msgid ": invalid ASI expression"
-msgstr ": expresion ASI invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
+msgstr "opérande hors limite: %lu"
 
-#: config/tc-sparc.c:2415
-msgid ": invalid ASI number"
-msgstr ": numéro ASI invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:2656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
+msgstr "opérande %d invalide pour '%s'"
 
-#: config/tc-sparc.c:2512
-msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
-msgstr "Opérande immédiate OPF est hors gamme (0-0x1ff)"
+#: config/tc-xtensa.c:2704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unknown option name '%s'"
+msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
 
-#: config/tc-sparc.c:2517
-msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
-msgstr "Opérande OPF n'est pas immédiate, ignoré"
+#: config/tc-xtensa.c:3779
+msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
+msgstr "INSTR_LABEL_DEF n'est pas supporté encore"
 
-#: config/tc-sparc.c:2536
-msgid ": invalid cpreg name"
-msgstr ": nom cpreg invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:3808
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr "ne peut traiter la génération de litérals/étiquettes encore"
 
-#: config/tc-sparc.c:2565
-#, c-format
-msgid "Illegal operands%s"
-msgstr "Opérande %s illégale"
+#: config/tc-xtensa.c:3812
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
 
-#: config/tc-sparc.c:2599
+#: config/tc-xtensa.c:3873
 #, c-format
-msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
-msgstr "architecture bousculé de « %s» à «%s» sur «%s »"
+msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré %d opérande pour '%s': attendu %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:2635
+#: config/tc-xtensa.c:3880
 #, c-format
-msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
-msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
+msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour '%s': attendu %d"
 
-#: config/tc-sparc.c:2636
-#, c-format
-msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
-msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
+#: config/tc-xtensa.c:3901
+#, fuzzy
+msgid "immediate operands sum to greater than 32"
+msgstr "opérande immédiate est trop grande"
 
-#: config/tc-sparc.c:3246
-#, c-format
-msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de relocalisation mauvais ou non traité: 0x%02x"
+#: config/tc-xtensa.c:4031
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "type immédiat invalide"
 
-#: config/tc-sparc.c:3384
-#, c-format
-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de relocalisation %d (« %s »)"
+#: config/tc-xtensa.c:4145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
+msgstr "relocalisation invalide pour l'opérande %d de '%s'"
 
-#: config/tc-sparc.c:3546
-#, c-format
-msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
+#: config/tc-xtensa.c:4155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
+msgstr "expression invalide pour l'opérande %d sur '%s'"
 
-#: config/tc-sparc.c:3558
-msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
-msgstr "segment .reserve erroné -- segement BSS attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:4165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
+msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction"
 
-#: config/tc-sparc.c:3575 read.c:2040
-msgid "missing alignment"
-msgstr "alignement manquante"
+#: config/tc-xtensa.c:4172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
+msgstr "symbole indéfini pour l'opcode \"%s\""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4627
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr "opcode 'NOP.N' non disponible dans cette configuration"
 
-#: config/tc-sparc.c:3586 config/tc-sparc.c:3736
+#: config/tc-xtensa.c:4687
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
+msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4872
 #, c-format
-msgid "alignment too large; assuming %d"
-msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
+msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:3592 config/tc-sparc.c:3742
-msgid "negative alignment"
-msgstr "alignement négatif"
+#: config/tc-xtensa.c:4911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx"
 
-#: config/tc-sparc.c:3602 config/tc-sparc.c:3765 read.c:1249 read.c:2056
-msgid "alignment not a power of 2"
-msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
+#: config/tc-xtensa.c:4935
+#, fuzzy
+msgid "unexpected fix"
+msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-sparc.c:3680 config/tc-v850.c:260
-msgid "Expected comma after symbol-name"
-msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
+#: config/tc-xtensa.c:4946 config/tc-xtensa.c:4950
+#, fuzzy
+msgid "undecodable fix"
+msgstr "CORRECTIF indécodable"
 
-#: config/tc-sparc.c:3708 config/tc-v850.c:293
-#, c-format
-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été modifié à %d."
+#: config/tc-xtensa.c:5077
+msgid "labels are not valid inside bundles"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:3722
-msgid "Expected comma after common length"
-msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
+#: config/tc-xtensa.c:5097
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
 
-#: config/tc-sparc.c:3963 config/tc-sparc.c:3973
-#, c-format
-msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+#: config/tc-xtensa.c:5162
+msgid "extra opening brace"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:3991
-msgid "redefinition of global register"
-msgstr "redéfinition du registre global"
+#: config/tc-xtensa.c:5172
+#, fuzzy
+msgid "extra closing brace"
+msgstr "parenthèses de fermeture attendue"
 
-#: config/tc-sparc.c:4002
-#, c-format
-msgid "Register symbol %s already defined."
-msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
+#: config/tc-xtensa.c:5199
+#, fuzzy
+msgid "missing closing brace"
+msgstr "chaîne manquante"
 
-#: config/tc-sparc.c:4211
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
-msgstr "Opérandes illégales: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
+#: config/tc-xtensa.c:5279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown opcode or format name '%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5285
+msgid "format names only valid inside bundles"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-sparc.c:4248
+#: config/tc-xtensa.c:5290
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
-msgstr "Opérandes illégales: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
+msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5339
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr "entrée d'nstruction avec décrémentation de pile < 16"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5392
+#, fuzzy
+msgid "unaligned entry instruction"
+msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5454
+#, fuzzy
+msgid "bad instruction format"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5457
+#, fuzzy
+msgid "invalid relocation"
+msgstr "Relocalisation invalide"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
+msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction"
 
-#: config/tc-sparc.c:4256 config/tc-sparc.c:4287 config/tc-sparc.c:4296
+#: config/tc-xtensa.c:5480
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégales: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "relocalisation invalide pour l'opérande %d de '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5644
+#, fuzzy
+msgid "cannot represent subtraction with an offset"
+msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s"
 
-#: config/tc-sparc.c:4305
+#: config/tc-xtensa.c:5732
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
-msgstr "opérandes illégales: rebuts après %%r_%s%d()"
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "correctif de relocalisation local non traité %s"
 
-#: config/tc-sparc.h:55
-msgid "sparc convert_frag\n"
-msgstr "sparc convert_frag\n"
+#: config/tc-xtensa.c:6039
+#, fuzzy
+msgid "couldn't find a valid instruction format"
+msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
 
-#: config/tc-sparc.h:57
-msgid "estimate_size_before_relax called"
-msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
+#: config/tc-xtensa.c:6040
+#, c-format
+msgid "    ops were: "
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:403
-msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
-msgstr "L'option -a option n'existe pas. (En dépit de ce que dit la man page!"
+#: config/tc-xtensa.c:6042
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s;"
+msgstr "\t %s\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3125
+#: config/tc-xtensa.c:6053
 #, c-format
-msgid "Displacement length %s ignored!"
-msgstr "La longueur de déplacement %s est ignoré!"
+msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3117
-msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
-msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implanté"
+#: config/tc-xtensa.c:6064 config/tc-xtensa.c:6162
+#, fuzzy
+msgid "illegal resource usage in bundle"
+msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
 
-#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3121
-msgid "TOKEN TRACE not implemented"
-msgstr "TRACE DE JETON non implanté"
+#: config/tc-xtensa.c:6249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
+msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
-#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3129
+#: config/tc-xtensa.c:6254
 #, c-format
-msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
-msgstr "N'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3133
-msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
-msgstr "Un fichier d'inter-passe ne peut être utilisé! -V ignoré"
+#: config/tc-xtensa.c:6259
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:437
+#: config/tc-xtensa.c:6264
+#, c-format
 msgid ""
-"Tahoe options:\n"
-"-a\t\t\tignored\n"
-"-d LENGTH\t\tignored\n"
-"-J\t\t\tignored\n"
-"-S\t\t\tignored\n"
-"-t FILE\t\t\tignored\n"
-"-T\t\t\tignored\n"
-"-V\t\t\tignored\n"
+"opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
 msgstr ""
-"Options Tahoe:\n"
-"-a                        ignoré\n"
-"-d LONGUEUR               ignoré\n"
-"-J                        ignoré\n"
-"-S                        ignoré\n"
-"-t FICHIER                ignoré\n"
-"-T                        ignoré\n"
-"-V                        ignoré\n"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1066
-msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
-msgstr "Lancer un déplacement de branchement utilise un format erroné et est ignoré."
+#: config/tc-xtensa.c:6280
+msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:1122
-msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
-msgstr "Ne peut analyser syntaxiquement la partie [index] de cette opérande."
+#: config/tc-xtensa.c:6728
+#, fuzzy
+msgid "cannot assemble into a literal fragment"
+msgstr "ne peut assembler '%s' dans un fragment litéral"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1128
-msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
-msgstr "Ne peut repérer « [ » ouvrant pour l'index de cette opérande."
+#: config/tc-xtensa.c:6730
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: config/tc-tahoe.c:1168
-msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
-msgstr "Ne peut repérer « [ » ouvrante pour la  dé-référence de cette opérande."
+#: config/tc-xtensa.c:7274
+msgid ""
+"instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:1178
-msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
-msgstr "L'opérande ne peut à la fois être pré-inc et post-déc"
+#: config/tc-xtensa.c:7386
+msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:1208
-msgid "I parsed 2 registers in this operand."
-msgstr "2 registres ont été identifies dans cette opérande."
+#: config/tc-xtensa.c:7468
+msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:1258
-msgid "Can't relocate expression error."
-msgstr "Ne peut relocaliser l'erreur de l'expressioné"
+#: config/tc-xtensa.c:7477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fr_var %lu < length %d"
+msgstr "fr_var %lu < longueur %d; ignoré"
 
-#. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions
-#. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced
-#. by address.
-#: config/tc-tahoe.c:1265
-msgid "Expression is too large for a 32 bits."
-msgstr "L'expression est trop grande pour 32 bits"
+#: config/tc-xtensa.c:7636
+msgid ""
+"loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:1270
-msgid "Junk at end of expression."
-msgstr "Rebut à la fin de l'expression."
+#: config/tc-xtensa.c:7708
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1309
-msgid "Syntax error in direct register mode."
-msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode direct du registre"
+#: config/tc-xtensa.c:7818
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "boucle vide invalide"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1311
-msgid "You can't index a register in direct register mode."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre utilisé en mode direct."
+#: config/tc-xtensa.c:7823
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1314
-msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
-msgstr "SP ne peut être la source de l'opérande avec l'adressage d'un registre direct."
+#: config/tc-xtensa.c:8396
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "mauvais type de relâche"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1316
-msgid "Can't take the address of a register."
-msgstr "Ne peut utiliser l'adresse d'un registre."
+#: config/tc-xtensa.c:8454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
+msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d); ignoré"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1318
-msgid "Direct Register can't be used in a branch."
-msgstr "Un registre direct ne peut être utiliser dans un branchement."
+#: config/tc-xtensa.c:8961
+msgid "internal error: relaxation failed"
+msgstr "erreur interne: échec de relâche"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1320
-msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
-msgstr "Pour un accès quad, le registre doit être pair et < 14."
+#: config/tc-xtensa.c:8967
+msgid "internal error: relaxation requires too many steps"
+msgstr "erreur interne: relâche requiert trop d'étapes"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1322
-msgid "You can't cast a direct register."
-msgstr "Vous ne pouvez lancer un registre direct."
+#: config/tc-xtensa.c:9143
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "relâche de fragment resultant invalide"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1328
-msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
-msgstr "Utilisation de r14 pour des mots quad peut tromper le registre FP."
+#: config/tc-xtensa.c:9222
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1340
-msgid "Syntax error in auto-dec mode."
-msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode auto-dec"
+#: config/tc-xtensa.c:9362
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr "litérals multiples dans l'expansion"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1342
-msgid "You can't have an index auto dec mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un mode indexé auto décrémenté."
+#: config/tc-xtensa.c:9366
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "pas de fragment enregistré pour le litéral"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1344
-msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
-msgstr "Le mode auto décrémenté ne peut être utilisé en lecture."
+#: config/tc-xtensa.c:9368
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "nombre de jetons litéraux != 1"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1346
-msgid "Auto dec only works of the SP register."
-msgstr "L'auto décrémentation fonctionne seulement avec le registre SP."
+#: config/tc-xtensa.c:9498 config/tc-xtensa.c:9504
+#, c-format
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1348
-msgid "Auto dec can't be used in a branch."
-msgstr "L'auto décrémentation ne peut être utilisé dans un branchement."
+#: config/tc-xtensa.c:9610
+#, c-format
+msgid "invalid expression evaluation type %d"
+msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1350
-msgid "Auto dec won't work with quadwords."
-msgstr "L'auto décrémentaiton ne fonctionne pas avec des mots quad"
+#: config/tc-xtensa.c:9627
+msgid "loop too long for LOOP instruction"
+msgstr "valeur trop longue de boucle pour l'instruction LOOP"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1357
-msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
-msgstr "Erreur de syntaxe dans un des modes auto-inc"
+#: config/tc-xtensa.c:9897
+#, c-format
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1363
-msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
-msgstr "L'auto décrémentation différé fonctionne seulement avec un registre SP."
+#: config/tc-xtensa.c:10028
+msgid ""
+"literal pool location required for text-section-literals; specify with "
+".literal_position"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:1365
-msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémenté différé."
+#: config/tc-xtensa.c:10957
+#, fuzzy
+msgid "too many operands in instruction"
+msgstr "Trop d'opérandes passées à l'instruction"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378
-msgid "Auto inc can't be used in a branch."
-msgstr "Auto incrémentation ne peut être utilisée dans un branchement."
+#: config/tc-xtensa.c:11168
+#, fuzzy
+msgid "invalid symbolic operand"
+msgstr "opérandes symbolique invalide %d sur '%s'"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1374
-msgid "You can't write to an auto inc register."
-msgstr "Vous ne pouvez écrire dans un registre auto incrémenté."
+#: config/tc-xtensa.c:11229
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1376
-msgid "Auto inc only works of the SP register."
-msgstr "Auto incrémentation fonctionne seulement avec un registre SP."
+#: config/tc-xtensa.c:11233
+#, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tahoe.c:1380
-msgid "Auto inc won't work with quadwords."
-msgstr "AUto incrémentation ne fonctionnement avec des mots quad."
+#: config/tc-xtensa.c:11258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xtensa-isa failure: %s"
+msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de liste: %s"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1382
-msgid "You can't have an index in auto inc mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémentation."
+#: config/tc-xtensa.c:11329
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "opcode invalide"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1390
-msgid "You can't index the sp register."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre SP"
+#: config/tc-xtensa.c:11335
+msgid "too few operands"
+msgstr "trop peu d'opérandes"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1396
-msgid "Syntax error in register displaced mode."
-msgstr "Erreur de syntaxes en mode registre de déplacement"
+#: config/tc-xtensa.c:11450 config/tc-xtensa.c:11456
+#, fuzzy
+msgid "out of memory"
+msgstr "hors limite"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1415
-msgid "An offest is needed for this operand."
-msgstr "Un décalage est nécessaire pour cette opérande."
+#: config/tc-xtensa.c:11567
+#, fuzzy
+msgid "symbolic operand not allowed"
+msgstr "opérandes symbolique invalide %d sur '%s'"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1427
-msgid "You can't index a register in immediate mode."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre en mode immédiat"
+#: config/tc-xtensa.c:11604
+#, fuzzy
+msgid "cannot decode instruction format"
+msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1429
-msgid "Immediate access can't be used as an address."
-msgstr "L'accès immédiat ne peut être utilisé comme une adresse."
+#: config/tc-xtensa.c:11748
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr "on ignore '-rename-section' delimiter ':' supplémentaire"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1540
+#: config/tc-xtensa.c:11753
 #, c-format
-msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
-msgstr "Bug du compilateur: nombre IMPAIR d'octets dans la structure arg %s."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1835
-msgid "Not enough operands"
-msgstr "Pas assez d'opérandes"
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr "'-rename-section' specification: '%s' est invalide, ignoré"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1842
-msgid "Too many operands"
-msgstr "Trop d'opérandes"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:378
+#: config/tc-xtensa.c:11764
 #, c-format
-msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
-msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1723
+#: config/tc-xtensa.c:11766
 #, c-format
-msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
-msgstr "Bug du comilateur: a obtenu un cas (%d) inattendu"
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr "multiples sections remappés à la section de sortie %s"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1817
-msgid "Real branch displacements must be expressions."
-msgstr "Les déplacement réels de branchement doit être des expressions."
+#: config/tc-z80.c:244
+#, fuzzy
+msgid "-- unterminated string"
+msgstr "chaîne non terminée"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1820
-#, c-format
-msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
-msgstr "Erreur du compilateur: a obtenu un branchement syntétique inconnu :%c"
+#: config/tc-z80.c:314
+#, fuzzy
+msgid "floating point numbers are not implemented"
+msgstr "nombre flottant invalide"
 
