+msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
+msgstr "Serbski (łaciński z cudzysłowami)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbski (łaciński)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
+msgid "Serbian (Russia)"
+msgstr "Serbski (Rosja)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
+msgid "Serbo-Croatian (US)"
+msgstr "Serbsko-chorwacki (USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
+msgid "Shift cancels Caps Lock"
+msgstr "Shift anuluje CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
+msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
+msgid "Shift+Caps Lock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
+msgid "Sinhala (phonetic)"
+msgstr "Syngaleski (fonetyczny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
+msgid "Slovak"
+msgstr "Słowacki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
+msgid "Slovak (extended Backslash)"
+msgstr "Słowacki (rozszerzony backslash)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Słowacki (QWERTY)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
+msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
+msgstr "Słowacki (QWERTY, rozszerzony Backslash)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Słoweński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
+msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
+msgstr "Słoweński (klawiatura US z literami słoweńskimi)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
+msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
+msgstr "Słoweński (używanie cudzysłowów do cytowania)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
+msgid "Spanish"
+msgstr "Hiszpański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
+msgid "Spanish (Dvorak)"
+msgstr "Hiszpański (Dvoraka)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
+msgid "Spanish (Latin American)"
+msgstr "Hiszpański (Ameryka Łacińska)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
+msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
+msgstr "Hiszpański (Ameryka Łacińska, klawisze akcentów Suna)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
+msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
+msgstr "Hiszpański (Ameryka Łacińska, bez klawiszy akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
+msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
+msgstr "Hiszpański (Ameryka Łacińska, ze znakiem tyldy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
+msgid "Spanish (Macintosh)"
+msgstr "Hiszpański (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
+msgid "Spanish (Sun dead keys)"
+msgstr "Hiszpański (klawisze akcentów Suna)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
+msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
+msgstr "Hiszpański (bez klawiszy akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
+msgid "Spanish (include dead tilde)"
+msgstr "Hiszpański (ze znakiem tyldy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr "Sun Type 5/6"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr "Suahili (Kenia)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr "Suahili (Tanzania)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
+msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
+msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Swap ESC and Caps Lock"
+msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Swedish"
+msgstr "Szwedzki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Swedish (Dvorak)"
+msgstr "Szwedzki (Dvoraka)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Swedish (Macintosh)"
+msgstr "Szwedzki (Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Swedish (Svdvorak)"
+msgstr "Szwedzki (Svdvorak)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
+msgstr "Szwedzki (bez klawiszy akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr "Szwedzki migowy"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syryjski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Syryjski (fonetyczny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "Tajwański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
+msgid "Taiwanese (indigenous)"
+msgstr "Tajwański (autochtoniczny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tadżycki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
+msgid "Tajik (legacy)"
+msgstr "Tadżycki (stary)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
+msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
+msgstr "Tamilski (Sri Lanka, maszynistki TAB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
+msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
+msgstr "Tamilski (Sri Lanka, unikodowy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
+msgid "Tamil (TAB typewriter)"
+msgstr "Tamilski (maszynistki TAB)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:744
+msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
+msgstr "Tamilski (maszynistki TSCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:745
+msgid "Tamil (Unicode)"
+msgstr "Tamilski (unikodowy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:746
+msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
+msgstr "Tamilski (klawiatura z cyframi)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:747
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:748
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatarski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:749
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:750
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:751
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Tajski (Pattachote)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:752
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Tajski (TIS-820.2538)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:753
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tybetański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:754
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:755
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:756
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:757
+msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
+msgstr "Przełączanie klawiszy kursorów przez Shift + NumLock."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:758
+msgid "Toshiba Satellite S3000"
+msgstr "Toshiba Satellite S3000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:759
+msgid "Trust Direct Access Keyboard"
+msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:760
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:761
+msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
+msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:762
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:763
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:764
+msgid "Turkish (Alt-Q)"
+msgstr "Turecki (Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:765
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turecki (F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:766
+msgid "Turkish (Sun dead keys)"
+msgstr "Turecki (klawisze akcentów Suna)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:767
+msgid "Turkish (international with dead keys)"
+msgstr "Turecki (międzynarodowy z klawiszami akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:768
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmeński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:769
+msgid "Turkmen (Alt-Q)"
+msgstr "Turkmeński (Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:770
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:771
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:772
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:773
