Updated Norwegian bokmål translation
[platform/upstream/atk.git] / po / tr.po
index 8efe20b..720cdbc 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,18 +4,22 @@
 #
 # Gorkem Cetin <gorkem@kde.org>, 2003.
 # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2008, 2009.
 #
 # Gorkem Cetin <gorkem@kde.org>, 2003.
 # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2006, 2008, 2009.
+# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-21 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-21 15:35+0200\n"
-"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
@@ -402,67 +406,119 @@ msgstr "bağ"
 msgid "input method window"
 msgstr "giriş yöntemi penceresi"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "giriş yöntemi penceresi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "table row"
+msgstr "tablo satırı"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "tree item"
+msgstr "ağaç ögesi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "belge hesap tablosu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document presentation"
+msgstr "belge sunum"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document text"
+msgstr "belge metin"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document web"
+msgstr "belge web"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document email"
+msgstr "belge e-posta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "yorum"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "list box"
+msgstr "liste kutusu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "gruplandırma"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "image map"
+msgstr "görüntü eşlem"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "notification"
+msgstr "bildirim"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "info bar"
+msgstr "bilgi çubuğu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Ulaşılabilir İsim"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Ulaşılabilir İsim"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:515
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:521
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tanım"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tanım"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Ulaşılabilir Sahip"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Ulaşılabilir Sahip"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Ulaşılabilir Değer"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Ulaşılabilir Değer"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Ulaşılabilir Rol"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Ulaşılabilir Rol"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Ulaşılabilir Katman"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Ulaşılabilir Katman"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:562
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:563
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:571
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:572
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -471,58 +527,58 @@ msgstr ""
 "kullanılmamalıdır. Bunun yerine accessible-table-caption-object "
 "kullanılmalıdır"
 
 "kullanılmamalıdır. Bunun yerine accessible-table-caption-object "
 "kullanılmalıdır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:621
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı"