Imported Upstream version 17.11.3
[platform/upstream/libzypp.git] / po / uk.po
index 04e7840..e529ff9 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 13:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-14 04:38+0000\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-14 04:38+0000\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
@@ -26,11 +26,6 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 2.18\n"
 
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 2.18\n"
 
-#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
-#: zypp/target/hal/HalException.h:64
-msgid "Hal Exception"
-msgstr "Виняток Hal"
-
 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
 #: zypp/CheckSum.cc:136
 #, c-format, boost-format
 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
 #: zypp/CheckSum.cc:136
 #, c-format, boost-format
@@ -1460,35 +1455,35 @@ msgstr "Не вдалося виконати \"%s\" (%s)."
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Не вдалося відгалузити (%s)."
 
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Не вдалося відгалузити (%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:519
+#: zypp/ExternalProgram.cc:522
 #, c-format, boost-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Команда завершила роботу зі станом %d."
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Команда завершила роботу зі станом %d."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:539
+#: zypp/ExternalProgram.cc:542
 #, c-format, boost-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Команду було зупинено за сигналом %d (%s)."
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Команду було зупинено за сигналом %d (%s)."
 
-#: zypp/ExternalProgram.cc:544
+#: zypp/ExternalProgram.cc:547
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Команда завершила роботу з невідомою помилкою."
 
 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Команда завершила роботу з невідомою помилкою."
 
 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
-#: zypp/KeyRing.cc:536
+#: zypp/KeyRing.cc:599
 #, c-format, boost-format
 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
 msgstr "Спроба імпорту неіснуючого ключа %s у сховище ключів %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
 msgstr "Спроба імпорту неіснуючого ключа %s у сховище ключів %s"
 
-#: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
+#: zypp/KeyRing.cc:605 zypp/KeyRing.cc:609
 msgid "Failed to import key."
 msgstr "Не вдалося імпортувати ключ."
 
 msgid "Failed to import key."
 msgstr "Не вдалося імпортувати ключ."
 
-#: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
+#: zypp/KeyRing.cc:616 zypp/KeyRing.cc:620 zypp/KeyRing.cc:624
 msgid "Failed to delete key."
 msgstr "Не вдалось вилучити ключ."
 
 msgid "Failed to delete key."
 msgstr "Не вдалось вилучити ключ."
 
-#: zypp/KeyRing.cc:570
+#: zypp/KeyRing.cc:633
 #, c-format, boost-format
 msgid "Signature file %s not found"
 msgstr "Файл підпису \"%s\" не знайдено"
 #, c-format, boost-format
 msgid "Signature file %s not found"
 msgstr "Файл підпису \"%s\" не знайдено"
@@ -3958,20 +3953,20 @@ msgstr[2] "(закінчується через %d днів)"
 
 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
 #. %2% is a cache directories path
 
 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
 #. %2% is a cache directories path
-#: zypp/RepoInfo.cc:513
+#: zypp/RepoInfo.cc:517
 #, boost-format
 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
 msgstr ""
 
 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
 #. %2% is a repositories name
 #, boost-format
 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
 msgstr ""
 
 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
 #. %2% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:541
+#: zypp/RepoInfo.cc:545
 #, boost-format
 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
 msgstr ""
 
 #. translator: %1% is a repositories name
 #, boost-format
 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
 msgstr ""
 
 #. translator: %1% is a repositories name
-#: zypp/RepoInfo.cc:565
+#: zypp/RepoInfo.cc:569
 #, boost-format
 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
 msgstr ""
 #, boost-format
 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
 msgstr ""
@@ -4108,15 +4103,15 @@ msgstr "Не чинний рядок запиту URL LDAP"
 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
 msgstr "Не чинний параметр запиту \"%s\" URL LDAP"
 
 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
 msgstr "Не чинний параметр запиту \"%s\" URL LDAP"
 
-#: zypp/Url.cc:300
+#: zypp/Url.cc:301
 msgid "Unable to clone Url object"
 msgstr "Не вдається клонувати об'єкт URL"
 
 msgid "Unable to clone Url object"
 msgstr "Не вдається клонувати об'єкт URL"
 
-#: zypp/Url.cc:313
+#: zypp/Url.cc:314
 msgid "Invalid empty Url object reference"
 msgstr "Не чинне порожнє посилання до об'єкта URL"
 
 msgid "Invalid empty Url object reference"
 msgstr "Не чинне порожнє посилання до об'єкта URL"
 