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:774
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:775
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurcki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:776
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraiński"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:777
+msgid "Ukrainian (WinKeys)"
+msgstr "Ukraiński (klawisze Win)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:778
+msgid "Ukrainian (homophonic)"
+msgstr "Ukraiński (homofoniczny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:779
+msgid "Ukrainian (legacy)"
+msgstr "Ukraiński (stary)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:780
+msgid "Ukrainian (phonetic)"
+msgstr "Ukraiński (fonetyczny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:781
+msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
+msgstr "Ukraiński (standardowy RSTU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:782
+msgid "Ukrainian (typewriter)"
+msgstr "Ukraiński (maszynistki)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:783
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:784
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:785
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:786
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr "Urdu (Pakistan)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:787
+msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+msgstr "Urdu (Pakistan, CRULP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:788
+msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
+msgstr "Urdu (Pakistan, NLA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:789
+msgid "Urdu (WinKeys)"
+msgstr "Urdu (klawisze Win)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:790
+msgid "Urdu (alternative phonetic)"
+msgstr "Urdu (alternatywny fonetyczny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:791
+msgid "Urdu (phonetic)"
+msgstr "Urdu (fonetyczny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:792
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:793
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:794
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:795
+msgid "Uyghur"
+msgstr "Ujgurski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:796
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbecki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:797
+msgid "Uzbek (Afghanistan)"
+msgstr "Uzbecki (Afganistan)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:798
+msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
+msgstr "Uzbecki (Afganistan, OLPC)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:799
+msgid "Uzbek (Latin)"
+msgstr "Uzbecki (łaciński)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:800
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Wietnamski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:801
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:802
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:803
+msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:804
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:805
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:806
+msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:807
+msgid "Yakut"
+msgstr "Jakucki"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:808
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Joruba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:809
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:810
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:811
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:812
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:813
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:814
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:815
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:816
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#. Keyboard indicator for Akan layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:818
+msgid "ak"
+msgstr "ak"
+
+#. Keyboard indicator for Amharic layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:820
+msgid "am"
+msgstr "am"
+
+#. Keyboard indicator for Arabic layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:822
+msgid "ar"
+msgstr "ar"
+
+#. Keyboard indicator for Avatime layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:824
+msgid "avn"
+msgstr "avn"
+
+#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:826
+msgid "az"
+msgstr "AZ"
+
+#. Keyboard indicator for Belgian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:828
+msgid "be"
+msgstr "be"
+
+#. Keyboard indicator for Berber layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:830
+msgid "ber"
+msgstr "ber"
+
+#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:832
+msgid "bg"
+msgstr "bg"
+
+#. Keyboard indicator for Bambara layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:834
+msgid "bm"
+msgstr "bm"
+
+#. Keyboard indicator for Bengali layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:836
+msgid "bn"
+msgstr "bn"
+
+#. Keyboard indicator for Braille layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:838
+msgid "brl"
+msgstr "brl"
+
+#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:840
+msgid "bs"
+msgstr "bs"
+
+#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:842
+msgid "by"
+msgstr "by"
+
+#. Keyboard indicator for Catalan layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:844
+msgid "ca"
+msgstr "ca"
+
+#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:846
+msgid "chr"
+msgstr "chr"
+
+#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:848
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:850 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
+msgid "crh"
+msgstr "crh"
+
+#. Keyboard indicator for Chech layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:852
+msgid "cs"
+msgstr "cs"
+
+#. Keyboard indicator for Danish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:854
+msgid "da"
+msgstr "da"
+
+#. Keyboard indicator for German layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:856 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
+msgid "de"
+msgstr "de"
+
+#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:858
+msgid "dv"
+msgstr "dv"
+
+#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:860
+msgid "dz"
+msgstr "dz"
+
+#. Keyboard indicator for Ewe layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:862
+msgid "ee"
+msgstr "ee"
+
+#. Keyboard indicator for English layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:864 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
+msgid "en"
+msgstr "en"
+
+#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:866
+msgid "eo"
+msgstr "eo"
+
+#. Keyboard indicator for Spanish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:868
+msgid "es"
+msgstr "es"
+
+#. Keyboard indicator for Estonian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:870
+msgid "et"
+msgstr "et"
+
+#. Keyboard indicator for Persian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:872 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
+msgid "fa"
+msgstr "fa"
+
+#. Keyboard indicator for Fula layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:874
+msgid "ff"
+msgstr "ff"
+
+#. Keyboard indicator for Finnish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:876
+msgid "fi"
+msgstr "fi"
+
+#. Keyboard indicator for Faroese layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:878
+msgid "fo"
+msgstr "fo"
+
+#. Keyboard indicator for French layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:880 ../rules/base.extras.xml.in.h:44
