-msgstr "Delovanje brez ure ni mogoče"
-
-#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-#~ msgstr "Napaka med branjem %d bajtov na napravi '%s'."
-
-#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
-#~ msgstr "Medpomnilnika na napravi '%s' ni mogoče uvrstiti."
-
-#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
-#~ msgstr "Povezave z zvočnim strežnikom ni mogoče vzpostaviti"
-
-#~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
-#~ msgstr "Poizvedba o zmogljivosti zvočnega strežnika je spodletela"
-
-#~ msgid "Describes the selected input element."
-#~ msgstr "Opisuje izbran vnosni predmet."
-
-#~ msgid "Describes the selected output element for Audio/Video Conferencing."
-#~ msgstr "Opisuje izbran izhodni predmet za zvočne/video konference."
-
-#~ msgid "Describes the selected output element for Music and Movies."
-#~ msgstr "Opisuje izbran predmet za glasbo in filme."
-
-#~ msgid "Describes the selected output element."
-#~ msgstr "Opisuje izbran izhodni predmet."
-
-#~ msgid "GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-#~ msgstr "GStreamer odvod za zvočne/video konference"
-
-#~ msgid "GStreamer audiosink for Music and Movies"
-#~ msgstr "GStreamer odvod glasbe in filmov"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some "
-#~ "possible choices are osssink, esdsink and alsasink. The audiosink can be "
-#~ "a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "S programom GStreamer je mogoče predvajati zvok z uporabo več izhodnih "
-#~ "predmetov. Med razpoložljivi so ossink, edsink in alsasink. Audiosink je "
-#~ "lahko delni cevovod namesto enega predmeta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can play video using any number of output elements. Some "
-#~ "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. "
-#~ "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "S programom GStreamer je mogoče predvajati video z uporabo več izhodnih "
-#~ "predmetov. Med razpoložljivimi so xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink "
-#~ "in aasink. Videosink je lahko delni cevovod namesto enega predmeta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
-#~ "stream in video frames. Default is goom but more visualization plugins "
-#~ "will be ported soon. The visualization plugin can be a partial pipeline "
-#~ "instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "S programom GStreamer je mogoče v cevovod vključiti vstavek predočenja za "
-#~ "pretvorbo zvočnega pretoka v slikovni učinek. Privzeti vstavek je Goom, "
-#~ "kmalu pa mu bodo sledili še drugi. Vstavek predočenja je lahko delni "
-#~ "cevovod namesto samo enega predmeta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some "
-#~ "possible choices are osssrc, esdsrc and alsasrc. The audio source can be "
-#~ "a partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "S programom GStreamer je mogoče posneti zvok z uporabo več vhodnih "
-#~ "predmetov. Med razpoložljivimi so osssrc, esdsrc in alsasrc. Vir zvoka je "
-#~ "lahko delni cevovod namesto samo enega predmeta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GStreamer can record video from any number of input elements. Some "
-#~ "possible choices are v4lsrc and videotestsrc. The video source can be a "
-#~ "partial pipeline instead of just one element."
-#~ msgstr ""
-#~ "S programom GStreamer je mogoče posneti video z uporabo več vhodnih "
-#~ "predmetov. Med razpoložljivimi sta v4lsrc in videotestsrc. Vir videa je "
-#~ "lahko delni cevovod namesto samo enega predmeta."
-
-#~ msgid "default GStreamer audio source"
-#~ msgstr "privzeti vir zvoka"
-
-#~ msgid "default GStreamer audiosink"
-#~ msgstr "privzeti zvočni ponor"
-
-#~ msgid "default GStreamer video source"
-#~ msgstr "privzeti vir videa"
-
-#~ msgid "default GStreamer videosink"
-#~ msgstr "privzeti video ponor"
-
-#~ msgid "default GStreamer visualization plugin"
-#~ msgstr "privzeti vstavek predočenja"
-
-#~ msgid "description for GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-#~ msgstr "opis GStreamer zvočnega ponora za zvočno/video konferenco"
-
-#~ msgid "description for GStreamer audiosink for Music and Movies"
-#~ msgstr "opis GStreamer zvočnega ponora za glasbo in filme"
-
-#~ msgid "description for default GStreamer audiosink"
-#~ msgstr "opis za privzeti GStreamer zvočni ponor"
-
-#~ msgid "description for default GStreamer audiosrc"
-#~ msgstr "opis za privzeti GStreamer zvočni vir"
+msgstr "Izvajanje opravil brez ure ni mogoče"
+
+#~ msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
+#~ msgstr "Datoteka vsebuje več pretokov. Predvajano bo le začetnih %d"
+
+#~ msgid "Record Source"
+#~ msgstr "Vir snemanja"
+
+#~ msgid "Microphone"
+#~ msgstr "Mikrofon"
+
+#~ msgid "Line In"
+#~ msgstr "Analogni vhod"
+
+#~ msgid "Internal CD"
+#~ msgstr "Notranji CD"
+
+#~ msgid "SPDIF In"
+#~ msgstr "Vhod SPDIF"
+
+#~ msgid "AUX 1 In"
+#~ msgstr "Vhod AUX 1"
+
+#~ msgid "AUX 2 In"
+#~ msgstr "Vhod AUX 2"
+
+#~ msgid "Codec Loopback"
+#~ msgstr "Povratna zanka kodeka"
+
+#~ msgid "SunVTS Loopback"
+#~ msgstr "Povratna zanka SunVTS"
+
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Glasnost"
+
+#~ msgid "Gain"
+#~ msgstr "Ojačitev"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Zaslon"
+
+#~ msgid "Built-in Speaker"
+#~ msgstr "Vgrajeni zvočnik"
+
+#~ msgid "Headphone"
+#~ msgstr "Slušalke"
+
+#~ msgid "Line Out"
+#~ msgstr "Analogni izhod"
+
+#~ msgid "SPDIF Out"
+#~ msgstr "Izhod SPDIF"
+
+#~ msgid "AUX 1 Out"
+#~ msgstr "Izhod AUX 1"
+
+#~ msgid "AUX 2 Out"
+#~ msgstr "Izhod AUX 2"
+
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
+
+#~ msgid "Internal data flow error."
+#~ msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."