-#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
+#: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
 msgid "Unable to parse Url components"
 msgstr "Неможливо розібрати компоненти URL"
 
 msgid "Unable to parse Url components"
 msgstr "Неможливо розібрати компоненти URL"
 
@@ -4240,12 +4235,18 @@ msgid "Invalid regular expression '%s'"
 msgstr "Нечинний формальний вираз «%s»"
 
 #. !\todo add comma to the message for the next release
 msgstr "Нечинний формальний вираз «%s»"
 
 #. !\todo add comma to the message for the next release
-#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
+#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1775
 #, c-format, boost-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Потрібна автентифікація для \"%s\""
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Потрібна автентифікація для \"%s\""
 
-#: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1139
+msgid ""
+"Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
+"and has not expired."
+msgstr ""
+
+#: zypp/media/MediaCurl.cc:1141
 msgid ""
 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
 "and has not expired."
 msgid ""
 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
 "and has not expired."
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Метод автентифікації HTTP \"%s\", який не підтримується"
 
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Метод автентифікації HTTP \"%s\", який не підтримується"
 
-#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
+#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:357
 msgid "Please install package 'lsof' first."
 msgstr "Встановіть спершу пакунок 'lsof'."
 
 msgid "Please install package 'lsof' first."
 msgstr "Встановіть спершу пакунок 'lsof'."
 
@@ -4428,12 +4429,12 @@ msgstr "Немає потрібного атрибута «%s»."
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Потрібний один або двоє атрибутів «%s» та «'%s»."
 
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Потрібний один або двоє атрибутів «%s» та «'%s»."
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
 msgid "Signature verification failed"
 msgstr "Невдала перевірка підпису"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
 msgid "Signature verification failed"
 msgstr "Невдала перевірка підпису"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
@@ -4442,16 +4443,16 @@ msgstr ""
 "Пакунок %s, здається, пошкоджено під час перенесення. Повторити спробу?"
 
 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
 "Пакунок %s, здається, пошкоджено під час перенесення. Повторити спробу?"
 
 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
 #, c-format, boost-format
 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Не вдалося надати пакунок %s. Повторити спробу?"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Не вдалося надати пакунок %s. Повторити спробу?"
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "перевірка applydeltarpm зазнала невдачі."
 
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "перевірка applydeltarpm зазнала невдачі."
 
-#: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
+#: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "застосування дельти rpm зазнало невдачі."
 
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "застосування дельти rpm зазнало невдачі."
 
@@ -4614,7 +4615,7 @@ msgstr ""
 "з пакунку\n"
 "%4%"
 
 "з пакунку\n"
 "%4%"
 
-#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
+#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
 msgid "Can not create sat-pool."
 msgstr "Неможливо створити sat-pool."
 
 msgid "Can not create sat-pool."
 msgstr "Неможливо створити sat-pool."
 
@@ -4628,97 +4629,98 @@ msgstr "зламати %s, ігноруючи деякі залежності"
 msgid "generally ignore of some dependencies"
 msgstr "взагалі нехтувати деякими залежностями"
 
 msgid "generally ignore of some dependencies"
 msgstr "взагалі нехтувати деякими залежностями"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:988
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
 msgstr "%s не належить до сховища distupgrade (оновлення дистрибутиву)"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
 msgstr "%s не належить до сховища distupgrade (оновлення дистрибутиву)"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s has inferior architecture"
 msgstr "%s має слабшу архітектуру"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s has inferior architecture"
 msgstr "%s має слабшу архітектуру"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
 #, c-format, boost-format
 msgid "problem with installed package %s"
 msgstr "проблема з встановленим пакунком %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "problem with installed package %s"
 msgstr "проблема з встановленим пакунком %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:999
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "конфлікт запитів"
 
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "конфлікт запитів"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1002
 msgid "some dependency problem"
 msgstr "якась проблема залежностей"
 
 msgid "some dependency problem"
 msgstr "якась проблема залежностей"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1005
 #, c-format, boost-format
 msgid "nothing provides requested %s"
 msgstr "жоден з пакунків не надає потрібного %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "nothing provides requested %s"
 msgstr "жоден з пакунків не надає потрібного %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
 msgstr "Чи ви увімкнули всі запитані сховища?"
 
