+"rpm 已將 %s 儲存為 %s。\n"
+"這是前 25 行差異:\n"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
+#, c-format, boost-format
+msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
+msgstr "rpm 已將 %s 建立為 %s,但看不出差異"
+
+#. %s = filenames
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
+#, c-format, boost-format
+msgid ""
+"rpm created %s as %s.\n"
+"Here are the first 25 lines of difference:\n"
+msgstr ""
+"rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
+"這是前 25 行差異:\n"
+
+#. report additional rpm output in finish
+#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
+msgid "Additional rpm output"
+msgstr "其他 rpm 輸出"
+
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
+#, c-format, boost-format
+msgid "created backup %s"
+msgstr "已建立備份 %s"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
+msgid "Signature is OK"
+msgstr "簽章驗證正確"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
+msgid "Unknown type of signature"
+msgstr "未知的簽章類型"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
+msgid "Signature does not verify"
+msgstr "簽章無法驗證"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
+msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
+msgstr "簽章驗證正確,然而金鑰是不被信任的"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
+msgid "Signatures public key is not available"
+msgstr "簽章用的公開金鑰不存在"
+
+#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
+msgid "File does not exist or signature can't be checked"
+msgstr "檔案不存在或是簽章無法驗證"
+
+#: zypp/ProblemSolution.cc:114
+msgid "Following actions will be done:"
+msgstr "將執行以下操作:"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:297
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
+msgstr "無法讀取套件庫目錄 '%1%'︰權限遭拒"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
+#: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523
+#: zypp/repo/PluginServices.cc:49
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to read directory '%s'"
+msgstr "無法讀取目錄 '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:315
+#, boost-format
+msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
+msgstr "無法讀取套件庫檔案 '%1%'︰權限遭拒"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:338
+msgid "Repository alias cannot start with dot."
+msgstr "套件庫別名不能以點開始。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:349
+msgid "Service alias cannot start with dot."
+msgstr "服務的別名不能以點開始。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715
+#: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open file '%s' for writing."
+msgstr "無法開啟檔案 '%s' 來寫入。"
+
+#. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
+#. %1% = service name
+#. %2% = repository name
+#: zypp/RepoManager.cc:849
+#, boost-format
+msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
+msgstr "未知的服務 '%1%':正在移除落單的服務儲存庫 '%2%'"
+
+#. we will throw this later if no URL checks out fine
+#: zypp/RepoManager.cc:1082
+msgid "Valid metadata not found at specified URL"
+msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
+msgstr[0] "在指定的 URL 中找不到有效的中繼資訊"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1132 zypp/RepoManager.cc:1240 zypp/RepoManager.cc:1296
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create %s"
+msgstr "無法建立 %s"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1140
+msgid "Can't create metadata cache directory."
+msgstr "無法建立中繼資料快取目錄。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1282
+#, c-format, boost-format
+msgid "Building repository '%s' cache"
+msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1302
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
+msgstr "無法在 %s 建立快取 - 無寫入權限。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1366
+#, c-format, boost-format
+msgid "Failed to cache repo (%d)."
+msgstr "快取套件庫失敗 (%d)。"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1377
+msgid "Unhandled repository type"
+msgstr "無法處理的套件庫類型"
+
+#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
+#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
+#. problems with proxy servers returning an incorrect error
+#. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
+#. before throwing.
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1414 zypp/RepoManager.cc:2464
+#, c-format, boost-format
+msgid "Error trying to read from '%s'"
+msgstr "嘗試自 '%s' 讀取時發生錯誤"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1467 zypp/RepoManager.cc:2472
+#, c-format, boost-format
+msgid "Unknown error reading from '%s'"
+msgstr "由 '%s' 讀取時發生未知錯誤"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1611
+#, c-format, boost-format
+msgid "Adding repository '%s'"
+msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is an URL
+#: zypp/RepoManager.cc:1701
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid repo file name at '%s'"
+msgstr "'%s' 處的套件庫檔案名稱無效"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1740
+#, c-format, boost-format
+msgid "Removing repository '%s'"
+msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1759 zypp/RepoManager.cc:1835
+msgid "Can't figure out where the repo is stored."
+msgstr "無法找到套件庫儲存的位置。"
+
+#. TranslatorExplanation '%s' is a filename
+#: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1963
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't delete '%s'"
+msgstr "無法刪除 '%s'"
+
+#: zypp/RepoManager.cc:1951 zypp/RepoManager.cc:2395
+msgid "Can't figure out where the service is stored."
