Remove ChangeLog
[platform/upstream/atk.git] / po / pl.po
index 735425c..feeb143 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
-# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
-# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło)
-# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators@gnome.pl
-# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Polish translation for atk.
+# Copyright © 2003-2016 the atk authors.
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003.
+# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2009.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016.
+# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2009-2016.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-29 09:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-08 01:37+0100\n"
-"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-12 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 10:35+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
 msgid "Selected Link"
-msgstr "Wybrany odnośnik"
+msgstr "Zaznaczony odnośnik"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "Określa czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
+msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:133
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Liczba zakotwiczeń"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Liczba zakotwiczeń"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
+msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
 msgstr "Indeks końcowy"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Indeks końcowy"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
 msgstr "Indeks początkowy"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Indeks początkowy"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgid "invalid"
-msgstr "niepoprawny"
+msgstr "nieprawidłowy"
 
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "accelerator label"
 msgid "accelerator label"
-msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
+msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
 
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "alarm"
 
 msgid "alert"
 msgstr "alarm"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "strzałka"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "strzałka"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "płótno"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "płótno"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "check box"
 msgstr "przycisk opcji"
 
 msgid "check box"
 msgstr "przycisk opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "check menu item"
 msgstr "element menu wyboru"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "element menu wyboru"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "color chooser"
 msgstr "okno wyboru kolorów"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "okno wyboru kolorów"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "column header"
 msgstr "nagłówek kolumny"
 
 msgid "column header"
 msgstr "nagłówek kolumny"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "combo box"
 msgid "combo box"
-msgstr "wejście z opcjami"
+msgstr "wejście z opcjami"
 
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "dateeditor"
 msgstr "edytor dat"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "edytor dat"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ikona pulpitu"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ikona pulpitu"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ramka pulpitu"
 
 # chyba o to może chodzić
 # ew. wybieranie numeru.
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ramka pulpitu"
 
 # chyba o to może chodzić
 # ew. wybieranie numeru.
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgid "dial"
-msgstr "tarcza-liczbowa"
+msgstr "tarcza liczbowa"
 
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
 msgid "dialog"
-msgstr "okno-dialogowe"
+msgstr "okno dialogowe"
 
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "directory pane"
 msgstr "obszar katalogu"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "obszar katalogu"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "drawing area"
 msgstr "obszar rysowania"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "obszar rysowania"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "file chooser"
 msgstr "okno wyboru pliku"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "okno wyboru pliku"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
 msgstr "wypełniacz"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "wypełniacz"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "fontchooser"
 msgstr "okno wyboru czcionki"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "okno wyboru czcionki"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "ramka"
 
 msgid "frame"
 msgstr "ramka"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "glass pane"
 msgstr "obszar szklany"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "obszar szklany"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "html container"
 msgid "html container"
-msgstr "zawartość html"
+msgstr "kontener HTML"
 
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "internal frame"
 msgstr "ramka wewnętrzna"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "ramka wewnętrzna"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "etykieta"
 
 msgid "label"
 msgstr "etykieta"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "layered pane"
 msgstr "obszar warstwowy"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "obszar warstwowy"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "list item"
 msgstr "element listy"
 
 msgid "list item"
 msgstr "element listy"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "menu bar"
 msgstr "pasek menu"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "pasek menu"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "menu item"
 msgstr "element menu"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "option pane"
 msgstr "obszar opcji"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "obszar opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "page tab"
 msgstr "zakładka strony"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "zakładka strony"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista zakładek stron"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista zakładek stron"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "password text"
 msgstr "tekst hasła"
 
 msgid "password text"
 msgstr "tekst hasła"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu podręczne"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu podręczne"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "progress bar"
 msgstr "pasek postępu"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "pasek postępu"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "push button"
 msgstr "przycisk"
 
 msgid "push button"
 msgstr "przycisk"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "radio button"
 msgstr "przycisk radiowy"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "przycisk radiowy"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiowy element menu"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiowy element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "root pane"
 msgstr "obszar główny"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "obszar główny"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "row header"
 msgstr "nagłówek wiersza"
 
 msgid "row header"
 msgstr "nagłówek wiersza"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "scroll bar"
 msgstr "pasek przewijania"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "pasek przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "scroll pane"
 msgstr "obszar przewijania"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "obszar przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "separator"
 
 msgid "separator"
 msgstr "separator"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "suwak"
 
 msgid "slider"
 msgstr "suwak"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "split pane"
 msgstr "obszar podziału"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "obszar podziału"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "spin button"
 msgstr "wejście liczbowe"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "wejście liczbowe"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgid "statusbar"
-msgstr "pasek-stanu"
+msgstr "pasek stanu"
 
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "table cell"
 msgstr "komórka tabeli"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "komórka tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "table column header"
 msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table row header"
 msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odrywający element menu"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odrywający element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "napis"
 
 msgid "text"
 msgstr "napis"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "toggle button"
 msgid "toggle button"
-msgstr "przycisk przełączalny"
+msgstr "przycisk przełączania"
 