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
 msgstr "Чи ви увімкнули всі запитані сховища?"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1009
 #, c-format, boost-format
 msgid "package %s does not exist"
 msgstr "пакунок %s не існує"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "package %s does not exist"
 msgstr "пакунок %s не існує"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1013
 msgid "unsupported request"
 msgstr "непідтримуваний запит"
 
 msgid "unsupported request"
 msgstr "непідтримуваний запит"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
 msgstr "%s надано системою і його неможливо прибрати"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
 msgstr "%s надано системою і його неможливо прибрати"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1020
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s is not installable"
 msgstr "%s не можливо встановити"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s is not installable"
 msgstr "%s не можливо встановити"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1025
 #, c-format, boost-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
 msgstr "жоден з пакунків не надає %s, потрібного %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
 msgstr "жоден з пакунків не надає %s, потрібного %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1030
 #, c-format, boost-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
 msgstr "неможливо встановити одночасно %s і %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
 msgstr "неможливо встановити одночасно %s і %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1035
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
 msgstr "%s конфліктує з %s, що надається %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
 msgstr "%s конфліктує з %s, що надається %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s робить застарілим %s, що надається %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s робить застарілим %s, що надається %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
 #, c-format, boost-format
 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "встановлений пакунок %s робить застарілим %s, який надається %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "встановлений пакунок %s робить застарілим %s, який надається %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1049
 #, c-format, boost-format
 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
 msgstr "Розв’язок %s конфліктує з %s, що у ньому міститься"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
 msgstr "Розв’язок %s конфліктує з %s, що у ньому міститься"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
 msgstr "%s потребує %s, але цю залежність неможливо вдовольнити"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
 msgstr "%s потребує %s, але цю залежність неможливо вдовольнити"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
 msgid "deleted providers: "
 msgstr "вилучені залежності: "
 
 msgid "deleted providers: "
 msgstr "вилучені залежності: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
 msgid ""
 "\n"
 "not installable providers: "
 msgid ""
 "\n"
 "not installable providers: "
@@ -4726,88 +4728,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 "залежності без можливості встановлення: "
 
 "\n"
 "залежності без можливості встановлення: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
 msgid "not installable providers: "
 msgstr "залежності без можливості встановлення: "
 
 msgid "not installable providers: "
 msgstr "залежності без можливості встановлення: "
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
 #, c-format, boost-format
 msgid "remove lock to allow removal of %s"
 msgstr "усунути блокування, щоб дозволити вилучення %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "remove lock to allow removal of %s"
 msgstr "усунути блокування, щоб дозволити вилучення %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not install %s"
 msgstr "не встановлювати %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not install %s"
 msgstr "не встановлювати %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1214
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep %s"
 msgstr "залишити %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep %s"
 msgstr "залишити %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1177
 #, c-format, boost-format
 msgid "remove lock to allow installation of %s"
 msgstr "усунути блокування, щоб дозволити встановлення %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "remove lock to allow installation of %s"
 msgstr "усунути блокування, щоб дозволити встановлення %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1228
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
 msgid "This request will break your system!"
 msgstr "Цей запит пошкодить вашу систему!"
 
 msgid "This request will break your system!"
 msgstr "Цей запит пошкодить вашу систему!"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1250
 msgid "ignore the warning of a broken system"
 msgstr "ігнорувати попередження про пошкодження системи"
 
 msgid "ignore the warning of a broken system"
 msgstr "ігнорувати попередження про пошкодження системи"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1234
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
 msgstr "не питати про встановлення розв’язувача, що надає %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
 msgstr "не питати про встановлення розв’язувача, що надає %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
 msgstr "не питати про вилучення всіх розв’язувачів, що надаються %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
 msgstr "не питати про вилучення всіх розв’язувачів, що надаються %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
 msgstr "не встановлювати ранішу версію %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
 msgstr "не встановлювати ранішу версію %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1290
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
 msgstr "Залишити %s, незважаючи на слабшу архітектуру"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
 msgstr "Залишити %s, незважаючи на слабшу архітектуру"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
 #, c-format, boost-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
 msgstr "Встановити %s, незважаючи на те, що це змінить архітектуру"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
 msgstr "Встановити %s, незважаючи на те, що це змінить архітектуру"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep obsolete %s"
 msgstr "Залишити застарілі %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "keep obsolete %s"
 msgstr "Залишити застарілі %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
 #, c-format, boost-format
 msgid "install %s from excluded repository"
 msgstr "Встановити %s з невключеного сховища"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "install %s from excluded repository"
 msgstr "Встановити %s з невключеного сховища"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
 #, c-format, boost-format
 msgid "downgrade of %s to %s"
 msgstr "повернення замість %s %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "downgrade of %s to %s"
 msgstr "повернення замість %s %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
 #, c-format, boost-format
 msgid "architecture change of %s to %s"
 msgstr "зміна архітектури з %s на %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "architecture change of %s to %s"
 msgstr "зміна архітектури з %s на %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "install %s (with vendor change)\n"
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "install %s (with vendor change)\n"
@@ -4816,12 +4818,12 @@ msgstr ""
 "встановити %s (зі зміною виробника)\n"
 "  %s  -->  %s"
 
