Revert "Merge remote-tracking branch 'origin/sandbox/mniesluchow/upstream_2_16' into...
[platform/upstream/atk.git] / po / pl.po
index 2bfc24c..a6d14c6 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
-# translation of atk.HEAD.pl.po to Polish
-# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006.
-# Copyright (C) 2001-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnomepl.org
-# (:pserver:anonymous@cvs.gnomepl.org:/gnomepl, puste hasło)
+# Aviary.pl
 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
 # Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators@gnomepl.org
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl@aviary.pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2003.
+# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2006.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2009.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2014.
+# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.HEAD.pl\n"
+"Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 19:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 02:24+0200\n"
-"Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 19:25+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
 msgid "Selected Link"
-msgstr "Wybrany odnośnik"
+msgstr "Zaznaczony odnośnik"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "Określa czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
+msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Liczba zakotwiczeń"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Liczba zakotwiczeń"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "End index"
 msgstr "Indeks końcowy"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Indeks końcowy"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "Start index"
 msgstr "Indeks początkowy"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Indeks początkowy"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "invalid"
 msgid "invalid"
-msgstr "niepoprawny"
+msgstr "nieprawidłowy"
 
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "alert"
 msgstr "alarm"
 
 msgid "alert"
 msgstr "alarm"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animacja"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "arrow"
 msgstr "strzałka"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "strzałka"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendarz"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "canvas"
 msgstr "płótno"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "płótno"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "check box"
 msgstr "przycisk opcji"
 
 msgid "check box"
 msgstr "przycisk opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "check menu item"
 msgstr "element menu wyboru"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "element menu wyboru"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "color chooser"
 msgstr "okno wyboru kolorów"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "okno wyboru kolorów"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "column header"
 msgstr "nagłówek kolumny"
 
 msgid "column header"
 msgstr "nagłówek kolumny"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "combo box"
 msgstr "wejście z opcjami"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "wejście z opcjami"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "dateeditor"
 msgstr "edytor dat"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "edytor dat"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ikona pulpitu"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ikona pulpitu"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ramka pulpitu"
 
 # chyba o to może chodzić
 # ew. wybieranie numeru.
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ramka pulpitu"
 
 # chyba o to może chodzić
 # ew. wybieranie numeru.
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "dial"
 msgid "dial"
-msgstr "tarcza-liczbowa"
+msgstr "tarcza liczbowa"
 
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "dialog"
 msgid "dialog"
-msgstr "okno-dialogowe"
+msgstr "okno dialogowe"
 
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "directory pane"
 msgstr "obszar katalogu"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "obszar katalogu"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "drawing area"
 msgstr "obszar rysowania"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "obszar rysowania"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "file chooser"
 msgstr "okno wyboru pliku"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "okno wyboru pliku"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "filler"
 msgstr "wypełniacz"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "wypełniacz"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "fontchooser"
 msgstr "okno wyboru czcionki"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "okno wyboru czcionki"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "frame"
 msgstr "ramka"
 
 msgid "frame"
 msgstr "ramka"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "glass pane"
 msgstr "obszar szklany"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "obszar szklany"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "html container"
 msgid "html container"
-msgstr "kontener html"
+msgstr "kontener HTML"
 
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
 msgid "image"
 msgstr "obraz"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "internal frame"
 msgstr "ramka wewnętrzna"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "ramka wewnętrzna"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "label"
 msgstr "etykieta"
 
 msgid "label"
 msgstr "etykieta"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "layered pane"
 msgstr "obszar warstwowy"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "obszar warstwowy"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
 msgid "list"
 msgstr "lista"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "list item"
 msgstr "element listy"
 
 msgid "list item"
 msgstr "element listy"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "menu bar"
 msgstr "pasek menu"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "pasek menu"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "menu item"
 msgstr "element menu"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "option pane"
 msgstr "obszar opcji"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "obszar opcji"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "page tab"
 msgstr "zakładka strony"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "zakładka strony"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista zakładek stron"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "lista zakładek stron"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "password text"
 msgstr "tekst hasła"
 
 msgid "password text"
 msgstr "tekst hasła"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu podręczne"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu podręczne"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "progress bar"
 msgstr "pasek postępu"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "pasek postępu"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "push button"
 msgstr "przycisk"
 
 msgid "push button"
 msgstr "przycisk"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "radio button"
 msgstr "przycisk radiowy"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "przycisk radiowy"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiowy element menu"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiowy element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "root pane"
 msgstr "obszar główny"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "obszar główny"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "row header"
 msgstr "nagłówek wiersza"
 
 msgid "row header"
 msgstr "nagłówek wiersza"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "scroll bar"
 msgstr "pasek przewijania"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "pasek przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "scroll pane"
 msgstr "obszar przewijania"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "obszar przewijania"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "separator"
 msgstr "separator"
 
 msgid "separator"
 msgstr "separator"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "slider"
 msgstr "suwak"
 
 msgid "slider"
 msgstr "suwak"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "split pane"
 msgstr "obszar podziału"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "obszar podziału"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "spin button"
 msgstr "wejście liczbowe"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "wejście liczbowe"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "statusbar"
 msgid "statusbar"
-msgstr "pasek-stanu"
+msgstr "pasek stanu"
 
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
 msgid "table"
 msgstr "tabela"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "table cell"
 msgstr "komórka tabeli"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "komórka tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "table column header"
 msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "table row header"
 msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odrywający element menu"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "odrywający element menu"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "text"
 msgstr "napis"
 
 msgid "text"
 msgstr "napis"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "toggle button"
 msgid "toggle button"
-msgstr "przycisk przełączalny"
+msgstr "przycisk przełączania"
 
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "tool bar"
 msgstr "pasek narzędziowy"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "pasek narzędziowy"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "tool tip"
 msgstr "podpowiedź"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "podpowiedź"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "tree"
 msgstr "drzewo"
 
 msgid "tree"
 msgstr "drzewo"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela drzewiasta"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "tabela drzewiasta"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "viewport"
 msgid "viewport"
-msgstr "obszar-wyświetlania"
+msgstr "obszar wyświetlania"
 
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "header"
 msgstr "nagłówek"
 
 msgid "header"
 msgstr "nagłówek"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "footer"
 msgstr "stopka"
 
 msgid "footer"
 msgstr "stopka"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "paragraph"
 msgstr "akapit"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "akapit"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:178
+msgid "ruler"
+msgstr "linia"
+
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "application"
 msgid "application"
-msgstr "aplikacja"
+msgstr "program"
 
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automatyczne uzupełnianie"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automatyczne uzupełnianie"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "edit bar"
 msgstr "pasek edycji"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "pasek edycji"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "embedded component"
 msgstr "element osadzony"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "element osadzony"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "entry"
 msgstr "wejście"
 
 msgid "entry"
 msgstr "wejście"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "chart"
 msgstr "wykres"
 
 msgid "chart"
 msgstr "wykres"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "caption"
 msgstr "podpis"
 
 msgid "caption"
 msgstr "podpis"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:186
 msgid "document frame"
 msgstr "ramka dokumentu"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "ramka dokumentu"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:187
 msgid "heading"
 msgstr "nagłówek"
 
 msgid "heading"
 msgstr "nagłówek"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:188
 msgid "page"
 msgstr "strona"
 
 msgid "page"
 msgstr "strona"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:189
 msgid "section"
 msgstr "sekcja"
 
 msgid "section"
 msgstr "sekcja"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:190
 msgid "redundant object"
 msgstr "obiekt nadmiarowy"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "obiekt nadmiarowy"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:191
 msgid "form"
 msgstr "formularz"
 
 msgid "form"
 msgstr "formularz"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "link"
+msgstr "odnośnik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "input method window"
+msgstr "okno metody wprowadzania"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "table row"
+msgstr "wiersz tabeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "tree item"
+msgstr "element drzewa"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document presentation"
+msgstr "prezentacja dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document text"
+msgstr "tekst dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "document web"
+msgstr "witryna dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "document email"
+msgstr "adres e-mail dokumentu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "comment"
+msgstr "komentarz"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "list box"
+msgstr "przycisk listy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "grouping"
+msgstr "grupowanie"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "image map"
+msgstr "mapa obrazu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "notification"
+msgstr "powiadomienie"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "info bar"
+msgstr "pasek informacji"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "level bar"
+msgstr "pasek poziomu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "title bar"
+msgstr "pasek tytułowy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "block quote"
+msgstr "cytat blokowy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "audio"
+msgstr "dźwięk"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "video"
+msgstr "nagranie wideo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "definition"
+msgstr "definicja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "article"
+msgstr "artykuł"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "landmark"
+msgstr "punkt orientacyjny"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "log"
+msgstr "dziennik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "marquee"
+msgstr "pływający tekst"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "math"
+msgstr "matematyka"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "rating"
+msgstr "ocena"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "timer"
+msgstr "stoper"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description list"
+msgstr "lista opisu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description term"
+msgstr "termin opisu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:222
+msgid "description value"
+msgstr "wartość opisu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:401
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:402
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:408
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Opis obiektu dostępności"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Opis obiektu dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:409
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:415
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:371
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego"
+#: ../atk/atkobject.c:416
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Obiekt nadrzędny obecnego obiektu dostępności, zwrócony przez "
+"atk_object_get_parent()"
 
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:432
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Wartość obiektu dostępności"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Wartość obiektu dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:433
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rola dostępności"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rola dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:442
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:450
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Warstwa dostępności"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Warstwa dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:451
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:459
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Wartość dostępności MDI"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Wartość dostępności MDI"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:460
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:476
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
 
-# FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:477
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli; zamiast tej "
+"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej "
 "właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
 
 "właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:491
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:492
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:507
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:508
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:538
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:539
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:546
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:559
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:560
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Liczba odnośników jakie posiada bieżący obiekt AtkHypertext"
+msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:188
+msgid "very weak"
+msgstr "bardzo słabe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:189
+msgid "weak"
+msgstr "słabe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:190
+msgid "acceptable"
+msgstr "akceptowalne"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:191
+msgid "strong"
+msgstr "silne"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:192
+msgid "very strong"
+msgstr "bardzo silne"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:193
+msgid "very low"
+msgstr "bardzo niskie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "medium"
+msgstr "średnie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:195
+msgid "high"
+msgstr "wysokie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:196
+msgid "very high"
+msgstr "bardzo wysokie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:197
+msgid "very bad"
+msgstr "bardzo złe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:198
+msgid "bad"
+msgstr "złe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:199
+msgid "good"
+msgstr "dobre"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:200
+msgid "very good"
+msgstr "bardzo dobre"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "best"
+msgstr "najlepsze"