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "tool bar"
 msgstr "pasek narzędziowy"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "pasek narzędziowy"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "tool tip"
 msgstr "podpowiedź"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "podpowiedź"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "drzewo"
 
 msgid "tree"
 msgstr "drzewo"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela drzewiasta"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela drzewiasta"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgid "viewport"
-msgstr "obszar-wyświetlania"
+msgstr "obszar wyświetlania"
 
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "nagłówek"
 
 msgid "header"
 msgstr "nagłówek"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "stopka"
 
 msgid "footer"
 msgstr "stopka"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "akapit"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "akapit"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:170
+msgid "ruler"
+msgstr "linia"
+
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgid "application"
-msgstr "aplikacja"
+msgstr "program"
 
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automatyczne uzupełnianie"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automatyczne uzupełnianie"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "edit bar"
 msgstr "pasek edycji"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "pasek edycji"
 
-#: atk/atkobject.c:295
+#: atk/atkobject.c:174
+msgid "embedded component"
+msgstr "element osadzony"
+
+#: atk/atkobject.c:175
+msgid "entry"
+msgstr "wejście"
+
+#: atk/atkobject.c:176
+msgid "chart"
+msgstr "wykres"
+
+#: atk/atkobject.c:177
+msgid "caption"
+msgstr "podpis"
+
+#: atk/atkobject.c:178
+msgid "document frame"
+msgstr "ramka dokumentu"
+
+#: atk/atkobject.c:179
+msgid "heading"
+msgstr "nagłówek"
+
+#: atk/atkobject.c:180
+msgid "page"
+msgstr "strona"
+
+#: atk/atkobject.c:181
+msgid "section"
+msgstr "sekcja"
+
+#: atk/atkobject.c:182
+msgid "redundant object"
+msgstr "obiekt nadmiarowy"
+
+#: atk/atkobject.c:183
+msgid "form"
+msgstr "formularz"
+
+#: atk/atkobject.c:184
+msgid "link"
+msgstr "odnośnik"
+
+#: atk/atkobject.c:185
+msgid "input method window"
+msgstr "okno metody wprowadzania"
+
+#: atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "wiersz tabeli"
+
+#: atk/atkobject.c:187
+msgid "tree item"
+msgstr "element drzewa"
+
+#: atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu"
+
+#: atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "prezentacja dokumentu"
+
+#: atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "tekst dokumentu"
+
+#: atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "witryna dokumentu"
+
+#: atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "adres e-mail dokumentu"
+
+#: atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "komentarz"
+
+#: atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "przycisk listy"
+
+#: atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "grupowanie"
+
+#: atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "mapa obrazu"
+
+#: atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "powiadomienie"
+
+#: atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "pasek informacji"
+
+#: atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "pasek poziomu"
+
+#: atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "pasek tytułowy"
+
+#: atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "cytat blokowy"
+
+#: atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "dźwięk"
+
+#: atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "nagranie wideo"
+
+#: atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "definicja"
+
+#: atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "artykuł"
+
+#: atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "punkt orientacyjny"
+
+#: atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "dziennik"
+
+#: atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "pływający tekst"
+
+#: atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "matematyka"
+
+#: atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "ocena"
+
+#: atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "stoper"
+
+#: atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "lista opisu"
+
+#: atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "termin opisu"
+
+#: atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "wartość opisu"
+
+#: atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:296
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
 
 msgstr ""
 "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
 
-#: atk/atkobject.c:302
+#: atk/atkobject.c:379
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Opis obiektu dostępności"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Opis obiektu dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:303
+#: atk/atkobject.c:380
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
 
-#: atk/atkobject.c:309
+#: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:310
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego"
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Obiekt nadrzędny obecnego obiektu dostępności, zwrócony przez "
+"atk_object_get_parent()"
 
 
-#: atk/atkobject.c:316
+#: atk/atkobject.c:403
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Wartość obiektu dostępności"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Wartość obiektu dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:317
+#: atk/atkobject.c:404
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
+msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
 
 
-#: atk/atkobject.c:325
+#: atk/atkobject.c:412
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rola dostępności"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rola dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:326
+#: atk/atkobject.c:413
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:334
+#: atk/atkobject.c:421
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Warstwa dostępności"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Warstwa dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:335
+#: atk/atkobject.c:422
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:343
+#: atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość dostępności MDI"
 
 
-#: atk/atkobject.c:344
+#: atk/atkobject.c:431
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
 
 
-#: atk/atkobject.c:352
+#: atk/atkobject.c:447
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:353
+#: atk/atkobject.c:448
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
+"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej "
+"właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:359
+#: atk/atkobject.c:462
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:360
+#: atk/atkobject.c:463
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
 
 
-#: atk/atkobject.c:366
+#: atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:367
+#: atk/atkobject.c:479
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
 
 
-#: atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:374
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
 
 
-#: atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:381
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
 
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:388
+#: atk/atkobject.c:517
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
 
 
-#: atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
 
 
-#: atk/atkobject.c:401
-msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
-msgstr ""
+#: atk/atkobject.c:530
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
 
 
-#: atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:531
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "linijka"
+msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "bardzo słabe"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "słabe"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "akceptowalne"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "silne"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "bardzo silne"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "bardzo niskie"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "średnie"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "wysokie"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "bardzo wysokie"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "bardzo złe"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "złe"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "dobre"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "bardzo dobre"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "najlepsze"