Install manifest
[platform/upstream/atk.git] / po / vi.po
index e2e31cb..d46b5ac 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
 # Vietnamese translation for ATK.
 # Vietnamese translation for ATK.
-# Copyright © 2006 Gnome i18n Project for Vietnamese.
+# This file is distributed under the same license as the ATK package.
+# Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
 # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
 # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
+# Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>, 2007.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:52+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-27 11:13+0700\n"
-"Last-Translator: Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-27 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 11:06+1100\n"
+"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Liên kết đã chọn"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Liên kết đã chọn"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Số neo"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Số neo"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Chỉ mục cuối"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Chỉ mục cuối"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Chỉ mục đầu"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Chỉ mục đầu"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "không hợp lệ"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "không hợp lệ"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "nhãn tăng tốc"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "nhãn tăng tốc"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "cảnh báo"
 
 msgid "alert"
 msgstr "cảnh báo"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "hình động"
 
 msgid "animation"
 msgstr "hình động"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "mũi tên"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "mũi tên"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "lịch"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "lịch"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "bức vẽ"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "bức vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "hộp chọn"
 
 msgid "check box"
 msgstr "hộp chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "mục trình đơn chọn"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "mục trình đơn chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "bộ chọn màu"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "bộ chọn màu"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "tên cột"
 
 msgid "column header"
 msgstr "tên cột"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "hộp kết hợp"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "hộp kết hợp"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "biểu tượng môi trường"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "biểu tượng môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "khung môi trường"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "khung môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "quay số"
 
 msgid "dial"
 msgstr "quay số"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "thoại"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "thoại"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ô thư mục"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "ô thư mục"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "vùng vẽ"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "vùng vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "bộ chọn tập tin"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "bộ chọn tập tin"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "bộ tô đầy"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "bộ tô đầy"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "bộ chọn phông"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "bộ chọn phông"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "khung"
 
 msgid "frame"
 msgstr "khung"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "ô kính"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "ô kính"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "bộ bao bọc html"
 
 msgid "html container"
 msgstr "bộ bao bọc html"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "biểu tượng"
 
 msgid "icon"
 msgstr "biểu tượng"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ảnh"
 
 msgid "image"
 msgstr "ảnh"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "khung nội bộ"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "khung nội bộ"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "nhãn"
 
 msgid "label"
 msgstr "nhãn"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "khung phân lớp"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "khung phân lớp"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "danh sách"
 
 msgid "list"
 msgstr "danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "mục danh sách"
 
 msgid "list item"
 msgstr "mục danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "trình đơn"
 
 msgid "menu"
 msgstr "trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "thanh trình đơn"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "thanh trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "mục trình đơn"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "mục trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "ô tuỳ chọn"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "ô tuỳ chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "thẻ trang"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "danh sách thẻ trang"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "danh sách thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "bảng điều khiển"
 
 msgid "panel"
 msgstr "bảng điều khiển"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "chuỗi mật khẩu"
 
 msgid "password text"
 msgstr "chuỗi mật khẩu"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "trình đơn bật lên"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "trình đơn bật lên"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "thanh tiến trình"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "thanh tiến trình"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "nút bấm"
 
 msgid "push button"
 msgstr "nút bấm"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "nút chọn"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "nút chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "mục trình đơn chọn một"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "mục trình đơn chọn một"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "ô gốc"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "ô gốc"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "tên hàng"
 
 msgid "row header"
 msgstr "tên hàng"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "thanh cuộn"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "thanh cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "ô cuộn"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "ô cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "thanh phân cách"
 
 msgid "separator"
 msgstr "thanh phân cách"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "con trượt"
 
 msgid "slider"
 msgstr "con trượt"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "ô tách"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "ô tách"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "nút xoay"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "nút xoay"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "thanh trạng thái"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "thanh trạng thái"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "bảng"
 
 msgid "table"
 msgstr "bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "ô bảng"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "ô bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "tên cột bảng"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "tên cột bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "tên hàng bảng"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "tên hàng bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "mục trình đơn tách rời"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "mục trình đơn tách rời"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "thiết bị cuối"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "thiết bị cuối"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "chữ"
 
 msgid "text"
 msgstr "chữ"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "nút bật/tắt"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "nút bật/tắt"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "thanh công cụ"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "thanh công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "mẹo công cụ"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "mẹo công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "cây"
 
 msgid "tree"
 msgstr "cây"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "bảng cây"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "bảng cây"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "không rõ"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "không rõ"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "cổng xem"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "cổng xem"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "cửa sổ"
 
 msgid "window"
 msgstr "cửa sổ"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "phần đầu"
 
 msgid "header"
 msgstr "phần đầu"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "phần chân"
 
 msgid "footer"
 msgstr "phần chân"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "đoạn văn"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "đoạn văn"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "thước độ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "ứng dụng"
 
 msgid "application"
 msgstr "ứng dụng"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "tự động hoàn tất"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "tự động hoàn tất"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "thanh sửa"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "thanh sửa"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "thành phần nhúng"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "thành phần nhúng"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "mục nhập"
 
 msgid "entry"
 msgstr "mục nhập"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "sơ đồ"
 
 msgid "chart"
 msgstr "sơ đồ"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "tiêu đề"
 
 msgid "caption"
 msgstr "tiêu đề"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "khung tài liệu"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "khung tài liệu"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "tiêu đề"
 
 msgid "heading"
 msgstr "tiêu đề"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "trang"
 
 msgid "page"
 msgstr "trang"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "phần"
 
 msgid "section"
 msgstr "phần"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "đối tượng thừa"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "đối tượng thừa"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "mẫu"
 
 msgid "form"
 msgstr "mẫu"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "liên kết"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "cửa sổ cách gõ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "hàng bảng"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "nút cây"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "bảng tính tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "trình diễn tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "văn bản tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "web tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "email tài liệu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "bình luận"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "ô danh sách"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "nhóm"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "bản đồ ảnh"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "thông báo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "thanh thông tin"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Tên truy cập được"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Tên truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:515
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:521
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Mô tả truy cập được"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Mô tả truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Cấp trên truy cập được"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Cấp trên truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Giá trị truy cập được"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Giá trị truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Vai trò truy cập được"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Vai trò truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Lớp truy cập được"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Lớp truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:562
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:563
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:571
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:572
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -457,58 +538,58 @@ msgstr ""
 "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên "
 "dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
 
 "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên "
 "dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:621
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"