+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT"
+msgstr "Lehenetsira berrezarri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE"
+msgstr "Biltegiratze lehenetsia"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT"
+msgstr "Irisgarrit. lasterbidea"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION"
+msgstr "Baieztatu enkriptatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kargatu bateria % 80 baino gehiago eta saiatu berriz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Entxufatu kargatzailea eta saiatu berriro"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
+msgstr "Ezarri gutxienez 6 karaktere eta zenbaki 1 dituen desblokeatze pasahitza"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
+msgstr "Zenbakia"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "Egonaldi adimendunak zure begiak hautematen ditu aurreko kamerarekin, beraz, pantaila piztuta egongo da begira zauden bitartean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Ezarri lasterbideak blokeo pantailan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
+msgstr "Bateria aurrezteko modua gaitzeko, gaitu funtzio bat gutxienez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
+msgstr "Pantaila begira zauden bitartean egongo da piztuta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT"
+msgstr "Pantaila orientazioa zure ikus angelura egokitzen da"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG"
+msgstr "Deitu erregistro xehetasunak, kontaktu xehetasunak edo mezu xehetasunak pantailan dituen kontaktuari gailua aurpegitik gertu eramaten duzunean"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO"
+msgstr "Audioa"
+
+msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED"
+msgstr "Pasahitza iraungita"
+
+msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
+msgstr "Sartu beste pasahitz bat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
+msgstr "Berrezarri SIM txartel profilaren ezarpenak lehenetsira eta hautatu beste zerbitzu hornitzaile bat gailua berrabiarazi ondoren"
+
+msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
+msgstr "Oso motel"
+
+msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
+msgstr "Kontuz ibili segurtatu gabeko Wi-Fi sare batean informazioa transmititzen duzunean, sareko beste batzuentzat ikusgai egon baitaiteke"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Baliteke egonaldi azkarrak egoera horietan ez funtzionatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Aurreko kamerak ezin dituenean aurpegia eta begiak hauteman"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Argiaren iturria zure atzean dagoenean edo gailua ilunetan erabiltzen ari zarenean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Aplikazioak aurreko kamera erabiltzen duenean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Biraketa adimendunak pantailaren biratze automatikoa ezgaitzen du eta kameraren aurrealdea erabiltzen du zure aurpegiaren orientazioa zehazteko, eta pantaila biratzen du horren arabera"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Baliteke biraketa adimendunak egoera horietan ez funtzionatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Pantaila biraketa motelagoa izan daiteke biraketa adimenduna gaituta badago"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB"
+msgstr "Ezarri datu erabiltze muga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Babes kopia eta berrezarri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Hizkuntza eta teklatua"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Datuen erabilera"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Zure telefonoak datu erabilera neurtzen du eta baliteke zure zerbitzu hornitzaileak beste modu batera kontatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Datu muga"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Hasiera data"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Erantz. tenp. automatikoa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Energiaren teklak deiak amaitzen ditu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION"
+msgstr "Zure 3G sarea erabiliko da datuetarako, Wi-Fi konexiorik gabe zerbait kargatzen edo deskargatzen saiatzen bazara"
+
+msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED"
+msgstr "Berrezarri ezarpen guztiak eta ezabatu datuak. Ezin da eten abiarazi ondoren"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS"
+msgstr "Itzali soinu guztiak"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE"
+msgstr "Soinu oreka"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION"
+msgstr "Flash jakinarazpena"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DAY"
+msgstr "Eguna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MONTH"
+msgstr "Hilabetea"
+
+msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A"
+msgstr "Astea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME"
+msgstr "Aplik. ez dute daturik erabili bitartean"