Updated French translation
[platform/upstream/atk.git] / po / or.po
index cab4de5..177c66c 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
 #
 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2005, 2006.
 # Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
 #
 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2005, 2006.
 # Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:19+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 10:21+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
+"Language: or\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "ବଚ୍ଛିତ ସଂଯୋଗ"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "ବଚ୍ଛିତ ସଂଯୋଗ"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରେ ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ବଛାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରେ ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ବଛାଯାଇଛି କି ନାହିଁ"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ସ୍ଥିରକର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
 msgid "End index"
 msgstr "ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ଶେଷ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "ଏ.ଟି.କେ.ହାଇପରସଂଯୋଗ ବସ୍ତୁର ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "ଅବୈଧ"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "ଅବୈଧ"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "ତ୍ବରକ ଚିହ୍ନକ"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "ତ୍ବରକ ଚିହ୍ନକ"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "ଚେତାବନୀ"
 
 msgid "alert"
 msgstr "ଚେତାବନୀ"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "ଜୀବନାୟନ"
 
 msgid "animation"
 msgstr "ଜୀବନାୟନ"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "ତୀର"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "ତୀର"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "କାଲେଣ୍ଡର"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "କାଲେଣ୍ଡର"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "ତନଖି ବାକ୍ସ"
 
 msgid "check box"
 msgstr "ତନଖି ବାକ୍ସ"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "ତନଖି ମେନୁ ବସ୍ତୁ"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "ତନଖି ମେନୁ ବସ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟକ"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟକ"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "column header"
 msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "ସମ୍ମିଳିତ ବାକ୍ସ"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "ସମ୍ମିଳିତ ବାକ୍ସ"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "ତାରୀଖ ସମ୍ପାଦକ"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "ତାରୀଖ ସମ୍ପାଦକ"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ବନ୍ଧେଇ"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ଡେସ୍କଟପ ବନ୍ଧେଇ"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "ଡାଏଲ"
 
 msgid "dial"
 msgstr "ଡାଏଲ"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "ସଂଳାପ"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "ସଂଳାପ"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ଝରକା"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ଝରକା"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "ଅଙ୍କନ କ୍ଷେତ୍ର"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ଫାଇଲ ଚୟକ"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "ଫାଇଲ ଚୟକ"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "ଭରଣ ବସ୍ତୁ"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "ଭରଣ ବସ୍ତୁ"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଚୟକ"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଚୟକ"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ବନ୍ଧେଇ"
 
 msgid "frame"
 msgstr "ବନ୍ଧେଇ"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "କାଚ ବନ୍ଧେଇ"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "କାଚ ବନ୍ଧେଇ"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "ଏଚ.ଟି.ଏମ.ଏଲ. ଧାରକ"
 
 msgid "html container"
 msgstr "ଏଚ.ଟି.ଏମ.ଏଲ. ଧାରକ"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
 
 msgid "icon"
 msgstr "ଚିତ୍ରସଙ୍କେତ"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ଚିତ୍ର"
 
 msgid "image"
 msgstr "ଚିତ୍ର"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ବନ୍ଧେଇ"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ବନ୍ଧେଇ"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "ଚିହ୍ନକ"
 
 msgid "label"
 msgstr "ଚିହ୍ନକ"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "ବହୁସ୍ତର ଝରକା"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "ବହୁସ୍ତର ଝରକା"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "ତାଲିକା"
 
 msgid "list"
 msgstr "ତାଲିକା"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
 
 msgid "list item"
 msgstr "ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "ମେନୁ"
 
 msgid "menu"
 msgstr "ମେନୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "ମେନୁ ପଟି"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "ମେନୁ ପଟି"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "ମେନୁ ବସ୍ତୁ"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "ମେନୁ ବସ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "ପସନ୍ଦ ଝରକା"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "ପସନ୍ଦ ଝରକା"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଟାବ"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଟାବ"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଟାବର ତାଲିକା"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଟାବର ତାଲିକା"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "ଫଳକ"
 
 msgid "panel"
 msgstr "ଫଳକ"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପାଠ୍ଯ"
 
 msgid "password text"
 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପାଠ୍ଯ"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "ପପ୍ଅପ ମେନୁ"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "ପପ୍ଅପ ମେନୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "ପ୍ରଗତି ସୂଚକ"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "ପ୍ରଗତି ସୂଚକ"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "ଚିପା ଚାବି"
 
 msgid "push button"
 msgstr "ଚିପା ଚାବି"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "ରେଡିଓ ଚାବି"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "ରେଡିଓ ଚାବି"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "ରେଡିଓ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "ରେଡିଓ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "ମୂଳ ଝରକା"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "ମୂଳ ଝରକା"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "row header"
 msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ପଟି"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ପଟି"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ଝରକା"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "ଦୃଶ୍ଯବଦଳା ଝରକା"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "ବିଭାଜକ"
 
 msgid "separator"
 msgstr "ବିଭାଜକ"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "ସର୍ପକ"
 
 msgid "slider"
 msgstr "ସର୍ପକ"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "ବିଭକ୍ତ ଝରକା"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "ବିଭକ୍ତ ଝରକା"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "ଘୂର୍ଣନ ଚାବି"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "ଘୂର୍ଣନ ଚାବି"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ପଟି"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ପଟି"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "ସାରଣୀ"
 
 msgid "table"
 msgstr "ସାରଣୀ"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "ସାରଣୀ କୋଷ"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "ସାରଣୀ କୋଷ"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ତାଲିକା ବସ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "ଟର୍ମିନାଲ"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "ଟର୍ମିନାଲ"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "ପାଠ୍ଯ"
 