+msgstr "無法找到服務儲存的位置。"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:154
+#, c-format, boost-format
+msgid "Url scheme does not allow a %s"
+msgstr "Url 規劃不允許 %s"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:173
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component '%s'"
+msgstr "無效的 %s 元件「%s」"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:180
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid %s component"
+msgstr "無效的 %s 元件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
+msgid "Query string parsing not supported for this URL"
+msgstr "此 URL 不支援查詢字串剖析"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:824
+msgid "Url scheme is a required component"
+msgstr "Url 規劃為必要元件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:830
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid Url scheme '%s'"
+msgstr "無效的 Url 規劃「%s」"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:949
+msgid "Url scheme does not allow a username"
+msgstr "Url 規劃不允許使用者名稱"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:983
+msgid "Url scheme does not allow a password"
+msgstr "Url 規劃不允許密碼"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1012
+msgid "Url scheme requires a host component"
+msgstr "Url 規劃中必須要有主機元件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1022
+msgid "Url scheme does not allow a host component"
+msgstr "Url 規劃不允許主機元件"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1049
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid host component '%s'"
+msgstr "無效的主機元件「%s」"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1070
+msgid "Url scheme does not allow a port"
+msgstr "Url 規劃不允許連接埠"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1081
+#, c-format, boost-format
+msgid "Invalid port component '%s'"
+msgstr "無效的連接埠元件 '%s'"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
+msgid "Url scheme requires path name"
+msgstr "Url 規劃必須要有路徑名稱"
+
+#: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
+msgid "Relative path not allowed if authority exists"
+msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:111
+msgid "Encoded string contains a NUL byte"
+msgstr "編碼字串包含 NUL 位元組"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
+msgid "Invalid parameter array split separator character"
+msgstr "無效的參數陣列分割分隔符號字元"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
+msgid "Invalid parameter map split separator character"
+msgstr "無效的參數映射分割分隔符號字元"
+
+#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
+msgid "Invalid parameter array join separator character"
+msgstr "無效的參數陣列加入分隔符號字元"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:258
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pty (%s)."
+msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:269
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't open pipe (%s)."
+msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:350
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
+msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:360
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
+msgstr "無法切換目錄到 '%s' (在 chroot '%s' 中) (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:361
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
+msgstr "無法切換目錄到 '%s' (%s)。"
+
+#. don't want to get here
+#: zypp/ExternalProgram.cc:373
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't exec '%s' (%s)."
+msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:381
+#, c-format, boost-format
+msgid "Can't fork (%s)."
+msgstr "無法 fork (%s)。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:507
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:527
+#, c-format, boost-format
+msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
+msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
+
+#: zypp/ExternalProgram.cc:532
+msgid "Command exited with unknown error."
+msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:116
+msgid "(does not expire)"
+msgstr "(未過期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:125
+msgid "(EXPIRED)"
+msgstr "(已過期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:129
+msgid "(expires within 24h)"
+msgstr "(在 24 小時內過期)"
+
+#. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
+#: zypp/PublicKey.cc:133
+#, c-format, boost-format
+msgid "(expires in %d day)"
+msgid_plural "(expires in %d days)"
+msgstr[0] "(在 %d 天內過期)"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
+msgid "unknown"
+msgstr "不明的"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
+msgid "unsupported"
+msgstr "不支援"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
+msgid "Level 1"
+msgstr "層級 1"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
+msgid "Level 2"
+msgstr "層級 2"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
+msgid "Level 3"
+msgstr "層級 3"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
+msgid "Additional Customer Contract Necessary"
+msgstr "需要額外的使用者授權"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
+msgid "invalid"
+msgstr "不適用"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
+msgid "The level of support is unspecified"
+msgstr "支援的等級未指定"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
+msgid "The vendor does not provide support."
+msgstr "此廠商不提供支援。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
+msgid ""
+"Problem determination, which means technical support designed to provide "
+"compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
+"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
+"correct product defect errors."
+msgstr "問題判斷,意指提供相依性資訊、安裝協助、用法支援、持續維護及基本錯誤排除的技術支援。層級 1 支援並不提供產品缺失錯誤的更正。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
+msgid ""
+"Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
+"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
+"not resolved by Level 1 Support."
+msgstr "問題隔離,意指複製客戶問題、隔離問題區域並提供層級 1 支援無法解決的方案的技術支援。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
+msgid ""
+"Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
+"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
+"which have been identified by Level 2 Support."