-#: config/tc-tahoe.c:1961
-#, c-format
-msgid "Barf, bad mode %x\n"
-msgstr "Barf, mauvais mode %x\n"
+#: config/tc-z80.c:493 config/tc-z80.c:499
+#, fuzzy
+msgid "mismatched parentheses"
+msgstr "parenthèses ne sont pas pairées"
 
-#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
-#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:80
-msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
-msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
+#: config/tc-z80.c:553
+#, fuzzy
+msgid "bad offset expression syntax"
+msgstr "expression erronée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:89
-msgid "C54x-specific command line  options:\n"
-msgstr "Options de la ligne de commande C54x-specific:\n"
+#: config/tc-z80.c:577
+#, fuzzy
+msgid "bad expression syntax"
+msgstr "expression erronée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:90
-msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
-msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
+#: config/tc-z80.c:690
+#, fuzzy
+msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
+msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC"
 
-#: config/tc-tic54x.c:91
-msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
-msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
+#: config/tc-z80.c:702 config/tc-z80.c:1960
+#, fuzzy
+msgid "overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
 
-#: config/tc-tic54x.c:93
-msgid "-mcoff-version={0|1|2}    Select COFF version\n"
-msgstr "-mcoff-version={0|1|2}    sélectionner la version COFF\n"
+#: config/tc-z80.c:1070 config/tc-z80.c:1113 config/tc-z80.c:1157
+#: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1331 config/tc-z80.c:1600
+#, fuzzy
+msgid "bad intruction syntax"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:95
-msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
-msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
+#: config/tc-z80.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "condition code invalid for jr"
+msgstr "opérande %d invalide pour '%s'"
 
-#: config/tc-tic54x.c:96
-msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
-msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
+#: config/tc-z80.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "bad instruction syntax"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:348
-msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.asg CHAÎNE, SYMBOLE'"
+#: config/tc-z80.c:1704
+#, fuzzy
+msgid "parentheses ignored"
+msgstr "Argument pour .even ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:401
-msgid "Unterminated string after absolute expression"
-msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
+#: config/tc-z80.c:1909 read.c:3505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:409
-msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
+#: config/tc-z80.c:1935 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1576
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "saut relatif hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:421
-msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
-msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
+#: config/tc-z80.c:1952
+#, fuzzy
+msgid "index offset  out of range"
+msgstr "décalage hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:675
-msgid "Offset on nested structures is ignored"
-msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
+#: config/tc-z80.c:1994 config/tc-z8k.c:1584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix3: r_type 0x%x inconnu\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:725
+#: config/tc-z8k.c:282
 #, c-format
-msgid ".end%s without preceding .%s"
-msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "registre rr%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:791
+#: config/tc-z8k.c:284
 #, c-format
-msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
-msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "registre rr%d n'existe pas"
 
-#: config/tc-tic54x.c:793
-msgid ".tag requires a structure tag"
-msgstr ".tag requiert une structure d'étiquette"
+#: config/tc-z8k.c:296
+#, c-format
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "registre rh%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:799
-msgid "Label required for .tag"
-msgstr "Étiquette requise pour .tag"
+#: config/tc-z8k.c:308
+#, c-format
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "registre rl%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:817
+#: config/tc-z8k.c:321
 #, c-format
-msgid ".tag target '%s' undefined"
-msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "registre rq%d hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:879
+#: config/tc-z8k.c:323
 #, c-format
-msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
-msgstr "compte .field « %d » hors gamme (1 <= X <= 32)"
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "registre rq%d n'existe pas"
 
-#: config/tc-tic54x.c:909
+#: config/tc-z8k.c:335
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field type '%c'"
-msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "registre r%d hors limite"
 
-#. Disallow .byte with a non constant expression that will
-#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1044
-msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
-msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
+#: config/tc-z8k.c:376
+#, c-format
+msgid "expected %c"
+msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1105
-msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
-msgstr "Utilisation de .def/.ref est déprécié.  Utiliser .global à la place"
+#: config/tc-z8k.c:391
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for a word %s"
+msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1298
-msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
-msgstr "compte de répétition .space/.bes est négatif, ignoré"
+#: config/tc-z8k.c:405
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for address %s"
+msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1303
-msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
-msgstr "compte de répétition .space/.bes est zéro, ignoré"
+#: config/tc-z8k.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interrupt %s"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1380
-msgid "Missing size argument"
-msgstr "Argument pour la taille est manquant"
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:562
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr "opcode n'a pas d'effet"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1514
-msgid "CPU version has already been set"
-msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
+#: config/tc-z8k.c:673
+msgid "Missing ) in ra(rb)"
+msgstr ") manquant dans ra(rb)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1518
-#, c-format
-msgid "Unrecognized version '%s'"
-msgstr "Version non reconnue « %s »"
+#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid condition code '%s'"
+msgstr "nom du code de condition invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1524
-msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
-msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
+#: config/tc-z8k.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid flag '%s'"
+msgstr "étiquette invalide « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1657
-msgid "p2align not supported on this target"
-msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
+#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "taille de registre indirect invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1669
-msgid "Argument to .even ignored"
-msgstr "Argument pour .even ignoré"
+#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "invalid control register name"
+msgstr "nom de registre invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1715
-msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
-msgstr "Taille de champ invalide, doit être de 1 à 32."
+#: config/tc-z8k.c:1079
+msgid "immediate must be 1 or 2"
+msgstr "« immediate » doit être 1 ou 2"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1728
-msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
-msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
+#: config/tc-z8k.c:1082
+msgid "immediate 1 or 2 expected"
+msgstr "« immediate » 1 ou 2 attendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1742
-msgid "field value truncated"
-msgstr "valeur du champ tronquée"
+#: config/tc-z8k.c:1113
+msgid "can't use R0 here"
+msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
+
+#: config/tc-z8k.c:1271
+msgid "Can't find opcode to match operands"
+msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1846 config/tc-tic54x.c:2148
+#: config/tc-z8k.c:1370
 #, c-format
-msgid "Unrecognized section '%s'"
-msgstr "section non reconnue « %s »"
+msgid "invalid architecture -z%s"
+msgstr "architecture invalide -z%s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1855
-msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
-msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
+#: config/tc-z8k.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+" Z8K options:\n"
+"  -z8001                  generate segmented code\n"
+"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
+"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
+msgstr ""
+"Options Z8K:\n"
+"  -z8001                  générer le code segmenté\n"
+"  -z8002                  générer le code non segmenté\n"
+"  -linkrelax              créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2061
-msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
-msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
+#: config/tc-z8k.c:1402
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "appel de md_convert_frag \n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2101
-msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
-msgstr "Mélange d'adressage normal et étendu n'est pas supporté"
+#: config/tc-z8k.c:1509 config/tc-z8k.c:1549 config/tc-z8k.c:1572
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2107
-msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
-msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
+#: config/tc-z8k.c:1531
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "adresse relative hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2154
-msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
-msgstr ".sblock peut être utilisé pour des sections initialisées seulement"
+#: config/tc-z8k.c:1552
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "appel relatif hors limite"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2184
-msgid "Symbol missing for .set/.equ"
-msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
+#: config/tc-z8k.c:1596
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2240
-msgid ".var may only be used within a macro definition"
-msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
+#: config/xtensa-relax.c:1545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "section invalide pour une opération sur `%s' initialisant « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2248
-msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
-msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
+#: config/xtensa-relax.c:1669
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:2338
+#: config/xtensa-relax.c:1679
 #, c-format
-msgid "Can't open macro library file '%s' for reading."
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture"
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:2345
+#: config/xtensa-relax.c:1686
 #, c-format
-msgid "File '%s' not in macro archive format"
-msgstr "Fichier « %s » n'est pas en format d'archive macro"
+msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1732
+msgid "expected one operand for generated literal"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1738
+msgid "expected 0 operands for generated label"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "nom du code de condition invalide"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2504
+#: config/xtensa-relax.c:1759
 #, c-format
-msgid "Bad COFF version '%s'"
-msgstr "Version COFF erroné « %s »"
+msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:2513
+#: config/xtensa-relax.c:1783 config/xtensa-relax.c:1809
 #, c-format
-msgid "Bad CPU version '%s'"
-msgstr "Version CPU erronée « %s »"
+msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user-defined function %s"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2525 config/tc-tic54x.c:2528
+#: config/xtensa-relax.c:1815
 #, c-format
-msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
-msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
+msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:2662
+#: config/xtensa-relax.c:1856
 #, c-format
-msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
-msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
+msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3335
-msgid "Badly formed address expression"
-msgstr "Expression d'adresse mal composée"
+#: config/xtensa-relax.c:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3593
+#: config/xtensa-relax.c:1871
 #, c-format
-msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
-msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
+msgid "could not build transition for %s => %s"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3707
-msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
-msgstr "Mode d'address *+ARx est en écriture seulement. Résultat dela lecture est indéfini."
+#: depend.c:193
+#, c-format
+msgid "can't open `%s' for writing"
+msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3727
+#: depend.c:205
 #, c-format
-msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
-msgstr "Format non reconnu d'adresse indirecte « %s »"
+msgid "can't close `%s'"
+msgstr "ne peut fermer « %s »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3762
+#: dw2gencfi.c:265
 #, c-format
-msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors gamme (%d <= x <= %d)"
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3782
-msgid "Error in relocation handling"
-msgstr "Erreur dans le traitement de la relocalisation"
+#: dw2gencfi.c:348
+#, fuzzy
+msgid "CFI state restore without previous remember"
+msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3801 config/tc-tic54x.c:3863 config/tc-tic54x.c:3889
-#, c-format
-msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
-msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
+#: dw2gencfi.c:400
+msgid "missing separator"
+msgstr "séparateur manquant"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3818
-#, c-format
-msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
-msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
+#: dw2gencfi.c:422 dw2gencfi.c:440
+msgid "bad register expression"
+msgstr "mauvais registre dans l'expression"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3826
-#, c-format
-msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
-msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
+#: dw2gencfi.c:462 dw2gencfi.c:585 dw2gencfi.c:623 dw2gencfi.c:693
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3833
-msgid "Only one comparison conditional allowed"
-msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
+#: dw2gencfi.c:647
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3838
-msgid "Only one overflow conditional allowed"
-msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
+#: dw2gencfi.c:654
+msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3846
-#, c-format
-msgid "Duplicate %s conditional"
-msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
+#: dw2gencfi.c:677
+msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3876
-msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
-msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
+#: dw2gencfi.c:717
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3909
-msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
-msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
+#: dw2gencfi.c:724
+msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:3917
-msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped »,.  Comportement résultant est indéfini."
+#: dw2gencfi.c:749
+#, fuzzy
+msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
+msgstr "Second argument attendu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3943
-msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
-msgstr "Accumulateur Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+#: dw2gencfi.c:764
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3992
-#, c-format
-msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
-msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors gamme"
+#: dw2gencfi.c:799
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4031
-msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
-msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)"
+#: dw2gencfi.c:1328
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4056
-msgid "A status register or status bit name is required"
-msgstr "Un resgistre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
+#: dwarf2dbg.c:553 dwarf2dbg.c:584
+msgid "file number less than one"
+msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4066
+#: dwarf2dbg.c:559
 #, c-format
-msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
-msgstr "Bit d'état non reconnnu « %s »"
+msgid "file number %ld already allocated"
+msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4089
+#: dwarf2dbg.c:589 dwarf2dbg.c:1251
 #, c-format
-msgid "Invalid status register \"%s\""
-msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
+msgid "unassigned file number %ld"
+msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4101
-#, c-format
-msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors gamme (utiliser 1 ou 2)"
+#: dwarf2dbg.c:657
+msgid "is_stmt value not 0 or 1"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-tic54x.c:4302
-#, c-format
-msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction non reconnnue « %s »"
+#: dwarf2dbg.c:669
+#, fuzzy
+msgid "isa number less than zero"
+msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4331
-#, c-format
-msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
-msgstr "Liste d'opérandes non reconnue « %s» pour l'instruction «%s »"
+#: dwarf2dbg.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
+msgstr "directive inconnue"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4360
-#, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+#: dwarf2dbg.c:1316 dwarf2dbg.c:1566
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4410
+#: ecoff.c:1552
 #, c-format
-msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
+msgid "string too big (%lu bytes)"
+msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4413
+#: ecoff.c:1578
 #, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
-msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
+msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
+
+#: ecoff.c:1609 ecoff.c:1802 ecoff.c:1825 ecoff.c:1856 ecoff.c:2009
+#: ecoff.c:2120
+msgid "no current file pointer"
+msgstr "Aucun pointeur de fichier courant"
+
+#: ecoff.c:1696
+msgid "too many st_End's"
+msgstr "trop de « st_End »"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4645
+#: ecoff.c:2034
 #, c-format
-msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
-msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
+msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4684
-msgid "Unrecognized substitution symbol function"
-msgstr "fonction de substitution de symbole non reconnue"
+#: ecoff.c:2195
+msgid "fake .file after real one"
+msgstr ".file factice après un vrai fichier"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4689
-msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
-msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
+#: ecoff.c:2285
+msgid "filename goes over one page boundary"
+msgstr "nom de fichier déborde la frontière de une page"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4703
-msgid "Expecting second argument"
-msgstr "Second argument attendu"
+#: ecoff.c:2418
+msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
+msgstr "Directive .begin sans directive .file qui la précède"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4716 config/tc-tic54x.c:4765
-msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
-msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  « ) » attendu"
+#: ecoff.c:2425
+msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "Directive .begin sans directive .ent qui la précède"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4741
-msgid "Function expects two arguments"
-msgstr "La fonction espère deux arguments"
+#: ecoff.c:2456
+msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
+msgstr "Directive .bend sans directive .file qui la précède"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4754
-msgid "Expecting character constant argument"
-msgstr "Attendu un argument contenant une constante caractère"
+#: ecoff.c:2463
+msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "Directive .bend sans directive .ent qui la précède"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4760
-msgid "Both arguments must be substitution symbols"
-msgstr "Les arguments ensembles doivent être des symboles de substitution"
+#: ecoff.c:2476
+msgid ".bend directive names unknown symbol"
+msgstr "directive .bend pour des noms de symbole inconnu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4813
-#, c-format
-msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
-msgstr "Sous-script invalide (utilise 1 à %d)"
+#: ecoff.c:2519
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4823
-#, c-format
-msgid "Invalid length (use 0 to %d"
-msgstr "Longueur invalide (utiliser 0 à %d)"
+#: ecoff.c:2521
+msgid "empty symbol name in .def; ignored"
+msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4833
-msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
-msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substituttion sous-scriptée"
+#: ecoff.c:2558
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4853
-msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
-msgstr "Terminateur forcé de substitution manquant « : »"
+#: ecoff.c:2573
+msgid "badly formed .dim directive"
+msgstr "directive .dim mal composée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5026
-#, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
-msgstr "Instruction peut ne pas s'insérer dans des plages de délai (%d-mots insn, %d plages de gauche)"
+#: ecoff.c:2586
+msgid "too many .dim entries"
+msgstr "trop d'entrées .dim"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5067
-#, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+#: ecoff.c:2606
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5079
-#, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
+#: ecoff.c:2631
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5086
-#, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné"
+#: ecoff.c:2646
+msgid "badly formed .size directive"
+msgstr "directive .size mal composée"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5098
-#, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les plages de délai disponibles (%d-mots insn, %d plages de gauche). Comportement résultant est indéfini."
+#: ecoff.c:2659
+msgid "too many .size entries"
+msgstr "trop d'entrées .size"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5108
-msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
-"Comportement résultant est indéfini."
+#: ecoff.c:2681
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5119
+#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
+#. There would still be a limit: the .type argument can not
+#. be infinite.
+#: ecoff.c:2699
 #, c-format
-msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
-
-#: config/tc-tic54x.c:5123
-msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Les instructions utilisant des modificateur de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
+msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
+msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5314
-#, c-format
-msgid "Unsupported relocation size %d"
-msgstr "Taille de relocalisation non supportée %d"
+#: ecoff.c:2710
+msgid "Unrecognized .type argument"
+msgstr "Argument .type non reconnu"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5468
-msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
-msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
+#: ecoff.c:2748
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5472
-#, c-format
-msgid "negative value ignored in %s"
-msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
+#: ecoff.c:2773
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5559
-#, c-format
-msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative arrière pour .space/.bes ? (%ld)"
+#: ecoff.c:2781
+#, fuzzy
+msgid ".val expression is too complex"
+msgstr "expression .val est trop complexe"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5592
-#, c-format
-msgid "Invalid label '%s'"
-msgstr "étiquette invalide « %s »"
+#: ecoff.c:2811
+msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
+msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
 