 "встановити %s (зі зміною виробника)\n"
 "  %s  -->  %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
 #, c-format, boost-format
 msgid "replacement of %s with %s"
 msgstr "заміна %s на %s"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "replacement of %s with %s"
 msgstr "заміна %s на %s"
 
-#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
+#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1365
 #, c-format, boost-format
 msgid "deinstallation of %s"
 msgstr "вилучення %s"
 #, c-format, boost-format
 msgid "deinstallation of %s"
 msgstr "вилучення %s"
@@ -4838,116 +4840,119 @@ msgstr "Виконання сценарію %%posttrans '%1%'"
 msgid "Executing %posttrans scripts"
 msgstr "Виконання сценаріїв %posttrans"
 
 msgid "Executing %posttrans scripts"
 msgstr "Виконання сценаріїв %posttrans"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:311
+#: zypp/target/TargetException.cc:28
+msgid "Installation has been aborted as directed."
+msgstr "Встановлення перервано відповідно до вказівки."
+
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:313
 msgid " executed"
 msgstr " виконано"
 
 msgid " executed"
 msgstr " виконано"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:333
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:335
 msgid " execution failed"
 msgstr " виконання зазнало невдачі"
 
 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
 msgid " execution failed"
 msgstr " виконання зазнало невдачі"
 
 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:450
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:452
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s already executed as %s)"
 msgstr "%s вже виконаний як %s)"
 
 #, c-format, boost-format
 msgid "%s already executed as %s)"
 msgstr "%s вже виконаний як %s)"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:460
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:462
 msgid " execution skipped while aborting"
 msgstr " виконання пропущено під час переривання"
 
 msgid " execution skipped while aborting"
 msgstr " виконання пропущено під час переривання"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:608
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:610
 msgid "Error sending update message notification."
 msgstr "Помилка відсилання сповіщення про оновлення."
 
 msgid "Error sending update message notification."
 msgstr "Помилка відсилання сповіщення про оновлення."
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:659
+#: zypp/target/TargetImpl.cc:661
 msgid "New update message"
 msgstr "Нове повідомлення про оновлення"
 
 msgid "New update message"
 msgstr "Нове повідомлення про оновлення"
 
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
-#: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
-#: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
-msgid "Installation has been aborted as directed."
-msgstr "Встановлення перервано відповідно до вказівки."
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:25 zypp/target/hal/HalContext.cc:28
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:33
+msgid "Hal Exception"
+msgstr "Виняток Hal"
 
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:38
 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
 msgstr "Вибачте, цю версію libzypp було складено без підтримки HAL."
 
 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
 msgstr "Вибачте, цю версію libzypp було складено без підтримки HAL."
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:131
 msgid "HalContext not connected"
 msgstr "HalContext не приєднано"
 
 msgid "HalContext not connected"
 msgstr "HalContext не приєднано"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:141
 msgid "HalDrive not initialized"
 msgstr "HalDrive не започатковано"
 
 msgid "HalDrive not initialized"
 msgstr "HalDrive не започатковано"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:151
 msgid "HalVolume not initialized"
 msgstr "HalVolume не започатковано"
 
 msgid "HalVolume not initialized"
 msgstr "HalVolume не започатковано"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:243
 msgid "Unable to create dbus connection"
 msgstr "Неможливо створити з'єднання з dbus"
 
 msgid "Unable to create dbus connection"
 msgstr "Неможливо створити з'єднання з dbus"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:256
 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
 msgstr "libhal_ctx_new: неможливо створити контекст libhal"
 
 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
 msgstr "libhal_ctx_new: неможливо створити контекст libhal"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:271
 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
 msgstr "libhal_set_dbus_connection: неможливо встановити з'єднання з dbus"
 
 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
 msgstr "libhal_set_dbus_connection: неможливо встановити з'єднання з dbus"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:286
 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
 msgstr "Неможливо започаткувати контекст HAL context -- не запущено hald?"
 