+msgstr "問題解決,意指透過工程方法解決層級 2 支援所確認的產品缺陷來解決複雜問題的技術支援。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
+msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
+msgstr "要取得支援,需要額外的使用者授權。"
+
+#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
+msgid "Unknown support option. Description not available"
+msgstr "未知的支援選項。 描述不適用"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:50
+msgid "Unknown country: "
+msgstr "未知國家:"
+
+#. Defined CountryCode constants
+#. Defined LanguageCode constants
+#: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
+msgid "No Code"
+msgstr "沒有程式碼"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:158
+msgid "Andorra"
+msgstr "安道爾"
+
+#. :AND:020:
+#: zypp/CountryCode.cc:159
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "阿拉伯聯合大公國"
+
+#. :ARE:784:
+#: zypp/CountryCode.cc:160
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "阿富汗"
+
+#. :AFG:004:
+#: zypp/CountryCode.cc:161
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "安地卡及巴布達"
+
+#. :ATG:028:
+#: zypp/CountryCode.cc:162
+msgid "Anguilla"
+msgstr "安圭拉島"
+
+#. :AIA:660:
+#: zypp/CountryCode.cc:163
+msgid "Albania"
+msgstr "阿爾巴尼亞"
+
+#. :ALB:008:
+#: zypp/CountryCode.cc:164
+msgid "Armenia"
+msgstr "亞美尼亞"
+
+#. :ARM:051:
+#: zypp/CountryCode.cc:165
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "荷屬安第列斯群島"
+
+#. :ANT:530:
+#: zypp/CountryCode.cc:166
+msgid "Angola"
+msgstr "安哥拉"
+
+#. :AGO:024:
+#: zypp/CountryCode.cc:167
+msgid "Antarctica"
+msgstr "南極洲"
+
+#. :ATA:010:
+#: zypp/CountryCode.cc:168
+msgid "Argentina"
+msgstr "阿根廷"
+
+#. :ARG:032:
+#: zypp/CountryCode.cc:169
+msgid "American Samoa"
+msgstr "美屬薩摩亞"
+
+#. :ASM:016:
+#: zypp/CountryCode.cc:170
+msgid "Austria"
+msgstr "奧地利"
+
+#. :AUT:040:
+#: zypp/CountryCode.cc:171
+msgid "Australia"
+msgstr "澳大利亞"
+
+#. :AUS:036:
+#: zypp/CountryCode.cc:172
+msgid "Aruba"
+msgstr "阿魯巴"
+
+#. :ABW:533:
+#: zypp/CountryCode.cc:173
+msgid "Aland Islands"
+msgstr "愛蘭群島"
+
+#. :ALA:248:
+#: zypp/CountryCode.cc:174
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "亞塞拜然"
+
+#. :AZE:031:
+#: zypp/CountryCode.cc:175
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納"
+
+#. :BIH:070:
+#: zypp/CountryCode.cc:176
+msgid "Barbados"
+msgstr "巴貝多"
+
+#. :BRB:052:
+#: zypp/CountryCode.cc:177
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "孟加拉共和國"
+
+#. :BGD:050:
+#: zypp/CountryCode.cc:178
+msgid "Belgium"
+msgstr "比利時"
+
+#. :BEL:056:
+#: zypp/CountryCode.cc:179
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "布基那法索"
+
+#. :BFA:854:
+#: zypp/CountryCode.cc:180
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "保加利亞"
+
+#. :BGR:100:
+#: zypp/CountryCode.cc:181
+msgid "Bahrain"
+msgstr "巴林"
+
+#. :BHR:048:
+#: zypp/CountryCode.cc:182
+msgid "Burundi"
+msgstr "蒲隆地"
+
+#. :BDI:108:
+#: zypp/CountryCode.cc:183
+msgid "Benin"
+msgstr "貝南"
+
+#. :BEN:204:
+#: zypp/CountryCode.cc:184
+msgid "Bermuda"
+msgstr "百慕達"
+
+#. :BMU:060:
+#: zypp/CountryCode.cc:185
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "汶萊"
+
+#. :BRN:096:
+#: zypp/CountryCode.cc:186
+msgid "Bolivia"
+msgstr "玻利維亞"
+
+#. :BOL:068:
+#: zypp/CountryCode.cc:187
+msgid "Brazil"
+msgstr "巴西"
+
+#. :BRA:076:
+#: zypp/CountryCode.cc:188
+msgid "Bahamas"
+msgstr "巴哈馬"
+
+#. :BHS:044:
+#: zypp/CountryCode.cc:189
+msgid "Bhutan"
+msgstr "不丹"
+
+#. :BTN:064:
+#: zypp/CountryCode.cc:190
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "布維特島"
+
+#. :BVT:074:
+#: zypp/CountryCode.cc:191
+msgid "Botswana"
+msgstr "波紮那"
+
+#. :BWA:072:
+#: zypp/CountryCode.cc:192
+msgid "Belarus"
+msgstr "白俄羅斯"
+
+#. :BLR:112:
+#: zypp/CountryCode.cc:193
+msgid "Belize"
+msgstr "貝里斯"
+
+#. :BLZ:084:
+#: zypp/CountryCode.cc:194
+msgid "Canada"
+msgstr "加拿大"
+
+#. :CAN:124:
+#: zypp/CountryCode.cc:195
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "科科斯群島"
+
+#. :CCK:166:
+#. :CAF:140:
+#: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
+msgid "Congo"
+msgstr "剛果"
+
+#. :COD:180:
+#: zypp/CountryCode.cc:197
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "中非共和國"
+
+#. :COG:178:
+#: zypp/CountryCode.cc:199
+msgid "Switzerland"
+msgstr "瑞士"
+
+#. :CHE:756:
+#: zypp/CountryCode.cc:200
+msgid "Cote D'Ivoire"
+msgstr "象牙海岸"
+
+#. :CIV:384:
+#: zypp/CountryCode.cc:201
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "庫克群島"
+
+#. :COK:184:
+#: zypp/CountryCode.cc:202
+msgid "Chile"
+msgstr "智利"
+
+#. :CHL:152:
+#: zypp/CountryCode.cc:203
+msgid "Cameroon"
+msgstr "喀麥隆"
+
+#. :CMR:120:
+#: zypp/CountryCode.cc:204
+msgid "China"
+msgstr "中國"
+
+#. :CHN:156:
+#: zypp/CountryCode.cc:205
+msgid "Colombia"
+msgstr "哥倫比亞"
+
+#. :COL:170:
+#: zypp/CountryCode.cc:206
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "哥斯大黎加"
+
+#. :CRI:188:
+#: zypp/CountryCode.cc:207
+msgid "Cuba"
+msgstr "古巴"
+
+#. :CUB:192:
+#: zypp/CountryCode.cc:208
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "維德角"
+
+#. :CPV:132:
+#: zypp/CountryCode.cc:209
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "聖誕島"
+
+#. :CXR:162:
+#: zypp/CountryCode.cc:210
+msgid "Cyprus"
+msgstr "塞普勒斯"
+
+#. :CYP:196:
+#: zypp/CountryCode.cc:211
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "捷克共和國"
+
+#. :CZE:203:
+#: zypp/CountryCode.cc:212
+msgid "Germany"
+msgstr "德國"
+
+#. :DEU:276:
+#: zypp/CountryCode.cc:213
+msgid "Djibouti"
+msgstr "吉布地"
+
+#. :DJI:262:
+#: zypp/CountryCode.cc:214
+msgid "Denmark"
+msgstr "丹麥"
+
+#. :DNK:208:
+#: zypp/CountryCode.cc:215
+msgid "Dominica"
+msgstr "多米尼克"
+
+#. :DMA:212:
+#: zypp/CountryCode.cc:216
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "多明尼加共和國"
+
+#. :DOM:214:
+#: zypp/CountryCode.cc:217
+msgid "Algeria"
+msgstr "阿爾及利亞"
+
+#. :DZA:012:
+#: zypp/CountryCode.cc:218
+msgid "Ecuador"
+msgstr "厄瓜多爾"
+
+#. :ECU:218:
+#: zypp/CountryCode.cc:219
+msgid "Estonia"
+msgstr "愛沙尼亞"
+
+#. :EST:233:
+#: zypp/CountryCode.cc:220
+msgid "Egypt"
+msgstr "埃及"
+
+#. :EGY:818:
+#: zypp/CountryCode.cc:221
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "西撒哈拉"
+
+#. :ESH:732:
+#: zypp/CountryCode.cc:222
+msgid "Eritrea"
+msgstr "厄立特里亞"
+
+#. :ERI:232:
+#: zypp/CountryCode.cc:223
+msgid "Spain"
+msgstr "西班牙"
+
+#. :ESP:724:
+#: zypp/CountryCode.cc:224
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "衣索比亞"
+
+#. :ETH:231:
+#: zypp/CountryCode.cc:225
+msgid "Finland"
+msgstr "芬蘭"
+
+#. :FIN:246:
+#: zypp/CountryCode.cc:226
+msgid "Fiji"
+msgstr "斐濟"
+
+#. :FJI:242:
+#: zypp/CountryCode.cc:227
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "英屬福克蘭群島 (馬爾維納斯群島)"
+
+#. :FLK:238:
+#: zypp/CountryCode.cc:228
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "密克羅尼西亞聯邦"
+
+#. :FSM:583:
+#: zypp/CountryCode.cc:229
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "法羅群島"
+
+#. :FRO:234:
+#: zypp/CountryCode.cc:230
+msgid "France"
+msgstr "法國"
+
+#. :FRA:250:
+#: zypp/CountryCode.cc:231
+msgid "Metropolitan France"
+msgstr "法屬美特羅波利坦"
+
+#. :FXX:249:
+#: zypp/CountryCode.cc:232
+msgid "Gabon"
+msgstr "加彭"
+
+#. :GAB:266:
+#: zypp/CountryCode.cc:233
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "英國"
+
+#. :GBR:826:
+#: zypp/CountryCode.cc:234
+msgid "Grenada"
+msgstr "格瑞納達"
+
+#. :GRD:308:
+#: zypp/CountryCode.cc:235
+msgid "Georgia"
+msgstr "喬治亞"
+
+#. :GEO:268:
+#: zypp/CountryCode.cc:236
+msgid "French Guiana"
+msgstr "法屬圭亞納"
+
+#. :GUF:254:
+#: zypp/CountryCode.cc:237
+msgid "Guernsey"
+msgstr "格恩西"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:238
+msgid "Ghana"
+msgstr "迦納"
+
+#. :GHA:288:
+#: zypp/CountryCode.cc:239
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "直布羅陀"
+
+#. :GIB:292:
+#: zypp/CountryCode.cc:240
+msgid "Greenland"
+msgstr "格林蘭島"
+
+#. :GRL:304:
+#: zypp/CountryCode.cc:241
+msgid "Gambia"
+msgstr "甘比亞"
+
+#. :GMB:270:
+#: zypp/CountryCode.cc:242
+msgid "Guinea"
+msgstr "幾內亞"
+
+#. :GIN:324:
+#: zypp/CountryCode.cc:243
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "哥德洛普島 (法屬)"
+
+#. :GLP:312:
+#: zypp/CountryCode.cc:244
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "赤道幾內亞"
+
+#. :GNQ:226:
+#: zypp/CountryCode.cc:245
+msgid "Greece"
+msgstr "希臘"
+
+#. :GRC:300:
+#: zypp/CountryCode.cc:246
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "南喬治亞及南三明治群島"
+
+#. :SGS:239:
+#: zypp/CountryCode.cc:247
+msgid "Guatemala"
+msgstr "瓜地馬拉"
+
+#. :GTM:320:
+#: zypp/CountryCode.cc:248
+msgid "Guam"
+msgstr "關島"
+
+#. :GUM:316:
+#: zypp/CountryCode.cc:249
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "幾內亞比紹"
+
+#. :GNB:624:
+#: zypp/CountryCode.cc:250
+msgid "Guyana"
+msgstr "蓋亞那"
+
+#. :GUY:328:
+#: zypp/CountryCode.cc:251
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "香港"
+
+#. :HKG:344:
+#: zypp/CountryCode.cc:252
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "赫德及麥當勞群島"
+
+#. :HMD:334:
+#: zypp/CountryCode.cc:253
+msgid "Honduras"
+msgstr "宏都拉斯"
+
+#. :HND:340:
+#: zypp/CountryCode.cc:254
+msgid "Croatia"
+msgstr "克羅埃西亞共和國"
+
+#. :HRV:191:
+#: zypp/CountryCode.cc:255
+msgid "Haiti"
+msgstr "海地"
+
+#. :HTI:332:
+#: zypp/CountryCode.cc:256
+msgid "Hungary"
+msgstr "匈牙利"
+
+#. :HUN:348:
+#: zypp/CountryCode.cc:257
+msgid "Indonesia"
+msgstr "印尼"
+
+#. :IDN:360:
+#: zypp/CountryCode.cc:258
+msgid "Ireland"
+msgstr "愛爾蘭"
+
+#. :IRL:372:
+#: zypp/CountryCode.cc:259
+msgid "Israel"
+msgstr "以色列"
+
+#. :ISR:376:
+#: zypp/CountryCode.cc:260
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "馬恩島"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:261
+msgid "India"
+msgstr "印度"
+
+#. :IND:356:
+#: zypp/CountryCode.cc:262
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "英屬印度洋領土"
+
+#. :IOT:086:
+#: zypp/CountryCode.cc:263
+msgid "Iraq"
+msgstr "伊拉克"
+
+#. :IRQ:368:
+#: zypp/CountryCode.cc:264
+msgid "Iran"
+msgstr "伊朗"
+
+#. :IRN:364:
+#: zypp/CountryCode.cc:265
+msgid "Iceland"
+msgstr "冰島"
+
+#. :ISL:352:
+#: zypp/CountryCode.cc:266
+msgid "Italy"
+msgstr "義大利"
+
+#. :ITA:380:
+#: zypp/CountryCode.cc:267
+msgid "Jersey"
+msgstr "澤西"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:268
+msgid "Jamaica"
+msgstr "牙買加"
+
+#. :JAM:388:
+#: zypp/CountryCode.cc:269
+msgid "Jordan"
+msgstr "約旦"
+
+#. :JOR:400:
+#: zypp/CountryCode.cc:270
+msgid "Japan"
+msgstr "日本"
+
+#. :JPN:392:
+#: zypp/CountryCode.cc:271
+msgid "Kenya"
+msgstr "肯亞"
+
+#. :KEN:404:
+#: zypp/CountryCode.cc:272
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "吉爾吉斯"
+
+#. :KGZ:417:
+#: zypp/CountryCode.cc:273