-#: config/tc-tic80.c:26
-#, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
-msgstr "erreur interne:%s:%d: %s\n"
+#: ecoff.c:2837 ecoff.c:2918
+msgid "bad COFF debugging information"
+msgstr "information de débug COFF erronée"
 
-#: config/tc-tic80.c:29
+#: ecoff.c:2886
 #, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n"
-msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %d\n"
+msgid "no tag specified for %s"
+msgstr "pas d'étiquette spécifié pour %s"
 
-#: config/tc-tic80.c:91
-msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
-msgstr "La relaxation est un luxe que l'on ne peut se permettre"
+#: ecoff.c:2988
+msgid ".end directive without a preceding .file directive"
+msgstr "directive .end sans directive .file qui la précède"
 
-#: config/tc-tic80.c:141
-msgid "bad call to md_atof ()"
-msgstr "appel erroné de md-atof()"
+#: ecoff.c:2995
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .end sans directive .ent qui la précède"
 
-#: config/tc-tic80.c:239
-msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
-msgstr "« :» n'est pas suivi par «m» ou «s »"
+#: ecoff.c:3017
+msgid ".end directive names unknown symbol"
+msgstr "directive .end pour des noms de symbole inconnu"
 
-#: config/tc-tic80.c:252
-msgid "paren nesting"
-msgstr "imbrication de paranthèses"
+#: ecoff.c:3044
+msgid "second .ent directive found before .end directive"
+msgstr "seconde directeive .ent tourvée avant la directive .end"
 
-#: config/tc-tic80.c:266
-msgid "mismatched parenthesis"
-msgstr "parenthèses ne sont pas pairées"
+#: ecoff.c:3116
+msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
+msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
 
-#: config/tc-tic80.c:468
-msgid "unhandled expression type"
-msgstr "type d'expression non traité"
+#: ecoff.c:3233
+msgid ".loc before .file"
+msgstr ".loc avant .file"
 
-#: config/tc-tic80.c:682
-msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
-msgstr "relocalisation de symbole qui n'est pas relative au PC ou de 32 bits"
+#: ecoff.c:3368
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "Directive .weakext erronée"
 
-#: config/tc-tic80.c:711
-msgid "unhandled operand modifier"
-msgstr "modificateur d'opérande non traité"
+#: ecoff.c:3436
+#, c-format
+msgid ".stab%c is not supported"
+msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
 
-#: config/tc-tic80.c:753
-msgid "unhandled expression"
-msgstr "expression non traitée"
+#: ecoff.c:3446
+#, c-format
+msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
+msgstr ".stab%c: ignore les non zéros dans autres champs"
 
-#: config/tc-tic80.c:802
+#: ecoff.c:3480
 #, c-format
-msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
-msgstr "mnémonique invalide: « %s »"
+msgid ""
+"line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
+msgstr ""
+"numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le "
+"champ d'index (20 bits)"
 
-#: config/tc-tic80.c:815
+#: ecoff.c:3516
 #, c-format
-msgid "Invalid operands: '%s'"
-msgstr "Opérandes invalides: « %s »"
+msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
+msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
 
-#: config/tc-tic80.c:893
-msgid "unhandled predefined symbol bits"
-msgstr "bits prédéfinis de symbole non traités"
+#: ecoff.c:3975 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189
+msgid ".begin/.bend in different segments"
+msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
 
-#: config/tc-tic80.c:987
-#, c-format
-msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
-msgstr "Décalage PC 0x%lx hors gamme 0x%lx-0x%lx"
+#: ecoff.c:4685
+msgid "missing .end or .bend at end of file"
+msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
 
-#: config/tc-tic80.c:1002
-msgid "unhandled relocation type in fixup"
-msgstr "type de relocalisation non traité dans le correctif"
+#: ecoff.c:5170
+msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
+msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
 
-#: config/tc-tic80.c:1041
-msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
-msgstr "md_convert_frag() n'est pas implanté encore"
+#: expr.c:81 read.c:3570
+msgid "bignum invalid"
+msgstr "grand nombre invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:271
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
-msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0! Ignoré."
+#: expr.c:83 read.c:3572 read.c:4029 read.c:4882
+msgid "floating point number invalid"
+msgstr "nombre flottant invalide"
 
-#: config/tc-v850.c:320
-msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
+#: expr.c:204
+msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
+msgstr "constante erronée en virgule flottante: débordement de l'exposant"
 
-#: config/tc-v850.c:1014
+#: expr.c:208
 #, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
+msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
+msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
 
-#: config/tc-v850.c:1015
-msgid "internal failure in parse_register_list"
-msgstr "échec interne dans parse_register_list"
+#: expr.c:387
+msgid ""
+"a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
+msgstr ""
+"Un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux "
+"dans n'importe quel mot."
 
-#: config/tc-v850.c:1032
-msgid "constant expression or register list expected"
-msgstr "expression de constante ou liste de registre attendue"
+#: expr.c:410
+msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
+msgstr "Un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots."
 
-#: config/tc-v850.c:1037 config/tc-v850.c:1050 config/tc-v850.c:1069
-msgid "high bits set in register list expression"
-msgstr "bits du haut initialisés dans l'expression de la liste des registres"
+#. Either not seen or not defined.
+#. @@ Should print out the original string instead of
+#. the parsed number.
+#: expr.c:533
+#, c-format
+msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
+msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue \"%d:\""
 
-#: config/tc-v850.c:1109 config/tc-v850.c:1173
-msgid "illegal register included in list"
-msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
+#: expr.c:651
+msgid "character constant too large"
+msgstr "constante de caractères trop grande"
 
-#: config/tc-v850.c:1116
-msgid "system registers cannot be included in list"
-msgstr "registres système ne peut être inclus dans la liste"
+#: expr.c:897
+#, c-format
+msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
+msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur retourné par atof_generic %d"
 
-#: config/tc-v850.c:1121
-msgid "PSW cannot be included in list"
-msgstr "PSW ne peut être inclu dans la liste"
+#: expr.c:958
+#, c-format
+msgid "missing '%c'"
+msgstr "« %c » manquant"
 
-#: config/tc-v850.c:1128
-msgid "High value system registers cannot be included in list"
-msgstr "Registres systèmes des valeurs hautes ne peuvent être inclus dans la liste"
+#: expr.c:969 read.c:4366
+msgid "EBCDIC constants are not supported"
+msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
 
-#: config/tc-v850.c:1152
-msgid "second register should follow dash in register list"
-msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
+#: expr.c:1081
+#, c-format
+msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
+msgstr ""
+"L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronées qui le suive"
 
-#: config/tc-v850.c:1199
-msgid " V850 options:\n"
-msgstr " Options V850:\n"
+#: expr.c:1127 expr.c:1152
+msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
+msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
 
-#: config/tc-v850.c:1200
-msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordement des valeurs signées immédiates\n"
+#: expr.c:1663
+msgid "missing operand; zero assumed"
+msgstr "opérande manquante; zéro assumé"
 
-#: config/tc-v850.c:1201
-msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
+#: expr.c:1698
+msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-v850.c:1202
-msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
-msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
+#: expr.c:1700
+msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-v850.c:1203
-msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
-msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
+#: expr.c:1709
+msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-v850.c:1204
-msgid "  -mv850ea                  The code is targeted at the v850ea\n"
-msgstr "  -mv850ea                  le code vise le v850ea\n"
+#: expr.c:1711
+msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
-#: config/tc-v850.c:1205
-msgid "  -mv850any                 The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
-msgstr "  -mv850any                 le code est générique, peu importe les instructions spécifiques du processeur\n"
+#: expr.c:1776 symbols.c:1349
+msgid "division by zero"
+msgstr "division par zéro"
 
-#: config/tc-v850.c:1217 config/tc-v850.c:1255
-#, c-format
-msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
-msgstr "option inconnue sur la ligne de commande: -%c%s\n"
+#: expr.c:1876
+msgid "operation combines symbols in different segments"
+msgstr "operation combines des symboles dans différent segments"
 
-#: config/tc-v850.c:1405
-#, c-format
-msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
-msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
+#: frags.c:48
+msgid "attempt to allocate data in absolute section"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
 
-#: config/tc-v850.c:1453
-msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation ctoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: frags.c:54
+msgid "attempt to allocate data in common section"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
 
-#: config/tc-v850.c:1475
-msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation sdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: frags.c:112
+#, c-format
+msgid "can't extend frag %u chars"
+msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
 
-#: config/tc-v850.c:1497
-msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation zdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#. For error messages.
+#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
+#. name returned by as_where().
+#.
+#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
+#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
+#. not true, then this code will fail].
+#.
+#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
+#. line here (assuming of course that we actually have a line of
+#. input to read), so that it can be displayed in the listing
+#. that is produced at the end of the assembly.
+#: input-file.c:138 input-scrub.c:241 listing.c:332
+msgid "{standard input}"
+msgstr "{entrée standard}"
 
-#: config/tc-v850.c:1530
-msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation tdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: input-file.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open %s for reading: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir « %s » en lecture"
 
-#: config/tc-v850.c:1746
-msgid "Target processor does not support this instruction."
-msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
+#: input-file.c:152 input-file.c:215 input-file.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read from %s: %s"
+msgstr "Ne peut lire à partir de %s"
 
-#: config/tc-v850.c:1836 config/tc-v850.c:1866 config/tc-v850.c:2054
-msgid "immediate operand is too large"
-msgstr "opérande immédiate est trop grande"
+#: input-file.c:249 listing.c:1097 output-file.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close %s: %s"
+msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
 
-#: config/tc-v850.c:1848
-msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
-msgstr "AAARG -> relocalisation de constante non traitée"
+#: input-scrub.c:266
+msgid "macros nested too deeply"
+msgstr "macros imbriquées trop profondément"
 
-#: config/tc-v850.c:1892
-msgid "invalid register name"
-msgstr "nom de registre invalide"
+#: input-scrub.c:369 input-scrub.c:393
+msgid "partial line at end of file ignored"
+msgstr "Ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
 
-#: config/tc-v850.c:1897
-msgid "register r0 cannot be used here"
-msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
+#: itbl-ops.c:329
+#, c-format
+msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
+msgstr "Incapable d'allour de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1909
-msgid "invalid system register name"
-msgstr "nom de registre système invalide"
+#: listing.c:238
+msgid "Warning:"
+msgstr "AVERTISSEMENT:"
 
-#: config/tc-v850.c:1922
-msgid "expected EP register"
-msgstr "registre EP attendu"
+#: listing.c:244
+msgid "Error:"
+msgstr "ERREUR:"
 
-#: config/tc-v850.c:1939
-msgid "invalid condition code name"
-msgstr "nom du code de condition invalide"
+#: listing.c:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open %s: %s"
+msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
 
-#: config/tc-v850.c:1960 config/tc-v850.c:1964
-msgid "constant too big to fit into instruction"
-msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
+#: listing.c:1169
+msgid "strange paper height, set to no form"
+msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
 
-#: config/tc-v850.c:2017
-msgid "syntax error: value is missing before the register name"
-msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
+#: listing.c:1233
+msgid "new line in title"
+msgstr "saut de ligne dans le titre"
 
-#: config/tc-v850.c:2019
-msgid "syntax error: register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
+#. Turns the next expression into a string.
+#: macro.c:371
+#, no-c-format
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue"
 
-#: config/tc-v850.c:2033
-msgid "syntax error: system register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
+#: macro.c:521
+#, c-format
+msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-v850.c:2038
-msgid "syntax error: condition code not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
+#: macro.c:531
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-v850.c:2079
-msgid "invalid operand"
-msgstr "opérande invalide"
+#: macro.c:548
+#, c-format
+msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:267
+#: macro.c:560
 #, c-format
-msgid "VIP_BEGIN error:%s"
-msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
+msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:397
+#: macro.c:597
 #, c-format
-msgid "Ignoring statement because \"%s\""
-msgstr "Déclaration ignoré en raison de « %s »"
+msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:444
-msgid "Can't relocate expression"
-msgstr "ne peut relocaliser l'expression"
+#: macro.c:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
+msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro"
 
-#: config/tc-vax.c:547
-msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
-msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un litéral « short ». Mode immédiat assumé."
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: macro.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
+msgstr ") manquante après les paramètres formels"
 
-#: config/tc-vax.c:556
-msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
-msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en literal « short »: mode immédiat utilisé."
+#: macro.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Missing macro name"
+msgstr "nom de symbole manquant"
 
-#: config/tc-vax.c:601
+#: macro.c:671
 #, c-format
-msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
-msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
+msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:922
-#, c-format
-msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
-msgstr "Débordement de litéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
+#: macro.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro `%s' was already defined"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
+
+#: macro.c:800 macro.c:802
+#, fuzzy
+msgid "missing `)'"
+msgstr "« } » manquant"
 
-#: config/tc-vax.c:931
+#: macro.c:897
 #, c-format
-msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
-msgstr "Forcé le litéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s à _seg=%s"
+msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:990
-msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
-msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
+#: macro.c:1055
+msgid "confusion in formal parameters"
+msgstr "confusion dans les paramètres formels"
 
-#: config/tc-vax.c:1039
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base"
+#: macro.c:1062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
+msgstr "registre « %s » n'existe pas\n"
 
-#: config/tc-vax.c:1041
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse"
+#: macro.c:1070
+#, c-format
+msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:1814
-msgid "odd number of bytes in operand description"
-msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
+#: macro.c:1084
+msgid "can't mix positional and keyword arguments"
+msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
 
-#: config/tc-vax.c:1830
-msgid "Bad operand"
-msgstr "Mauvaise opérande"
+#: macro.c:1095
+msgid "too many positional arguments"
+msgstr "trop d'arguments positionnels"
 
-#: config/tc-vax.c:2383
-msgid "no '[' to match ']'"
-msgstr "pas de « [» pairé avec «] »"
+#: macro.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
+msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
 
-#: config/tc-vax.c:2401
-msgid "bad register in []"
-msgstr "mauvais registre dans []"
+#: macro.c:1280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
+msgstr "tentative de commutation vers un segment inexistent « %s »"
 
-#: config/tc-vax.c:2403
-msgid "[PC] index banned"
-msgstr "indexation du [PC] est bannie"
+#: macro.c:1299
+msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
+msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
 
-#: config/tc-vax.c:2438
-msgid "no '(' to match ')'"
-msgstr "pas de « (» pairé avec «) »"
+#: macro.c:1307
+msgid "missing model parameter"
+msgstr "paramètre du modèle manquant"
 
-#: config/tc-vax.c:2573
-msgid "invalid branch operand"
-msgstr "opérande de brannchement invalide"
+#: messages.c:82
+#, c-format
+msgid "Assembler messages:\n"
+msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2602
-msgid "address prohibits @"
-msgstr "l'adresse interdit @"
+#: messages.c:166
+#, c-format
+msgid "Warning: "
+msgstr "AVERTISSEMENT:"
 
-#: config/tc-vax.c:2604
-msgid "address prohibits #"
-msgstr "l'adresse interdit #"
+#: messages.c:267
+#, c-format
+msgid "Error: "
+msgstr "ERREUR: "
 
-#: config/tc-vax.c:2608
-msgid "address prohibits -()"
-msgstr "l'adresse interdit -()"
+#: messages.c:362 messages.c:382
+#, c-format
+msgid "Fatal error: "
+msgstr "ERREUR fatale: "
 
-#: config/tc-vax.c:2610
-msgid "address prohibits ()+"
-msgstr "l'adresse interdit ()+"
+#: messages.c:397
+#, c-format
+msgid "Internal error!\n"
+msgstr "ERREUR interne!\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2613
-msgid "address prohibits ()"
-msgstr "l'adresse interdit ()"
+#: messages.c:399
+#, c-format
+msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
+msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2615
-msgid "address prohibits []"
-msgstr "l'adresse interdit []"
+#: messages.c:402
+#, c-format
+msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
+msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2617
-msgid "address prohibits register"
-msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
+#: messages.c:403 messages.c:420
+#, c-format
+msgid "Please report this bug.\n"
+msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2619
-msgid "address prohibits displacement length specifier"
-msgstr "adresse interdit un spécificateur de longeur de déplacement"
+#: messages.c:415
+#, c-format
+msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr "ERREUR interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2649
-msgid "invalid operand of S^#"
-msgstr "opérande invalide S^#"
+#: messages.c:418
+#, c-format
+msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
+msgstr "ERREUR interne, abandon à %s ligne %d\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2666
-msgid "S^# needs expression"
-msgstr "S^# a besoin d'une expression"
+#: messages.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
+msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld"
 
-#: config/tc-vax.c:2673
-msgid "S^# may only read-access"
-msgstr "S^# doit être en accès lecture seulement"
+#: messages.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %d et %d)"
 
-#: config/tc-vax.c:2698
-msgid "invalid operand of -()"
-msgstr "opérande invalide -()"
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
+msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %d et %d)"
 
-#: config/tc-vax.c:2704
-msgid "-(PC) unpredictable"
-msgstr "-(PC) imprévisible"
+#: output-file.c:35
+#, c-format
+msgid "can't open a bfd on stdout %s"
+msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
 
-#: config/tc-vax.c:2706
-msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
+#: output-file.c:42
+#, c-format
+msgid "selected target format '%s' unknown"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:2742
-msgid "invalid operand of ()+"
-msgstr "opérande invalide ()+"
+#: output-file.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create %s: %s"
+msgstr "ne peut créet le groupe: %s"
 
-#: config/tc-vax.c:2748
-msgid "(PC)+ unpredictable"
-msgstr "(PC)+ imprévisible"
+#: read.c:462
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
 
-#: config/tc-vax.c:2750
-msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
+#: read.c:488
+#, c-format
+msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
+msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
 
-#: config/tc-vax.c:2775
-msgid "# conflicts length"
-msgstr "# conflit de longueur"
+#: read.c:898
+#, c-format
+msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
+msgstr "pseudo-op inconnu:  « %s »"
 
-#: config/tc-vax.c:2777
-msgid "# bars register"
-msgstr "# registre bars"
+#: read.c:985
+#, c-format
+msgid "label \"%d$\" redefined"
+msgstr "étiquette \"%d$\" redéfini"
 
-#: config/tc-vax.c:2799
-msgid "writing or modifying # is unpredictable"
-msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
+#: read.c:1220
+msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
+msgstr ".abort détecté.  Abandon."
 
