MSVC Builds: Use PythonDir instead of PythonPath
[platform/upstream/atk.git] / po / ko.po
index be2d656..479af41 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
 # atk ko.po
 # atk ko.po
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
 # Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2002
 # Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2002
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2006
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2006, 2008, 2009, 2011, 2014.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk 1.12.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-15 12:59+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-10 01:37+0900\n"
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 01:43+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
 msgid "Selected Link"
-msgstr "ë°\94ë¡\9cê°\80기 선택"
+msgstr "ë§\81í\81¬ 선택"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "해당 AtkHyperlink 오브젝트를 선택했는 지 여부를 지정합니다"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "해당 AtkHyperlink 오브젝트를 선택했는 지 여부를 지정합니다"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "연결 개수"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "연결 개수"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트에 연동된 연결의 개수"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트에 연동된 연결의 개수"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "End index"
 msgstr "끝 인덱스"
 
 msgid "End index"
 msgstr "끝 인덱스"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 끝 인덱스"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 끝 인덱스"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "Start index"
 msgstr "시작 인덱스"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "시작 인덱스"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 시작 인덱스"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 시작 인덱스"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "invalid"
 msgstr "잘못됨"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "잘못됨"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "accelerator label"
 msgstr "단축키 레이블"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "단축키 레이블"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "alert"
 msgstr "경보"
 
 msgid "alert"
 msgstr "경보"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "animation"
 msgstr "에니메이션"
 
 msgid "animation"
 msgstr "에니메이션"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "arrow"
 msgstr "화살표"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "화살표"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "calendar"
 msgstr "달력"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "달력"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "canvas"
 msgstr "캔버스"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "캔버스"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "check box"
 msgstr "확인란"
 
 msgid "check box"
 msgstr "확인란"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "check menu item"
 msgstr "확인 메뉴 항목"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "확인 메뉴 항목"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "color chooser"
 msgstr "색 선택창"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "색 선택창"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "column header"
 msgstr "열 헤더"
 
 msgid "column header"
 msgstr "열 헤더"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "combo box"
 msgstr "콤보 상자"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "콤보 상자"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "dateeditor"
 msgstr "날짜 편집기"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "날짜 편집기"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "desktop icon"
 msgid "desktop icon"
-msgstr "바탕화면 아이콘"
+msgstr "바탕 화면 아이콘"
 
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "desktop frame"
 msgid "desktop frame"
-msgstr "바탕화면 프레임"
+msgstr "바탕 화면 프레임"
 
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "dial"
 msgstr "다이얼"
 
 msgid "dial"
 msgstr "다이얼"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "dialog"
 msgstr "대화상자"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "대화상자"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "directory pane"
 msgid "directory pane"
-msgstr "ë\94\94ë \89í\86 리 창"
+msgstr "ë\94\94ë \89í\84°리 창"
 
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "drawing area"
 msgstr "그리기 영역"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "그리기 영역"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "file chooser"
 msgstr "파일 선택창"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "파일 선택창"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "filler"
 msgstr "채우기"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "채우기"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "fontchooser"
 msgstr "글꼴 선택창"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "글꼴 선택창"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "frame"
 msgstr "프레임"
 
 msgid "frame"
 msgstr "프레임"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "glass pane"
 msgstr "투명 창"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "투명 창"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "html container"
 msgstr "HTML 컨테이너"
 
 msgid "html container"
 msgstr "HTML 컨테이너"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "icon"
 msgstr "아이콘"
 
 msgid "icon"
 msgstr "아이콘"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "image"
 msgstr "그림"
 
 msgid "image"
 msgstr "그림"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "internal frame"
 msgstr "내부 프레임"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "내부 프레임"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "label"
 msgstr "레이블"
 
 msgid "label"
 msgstr "레이블"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "layered pane"
 msgstr "계층 창"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "계층 창"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "list"
 msgstr "목록"
 
 msgid "list"
 msgstr "목록"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "list item"
 msgstr "목록 항목"
 
 msgid "list item"
 msgstr "목록 항목"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "menu"
 msgstr "메뉴"
 
 msgid "menu"
 msgstr "메뉴"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "menu bar"
 msgstr "메뉴 모음"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "메뉴 모음"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "menu item"
 msgstr "메뉴 항목"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "메뉴 항목"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "option pane"
 msgstr "옵션 창"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "옵션 창"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "page tab"
 msgstr "페이지 탭"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "페이지 탭"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "page tab list"
 msgstr "페이지 탭 목록"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "페이지 탭 목록"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "panel"
 msgstr "패널"
 
 msgid "panel"
 msgstr "패널"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "password text"
 msgid "password text"
-msgstr "ì\97´ì\87 ê¸\80 텍스트"
+msgstr "ì\95\94í\98¸ 텍스트"
 
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "popup menu"
 msgstr "팝업 메뉴"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "팝업 메뉴"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "progress bar"
 msgstr "진행률 표시줄"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "진행률 표시줄"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "push button"
 msgstr "푸쉬 단추"
 
 msgid "push button"
 msgstr "푸쉬 단추"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "radio button"
 msgstr "라디오 단추"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "라디오 단추"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "radio menu item"
 msgstr "라디오 메뉴 항목"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "라디오 메뉴 항목"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "root pane"
 msgstr "루트 창"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "루트 창"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "row header"
 msgstr "열 헤더"
 
 msgid "row header"
 msgstr "열 헤더"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "scroll bar"
 msgstr "스크롤 막대"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "스크롤 막대"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "scroll pane"
 msgstr "스크롤 창"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "스크롤 창"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "separator"
 msgid "separator"
-msgstr "구ë¶\84ì\9e\90"
+msgstr "구ë¶\84ì\84 "
 