+msgid "Cambodia"
+msgstr "柬埔寨"
+
+#. :KHM:116:
+#: zypp/CountryCode.cc:274
+msgid "Kiribati"
+msgstr "吉里巴斯共和國"
+
+#. :KIR:296:
+#: zypp/CountryCode.cc:275
+msgid "Comoros"
+msgstr "葛摩"
+
+#. :COM:174:
+#: zypp/CountryCode.cc:276
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "聖克里斯多福及尼維斯"
+
+#. :KNA:659:
+#: zypp/CountryCode.cc:277
+msgid "North Korea"
+msgstr "北韓"
+
+#. :PRK:408:
+#: zypp/CountryCode.cc:278
+msgid "South Korea"
+msgstr "南韓"
+
+#. :KOR:410:
+#: zypp/CountryCode.cc:279
+msgid "Kuwait"
+msgstr "科威特"
+
+#. :KWT:414:
+#: zypp/CountryCode.cc:280
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "開曼群島"
+
+#. :CYM:136:
+#: zypp/CountryCode.cc:281
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "哈薩克"
+
+#. :KAZ:398:
+#: zypp/CountryCode.cc:282
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "寮人民民主共和國"
+
+#. :LAO:418:
+#: zypp/CountryCode.cc:283
+msgid "Lebanon"
+msgstr "黎巴嫩"
+
+#. :LBN:422:
+#: zypp/CountryCode.cc:284
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "聖露西亞"
+
+#. :LCA:662:
+#: zypp/CountryCode.cc:285
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "列支敦斯登"
+
+#. :LIE:438:
+#: zypp/CountryCode.cc:286
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "斯里蘭卡"
+
+#. :LKA:144:
+#: zypp/CountryCode.cc:287
+msgid "Liberia"
+msgstr "賴比瑞亞"
+
+#. :LBR:430:
+#: zypp/CountryCode.cc:288
+msgid "Lesotho"
+msgstr "賴索托"
+
+#. :LSO:426:
+#: zypp/CountryCode.cc:289
+msgid "Lithuania"
+msgstr "立陶宛"
+
+#. :LTU:440:
+#: zypp/CountryCode.cc:290
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "盧森堡"
+
+#. :LUX:442:
+#: zypp/CountryCode.cc:291
+msgid "Latvia"
+msgstr "拉脫維亞"
+
+#. :LVA:428:
+#: zypp/CountryCode.cc:292
+msgid "Libya"
+msgstr "利比亞"
+
+#. :LBY:434:
+#: zypp/CountryCode.cc:293
+msgid "Morocco"
+msgstr "摩洛哥"
+
+#. :MAR:504:
+#: zypp/CountryCode.cc:294
+msgid "Monaco"
+msgstr "摩納哥"
+
+#. :MCO:492:
+#: zypp/CountryCode.cc:295
+msgid "Moldova"
+msgstr "摩爾多瓦"
+
+#. :MDA:498:
+#: zypp/CountryCode.cc:296
+msgid "Montenegro"
+msgstr "芒特尼格羅共和國"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:297
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "聖馬丁"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:298
+msgid "Madagascar"
+msgstr "馬達加斯加"
+
+#. :MDG:450:
+#: zypp/CountryCode.cc:299
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "馬紹爾群島"
+
+#. :MHL:584:
+#: zypp/CountryCode.cc:300
+msgid "Macedonia"
+msgstr "馬其頓"
+
+#. :MKD:807:
+#: zypp/CountryCode.cc:301
+msgid "Mali"
+msgstr "馬利"
+
+#. :MLI:466:
+#: zypp/CountryCode.cc:302
+msgid "Myanmar"
+msgstr "緬甸"
+
+#. :MMR:104:
+#: zypp/CountryCode.cc:303
+msgid "Mongolia"
+msgstr "蒙古"
+
+#. :MNG:496:
+#: zypp/CountryCode.cc:304
+msgid "Macao"
+msgstr "澳門"
+
+#. :MAC:446:
+#: zypp/CountryCode.cc:305
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "北馬里安納群島"
+
+#. :MNP:580:
+#: zypp/CountryCode.cc:306
+msgid "Martinique"
+msgstr "馬丁尼克"
+
+#. :MTQ:474:
+#: zypp/CountryCode.cc:307
+msgid "Mauritania"
+msgstr "茅利塔尼亞"
+
+#. :MRT:478:
+#: zypp/CountryCode.cc:308
+msgid "Montserrat"
+msgstr "蒙特色拉特島"
+
+#. :MSR:500:
+#: zypp/CountryCode.cc:309
+msgid "Malta"
+msgstr "馬爾他"
+
+#. :MLT:470:
+#: zypp/CountryCode.cc:310
+msgid "Mauritius"
+msgstr "模里西斯"
+
+#. :MUS:480:
+#: zypp/CountryCode.cc:311
+msgid "Maldives"
+msgstr "馬爾地夫"
+
+#. :MDV:462:
+#: zypp/CountryCode.cc:312
+msgid "Malawi"
+msgstr "馬拉威"
+
+#. :MWI:454:
+#: zypp/CountryCode.cc:313
+msgid "Mexico"
+msgstr "墨西哥"
+
+#. :MEX:484:
+#: zypp/CountryCode.cc:314
+msgid "Malaysia"
+msgstr "馬來西亞"
+
+#. :MYS:458:
+#: zypp/CountryCode.cc:315
+msgid "Mozambique"
+msgstr "莫三比克"
+
+#. :MOZ:508:
+#: zypp/CountryCode.cc:316
+msgid "Namibia"
+msgstr "那米比亞"
+
+#. :NAM:516:
+#: zypp/CountryCode.cc:317
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "新喀里多尼亞群島"
+
+#. :NCL:540:
+#: zypp/CountryCode.cc:318
+msgid "Niger"
+msgstr "尼日"
+
+#. :NER:562:
+#: zypp/CountryCode.cc:319
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "諾福克島"
+
+#. :NFK:574:
+#: zypp/CountryCode.cc:320
+msgid "Nigeria"
+msgstr "奈及利亞"
+
+#. :NGA:566:
+#: zypp/CountryCode.cc:321
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "尼加拉瓜"
+
+#. :NIC:558:
+#: zypp/CountryCode.cc:322
+msgid "Netherlands"
+msgstr "荷蘭"
+
+#. :NLD:528:
+#: zypp/CountryCode.cc:323
+msgid "Norway"
+msgstr "挪威"
+
+#. :NOR:578:
+#: zypp/CountryCode.cc:324
+msgid "Nepal"
+msgstr "尼泊爾"
+
+#. :NPL:524:
+#. language code: nau na
+#: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
+msgid "Nauru"
+msgstr "諾魯"
+
+#. :NRU:520:
+#: zypp/CountryCode.cc:326
+msgid "Niue"
+msgstr "紐威島"
+
+#. :NIU:570:
+#: zypp/CountryCode.cc:327
+msgid "New Zealand"
+msgstr "紐西蘭"
+
+#. :NZL:554:
+#: zypp/CountryCode.cc:328
+msgid "Oman"
+msgstr "阿曼"
+
+#. :OMN:512:
+#: zypp/CountryCode.cc:329
+msgid "Panama"
+msgstr "巴拿馬"
+
+#. :PAN:591:
+#: zypp/CountryCode.cc:330
+msgid "Peru"
+msgstr "祕魯"
+
+#. :PER:604:
+#: zypp/CountryCode.cc:331
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "法屬波里尼西亞"
+
+#. :PYF:258:
+#: zypp/CountryCode.cc:332
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "巴布亞新幾內亞"
+
+#. :PNG:598:
+#: zypp/CountryCode.cc:333
+msgid "Philippines"
+msgstr "菲律賓"
+
+#. :PHL:608:
+#: zypp/CountryCode.cc:334
+msgid "Pakistan"
+msgstr "巴基斯坦"
+
+#. :PAK:586:
+#: zypp/CountryCode.cc:335
+msgid "Poland"
+msgstr "波蘭"
+
+#. :POL:616:
+#: zypp/CountryCode.cc:336
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "聖匹島"
+
+#. :SPM:666:
+#: zypp/CountryCode.cc:337
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "皮特康"
+
+#. :PCN:612:
+#: zypp/CountryCode.cc:338
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "波多黎各"
+
+#. :PRI:630:
+#: zypp/CountryCode.cc:339
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "巴勒斯坦領土"
+
+#. :PSE:275:
+#: zypp/CountryCode.cc:340
+msgid "Portugal"
+msgstr "葡萄牙"
+
+#. :PRT:620:
+#: zypp/CountryCode.cc:341
+msgid "Palau"
+msgstr "帛琉"
+
+#. :PLW:585:
+#: zypp/CountryCode.cc:342
+msgid "Paraguay"
+msgstr "巴拉圭"
+
+#. :PRY:600:
+#: zypp/CountryCode.cc:343
+msgid "Qatar"
+msgstr "卡達"
+
+#. :QAT:634:
+#: zypp/CountryCode.cc:344
+msgid "Reunion"
+msgstr "留尼旺島"
+
+#. :REU:638:
+#: zypp/CountryCode.cc:345
+msgid "Romania"
+msgstr "羅馬尼亞"
+
+#. :ROU:642:
+#: zypp/CountryCode.cc:346
+msgid "Serbia"
+msgstr "塞爾維亞"
+
+#: zypp/CountryCode.cc:347
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "俄羅斯聯邦"
+
+#. :RUS:643:
+#: zypp/CountryCode.cc:348
+msgid "Rwanda"
+msgstr "盧安達"
+
+#. :RWA:646:
+#: zypp/CountryCode.cc:349
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "沙烏地阿拉伯"
+
+#. :SAU:682:
+#: zypp/CountryCode.cc:350
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "所羅門群島"
+
+#. :SLB:090:
+#: zypp/CountryCode.cc:351
+msgid "Seychelles"
+msgstr "塞席爾群島"
+
+#. :SYC:690:
+#: zypp/CountryCode.cc:352
+msgid "Sudan"
+msgstr "蘇丹"
+
+#. :SDN:736:
+#: zypp/CountryCode.cc:353
+msgid "Sweden"
+msgstr "瑞典"
+
+#. :SWE:752:
+#: zypp/CountryCode.cc:354
+msgid "Singapore"
+msgstr "新加坡"
+
+#. :SGP:702:
+#: zypp/CountryCode.cc:355
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "聖赫勒拿島"
+
+#. :SHN:654:
+#: zypp/CountryCode.cc:356
+msgid "Slovenia"
+msgstr "斯洛維尼亞共和國"
+
+#. :SVN:705:
+#: zypp/CountryCode.cc:357
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "冷岸及央棉群島"
+
+#. :SJM:744:
+#: zypp/CountryCode.cc:358
+msgid "Slovakia"
+msgstr "斯洛伐克"
+
+#. :SVK:703:
+#: zypp/CountryCode.cc:359
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "獅子山"
+
+#. :SLE:694:
+#: zypp/CountryCode.cc:360
+msgid "San Marino"
+msgstr "聖馬力諾"
+
+#. :SMR:674:
+#: zypp/CountryCode.cc:361
+msgid "Senegal"
+msgstr "塞內加爾"
+
+#. :SEN:686:
+#: zypp/CountryCode.cc:362
+msgid "Somalia"
+msgstr "索馬利亞"
+
+#. :SOM:706:
+#: zypp/CountryCode.cc:363
+msgid "Suriname"
+msgstr "蘇利南"
+
+#. :SUR:740:
+#: zypp/CountryCode.cc:364
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "聖多美普林西比"
+
+#. :STP:678:
+#: zypp/CountryCode.cc:365
+msgid "El Salvador"
+msgstr "薩爾瓦多"
+
+#. :SLV:222:
+#: zypp/CountryCode.cc:366
+msgid "Syria"
+msgstr "敘利亞"
+
+#. :SYR:760:
+#: zypp/CountryCode.cc:367
+msgid "Swaziland"
+msgstr "史瓦濟蘭"
+
+#. :SWZ:748:
+#: zypp/CountryCode.cc:368
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "土克斯及開科斯群島"
+
+#. :TCA:796:
+#: zypp/CountryCode.cc:369
+msgid "Chad"
+msgstr "查德"
+
+#. :TCD:148:
+#: zypp/CountryCode.cc:370
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "法國南方領土"
+
+#. :ATF:260:
+#: zypp/CountryCode.cc:371
+msgid "Togo"
+msgstr "多哥"
+
+#. :TGO:768:
+#: zypp/CountryCode.cc:372
+msgid "Thailand"
+msgstr "泰國"
+
+#. :THA:764:
+#: zypp/CountryCode.cc:373
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "塔吉克"
+
+#. :TJK:762:
+#. language code: tkl
+#: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
+msgid "Tokelau"
+msgstr "托克勞群島"
+
+#. :TKL:772:
+#: zypp/CountryCode.cc:375
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "土庫曼"
+
+#. :TKM:795:
+#: zypp/CountryCode.cc:376
+msgid "Tunisia"
+msgstr "突尼西亞"
+
+#. :TUN:788:
+#: zypp/CountryCode.cc:377
+msgid "Tonga"
+msgstr "東加"
+
+#. :TON:776:
+#: zypp/CountryCode.cc:378
+msgid "East Timor"
+msgstr "東帝汶"
+
+#. :TLS:626:
+#: zypp/CountryCode.cc:379
+msgid "Turkey"
+msgstr "土耳其"
+
+#. :TUR:792:
+#: zypp/CountryCode.cc:380
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "千里達托貝哥"
+
+#. :TTO:780:
+#. language code: tvl
+#: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "吐瓦魯"
+
+#. :TUV:798:
+#: zypp/CountryCode.cc:382
+msgid "Taiwan"
+msgstr "台灣"
+
+#. :TWN:158:
+#: zypp/CountryCode.cc:383
+msgid "Tanzania"
+msgstr "坦尚尼亞"
+
+#. :TZA:834:
+#: zypp/CountryCode.cc:384
+msgid "Ukraine"
+msgstr "烏克蘭"
+
+#. :UKR:804:
+#: zypp/CountryCode.cc:385
+msgid "Uganda"
+msgstr "烏干達"
+
+#. :UGA:800:
+#: zypp/CountryCode.cc:386
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "美國外島"
+
+#. :UMI:581:
+#: zypp/CountryCode.cc:387
+msgid "United States"
+msgstr "美國"
+
+#. :USA:840:
+#: zypp/CountryCode.cc:388
+msgid "Uruguay"
+msgstr "烏拉圭"
+
+#. :URY:858:
+#: zypp/CountryCode.cc:389
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "烏茲別克"
+
+#. :UZB:860:
+#: zypp/CountryCode.cc:390
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "羅馬教庭 (梵蒂岡)"
+
+#. :VAT:336:
+#: zypp/CountryCode.cc:391
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "聖文森及格瑞那丁"
+
+#. :VCT:670:
+#: zypp/CountryCode.cc:392
+msgid "Venezuela"
+msgstr "委內瑞拉"
+
+#. :VEN:862:
+#: zypp/CountryCode.cc:393
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "英屬維爾京群島"