-#: config/tc-vax.c:2829
-msgid "length not needed"
-msgstr "longueur n'est pas requise"
+#: read.c:1238 read.c:2609
+msgid "ignoring fill value in absolute section"
+msgstr "ignoré la valeur de remplissage dans la section absolue"
 
-#: config/tc-vax.c:2836
-msgid "can't []index a register, because it has no address"
-msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
+#: read.c:1328
+#, c-format
+msgid "alignment too large: %u assumed"
+msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
 
-#: config/tc-vax.c:2838
-msgid "a register has no address"
-msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
+#: read.c:1360
+msgid "expected fill pattern missing"
+msgstr "patron de remplissage manquant et attendu"
 
-#: config/tc-vax.c:2849
-msgid "PC part of operand unpredictable"
-msgstr "PC faisant parti de l'opérande est imprévisible"
+#: read.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size (%ld) out of range, ignored"
+msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) hors limite, ignoré."
 
-#: config/tc-vax.c:3178
-msgid ""
-"VAX options:\n"
-"-d LENGTH\t\tignored\n"
-"-J\t\t\tignored\n"
-"-S\t\t\tignored\n"
-"-t FILE\t\t\tignored\n"
-"-T\t\t\tignored\n"
-"-V\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"Options VAX:\n"
-"-d LONGUEUR               ignoré\n"
-"-J                        ignoré\n"
-"-S                        ignoré\n"
-"-t FICHIER                ignoré\n"
-"-T                        ignoré\n"
-"-V                        ignoré\n"
+#: read.c:1498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
+msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé pour %ld"
 
-#: config/tc-vax.c:3187
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
-"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
-"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
-"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
+#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
+#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
+#.
+#. # 0 "<built-in>"
+#.
+#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
+#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
+#. rather than non-positive line numbers.
+#: read.c:1748
+#, c-format
+msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
+msgstr "numéros de ligne doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
+
+#: read.c:1785
+#, c-format
+msgid "incompatible flag %i in line directive"
 msgstr ""
-"Options VMS:\n"
-"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
-"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
-"-H                        afficher les nouveaux symboles après la troncation hash\n"
-"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
-"                          et ajuster la casse:\n"
-"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
-"-v« VERSION »               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
 
-#: config/tc-w65.c:144
-msgid "need on or off."
-msgstr "a besoin de « on» ou «off »"
+#: read.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported flag %i in line directive"
+msgstr "constante de grande taille non supportée"
+
+#: read.c:1836
+msgid "start address not supported"
+msgstr "adresse de départ non supportée"
+
+#: read.c:1845
+msgid ".err encountered"
+msgstr ".err rencontré"
+
+#: read.c:1861
+msgid ".error directive invoked in source file"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347
-msgid "syntax error after <exp"
-msgstr "erreur de syntaxe après <exp"
+#: read.c:1862
+msgid ".warning directive invoked in source file"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-w65.c:855
-msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel à tc_Nout_fix_to_chars \n"
+#: read.c:1868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument must be a string"
+msgstr "Les arguments ensembles doivent être des symboles de substitution"
 
-#: config/tc-z8k.c:285
+#: read.c:1900 read.c:1902
 #, c-format
-msgid "register rr%d, out of range."
-msgstr "registre rr%d, hors gamme"
+msgid ".fail %ld encountered"
+msgstr ".fail %ld rencontré"
 
-#: config/tc-z8k.c:295
+#: read.c:1938
 #, c-format
-msgid "register rh%d, out of range."
-msgstr "registre rh%d, hors gamme"
+msgid ".fill size clamped to %d"
+msgstr "taille de .fill limitée à %d."
 
-#: config/tc-z8k.c:305
-#, c-format
-msgid "register rl%d, out of range."
-msgstr "registre rl%d, hors gamme"
+#: read.c:1943
+msgid "size negative; .fill ignored"
+msgstr "taille négative; .fill ignoré."
 
-#: config/tc-z8k.c:316
-#, c-format
-msgid "register rq%d, out of range."
-msgstr "registre rq%d, hors gamme"
+#: read.c:1949
+msgid "repeat < 0; .fill ignored"
+msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
 
-#: config/tc-z8k.c:326
-#, c-format
-msgid "register r%d, out of range."
-msgstr "registre r%d, hors gamme"
+#: read.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric constant"
+msgstr "chaîne en commentaire attendue"
 
-#: config/tc-z8k.c:371
-#, c-format
-msgid "expected %c"
-msgstr "%c attendu"
+#: read.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "bad string constant"
+msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:388
-#, c-format
-msgid "register is wrong size for a word %s"
-msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
+#: read.c:2147
+msgid "expected <tag> , <value>"
+msgstr ""
 
-#: config/tc-z8k.c:404
+#: read.c:2221
 #, c-format
-msgid "register is wrong size for address %s"
-msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
+msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
+msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:665
-msgid "Missing ) in ra(rb)"
-msgstr ") manquant dans ra(rb)"
+#: read.c:2233
+msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
+msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
 
-#: config/tc-z8k.c:932
+#: read.c:2255
 #, c-format
-msgid "operand %s0x%x out of range."
-msgstr "opérande %s0x%x hors gamme."
-
-#: config/tc-z8k.c:1060
-msgid "immediate must be 1 or 2"
-msgstr "« immediate » doit être 1 ou 2"
-
-#: config/tc-z8k.c:1063
-msgid "immediate 1 or 2 expected"
-msgstr "« immediate » 1 ou 2 attendu"
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:1089
-msgid "can't use R0 here"
-msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
+#: read.c:2328
+#, fuzzy
+msgid "expected alignment after size"
+msgstr "virgule attendue après la taille"
 
-#: config/tc-z8k.c:1243
-msgid "Can't find opcode to match operands"
-msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes"
+#: read.c:2543
+#, c-format
+msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
+msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
 
-#: config/tc-z8k.c:1358
+#: read.c:2604
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -z%s"
-msgstr "architecture invalide -z%s"
+msgid "invalid segment \"%s\""
+msgstr "segment invalide « %s »"
 
-#: config/tc-z8k.c:1374
-msgid ""
-"Z8K options:\n"
-"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
-"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+#: read.c:2612
+msgid "only constant offsets supported in absolute section"
 msgstr ""
-"Options Z8K:\n"
-"-z8001                    générer du code segmenté\n"
-"-z8002                    générer du code non segmenté\n"
-
-#: config/tc-z8k.c:1523
-#, c-format
-msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
-msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections différentes %s %s"
+"seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
 
-#: depend.c:200
-#, c-format
-msgid "can't open `%s' for writing"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
+#: read.c:2651
+msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
+msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
 
-#: depend.c:212
+#: read.c:2804
 #, c-format
-msgid "can't close `%s'"
-msgstr "ne peut fermer « %s »"
+msgid "unrecognized section type `%s'"
+msgstr "type de section non reconnnu « %s »"
 
-#: dwarf2dbg.c:353 dwarf2dbg.c:395
-msgid "file number less than one"
-msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
+#: read.c:2818
+msgid "absolute sections are not supported"
+msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
 
-#: dwarf2dbg.c:359
+#: read.c:2833
 #, c-format
-msgid "file number %ld already allocated"
-msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
+msgid "unrecognized section command `%s'"
+msgstr "commande de section n'est pas reconnnue « %s »"
 
-#: dwarf2dbg.c:400 dwarf2dbg.c:946
+#: read.c:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".end%c encountered without preceeding %s"
+msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
+
+#: read.c:2927
 #, c-format
-msgid "unassigned file number %ld"
-msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
+msgid "%s without %s"
+msgstr "%s sans %s"
 
-#: dwarf2dbg.c:1284 dwarf2dbg.c:1292 dwarf2dbg.c:1300 dwarf2dbg.c:1320
-msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
-msgstr "dwarf2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
+#: read.c:3151
+msgid "unsupported variable size or fill value"
+msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
 
-#: ecoff.c:1556
-#, c-format
-msgid "string too big (%lu bytes)"
-msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
+#: read.c:3179
+msgid ".space repeat count is zero, ignored"
+msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
 
-#: ecoff.c:1582
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
+#: read.c:3181
+msgid ".space repeat count is negative, ignored"
+msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
 
-#: ecoff.c:1614 ecoff.c:1808 ecoff.c:1833 ecoff.c:1865 ecoff.c:2019 ecoff.c:2133
-msgid "no current file pointer"
-msgstr "Aucun pointeur de fichier courant"
+#: read.c:3210
+msgid "space allocation too complex in absolute section"
+msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
 
-#: ecoff.c:1701
-msgid "too many st_End's"
-msgstr "trop de « st_End »"
+#: read.c:3216
+msgid "space allocation too complex in common section"
+msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
 
-#: ecoff.c:2045
+#: read.c:3303 read.c:4608
 #, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
-
-#: ecoff.c:2211
-msgid "fake .file after real one"
-msgstr ".file factice après un vrai fichier"
+msgid "bad floating literal: %s"
+msgstr "litéral de virgule flottante erroné: %s"
 
-#: ecoff.c:2301
-msgid "filename goes over one page boundary"
-msgstr "nom de fichier déborde la frontière de une page"
+#: read.c:3462
+#, c-format
+msgid "%s: would close weakref loop: %s"
+msgstr ""
 
-#: ecoff.c:2436
-msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .file qui la précède"
+#: read.c:3508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré de valeur 0x%x"
 
-#: ecoff.c:2443
-msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .ent qui la précède"
+#: read.c:3566
+msgid "missing expression"
+msgstr "expression manquante"
 
-#: ecoff.c:2475
-msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .file qui la précède"
+#: read.c:3628
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ecoff.c:2482
-msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .ent qui la précède"
+#: read.c:3756
+msgid "rva without symbol"
+msgstr "rva sans symbole"
 
-#: ecoff.c:2495
-msgid ".bend directive names unknown symbol"
-msgstr "directive .bend pour des noms de symbole inconnu"
+#: read.c:3813
+#, fuzzy
+msgid "missing or bad offset expression"
+msgstr "expression de la taille manquante"
 
-#: ecoff.c:2539
-msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#: read.c:3834
+#, fuzzy
+msgid "missing reloc type"
+msgstr "type manquant"
 
-#: ecoff.c:2541
-msgid "empty symbol name in .def; ignored"
-msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
+#: read.c:3846
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized reloc type"
+msgstr "type de section non reconnnu"
 
-#: ecoff.c:2579
-msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#: read.c:3862
+#, fuzzy
+msgid "bad reloc expression"
+msgstr "expression erronée"
 
-#: ecoff.c:2594
-msgid "badly formed .dim directive"
-msgstr "directive .dim mal composée"
+#: read.c:3985
+msgid "attempt to store value in absolute section"
+msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
 
-#: ecoff.c:2607
-msgid "too many .dim entries"
-msgstr "trop d'entrées .dim"
+#: read.c:4023 read.c:4876
+msgid "zero assumed for missing expression"
+msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
 
-#: ecoff.c:2628
-msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#: read.c:4035 read.c:4888 write.c:260
+msgid "register value used as expression"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
 
-#: ecoff.c:2654
-msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#: read.c:4114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
+msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
 
-#: ecoff.c:2669
-msgid "badly formed .size directive"
-msgstr "directive .size mal composée"
+#: read.c:4117
+#, c-format
+msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
+msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
 
-#: ecoff.c:2682
-msgid "too many .size entries"
-msgstr "trop d'entrées .size"
+#: read.c:4134
+#, c-format
+msgid "bignum truncated to %d bytes"
+msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
 
-#: ecoff.c:2705
-msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#: read.c:4439 read.c:4630
+msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
+msgstr "compteur de répétition non soluble ou non positif; utilise 1"
 
-#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
-#. There would still be a limit: the .type argument can not
-#. be infinite.
-#: ecoff.c:2723
+#: read.c:4488
 #, c-format
-msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
-msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
+msgid "unknown floating type type '%c'"
+msgstr "type de virgule flottante inconnue « %c »"
 
-#: ecoff.c:2734
-msgid "Unrecognized .type argument"
-msgstr "Argument .type non reconnu"
+#: read.c:4510
+msgid "floating point constant too large"
+msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
 
-#: ecoff.c:2773
-msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#: read.c:5038
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr "chaînes doivent être placése dans une section"
 
-#: ecoff.c:2800
-msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+#: read.c:5086
+msgid "expected <nn>"
+msgstr "<nn> attendu"
 
-#: ecoff.c:2808
-msgid ".val expression is too copmlex"
-msgstr "expression .val est trop complexe"
+#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
+#: read.c:5119 read.c:5205
+msgid "unterminated string; newline inserted"
+msgstr "chaîne non terminée; fin de ligne insérée"
 
-#: ecoff.c:2839
-msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
-msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
+#: read.c:5213
+msgid "bad escaped character in string"
+msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
 
-#: ecoff.c:2865 ecoff.c:2946
-msgid "bad COFF debugging information"
-msgstr "information de débug COFF erronée"
+#: read.c:5238
+msgid "expected address expression"
+msgstr "expression d'adresse attendue"
 
-#: ecoff.c:2914
+#: read.c:5257
 #, c-format
-msgid "no tag specified for %s"
-msgstr "pas d'étiquette spécifié pour %s"
-
-#: ecoff.c:3017
-msgid ".end directive without a preceding .file directive"
-msgstr "directive .end sans directive .file qui la précède"
-
-#: ecoff.c:3024
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "directive .end sans directive .ent qui la précède"
-
-#: ecoff.c:3046
-msgid ".end directive names unknown symbol"
-msgstr "directive .end pour des noms de symbole inconnu"
-
-#: ecoff.c:3074
-msgid "second .ent directive found before .end directive"
-msgstr "seconde directeive .ent tourvée avant la directive .end"
-
-#: ecoff.c:3148
-msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
-msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
+msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
+msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
 
-#: ecoff.c:3173
-msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ".fmask en dehors de .ent"
+#: read.c:5260
+msgid "some symbol undefined; zero assumed"
+msgstr "quelques symboles non définis; zéro assumé"
 
-#: ecoff.c:3180
-msgid "bad .fmask directive"
-msgstr "directive .fmask erronée"
+#: read.c:5296
+msgid "this string may not contain '\\0'"
+msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir '\\0'"
 