+msgid "fr"
+msgstr "fr"
+
+#. Keyboard indicator for Ga layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:882
+msgid "gaa"
+msgstr "gaa"
+
+#. Keyboard indicator for Greek layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:884
+msgid "gr"
+msgstr "gr"
+
+#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:886
+msgid "gu"
+msgstr "gu"
+
+#. Keyboard indicator for Hausa layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:888
+msgid "ha"
+msgstr "ha"
+
+#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:890 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
+msgid "he"
+msgstr "he"
+
+#. Keyboard indicator for Hindi layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:892
+msgid "hi"
+msgstr "hi"
+
+#. Keyboard indicator for Croatian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:894
+msgid "hr"
+msgstr "hr"
+
+#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:896
+msgid "hu"
+msgstr "hu"
+
+#. Keyboard indicator for Armenian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:898 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
+msgid "hy"
+msgstr "hy"
+
+#. Keyboard indicator for Irish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:900
+msgid "ie"
+msgstr "ie"
+
+#. Keyboard indicator for Igbo layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:902
+msgid "ig"
+msgstr "ig"
+
+#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:904
+msgid "ike"
+msgstr "ike"
+
+#. Keyboard indicator for Indian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:906
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:908
+msgid "is"
+msgstr "is"
+
+#. Keyboard indicator for Italian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:910
+msgid "it"
+msgstr "it"
+
+#. Keyboard indicator for Japanese layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:912
+msgid "ja"
+msgstr "ja"
+
+#. Keyboard indicator for Georgian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:914
+msgid "ka"
+msgstr "ka"
+
+#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:916
+msgid "ki"
+msgstr "ki"
+
+#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:918
+msgid "kk"
+msgstr "kk"
+
+#. Keyboard indicator for Khmer layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:920
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#. Keyboard indicator for Kannada layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:922
+msgid "kn"
+msgstr "kn"
+
+#. Keyboard indicator for Korean layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:924
+msgid "ko"
+msgstr "ko"
+
+#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:926
+msgid "ku"
+msgstr "ku"
+
+#. Keyboard indicator for Lao layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:928
+msgid "lo"
+msgstr "lo"
+
+#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:930 ../rules/base.extras.xml.in.h:48
+msgid "lt"
+msgstr "lt"
+
+#. Keyboard indicator for Latvian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:932 ../rules/base.extras.xml.in.h:49
+msgid "lv"
+msgstr "lv"
+
+#. Keyboard indicator for Maori layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:934
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:936
+msgid "mk"
+msgstr "mk"
+
+#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:938
+msgid "ml"
+msgstr "ml"
+
+#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:940
+msgid "mn"
+msgstr "mn"
+
+#. Keyboard indicator for Maltese layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:942
+msgid "mt"
+msgstr "mt"
+
+#. Keyboard indicator for Burmese layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:944
+msgid "my"
+msgstr "my"
+
+#. Keyboard indicator for Nepali layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:946
+msgid "ne"
+msgstr "ne"
+
+#. Keyboard indicator for Dutch layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:948
+msgid "nl"
+msgstr "nl"
+
+#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:950
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. Keyboard indicator for Oriya layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:952
+msgid "or"
+msgstr "or"
+
+#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:954
+msgid "pa"
+msgstr "pa"
+
+#. Keyboard indicator for Filipino layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:956
+msgid "ph"
+msgstr "ph"
+
+#. Keyboard indicator for Polish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:958 ../rules/base.extras.xml.in.h:50
+msgid "pl"
+msgstr "pl"
+
+#. Keyboard indicator for Pashto layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:960
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:962
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#. Keyboard indicator for Romanian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:964 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
+msgid "ro"
+msgstr "ro"
+
+#. Keyboard indicator for Russian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:966 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
+msgid "ru"
+msgstr "ru"
+
+#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:968
+msgid "sd"
+msgstr "sd"
+
+#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:970
+msgid "si"
+msgstr "si"
+
+#. Keyboard indicator for Slovak layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:972
+msgid "sk"
+msgstr "sk"
+
+#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:974
+msgid "sl"
+msgstr "sl"
+
+#. Keyboard indicator for Albanian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:976
+msgid "sq"
+msgstr "sq"
+
+#. Keyboard indicator for Serbian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:978 ../rules/base.extras.xml.in.h:54
+msgid "sr"
+msgstr "sr"
+
+#. Keyboard indicator for Swedish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:980
+msgid "sv"
+msgstr "sv"
+
+#. Keyboard indicator for Swahili layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:982
+msgid "sw"
+msgstr "sw"
+
+#. Keyboard indicator for Syriac layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:984
+msgid "syc"
+msgstr "syc"
+
+#. Keyboard indicator for Tamil layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:986
+msgid "ta"
+msgstr "ta"
+
+#. Keyboard indicator for Telugu layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:988
+msgid "te"
+msgstr "te"
+
+#. Keyboard indicator for Tajik layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:990
+msgid "tg"
+msgstr "tg"
+
+#. Keyboard indicator for Thai layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:992
+msgid "th"
+msgstr "th"
+
+#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:994
+msgid "tk"
+msgstr "tk"
+
+#. Keyboard indicator for Tswana layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:996
+msgid "tn"
+msgstr "tn"
+
+#. Keyboard indicator for Turkish layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:998
+msgid "tr"
+msgstr "tr"
+
+#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1000
+msgid "uk"
+msgstr "uk"
+
+#. Keyboard indicator for Urdu layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1002
+msgid "ur"
+msgstr "ur"
+
+#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1004
+msgid "uz"
+msgstr "uz"
+
+#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1006
+msgid "vi"
+msgstr "vi"
+
+#. Keyboard indicator for Wolof layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1008
+msgid "wo"
+msgstr "wo"
+
+#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1010
+msgid "xsy"
+msgstr "xsy"
+
+#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1012
+msgid "yo"
+msgstr "yo"
+
+#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
+#: ../rules/base.xml.in.h:1014
+msgid "zh"
+msgstr "zh"