 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
 msgstr "Неможливо започаткувати контекст HAL context -- не запущено hald?"
 
-#: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
+#: zypp/target/hal/HalContext.cc:865
 msgid "Not a CDROM drive"
 msgstr "Не привід CD-ROM"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
 msgid "Not a CDROM drive"
 msgstr "Не привід CD-ROM"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2119
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2265
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Помилка RPM: "
 
 #. Translator: %1% is a gpg public key
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Помилка RPM: "
 
 #. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1174
 #, boost-format
 msgid "Failed to import public key %1%"
 msgstr "Не вдалося імпортувати відкритий ключ %1%"
 
 #. Translator: %1% is a gpg public key
 #, boost-format
 msgid "Failed to import public key %1%"
 msgstr "Не вдалося імпортувати відкритий ключ %1%"
 
 #. Translator: %1% is a gpg public key
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1244
 #, boost-format
 msgid "Failed to remove public key %1%"
 msgstr "Не вдалося вилучити відкрити ключ %1%"
 
 #, boost-format
 msgid "Failed to remove public key %1%"
 msgstr "Не вдалося вилучити відкрити ключ %1%"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1625
 msgid "Package is not signed!"
 msgstr "Пакунок не підписаний!"
 
 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
 #. this message.
 msgid "Package is not signed!"
 msgstr "Пакунок не підписаний!"
 
 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
 #. this message.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
 #, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
 msgstr "Змінено конфігураційні файли для %s:"
 
 #. %s = filenames
 #, c-format, boost-format
 msgid "Changed configuration files for %s:"
 msgstr "Змінено конфігураційні файли для %s:"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2100
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpm збережено %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
 
 #. %s = filenames
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpm збережено %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2102
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm saved %s as %s.\n"
@@ -4957,13 +4962,13 @@ msgstr ""
 "Ось перші 25 рядків розбіжностей:\n"
 
 #. %s = filenames
 "Ось перші 25 рядків розбіжностей:\n"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2105
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpm створила %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
 
 #. %s = filenames
 #, c-format, boost-format
 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
 msgstr "rpm створила %s як %s, але було неможливо виявити різницю"
 
 #. %s = filenames
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2107
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
 #, c-format, boost-format
 msgid ""
 "rpm created %s as %s.\n"
@@ -4974,47 +4979,47 @@ msgstr ""
 
 #. report additional rpm output in finish
 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
 
 #. report additional rpm output in finish
 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2278
 msgid "Additional rpm output"
 msgstr "Додатковий вивід rpm"
 
 msgid "Additional rpm output"
 msgstr "Додатковий вивід rpm"
 
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
 #, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "створено резервну копію %s"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
 #, c-format, boost-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "створено резервну копію %s"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2441
 msgid "Signature is OK"
 msgstr "Із підписом усе гаразд"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
 msgid "Signature is OK"
 msgstr "Із підписом усе гаразд"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2443
 msgid "Unknown type of signature"
 msgstr "Невідомий тип підпису"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
 msgid "Unknown type of signature"
 msgstr "Невідомий тип підпису"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
 msgid "Signature does not verify"
 msgstr "Підпис не перевіряється"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
 msgid "Signature does not verify"
 msgstr "Підпис не перевіряється"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
 msgstr "Із підписом усе гаразд, але ключ - ненадійний"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
 msgstr "Із підписом усе гаразд, але ключ - ненадійний"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
 msgid "Signatures public key is not available"
 msgstr "Публічний ключ підписів - недоступний"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
 msgid "Signatures public key is not available"
 msgstr "Публічний ключ підписів - недоступний"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
 msgstr "Файл не існує чи підпис не можна перевірити"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
 msgstr "Файл не існує чи підпис не можна перевірити"
 
 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
-#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
+#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
 msgid "File is unsigned"
 msgstr "Файл не підписаний"
 
 msgid "File is unsigned"
 msgstr "Файл не підписаний"