-#: ecoff.c:3213
-msgid "bad .frame directive"
-msgstr "directive .frame erronée"
+#: read.c:5332
+msgid "missing string"
+msgstr "chaîne manquante"
 
-#: ecoff.c:3243
-msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ".mask en dehors de .ent"
+#: read.c:5419
+#, c-format
+msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
+msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
 
-#: ecoff.c:3250
-msgid "bad .mask directive"
-msgstr "directive .mask erronée"
+#: read.c:5445
+#, c-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "fichier non trouvé: %s"
 
-#: ecoff.c:3273
-msgid ".loc before .file"
-msgstr ".loc avant .file"
+#: read.c:5459
+#, c-format
+msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
+msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
 
-#: ecoff.c:3412
-msgid "bad .weakext directive"
-msgstr "Directive .weakext erronée"
+#: read.c:5470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
+msgstr ""
+"escamotage (%ld) + compte (%ld) plus grand que la taille du fichier (%ld)"
 
-#: ecoff.c:3481
+#: read.c:5477
 #, c-format
-msgid ".stab%c is not supported"
-msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
+msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
+msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
 
-#: ecoff.c:3491
+#: read.c:5486
 #, c-format
-msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
-msgstr ".stab%c: ignore les non zéros dans autres champs"
+msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
+msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
+
+#: read.c:5644
+msgid "missing .func"
+msgstr ".func manquant"
 
-#: ecoff.c:3525
-#, c-format
-msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
-msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
+#: read.c:5661
+msgid ".endfunc missing for previous .func"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclartion .func précédente"
 
-#: ecoff.c:3561
-#, c-format
-msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
-msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
+#: read.c:5784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing closing `%c'"
+msgstr "chaîne manquante"
 
-#: ecoff.c:4023 ecoff.c:4212 ecoff.c:4237
-msgid ".begin/.bend in different segments"
-msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
+#: read.c:5786
+msgid "stray `\\'"
+msgstr ""
 
-#: ecoff.c:4739
-msgid "missing .end or .bend at end of file"
-msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
+#: remap.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
 
-#: ecoff.c:5229
-msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
-msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
+#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
+#, c-format
+msgid ".stab%c: missing comma"
+msgstr ".stab%c: virgule manquante"
 
-#: expr.c:84 read.c:3225
-msgid "bignum invalid"
-msgstr "grand nombre invalide"
+#. This could happen for example with a source file with a huge
+#. number of lines.  The only cure is to use a different debug
+#. format, probably DWARF.
+#: stabs.c:242
+#, c-format
+msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
+msgstr ""
+".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayer un format de débug "
+"différent"
 
-#: expr.c:86 read.c:3227 read.c:3560 read.c:4459
-msgid "floating point number invalid"
-msgstr "nombre flottant invalide"
+#: stabs.c:423
+msgid "comma missing in .xstabs"
+msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
 
-#: expr.c:246
-msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
-msgstr "constante erronée en virgule flottante: débordement de l'exposant"
+#: symbols.c:277
+#, c-format
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la seciton absolue"
 
-#: expr.c:250
+#: symbols.c:417
 #, c-format
-msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
-msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
+msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
+msgstr "symbole « %s» est déjà défini comme «%s »/%s%ld"
 
-#: expr.c:428
-msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
-msgstr "Un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot."
+#: symbols.c:494 symbols.c:501
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
 
-#: expr.c:451
-msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
-msgstr "Un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots."
+#: symbols.c:957 symbols.c:961
+#, c-format
+msgid "undefined symbol `%s' in operation"
+msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération"
 
-#. Either not seen or not defined.
-#. @@ Should print out the original string instead of
-#. the parsed number.
-#: expr.c:574
+#: symbols.c:968
 #, c-format
-msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
-msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue \"%d:\""
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+msgstr "sections invalides pour une opération sur `%s' et `%s'"
 
-#: expr.c:697
-msgid "character constant too large"
-msgstr "constante de caractères trop grande"
+#: symbols.c:972
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s'"
+msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
 
-#: expr.c:950
+#: symbols.c:980 symbols.c:983
 #, c-format
-msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
-msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur retourné par atof_generic %d"
+msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
+msgstr "symbole indéfini « %s» dans l'opération d'initialisation «%s »"
 
-#: expr.c:1012
+#: symbols.c:989
 #, c-format
-msgid "missing '%c'"
-msgstr "« %c » manquant"
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+msgstr ""
+"sections invalides pour une opération sur `%s' et `%s' initialisant « %s »"
 
-#: expr.c:1024 read.c:3930
-msgid "EBCDIC constants are not supported"
-msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
+#: symbols.c:992
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
+msgstr "section invalide pour une opération sur `%s' initialisant « %s »"
 
-#: expr.c:1095
+#: symbols.c:1042
 #, c-format
-msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
-msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronées qui le suive"
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
 
-#: expr.c:1141 expr.c:1166
-msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
-msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
+#: symbols.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
+msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la seciton absolue"
 
-#: expr.c:1677
-msgid "missing operand; zero assumed"
-msgstr "opérande manquante; zéro assumé"
+#: symbols.c:1351
+#, c-format
+msgid "division by zero when setting `%s'"
+msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
 
-#: expr.c:1712
-msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
+#: symbols.c:1432 write.c:1805
+#, c-format
+msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
+msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
 
-#: expr.c:1714
-msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
+#: symbols.c:1882
+#, c-format
+msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
+msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'un étiquette %s)"
 
-#: expr.c:1723
-msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
+#: symbols.c:1911
+#, c-format
+msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
+msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
 
-#: expr.c:1725
-msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
+#: symbols.c:2184
+msgid "section symbols are already global"
+msgstr "section des symboles est déjà globale"
 
-#: expr.c:1780 symbols.c:1121
-msgid "division by zero"
-msgstr "division par zéro"
+#: symbols.c:2289
+#, c-format
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès de la fonction `%s' comme un objet thead local"
 
-#: expr.c:1878
-msgid "operation combines symbols in different segments"
-msgstr "operation combines des symboles dans différent segments"
+#: symbols.c:2293
+#, c-format
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès de `%s' comme un objet de thread local"
 
-#: frags.c:87
+#: write.c:159
 #, c-format
-msgid "can't extend frag %u chars"
-msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
+msgid "field fx_size too small to hold %d"
+msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
 
-#: frags.c:168
-msgid "attempt to allocate data in absolute section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
+#: write.c:436
+#, c-format
+msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
+msgstr "tentative arrière sur les directives .org/.space? (%ld)"
 
-#: frags.c:174
-msgid "attempt to allocate data in common section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
+#: write.c:664
+#, fuzzy
+msgid "invalid offset expression"
+msgstr "expression swi invalide"
 
-#: gasp.c:452
-msgid "redefinition not allowed\n"
-msgstr "redéfinition non permise\n"
+#: write.c:686
+#, fuzzy
+msgid "invalid reloc expression"
+msgstr "expression swi invalide"
 
-#: gasp.c:521
+#: write.c:1039
 #, c-format
-msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
-msgstr "l'opérateur %c ne peut accepter d'arguments non absolus.\n"
+msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
 
-#: gasp.c:596
-msgid "string where expression expected.\n"
-msgstr "chaîne alors qu'une expression est attendue.\n"
+#: write.c:1051
+#, c-format
+msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr ""
+"débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
 
-#: gasp.c:602
-msgid "can't find primary in expression.\n"
-msgstr "ne peut trouver un primaire dans l'expression.\n"
+#: write.c:1099
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "relocalisation hors limite"
 
-#: gasp.c:640
-msgid "misplaced closing parens.\n"
-msgstr "parenthèses de fermeture mal positionnées.\n"
+#: write.c:1102
+#, c-format
+msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
+msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
 
-#: gasp.c:677
-msgid "attempt to divide by zero.\n"
-msgstr "tentative de division par zéro.\n"
+#: write.c:1166
+msgid "internal error: fixup not contained within frag"
+msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du frag"
 
-#: gasp.c:708
-msgid "can't add two relocatable expressions\n"
-msgstr "ne peut additionner deux expressions relocalisables\n"
+#: write.c:1219
+#, fuzzy
+msgid "reloc not within (fixed part of) section"
+msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
 
-#: gasp.c:916
-msgid "unreasonable nesting.\n"
-msgstr "imbrications déraisonnables.\n"
+#: write.c:1286 write.c:1307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write %s: %s"
+msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
 
-#: gasp.c:994
-msgid "End of file not at start of line.\n"
-msgstr "Fin du fichier n'est pas au début de ligne.\n"
+#: write.c:1337
+msgid "cannot write to output file"
+msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie"
 
-#: gasp.c:1115
+#: write.c:1487
 #, c-format
-msgid "Illegal base character %c.\n"
-msgstr "Caractère de base illégal %c.\n"
+msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
+msgstr ""
+"%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
 
-#: gasp.c:1229
+#: write.c:1494
 #, c-format
-msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
-msgstr "radix est %c doit être b, q, d ou h"
+msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
+msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
 
-#: gasp.c:1264
+#: write.c:1729
 #, c-format
-msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
-msgstr "la taille %c doit être  b, w ou l\n"
-
-#: gasp.c:1372
-msgid "datab repeat must be constant.\n"
-msgstr "répétition datab doit être une constante.\n"
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes"
 
-#: gasp.c:1374
-msgid "datab data must be absolute.\n"
-msgstr "données datab doivent être absolues.\n"
+#: write.c:1743
+#, c-format
+msgid "local label `%s' is not defined"
+msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
 
-#: gasp.c:1388
-msgid "align needs absolute expression.\n"
-msgstr "align a besoin d'une expression absolue.\n"
+#: write.c:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
+msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
 
-#: gasp.c:1395
-msgid ".align needs absolute fill value.\n"
-msgstr ".align a besoin d'une valeur absolue de remplissage.\n"
+#: write.c:2028
+#, c-format
+msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
+msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld"
 
-#: gasp.c:1423
-msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
-msgstr "res a besoin d'une expression absolu pour un compteur de remplissage.\n"
+#: write.c:2186
+#, c-format
+msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
+msgstr ".word %s-%s+%s ne fait pas"
 
-#: gasp.c:1504
-msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme LIN= a besoin d'une expression absolue.\n"
+#: write.c:2275
+msgid "padding added"
+msgstr ""
 
-#: gasp.c:1507
-msgid "COL="
-msgstr "COL="
+#: write.c:2325
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
 
-#: gasp.c:1510
-msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme COL= a besoin d'une expresssion absolue.\n"
+#: write.c:2353
+msgid ".space specifies non-absolute value"
+msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
 
-#. Turns the next expression into a string.
-#: gasp.c:1553 macro.c:382
-#, no-c-format
-msgid "% operator needs absolute expression"
-msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue"
+#: write.c:2368
+msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
+msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
 
-#: gasp.c:1615
-msgid "misplaced ( .\n"
-msgstr ") mal positionné .\n"
+#: write.c:2439
+#, c-format
+msgid ""
+"Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of "
+"symbols in section %s"
+msgstr ""
 
-#: gasp.c:1630
-msgid "misplaced ).\n"
-msgstr ") mal positionné.\n"
+#~ msgid "end of file in string; inserted '\"'"
+#~ msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré"
 
-#: gasp.c:1682
-msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
-msgstr ".instr a besoin d'une expresson absolue.\n"
+#~ msgid "GNU assembler version %s (%s)"
+#~ msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)"
 
-#: gasp.c:1719
-msgid "need absolute position.\n"
-msgstr "a besoin d'une position absolue.\n"
+#~ msgid "unresolved relocation"
+#~ msgstr "relocalisation non résolue"
 
-#: gasp.c:1721
-msgid "need absolute length.\n"
-msgstr "a besoin d'une longueur absolue.\n"
+#~ msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
+#~ msgstr ""
+#~ "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles"
 
-#: gasp.c:1967
-msgid "END missing from end of file.\n"
-msgstr "END manquant de la fin du fichier.\n"
+#~ msgid "Local symbol %s never defined."
+#~ msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
 
-#: gasp.c:1993
-msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
-msgstr ".ASSIGNA a besoin d'un argument d'expression de constante.\n"
+#~ msgid "Local symbol %s never defined"
+#~ msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
 
-#: gasp.c:1997
-msgid ".ASSIGNA without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNA sans étiquette.\n"
+#~ msgid "Out of step\n"
+#~ msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n"
 
-#: gasp.c:2022
-msgid ".ASSIGNS without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNS sans étiquette.\n"
+#~ msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
+#~ msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué"
 
-#: gasp.c:2086
-#, c-format
-msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
-msgstr "Ne peut repérer la variable du pré-processeur %s.\n"
+#~ msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
+#~ msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n"
 
-#: gasp.c:2151
-msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison doit être un de EQ, NE, LT, LE, GT ou GE.\n"
+#~ msgid "FATAL: Can't create %s"
+#~ msgstr "FATALE: ne peut créer %s"
 
-#: gasp.c:2186
-msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison de chaînes doit être un de EQ ou NE.\n"
+#~ msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
+#~ msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »"
 
-#: gasp.c:2198 gasp.c:2208 gasp.c:2311
-msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
-msgstr "L'opérateur de conditionnel doit utiliser des opérandes absolues.\n"
+#~ msgid "Missing size expression"
+#~ msgstr "Expression de la taille manquante"
 
-#: gasp.c:2203
-msgid "String compared against expression.\n"
-msgstr "Chaîne comparée à une expression.\n"
+#~ msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
+#~ msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré."
 
-#: gasp.c:2254
-msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrication AIF non raisonnable.\n"
+#~ msgid "Symbol %s already defined"
+#~ msgstr "Symbole %s est déjà défini"
 
-#: gasp.c:2269
-msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
-msgstr "AELSE multiples dans AIF.\n"
+#~ msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
+#~ msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s"
 
-#: gasp.c:2285
-msgid "AENDI without AIF.\n"
-msgstr "AENDI sans AIF.\n"
+#~ msgid "callj to difference of 2 symbols"
+#~ msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles"
 
-#: gasp.c:2308 gasp.c:2390
-msgid "IF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrications IF non raisonnables.\n"
+#~ msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier "
+#~ "adresse %ld."
 
-#: gasp.c:2400
-msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
-msgstr "Format erroné pour IF ou IFNC.\n"
+#~ msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+#~ msgstr ""
+#~ "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
 
-#: gasp.c:2421
-msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
-msgstr "AENDR sans un AREPEAT.\n"
+#~ msgid "expected comma after symbol-name"
+#~ msgstr "virgule attendue après un nom de symbole"
 
-#: gasp.c:2423
-msgid "ENDR without a REPT.\n"
-msgstr "ENDR sans un REPT.\n"
+#~ msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld"
+#~ msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %ld."
 
-#: gasp.c:2445
-#, c-format
-msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
-msgstr "AWHILE sans un AENDW à %d.\n"
+#~ msgid "common alignment negative; 0 assumed"
+#~ msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé"
 
-#: gasp.c:2482
-msgid "AENDW without a AENDW.\n"
-msgstr "AENDW sans un AENDW.\n"
+#~ msgid "common alignment not a power of 2"
+#~ msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
 
-#: gasp.c:2526
-msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
-msgstr "AREPEAT doit utiliser une opérande absolue.\n"
+#~ msgid "ignoring new section group for %s"
+#~ msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s"
 
-#: gasp.c:2532
-#, c-format
-msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
-msgstr "AREPEAT sans un AENDR à %d.\n"
+#~ msgid "too many sections"
+#~ msgstr "trop de sections"
 
-#: gasp.c:2574
-msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
-msgstr ".ENDM sans un .MACRO concordant.\n"
+#~ msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
+#~ msgstr ""
+#~ "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini"
 
-#: gasp.c:2608
-msgid "LOCAL outside of MACRO"
-msgstr "LOCAL en dehors de MACRO"
+#~ msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
+#~ msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »"
 
-#: gasp.c:2621
-#, c-format
-msgid "macro at line %d: %s\n"
-msgstr "macro à la ligne %d: %s\n"
+#~ msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
+#~ msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »"
 
-#: gasp.c:2644
-msgid "macro expansion"
-msgstr "expansion macro"
+#~ msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)"
 
-#: gasp.c:2698
-msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
-msgstr "Code de caractère dans la chaîne doit être une expression absolue.\n"
+#~ msgid "I/O error writing VMS object file"
+#~ msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS"
 
-#: gasp.c:2703
-msgid "Missing > for character code.\n"
-msgstr "> manquant pour le code de caractère.\n"
+#~ msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
+#~ msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x"
 
-#: gasp.c:2762
-#, c-format
-msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
-msgstr "chaîne pour SDATAC est plus longue que 255 caractères (%d).\n"
+#~ msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
+#~ msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d"
 
-#: gasp.c:2791
-#, c-format
-msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
-msgstr "caractère illégal dans la ligne SDATA (0x%x).\n"
+#~ msgid "Variable descriptor %d too complicated.  Defined as `void *'."
+#~ msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'."
 