 msgid "text"
 msgstr "ପାଠ୍ଯ"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "ଅଦଳବଦଳ ଚାବି"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "ଅଦଳବଦଳ ଚାବି"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "ସାଧନ ପଟି"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "ସାଧନ ପଟି"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "ଉପକରଣ ସୂଚନା"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ବୃକ୍ଷ"
 
 msgid "tree"
 msgstr "ବୃକ୍ଷ"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ବୃକ୍ଷ ସାରଣୀ"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "ବୃକ୍ଷ ସାରଣୀ"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "ଅଜଣା"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "ଦୃଶ୍ଯ ସଂଯୋଗୀ"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "ଦୃଶ୍ଯ ସଂଯୋଗୀ"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ"
 
 msgid "window"
 msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "header"
 msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "ପାଦିକା"
 
 msgid "footer"
 msgstr "ପାଦିକା"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "ଶାସକ"
 
 msgid "ruler"
 msgstr "ଶାସକ"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
 
 msgid "application"
 msgstr "ପ୍ରୟୋଗ"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "ସ୍ବଂୟ ସମାପ୍ତି"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "ସ୍ବଂୟ ସମାପ୍ତି"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "ସମ୍ପାଦନ ପଟି"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "ସମ୍ପାଦନ ପଟି"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "ସନ୍ନିବେଶିତ ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "ସନ୍ନିବେଶିତ ଯନ୍ତ୍ରାଂଶ"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "ଭରଣ"
 
 msgid "entry"
 msgstr "ଭରଣ"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "ମାନଚିତ୍ର"
 
 msgid "chart"
 msgstr "ମାନଚିତ୍ର"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "caption"
 msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ଦଲିଲ ବନ୍ଧେଇ"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "ଦଲିଲ ବନ୍ଧେଇ"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "heading"
 msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
 
 msgid "page"
 msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "ଅଂଶ"
 
 msgid "section"
 msgstr "ଅଂଶ"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "ଅନାବଶ୍ଯକ ବସ୍ତୁ"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "ଅନାବଶ୍ଯକ ବସ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ଫର୍ମ"
 
 msgid "form"
 msgstr "ଫର୍ମ"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "ସଂଯୋଗ"
 
 msgid "link"
 msgstr "ସଂଯୋଗ"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ନିବେଶ ପଦ୍ଧତି ୱିଣ୍ଡୋ"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "ନିବେଶ ପଦ୍ଧତି ୱିଣ୍ଡୋ"
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "ବୃକ୍ଷ ବସ୍ତୁ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ଦଲିଲ ସ୍ପ୍ରେଡଶୀଟ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "ଦଲିଲ ଉପସ୍ଥାପନା"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "ଦଲିଲ ପାଠ୍ୟ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "ଦଲିଲ ୱେବ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "ଦଲିଲ ଇମେଲ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "ତାଲିକା ବାକ୍ସ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "ସମୂହୀକରଣ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "ଚିତ୍ର ମ୍ଯାପ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "ସୂଚନା ପଟି"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "ସୁଗମ ନାମ"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "ସୁଗମ ନାମ"
 
-#: atk/atkobject.c:489
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁ ଉଦାହରଣର ନାମ"
 
 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁ ଉଦାହରଣର ନାମ"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:521
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "ସୁଗମ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "ସୁଗମ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁର ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "ସହାୟକ ଟେକନିକି ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ ସଜ୍ଜିତ ବସ୍ତୁର ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "ସୁଗମ ପୂର୍ବଜ"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "ସୁଗମ ପୂର୍ବଜ"
 
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "ପୂର୍ବଜ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "ପୂର୍ବଜ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "ସୁଗମ ମୂଲ୍ଯ"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "ସୁଗମ ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "ମୂଲ୍ଯ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "ସୁଗମ ଭୂମିକା"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "ସୁଗମ ଭୂମିକା"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଭୂମିକା"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଭୂମିକା"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "ସୁଗମ ସ୍ତର"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "ସୁଗମ ସ୍ତର"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ସ୍ତର"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ସ୍ତର"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:562
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:563
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "ଏହି ବସ୍ତୁର ସୁଗମ ଏମ.ଡି.ଆଇ. ମୂଲ୍ଯ"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:571
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:572
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ; ଏହି ଗୁଣଧର୍ମ ବ୍ଯବହାର କରିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ. ଏହା "
+"ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ; ଏହି ଗୁଣଧର୍ମ ବ୍ଯବହାର କରିବା ଉଚିତ "
+"ନୁହେଁ. ଏହା "
 "ବଦଳରେ ସୁଗମ ସାରଣୀ-ଶୀର୍ଷକ-ବସ୍ତୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
 
 "ବଦଳରେ ସୁଗମ ସାରଣୀ-ଶୀର୍ଷକ-ବସ୍ତୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ସ୍ତମ୍ଭ ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା"
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ଧାଡ଼ି ବର୍ଣ୍ଣନା ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସାରାଂଶ"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ସାରାଂଶ"
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ସାରାଂଶ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ସାରାଂଶ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "ସୁଗମ ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ"
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "ସାରଣୀ ଶୀର୍ଷକ ବସ୍ତୁ ବଦଳିଯାଇଥିବାର ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରେ"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "ସୁଗମ ହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "ସୁଗମ ହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:621
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଏଟିକେହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଏଟିକେହାଇପରପାଠ୍ଯର ସଂଯୋଗର ସଂଖ୍ଯା"
+