-#: gasp.c:2813
-msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition absolu SDATAB.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
+#~ " global constant(s) in the text psect.  These will not be available to \n"
+#~ " other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
+#~ " have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
+#~ " constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
+#~ " definitions of global variables in your source module(s).  Don't say \n"
+#~ " I didn't warn you! \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n"
+#~ " les constantes globales dans la portion texte du psect.  Il ne sera pas\n"
+#~ " disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n"
+#~ " correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n"
+#~ " 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n"
+#~ "    globales dans la portion texte du psect\n"
+#~ "OU\n"
+#~ " 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n"
+#~ "    des modules sources.\n"
+#~ " Vous avez été maintenant averti! \n"
 
-#: gasp.c:2816
-#, c-format
-msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition positif SDATAB (%d).\n"
+#~ msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
+#~ msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type."
 
-#: gasp.c:2844
-#, c-format
-msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
-msgstr "Profondeur d'inclusion déraisonnable (%ld).\n"
+#~ msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
+#~ msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini"
 
-#: gasp.c:2898
-#, c-format
-msgid "Can't open include file `%s'.\n"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'inclusion « %s ».\n"
+#~ msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
+#~ msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable"
 
-#: gasp.c:2972
-msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
-msgstr "Expansion non raisonnable (-u désactive la vérification).\n"
+#~ msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
+#~ msgstr ""
+#~ "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires"
 
-#. This one causes lots of pain when trying to preprocess
-#. ordinary code.
-#: gasp.c:3186
-#, c-format
-msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
-msgstr "Pseudo opérateur non reconnu « %s ».\n"
+#~ msgid "Module name truncated: %s\n"
+#~ msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n"
 
-#: gasp.c:3255
-msgid "ORG command not allowed.\n"
-msgstr "Commande « ORG » non permise.\n"
+#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+#~ msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
 
-#: gasp.c:3468
-msgid "Invalid expression on command line.\n"
-msgstr "Expression invalide sur la ligne de commande.\n"
+#~ msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
+#~ msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)"
 
-#: gasp.c:3511
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         enter alternate macro mode\n"
-"  [-c char] [--commentchar char]  change the comment character from !\n"
-"  [-d]      [--debug]             print some debugging info\n"
-"  [-h]      [--help]              print this message\n"
-"  [-M]      [--mri]               enter MRI compatibility mode\n"
-"  [-o out]  [--output out]        set the output file\n"
-"  [-p]      [--print]             print line numbers\n"
-msgstr ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         entrer en mode macro alternatif\n"
-"  [-c char] [--commentchar car]   utiliser un caractère de commentaire différent\n"
-"  [-d]      [--debug]             afficher des informations de débug\n"
-"  [-h]      [--help]              afficher l'aide mémoire\n"
-"  [-M]      [--mri]               entrer en mode compatibilité MRI\n"
-"  [-o F]    [--output F]          produire un Fichier de sortie\n"
-"  [-p]      [--print]             afficher les numéros de ligne\n"
+#~ msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
+#~ msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu."
 
-#: gasp.c:3520
-msgid ""
-"  [-s]      [--copysource]        copy source through as comments \n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      allow unreasonable nesting\n"
-"  [-v]      [--version]           print the program version\n"
-"  [-Dname=value]                  create preprocessor variable called name, with value\n"
-"  [-Ipath]                        add to include path list\n"
-"  [in-file]\n"
-msgstr ""
-"  [-s]      [--copysource]        copier la source comme des commentaires\n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      permette une imbrication raisonnable\n"
-"  [-v]      [--version]           afficher la version du programme\n"
-"  [-Dnom=valeur]                  créer une variable pré-processeur appelée nom,\n"
-"                                  initialisé avec la valeur\n"
-"  [-Ipath]                        ajouter le le chemin pour inclusion à la liste\n"
-"  [in-file]\n"
+#~ msgid "Invalid data type for globalvalue"
+#~ msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue"
 
-#: gasp.c:3537
-#, c-format
-msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
-msgstr "%s: Pré-processeur Macro Assembleur Gnu\n"
+#~ msgid "Invalid globalvalue of %s"
+#~ msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s"
 
-#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gasp.c:3625
-#, c-format
-msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
-msgstr "Pré-processeur de l'assembleur GNU %s\n"
+#~ msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des "
+#~ "références indirectes"
 
-#: gasp.c:3626
-msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type"
 
-#: gasp.c:3649
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
+#~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié"
 
-#: gasp.c:3673
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s ».\n"
+#~ msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
+#~ msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »"
 
-#: gasp.c:3692
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
-msgstr "erreur interne, abandon à %s ligne %d"
+#~ msgid "Fixup datum is not a longword"
+#~ msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »"
 
-#: gasp.c:3695
-msgid ""
-"\n"
-"Please report this bug.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"SVP rapporter cette anomalie.\n"
+#~ msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
+#~ msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\""
 
-#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
-#. name returned by as_where().
-#.
-#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
-#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
-#. not true, then this code will fail].
-#.
-#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
-#. line here (assuming of course that we actually have a line of
-#. input to read), so that it can be displayed in the listing
-#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:145 input-scrub.c:242 listing.c:344
-msgid "{standard input}"
-msgstr "{entrée standard}"
+#~ msgid ""
+#~ "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
+#~ "I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
+#~ msgstr ""
+#~ "g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n"
+#~ "Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une "
+#~ "routine."
 
-#: input-file.c:149
-#, c-format
-msgid "can't open %s for reading"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en lecture"
+#~ msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
+#~ msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore."
 
-#: input-file.c:212 input-file.c:239
-#, c-format
-msgid "Can't read from %s"
-msgstr "Ne peut lire à partir de %s"
+#~ msgid "Unknown %s"
+#~ msgstr "inconnu: %s"
 
-#: input-file.c:247
-#, c-format
-msgid "Can't close %s"
-msgstr "Ne peut fermer %s"
+#~ msgid "unhandled stab type %d"
+#~ msgstr "type de « stab » non traité %d"
 
-#: input-scrub.c:272
-msgid "macros nested too deeply"
-msgstr "macros imbriquées trop profondément"
+#~ msgid "Immediate value of %ld is too large"
+#~ msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
 
-#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:397
-msgid "partial line at end of file ignored"
-msgstr "Ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+#~ msgid "need %o3\n"
+#~ msgstr "a besoin de %o3\n"
 
-#: itbl-ops.c:351
-msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
-msgstr "Incapable d'allour de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
+#~ msgid "a29k_convert_frag\n"
+#~ msgstr "a29k_convert_frag\n"
 
-#: listing.c:243
-msgid "Warning:"
-msgstr "AVERTISSEMENT:"
+#~ msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+#~ msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
 
-#: listing.c:250
-msgid "Error:"
-msgstr "ERREUR:"
+#~ msgid "Invalid register in & expression"
+#~ msgstr "registre invalide dans l'expression &"
 
-#: listing.c:1131
-#, c-format
-msgid "can't open list file: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de liste: %s"
+#~ msgid "File overrides no-base-register option."
+#~ msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register"
 
-#: listing.c:1155
-#, c-format
-msgid "error closing list file: %s"
-msgstr "Erreur de fermeture du fichier de liste: %s"
+#~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected"
+#~ msgstr "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu"
 
-#: listing.c:1234
-msgid "strange paper height, set to no form"
-msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
+#~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Registre de la technologie Intel sans fil MMX attendu et non pas '%.100s'"
 
-#: listing.c:1300
-msgid "new line in title"
-msgstr "saut de ligne dans le titre"
+#~ msgid "illegal co-processor number"
+#~ msgstr "numéro de co-processeur illégal"
 
-#: macro.c:545
-msgid "unexpected end of file in macro definition"
-msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro"
+#~ msgid "bad or missing expression"
+#~ msgstr "expression erronée ou manquante"
 
-# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: macro.c:554
-msgid "missing ) after formals"
-msgstr ") manquante après les paramètres formels"
+#~ msgid "immediate co-processor expression too large"
+#~ msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande"
 
-#: macro.c:710
-msgid "missplaced )"
-msgstr ") mal positionné"
+#~ msgid "comma expected after register name"
+#~ msgstr "virgule attendue après le nom du registre"
 
-#: macro.c:979
-msgid "confusion in formal parameters"
-msgstr "confusion dans les paramètres formels"
+#~ msgid "comma missing after psr flags"
+#~ msgstr "virgule manquante après les fanions psr"
 
-#: macro.c:984
-msgid "macro formal argument does not exist"
-msgstr "argument formel de la macro n'existe pas"
+#~ msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
+#~ msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR"
 
-#: macro.c:999
-msgid "can't mix positional and keyword arguments"
-msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
+#~ msgid "immediate value cannot be used to set this field"
+#~ msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ"
 
-#: macro.c:1007
-msgid "too many positional arguments"
-msgstr "trop d'arguments positionnels"
+#~ msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
+#~ msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'"
 
-#: macro.c:1186
-msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
-msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
+#~ msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé"
 
-#: macro.c:1194
-msgid "missing model parameter"
-msgstr "paramètre du modèle manquant"
+#~ msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié "
+#~ "pour la destination"
 
-#: messages.c:104
-msgid "Assembler messages:\n"
-msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
+#~ msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
+#~ msgstr ""
+#~ "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index"
 
-#: messages.c:214
-msgid "Warning: "
-msgstr "AVERTISSEMENT:"
+#~ msgid "bad_segment"
+#~ msgstr "bad_segment"
 
-#: messages.c:318
-msgid "Error: "
-msgstr "ERREUR: "
+#~ msgid "shift requires register or #expression"
+#~ msgstr "décalage requiert un registre ou #expression"
 
-#: messages.c:413 messages.c:433
-msgid "Fatal error: "
-msgstr "Erreur fatale: "
+#~ msgid "shift requires #expression"
+#~ msgstr "décalage requiert ou #expression"
 
-#: messages.c:450
-msgid "Internal error!\n"
-msgstr "Erreur interne!\n"
+#~ msgid "shift of 0 ignored."
+#~ msgstr "décalage de 0 est ignoré"
 
-#: messages.c:452
-#, c-format
-msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
+#~ msgid "invalid immediate shift"
+#~ msgstr "décalage immédiat invalide"
 
-#: messages.c:455
-#, c-format
-msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
+#~ msgid "register or shift expression expected"
+#~ msgstr "registre ou expression de décalage attendu"
 
-#: messages.c:456 messages.c:475
-msgid "Please report this bug.\n"
-msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
+#~ msgid "invalid floating point immediate expression"
+#~ msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante"
 
-#: messages.c:470
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
+#~ msgid "floating point register or immediate expression expected"
+#~ msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu"
 
-#: messages.c:473
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
+#~ msgid "address offset too large"
+#~ msgstr "décalage d'adresse trop grand"
 
-#: output-file.c:48
-#, c-format
-msgid "can't open a bfd on stdout %s"
-msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
+#~ msgid "address expected"
+#~ msgstr "adresse attendue"
 
-#: output-file.c:52 output-file.c:115
-#, c-format
-msgid "FATAL: can't create %s"
-msgstr "FATAL: ne peut créer %s"
+#~ msgid "post-indexed expression expected"
+#~ msgstr "instruction post-indexée attendue"
 
-#: output-file.c:73 output-file.c:80
-#, c-format
-msgid "FATAL: can't close %s\n"
-msgstr "FATAL: ne peut fermer %s\n"
+#~ msgid "constant value required for number of registers"
+#~ msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres"
 
-#: output-file.c:126
-#, c-format
-msgid "FATAL: can't close %s"
-msgstr "FATAL: ne peut fermer %s"
+#~ msgid "subtract valid only on lo regs"
+#~ msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO"
 
-#: output-file.c:147
-msgid "Failed to emit an object byte"
-msgstr "Échec de production d'un octet objet"
+#~ msgid "invalid immediate value for stack adjust"
+#~ msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile"
 
-#: output-file.c:148
-msgid "can't continue"
-msgstr "ne peut poursuivre"
+#~ msgid "invalid immediate for address calculation"
+#~ msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse"
 
-#: read.c:445
-#, c-format
-msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
-msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
+#~ msgid "invalid immediate for shift"
+#~ msgstr "immédiat invalide pour un décalage"
 
-#: read.c:801
-#, c-format
-msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
-msgstr "pseudo-op inconnu:  « %s »"
+#~ msgid "expected ']'"
+#~ msgstr "« ] » attendu"
 
-#: read.c:932
-#, c-format
-msgid "label \"%d$\" redefined"
-msgstr "étiquette \"%d$\" redéfini"
+#~ msgid "invalid base register in load/store"
+#~ msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage"
 
-#: read.c:1150
-msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
-msgstr ".abort détecté.  Abandon."
+#~ msgid "expecting immediate, 7bit operand"
+#~ msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits"
 
-#: read.c:1172 read.c:2406
-msgid "ignoring fill value in absolute section"
-msgstr "ignoré la valeur de remplissage dans la section absolue"
+#~ msgid "offset expected"
+#~ msgstr "décalage attendu"
 
-#: read.c:1258
-#, c-format
-msgid "alignment too large: %u assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
+#~ msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
+#~ msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL"
 
-#: read.c:1290
-msgid "expected fill pattern missing"
-msgstr "patron de remplissage manquant et attendu"
+#~ msgid ""
+#~ "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
+#~ msgstr ""
+#~ "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours "
+#~ "des ré-écritures sur le registre de base"
 
-#: read.c:1368 read.c:1968 read.c:2176 read.c:2788
-msgid "expected symbol name"
-msgstr "nom de symbole attendu"
+#~ msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
+#~ msgstr ""
+#~ "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage"
 
-#: read.c:1378 read.c:2186 read.c:2798 stabs.c:472
-#, c-format
-msgid "expected comma after \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après « %s »"
+#~ msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+#~ msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
 
-#: read.c:1390
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored"
-msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) < 0! Ignoré."
+#~ msgid ""
+#~ "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non "
+#~ "existant «%s »"
 
-#: read.c:1414
-#, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé pour %ld"
+#~ msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
+#~ msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req"
 
-#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
-#. Besides, it's silly.
-#: read.c:1628
-#, c-format
-msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
-msgstr "numéros de ligne doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
+#~ msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
+#~ msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)"
 
-#: read.c:1656
-msgid "start address not supported"
-msgstr "adresse de départ non supportée"
+#~ msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
+#~ msgstr ""
+#~ "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= "
+#~ "0x04000000"
 
-#: read.c:1666
-msgid ".err encountered"
-msgstr ".err rencontré"
+#~ msgid "out of range branch"
+#~ msgstr "branchement hors limite"
 
-#: read.c:1685 read.c:1687
-#, c-format
-msgid ".fail %ld encountered"
-msgstr ".fail %ld rencontré"
+#~ msgid "branch with link out of range"
+#~ msgstr "branchement avec un lien hors limite"
 
-#: read.c:1724
-#, c-format
-msgid ".fill size clamped to %d"
-msgstr "taille de .fill limitée à %d."
+#~ msgid "illegal value for co-processor offset"
+#~ msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur"
 
-#: read.c:1729
-msgid "size negative; .fill ignored"
-msgstr "taille négative; .fill ignoré."
+#~ msgid "Illegal value for co-processor offset"
+#~ msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur"
 
-#: read.c:1735
-msgid "repeat < 0; .fill ignored"
-msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
+#~ msgid "invalid 8bit immediate"
+#~ msgstr "immédiat de 8 bits invalide"
 
-#: read.c:1895
-#, c-format
-msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
-msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
+#~ msgid "invalid 3bit immediate"
+#~ msgstr "immédiat de 3 bits invalide"
 
-#: read.c:1908 read.c:1934
-msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
-msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
+#~ msgid "no operator -- statement `%s'\n"
+#~ msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n"
 
-#: read.c:1930
-#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags: %s"
-msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+#~ msgid "use old ABI (ELF only)"
+#~ msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)"
 
-#: read.c:1985
-msgid "missing size expression"
-msgstr "expression de la taille manquante"
+#~ msgid "arm convert_frag\n"
+#~ msgstr "arm convert_frag\n"
 
-#: read.c:1991
-#, c-format
-msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
-msgstr "longueur BSS (%d.) <0 ignoré"
+#~ msgid "expression possibly out of 8-bit range"
+#~ msgstr "expression possiblement hors limite pour 8 bits"
 
-#: read.c:2007
-#, c-format
-msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
+#~ msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n"
+#~ msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm)\n"
 
-#: read.c:2030
-msgid "expected comma after size"
-msgstr "virgule attendue après la taille"
+#~ msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
+#~ msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n"
 
-#: read.c:2064
-#, c-format
-msgid "alignment too large; %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
+#~ msgid "call to tc_headers_hook \n"
+#~ msgstr "appel de tc_headers_hook \n"
 
-#: read.c:2069
-msgid "alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
+#~ msgid "expect :8,:16 or :24"
+#~ msgstr "attendu :8,:16 ou :24"
 
-#: read.c:2335
-#, c-format
-msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
-msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
+#~ msgid "syntax error in reg list"
+#~ msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg"
 
-#: read.c:2401
-#, c-format
-msgid "invalid segment \"%s\""
-msgstr "segment invalide « %s »"
+#~ msgid "missing final register in range"
+#~ msgstr "registre final manque pour définir les bornes"
 
-#: read.c:2409
-msgid "only constant offsets supported in absolute section"
-msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
+#~ msgid "expected @(exp, Rn)"
+#~ msgstr "@ attendu (exp, Rn)"
 
-#: read.c:2449
-msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
-msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
+#~ msgid "@Rn+ needs word register"
+#~ msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots"
 
-#: read.c:2606
-#, c-format
-msgid "unrecognized section type `%s'"
-msgstr "type de section non reconnnu « %s »"
+#~ msgid "@Rn needs word register"
+#~ msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots"
+
+#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
+#~ msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
+#~ msgstr ""
+#~ "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la "
+#~ "taille de l'immédiat %x %c"
+
+#~ msgid "unimplemented segment type %d in operand"
+#~ msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande"
+
+#~ msgid "bad expression used with @%s"
+#~ msgstr "expression erronée utilisé avec @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "  -Q                      ignored\n"
+#~ "  -V                      print assembler version number\n"
+#~ "  -k                      ignored\n"
+#~ "  -n                      Do not optimize code alignment\n"
+#~ "  -q                      quieten some warnings\n"
+#~ "  -s                      ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -Q                      ignoré\n"
+#~ "  -V                      afficher la version de l'assembler\n"
+#~ "  -k                      ignoré\n"
+#~ "  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
+#~ "  -q                      ne pas produire d'avertissements\n"
+#~ "  -s                      ignoré\n"
+
+#~ msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
+#~ msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini"
+
+#~ msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 "
+#~ "globales\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step "
+#~ "errata"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du "
+#~ "processeur Itanium"
+
+#~ msgid "  -relax                 create linker relaxable code\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -relax                 créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+
+#~ msgid "  -cpu-desc              provide runtime cpu description file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -cpu-desc              fournir un fichier description du cpu pour "
+#~ "l'exécution\n"
+
+#~ msgid "Unknown PC relative instruction"
+#~ msgstr "Instruction relative au PC inconnue"
+
+#~ msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
+#~ msgstr "fpu (68040, 68060 ou 68881/68882)"
+
+#~ msgid "mmu (68030 or 68851)"
+#~ msgstr "mmu (68030 ou 68851)"
+
+#~ msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
+#~ msgstr "Ne peut utiliser de longs branchements sur 68000/68010/5200"
+
+#~ msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
+#~ msgstr "architecture n'est pas encore choisie: 68020 utilisé par défaut"
+
+#~ msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
+#~ msgstr "options pour 68881 et no-68881 utilisés ensembles"
+
+#~ msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
+#~ msgstr "options pour 68851 et no-68851 utilisés ensembles"
+
+#~ msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
+#~ msgstr "spécification d'architecture non reconnue « %s »"
+
+#~ msgid ""
+#~ "680X0 options:\n"
+#~ "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+#~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
+#~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
+#~ "-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
+#~ "\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n"
+#~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+#~ "\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
+#~ "\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options 680X0:\n"
+#~ "-l                        utiliser 1 mot pour les références vers des "
+#~ "symboles indéfinis [par défaut 2]\n"
+#~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
+#~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
+#~ "-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
+#~ "                         spécifier la variante d'architecture 680X0 [par "
+#~ "défaut %s]\n"
+#~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+#~ "                         indiquer si la cible a/n'a pas de coprocesseur en "
+#~ "virgule flottante\n"
+#~ "                         [par défaut yes (oui) pour 68020, 68030 et cpu32]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+#~ "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+#~ "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+#~ "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--base-size-default-16  registre de base sans taille est de 16 bits\n"
+#~ "--base-size-default-32  registre de base sans taille est de 32 bits (par "
+#~ "défaut)\n"
+#~ "--disp-size-default-16  déplacement sans taille connue est de 16 bits\n"
+#~ "--disp-size-default-32  déplacement sans taille connue est de 32 bits (par "
+#~ "défaut)\n"
+
+#~ msgid "Parameter syntax error"
+#~ msgstr "ERREUR de syntaxe dans le paramètre"
+
+#~ msgid "Use of obsolete instruction"
+#~ msgstr "Utilisation d'une instruction obsolète"
+
+#~ msgid "Expression truncated to 16 bits"
+#~ msgstr "Expression tronquée à 16 bits"
 
-#: read.c:2620
-msgid "absolute sections are not supported"
-msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
+#~ msgid "Expression truncated to 5 bits"
+#~ msgstr "Expression tronquée à 5 bits"
 
-#: read.c:2635
-#, c-format
-msgid "unrecognized section command `%s'"
-msgstr "commande de section n'est pas reconnnue « %s »"
+#~ msgid "Expression truncated to 9 bits"
+#~ msgstr "Expression tronquée à 9 bits"
 
-#: read.c:2701
-msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
-msgstr "directive .end rencontrée sans directive .rept, .irc ou .irp la précédant"
+#~ msgid "Removed lower 2 bits of expression"
+#~ msgstr "A enlevé les 2 bits du bas de l'expression"
 
-#: read.c:2733
-#, c-format
-msgid "%s without %s"
-msgstr "%s sans %s"
+#~ msgid "m88k convert_frag\n"
+#~ msgstr "m88k convert_frag\n"
+
+#~ msgid "Branch %s is always false (nop)"
+#~ msgstr "Branchement %s est toujours faux (nop)"
+
+#~ msgid "Branch likely %s is always false"
+#~ msgstr "Branchement tel que %s est toujours faux"
+
+#~ msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
+#~ msgstr "Débordement d'adresse load/store (max 32 bits signés)"
+
+#~ msgid "Illegal break code (%lu)"
+#~ msgstr "Code de branchement illégal (%lu)"
+
+#~ msgid "Illegal lower break code (%lu)"
+#~ msgstr "Code inférieur de branchement illégal (%lu)"
+
+#~ msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
+#~ msgstr "Code de 20 bits illégal (%lu)"
+
+#~ msgid "Invalid float register number (%d)"
+#~ msgstr "Numéro de registre en virgule flottante invalide (%d)"
+
+#~ msgid "invalid condition code register $fcc%d"
+#~ msgstr "registre de code de condition invalide $fcc%d"
+
+#~ msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
+#~ msgstr "-G ne peut ^tre utilisé avec du code PIC imbriqué"
+
+#~ msgid "-G is not supported for this configuration"
+#~ msgstr "-G n'est pas supporté pour cette configuration"
+
+#~ msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
+#~ msgstr "-G e peut ëtre utilisé avec du code PIC SVR4 ou imbriqué"
+
+#~ msgid "Cannot branch to undefined symbol."
+#~ msgstr "ne peut faire le branchement vers un symbole indéfini"
+
+#~ msgid "Cannot branch to symbol in another section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut faire un branchement vers un symboles vers une autre section"
+
+#~ msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prétendre l'utilisation d'un symbole globale comme une cible de branchement "
+#~ "est local"
+
+#~ msgid "Invalid PC relative reloc"
+#~ msgstr "relocalisation relative au PC invalide"
+
+#~ msgid "Branch to odd address (%lx)"
+#~ msgstr "Branchement sur une adresse impaire (%lx)"
+
+#~ msgid "%08lx  UNDEFINED\n"
+#~ msgstr "%08lx  INDÉFINI\n"
 
-#: read.c:2942
-msgid "unsupported variable size or fill value"
-msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
+#~ msgid "No read only data section in this object file format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pas de section de données en lecture seulement dans ce format de fichier "
+#~ "objet"
 
-#: read.c:2967
-msgid ".space repeat count is zero, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
+#~ msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
+#~ msgstr "Pointeurs globaux non supportés; recompiler avec -G 0"
 
-#: read.c:2969
-msgid ".space repeat count is negative, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
+#~ msgid "expected `$'"
+#~ msgstr "attendu « $ »"
 
-#: read.c:2998
-msgid "space allocation too complex in absolute section"
-msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
+#~ msgid "Bad register number"
+#~ msgstr "Numéro de registre erroné"
 
-#: read.c:3004
-msgid "space allocation too complex in common section"
-msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
+#~ msgid "Unrecognized register name"
+#~ msgstr "Nom de registre non reconnu"
 
-#: read.c:3092 read.c:4175
-#, c-format
-msgid "bad floating literal: %s"
-msgstr "litéral de virgule flottante erroné: %s"
+#~ msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
+#~ msgstr ""
+#~ "AT utilisé après « .set noat» ou macro utilisée après «.set nomacro »"
 
-#: read.c:3165
-#, c-format
-msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
+#~ msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
+#~ msgstr "Double check fx_r_type dans tc-mips.c:tc_gen_reloc"
 
-#: read.c:3168
-#, c-format
-msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré de valeur 0x%x"
+#~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+#~ msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
 
-#: read.c:3221
-msgid "missing expression"
-msgstr "expression manquante"
+#~ msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)"
+#~ msgstr ""
+#~ "l'éditeur de liens ne traitera pas cette relocalisation correctement (1)"
 
-#: read.c:3392
-msgid "rva without symbol"
-msgstr "rva sans symbole"
+#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
+#~ msgstr "erreur interne d'assemebleur pour la macro %s"
 
-#: read.c:3516
-msgid "attempt to store value in absolute section"
-msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
+#~ msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'option -a option n'existe pas. (En dépit de ce que dit la man page!"
 
-#: read.c:3554 read.c:4453
-msgid "zero assumed for missing expression"
-msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
+#~ msgid ""
+#~ "Tahoe options:\n"
+#~ "-a\t\t\tignored\n"
+#~ "-d LENGTH\t\tignored\n"
+#~ "-J\t\t\tignored\n"
+#~ "-S\t\t\tignored\n"
+#~ "-t FILE\t\t\tignored\n"
+#~ "-T\t\t\tignored\n"
+#~ "-V\t\t\tignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options Tahoe:\n"
+#~ "-a                        ignoré\n"
+#~ "-d LONGUEUR               ignoré\n"
+#~ "-J                        ignoré\n"
+#~ "-S                        ignoré\n"
+#~ "-t FICHIER                ignoré\n"
+#~ "-T                        ignoré\n"
+#~ "-V                        ignoré\n"
 
-#: read.c:3566 read.c:4465 write.c:293
-msgid "register value used as expression"
-msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+#~ msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lancer un déplacement de branchement utilise un format erroné et est ignoré."
 
-#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:3656
-#, c-format
-msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
+#~ msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut analyser syntaxiquement la partie [index] de cette opérande."
 
-#: read.c:3672
-#, c-format
-msgid "bignum truncated to %d bytes"
-msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
+#~ msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
+#~ msgstr "Ne peut repérer « [ » ouvrant pour l'index de cette opérande."
 
-#: read.c:3749
-#, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u"
+#~ msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut repérer « [ » ouvrante pour la  dé-référence de cette opérande."
 
-#: read.c:3839
-msgid "using a bit field width of zero"
-msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
+#~ msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
+#~ msgstr "L'opérande ne peut à la fois être pré-inc et post-déc"
 
-#: read.c:3847
-#, c-format
-msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
+#~ msgid "Can't relocate expression error."
+#~ msgstr "Ne peut relocaliser l'erreur de l'expressioné"
 
-#: read.c:3855
-#, c-format
-msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
-msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
+#~ msgid "Expression is too large for a 32 bits."
+#~ msgstr "L'expression est trop grande pour 32 bits"
 
-#: read.c:3877
-#, c-format
-msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
+#~ msgid "Junk at end of expression."
+#~ msgstr "Rebut à la fin de l'expression."
 
-#: read.c:4003 read.c:4197
-msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
-msgstr "compteur de répétition non soluble ou non positif; utilise 1"
+#~ msgid "Syntax error in direct register mode."
+#~ msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode direct du registre"
 
-#: read.c:4054
-#, c-format
-msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "type de virgule flottante inconnue « %c »"
+#~ msgid "You can't index a register in direct register mode."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre utilisé en mode direct."
 
-#: read.c:4076
-msgid "floating point constant too large"
-msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
+#~ msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
+#~ msgstr ""
+#~ "SP ne peut être la source de l'opérande avec l'adressage d'un registre "
+#~ "direct."
 
-#: read.c:4607
-msgid "expected <nn>"
-msgstr "<nn> attendu"
+#~ msgid "Direct Register can't be used in a branch."
+#~ msgstr "Un registre direct ne peut être utiliser dans un branchement."
 
-#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:4640 read.c:4726
-msgid "unterminated string; newline inserted"
-msgstr "chaîne non terminée; fin de ligne insérée"
+#~ msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
+#~ msgstr "Pour un accès quad, le registre doit être pair et < 14."
 
-#: read.c:4734
-msgid "bad escaped character in string"
-msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
+#~ msgid "You can't cast a direct register."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez lancer un registre direct."
 
-#: read.c:4760
-msgid "expected address expression"
-msgstr "expression d'adresse attendue"
+#~ msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
+#~ msgstr "Utilisation de r14 pour des mots quad peut tromper le registre FP."
 
-#: read.c:4780
-#, c-format
-msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
-msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
+#~ msgid "Syntax error in auto-dec mode."
+#~ msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode auto-dec"
 
-#: read.c:4783
-msgid "some symbol undefined; zero assumed"
-msgstr "quelques symboles non définis; zéro assumé"
+#~ msgid "You can't have an index auto dec mode."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez avoir un mode indexé auto décrémenté."
 
-#: read.c:4801
-msgid "bad or irreducible absolute expression"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
+#~ msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
+#~ msgstr "Le mode auto décrémenté ne peut être utilisé en lecture."
 
-#: read.c:4836
-msgid "this string may not contain '\\0'"
-msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir '\\0'"
+#~ msgid "Auto dec only works of the SP register."
+#~ msgstr "L'auto décrémentation fonctionne seulement avec le registre SP."
 
-#: read.c:4873
-msgid "missing string"
-msgstr "chaîne manquante"
+#~ msgid "Auto dec can't be used in a branch."
+#~ msgstr "L'auto décrémentation ne peut être utilisé dans un branchement."
 
-#: read.c:4996
-#, c-format
-msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
-msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
+#~ msgid "Auto dec won't work with quadwords."
+#~ msgstr "L'auto décrémentaiton ne fonctionne pas avec des mots quad"
 
-#: read.c:5022
-#, c-format
-msgid "file not found: %s"
-msgstr "fichier non trouvé: %s"
+#~ msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
+#~ msgstr "ERREUR de syntaxe dans un des modes auto-inc"
 
-#: read.c:5036
-#, c-format
-msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
-msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
+#~ msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'auto décrémentation différé fonctionne seulement avec un registre SP."
 
-#: read.c:5047
-#, c-format
-msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)"
-msgstr "escamotage (%ld) + compte (%ld) plus grand que la taille du fichier (%ld)"
+#~ msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémenté différé."
 
-#: read.c:5054
-#, c-format
-msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
-msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
+#~ msgid "Auto inc can't be used in a branch."
+#~ msgstr "Auto incrémentation ne peut être utilisée dans un branchement."
 
-#: read.c:5063
-#, c-format
-msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
-msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
+#~ msgid "You can't write to an auto inc register."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez écrire dans un registre auto incrémenté."
 
-#: read.c:5226
-msgid "missing .func"
-msgstr ".func manquant"
+#~ msgid "Auto inc only works of the SP register."
+#~ msgstr "Auto incrémentation fonctionne seulement avec un registre SP."
 
-#: read.c:5243
-msgid ".endfunc missing for previous .func"
-msgstr ".endfunc manquant pour la déclartion .func précédente"
+#~ msgid "Auto inc won't work with quadwords."
+#~ msgstr "AUto incrémentation ne fonctionnement avec des mots quad."
 
-#: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:247
-#, c-format
-msgid ".stab%c: missing comma"
-msgstr ".stab%c: virgule manquante"
+#~ msgid "You can't have an index in auto inc mode."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémentation."
 
-#: stabs.c:427
-msgid "comma missing in .xstabs"
-msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
+#~ msgid "You can't index the sp register."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre SP"
 
-#: subsegs.c:377
-#, c-format
-msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
-msgstr "tentative de commutation vers un segment inexistent « %s »"
+#~ msgid "Syntax error in register displaced mode."
+#~ msgstr "ERREUR de syntaxes en mode registre de déplacement"
 
-#: symbols.c:446
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
-msgstr "symbole « %s» est déjà défini comme «%s »/%s%ld"
+#~ msgid "An offest is needed for this operand."
+#~ msgstr "Un décalage est nécessaire pour cette opérande."
 
-#: symbols.c:523 symbols.c:530
-#, c-format
-msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
+#~ msgid "You can't index a register in immediate mode."
+#~ msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre en mode immédiat"
 
-#: symbols.c:873
-#, c-format
-msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
-msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
+#~ msgid "Immediate access can't be used as an address."
+#~ msgstr "L'accès immédiat ne peut être utilisé comme une adresse."
 
-#: symbols.c:1082 symbols.c:1086
-#, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation"
-msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération"
+#~ msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bug du compilateur: nombre IMPAIR d'octets dans la structure arg %s."
 
-#: symbols.c:1091
-msgid "invalid section for operation"
-msgstr "section invalide pour l'opération"
+#~ msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
+#~ msgstr "Bug du comilateur: a obtenu un cas (%d) inattendu"
 
-#: symbols.c:1096 symbols.c:1100
-#, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
-msgstr "symbole indéfini « %s» dans l'opération d'initialisation «%s »"
+#~ msgid "Real branch displacements must be expressions."
+#~ msgstr "Les déplacement réels de branchement doit être des expressions."
 
-#: symbols.c:1105
-#, c-format
-msgid "invalid section for operation setting `%s'"
-msgstr "section invalide pour une opération d'initialisation « %s »"
+#~ msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
+#~ msgstr ""
+#~ "ERREUR du compilateur: a obtenu un branchement syntétique inconnu :%c"
 
-#: symbols.c:1123
-#, c-format
-msgid "division by zero when setting `%s'"
-msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
+#~ msgid "Barf, bad mode %x\n"
+#~ msgstr "Barf, mauvais mode %x\n"
 
-#: symbols.c:1202 write.c:2009
-#, c-format
-msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
-msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
+#~ msgid "-mcoff-version={0|1|2}    Select COFF version\n"
+#~ msgstr "-mcoff-version={0|1|2}    sélectionner la version COFF\n"
 
-#: symbols.c:1596
-#, c-format
-msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
-msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'un étiquette %s)"
+#~ msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
+#~ msgstr "erreur interne:%s:%d: %s\n"
 
-#: symbols.c:1633
-#, c-format
-msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
-msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
+#~ msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
+#~ msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %ld\n"
 
-#: symbols.c:1869
-msgid "section symbols are already global"
-msgstr "section des symboles est déjà globale"
+#~ msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
+#~ msgstr "La relaxation est un luxe que l'on ne peut se permettre"
 
-#: write.c:179
-#, c-format
-msgid "field fx_size too small to hold %d"
-msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
+#~ msgid "bad call to md_atof ()"
+#~ msgstr "appel erroné de md-atof()"
 
-#: write.c:320
-msgid "rva not supported"
-msgstr "rva n'est pas supportée"
+#~ msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
+#~ msgstr "« :» n'est pas suivi par «m» ou «s »"
 
-#: write.c:528
-#, c-format
-msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative arrière sur les directives .org/.space? (%ld)"
+#~ msgid "paren nesting"
+#~ msgstr "imbrication de paranthèses"
 
-#: write.c:1029
-msgid "relocation out of range"
-msgstr "relocalisation hors gamme"
+#~ msgid "unhandled expression type"
+#~ msgstr "type d'expression non traité"
 
-#: write.c:1032
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
+#~ msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
+#~ msgstr ""
+#~ "relocalisation de symbole qui n'est pas relative au PC ou de 32 bits"
 
-#: write.c:1076
-msgid "internal error: fixup not contained within frag"
-msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du frag"
+#~ msgid "unhandled expression"
+#~ msgstr "expression non traitée"
 
-#: write.c:1092
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation"
+#~ msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
+#~ msgstr "mnémonique invalide: « %s »"
 
-#: write.c:1179 write.c:1203
-#, c-format
-msgid "FATAL: Can't write %s"
-msgstr "FATAL: ne peut écrire %s"
+#~ msgid "Invalid operands: '%s'"
+#~ msgstr "Opérandes invalides: « %s »"
 
-#: write.c:1235
-msgid "cannot write to output file"
-msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie"
+#~ msgid "unhandled predefined symbol bits"
+#~ msgstr "bits prédéfinis de symbole non traités"
 
-#: write.c:1484
-#, c-format
-msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
-msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
+#~ msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
+#~ msgstr "Décalage PC 0x%lx hors limite 0x%lx-0x%lx"
 
-#: write.c:1491
-#, c-format
-msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
-msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
+#~ msgid "unhandled relocation type in fixup"
+#~ msgstr "type de relocalisation non traité dans le correctif"
 
-#: write.c:1947
-#, c-format
-msgid "local label `%s' is not defined"
-msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
+#~ msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
+#~ msgstr "md_convert_frag() n'est pas implanté encore"
 
-#: write.c:2245
-#, c-format
-msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
-msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld"
+#~ msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
+#~ msgstr "option inconnue sur la ligne de commande: -%c%s\n"
 
-#: write.c:2362
-#, c-format
-msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
-msgstr ".word %s-%s+%s ne fait pas"
+#~ msgid "need on or off."
+#~ msgstr "a besoin de « on» ou «off »"
 
-#: write.c:2447
-msgid "attempt to .org backwards"
-msgstr "tentative de .org arrières"
+#~ msgid "syntax error after <exp"
+#~ msgstr "erreur de syntaxe après <exp"
 
-#: write.c:2475
-msgid ".space specifies non-absolute value"
-msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
+#~ msgid ""
+#~ "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section "
+#~ ".literal=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--literal-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section "
+#~ ".literal=NOUVEAU_NOM'"
 
-#: write.c:2482
-msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
-msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
+#~ msgid ""
+#~ "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--text-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section "
+#~ ".text=NOUVEAU_NOM'"
 
-#: write.c:2656
-#, c-format
-msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
-msgstr "négatif d'un symbole non absolu « %s »"
+#~ msgid ""
+#~ "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--data-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section "
+#~ ".data=NOUVEAU_NOM'"
 
-#: write.c:2750
-#, c-format
-msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
-msgstr ""
-"soustraction de deux symboles de différentes sections « %s» {%s section} - «%s »\n"
-" {%s section} dans le fichier à l'adresse %s."
+#~ msgid ""
+#~ "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--bss-section-name' est déprécié; utiliser '--rename-section "
+#~ ".bss=NOUVEAU_NOM'"
 
-#: write.c:2886
-#, c-format
-msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
-msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
+#~ msgid "register number for `%s' is not a constant"
+#~ msgstr "numéro de registre pour `%s' n'est pas constante"
 
-#: write.c:2898
-#, c-format
-msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+#~ msgid "operand %d not properly aligned for '%s'"
+#~ msgstr "opérande %d n'est pas correctement alignée pour '%s'"
+
+#~ msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
+#~ msgstr "opérande %d n'est pas dans la table des immédiats pour '%s'"
+
+#~ msgid "operand %d too small for '%s'"
+#~ msgstr "opérande %d trop petite pour '%s'"
 
-#~ msgid "EOF in Comment: Newline inserted"
-#~ msgstr "EOF dans le commentaire: nouvelle ligne insérée"
+#~ msgid "instruction fragment may contain data"
+#~ msgstr "le fragment d'instruction peut contenir des données"
 
-#~ msgid ".else without matching .if - ignored"
-#~ msgstr ".else sans concordance avec .if - ignoré"
+#~ msgid "invalid operand %d on '%s'"
+#~ msgstr "opérande invalide %d sur '%s'"
 
-#~ msgid "Unrecognized section type"
-#~ msgstr "type de section non reconnu"
+#~ msgid "invalid relocation operand %i on '%s'"
+#~ msgstr "relocalisation invalide d'opérande %i sur '%s'"
 
-#~ msgid "Missing section name"
-#~ msgstr "Nom de section manquant"
+#~ msgid "instruction with constant operands does not fit"
+#~ msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire"
 
-#~ msgid "Cannot use !%s!%d with %s"
-#~ msgstr "Ne peut utiliser !%s!%d avec %s"
+#~ msgid "instruction with constant operands does not fit without widening"
+#~ msgstr ""
+#~ "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire sans "
+#~ "élargissement"
 
-#~ msgid "bad instruction format for lda !%s!%ld"
-#~ msgstr "format d'instruction erroné pour lda !%s!%ld"
+#~ msgid "instruction's constant operands do not fit"
+#~ msgstr "instruction avec des opérandes constante ne peuvent faire l'affaire"
 
-#~ msgid "Instruction should not have flags"
-#~ msgstr "L'instruction ne devrait pas avoir de fanions"
+#~ msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration"
+#~ msgstr "opcode 'OR' non disponibles dans cette configuration"
 
-#~ msgid "bad instruction '%.100s'"
-#~ msgstr "instruction erronée '%.100s'"
+#~ msgid "invalid %d-byte NOP requested"
+#~ msgstr "requete invalide NOP %d-octet"
 
-#~ msgid "Constant expression expected"
-#~ msgstr "Expression de constante attendu"
+#~ msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode"
+#~ msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode indéfini"
 
-#~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes"
-#~ msgstr "Le processeur ne supporte pas les demi-mots ou les octets signés"
+#~ msgid "entry instruction with non-constant decrement"
+#~ msgstr "entrée d'instruction avec un décrémentation non constante"
 
-#~ msgid "Pre-increment instruction with translate"
-#~ msgstr "Instruction de pré-incrémentation avec traduction"
+#~ msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'"
+#~ msgstr "suffixe @ indéfini '%s', attendu '%s'"
 
-#~ msgid "Invalid offset"
-#~ msgstr "Décalage invalide"
+#~ msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction"
+#~ msgstr "relocalisation invalide pour l'opérande %d dans l'instruction '%s'"
 
-#~ msgid "dest and source1 one must be the same register"
-#~ msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
+#~ msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s"
+#~ msgstr "opérande de relocalisation non PCREL %d pour '%s': %s"
 
-#~ msgid "Expression too complex"
-#~ msgstr "Expression trop complexe"
+#~ msgid "emitting simplification relocation"
+#~ msgstr "émission d'une simplification de relocalisation"
 
-#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from list: <%s>"
-#~ msgstr "opcode `%s' doit avoir un suffixe dans la liste: <%s>"
+#~ msgid "emitting unknown relocation"
+#~ msgstr "émission d'une relocalisation inconnue"
 
-#~ msgid "Warning: Use of the 'nv' conditional is deprecated\n"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation du conditionnal 'nv' est déprécié\n"
+#~ msgid "get_text_align_power: argument too large"
+#~ msgstr "get_text_align_power: argument trop grand"
 
-#~ msgid "Opcode `%s' is unconditional\n"
-#~ msgstr "opcode `%s' est inconditionnel\n"
+#~ msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+#~ msgstr "opcode invalide pour RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
 
-#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from <%s>\n"
-#~ msgstr "opcode `%s' doit avoir une suffixe dans <%s>\n"
+#~ msgid "cannot continue"
+#~ msgstr "ne peut poursuivre"
 
-#~ msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %c"
-#~ msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %c"
+#~ msgid "expected loop opcode in relax align next target"
+#~ msgstr ""
+#~ "attendu opcode de boucle dans la relâche d'alignement de la prochaine cible"
 
-#~ msgid "Extended register `%%%s' available only in 64bit mode."
-#~ msgstr "Registre étendu `%%%s' disponible seulement en mode 64 bits."
+#~ msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+#~ msgstr "attendu align_code ou RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
 
-#~ msgid "bad reloc specifier in expression"
-#~ msgstr "spécificateur de relocalisation erroné dans l'expression"
+#~ msgid "internal error aligning"
+#~ msgstr "erreur interne d'alignement"
 
-#~ msgid "Bad relocation type"
-#~ msgstr "Type de relocalisation erroné"
+#~ msgid "loop relaxation specification does not correspond"
+#~ msgstr "spécification de relâche de boucle ne correspond pas"
 
-#~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s."
-#~ msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symboles %s."
+#~ msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position."
+#~ msgstr ""
+#~ "bassin de litérals en ligne (inline); spécifier la localisation avec "
+#~ ".literal_position"
 
-#~ msgid "Unsupported reloc size %d"
-#~ msgstr "taille de relocalisation non supportée %d"
+#~ msgid "invalid flag combination on section %s"
+#~ msgstr "combinaison invalide de faniosn sur la section %s"
 
-#~ msgid "Bad COFF debugging info"
-#~ msgstr "Info de débug COFF erroné"
+#~ msgid "operand %s0x%x out of range"
+#~ msgstr "opérande %s0x%x hors limite"
 
-#~ msgid "Ignoring attempt to redefine symbol `%s'."
-#~ msgstr "Ignoré la tentative de redéfinir le symbole `%s'."
+#~ msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
+#~ msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections différentes %s %s"
 
-#~ msgid "Missing '%c' assumed"
-#~ msgstr "'%c' manquant est assumé"
+#~ msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
+#~ msgstr "DWARF2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
 
-#~ msgid "Bad expression"
-#~ msgstr "Expression erronée"
+#~ msgid "Can't close %s"
+#~ msgstr "Ne peut fermer %s"
 
-#~ msgid "Partial line at end of file ignored"
-#~ msgstr "Ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+#~ msgid "error closing list file: %s"
+#~ msgstr "ERREUR de fermeture du fichier de liste: %s"
 
-#~ msgid "Alignment not a power of 2"
-#~ msgstr "Alignement n'est pas une puissance de 2"
+#~ msgid "missplaced )"
+#~ msgstr ") mal positionné"
 
-#~ msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
-#~ msgstr "tentative de redéfinition du symbole `%s'"
+#~ msgid "macro formal argument does not exist"
+#~ msgstr "argument formel de la macro n'existe pas"
 
-#~ msgid "Missing alignment"
-#~ msgstr "alignement manquant"
+#~ msgid "FATAL: can't create %s"
+#~ msgstr "FATAL: ne peut créer %s"
 
-#~ msgid "invalid segment \"%s\"; segment \"%s\" assumed"
-#~ msgstr "segment invalide \"%s\"; segment \"%s\" assumé"
+#~ msgid "FATAL: can't close %s\n"
+#~ msgstr "FATAL: ne peut fermer %s\n"
 
-#~ msgid "illegal expression; zero assumed"
-#~ msgstr "expression illégale; zéro assumé"
+#~ msgid "FATAL: can't close %s"
+#~ msgstr "FATAL: ne peut fermer %s"
 
-#~ msgid "missing expression; zero assumed"
-#~ msgstr "expression manquante; zéro assumé"
+#~ msgid "Failed to emit an object byte"
+#~ msgstr "Échec de production d'un octet objet"
 
-#~ msgid "Unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
-#~ msgstr "compte de répétitions non positie ou sans résolution; utilise 1"
+#~ msgid "can't continue"
+#~ msgstr "ne peut poursuivre"
 
-#~ msgid ".stabs: Missing comma"
-#~ msgstr ".stabs: virgule manquante"
+#~ msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
+#~ msgstr ""
+#~ "directive .end rencontrée sans directive .rept, .irc ou .irp la précédant"
 
-#~ msgid "Symbol %s already defined."
-#~ msgstr "Symbole %s est déjà défini."
+#~ msgid "FATAL: Can't write %s"
+#~ msgstr "FATAL: ne peut écrire %s"