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "slider"
 msgstr "슬라이더"
 
 msgid "slider"
 msgstr "슬라이더"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "split pane"
 msgstr "나눔 창"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "나눔 창"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "spin button"
 msgstr "스핀 단추"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "스핀 단추"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "statusbar"
 msgstr "상태 표시줄"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "상태 표시줄"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "table"
 msgstr "테이블"
 
 msgid "table"
 msgstr "테이블"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "table cell"
 msgstr "테이블 셀"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "테이블 셀"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "table column header"
 msgstr "테이블 열 헤더"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "테이블 열 헤더"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "table row header"
 msgstr "테이블 행 헤더"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "테이블 행 헤더"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "떼어내기 메뉴 항목"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "떼어내기 메뉴 항목"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "terminal"
 msgstr "터미널"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "터미널"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "text"
 msgstr "텍스트"
 
 msgid "text"
 msgstr "텍스트"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "toggle button"
 msgstr "토글 단추"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "토글 단추"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "tool bar"
 msgstr "도구 모음"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "도구 모음"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "tool tip"
 msgstr "도구 설명"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "도구 설명"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "tree"
 msgstr "트리"
 
 msgid "tree"
 msgstr "트리"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "tree table"
 msgstr "트리 테이블"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "트리 테이블"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "viewport"
 msgstr "뷰포트"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "뷰포트"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "window"
 msgstr "창"
 
 msgid "window"
 msgstr "창"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "header"
 msgstr "머리글"
 
 msgid "header"
 msgstr "머리글"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "footer"
 msgstr "바닥글"
 
 msgid "footer"
 msgstr "바닥글"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "paragraph"
 msgstr "단락"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "단락"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:178
+msgid "ruler"
+msgstr "눈금자"
+
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "application"
 msgstr "응용프로그램"
 
 msgid "application"
 msgstr "응용프로그램"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "autocomplete"
 msgstr "자동 완성"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "자동 완성"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "edit bar"
 msgstr "편집 막대"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "편집 막대"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "embedded component"
 msgstr "포함된 컴포넌트"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "포함된 컴포넌트"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "entry"
 msgstr "입력창"
 
 msgid "entry"
 msgstr "입력창"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "chart"
 msgstr "표"
 
 msgid "chart"
 msgstr "표"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "caption"
 msgstr "캡션"
 
 msgid "caption"
 msgstr "캡션"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:186
 msgid "document frame"
 msgstr "문서 프레임"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "문서 프레임"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:187
 msgid "heading"
 msgstr "머리글"
 
 msgid "heading"
 msgstr "머리글"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:188
 msgid "page"
 msgstr "쪽"
 
 msgid "page"
 msgstr "쪽"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:189
 msgid "section"
 msgstr "절"
 
 msgid "section"
 msgstr "절"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:190
 msgid "redundant object"
 msgstr "추가 객체"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "추가 객체"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:191
 msgid "form"
 msgstr "폼"
 
 msgid "form"
 msgstr "폼"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "link"
+msgstr "링크"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "input method window"
+msgstr "입력기 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "table row"
+msgstr "테이블 행"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "tree item"
+msgstr "트리 항목"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "문서 스프레드시트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document presentation"
+msgstr "문서 프리젠테이션"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document text"
+msgstr "문서 텍스트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "document web"
+msgstr "문서 웹"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "document email"
+msgstr "문서 전자 메일"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "comment"
+msgstr "주석"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "list box"
+msgstr "목록 상자"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "grouping"
+msgstr "모음"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "image map"
+msgstr "그림 맵"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "notification"
+msgstr "알림"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "info bar"
+msgstr "정보 모음"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "level bar"
+msgstr "단계 표시 막대"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "title bar"
+msgstr "제목 표시줄"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "block quote"
+msgstr "블럭 인용"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "audio"
+msgstr "오디오"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "video"
+msgstr "비디오"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "definition"
+msgstr "정의"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "article"
+msgstr "글"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "landmark"
+msgstr "랜드마크"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "log"
+msgstr "기록"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "marquee"
+msgstr "그늘"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "math"
+msgstr "수학"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "rating"
+msgstr "평가"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "timer"
+msgstr "타미어"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description list"
+msgstr "설명 목록"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description term"
+msgstr "설명 용어"
+
+#: ../atk/atkobject.c:222
+msgid "description value"
+msgstr "설명 값"
+
+#: ../atk/atkobject.c:401
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "접근성 이름"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "접근성 이름"
 
-#: atk/atkobject.c:357
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:402
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트 인스턴스의 이름"
 
 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트 인스턴스의 이름"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:408
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "접근성 설명"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "접근성 설명"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:409
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트의 설명"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트의 설명"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:415
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "접근성 상위"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "접근성 상위"
 
-#: atk/atkobject.c:371
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "상위 오브젝트가 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+#: ../atk/atkobject.c:416
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "atk_object_get_parent()가 리턴한 현재 접근성 값의 상위 위젯"
 
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:432
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "접근성 값"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "접근성 값"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:433
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "값이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "값이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "접근 역할"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "접근 역할"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:442
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "이 오브젝트의 접근성 역할"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "이 오브젝트의 접근성 역할"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:450
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "접근성 레이어"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "접근성 레이어"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:451
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "이 오브젝트의 접근성 레이어"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "이 오브젝트의 접근성 레이어"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:459
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "접근성 MDI 값"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "접근성 MDI 값"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:460
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "이 오브젝트의 접근성 MDI 값"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "이 오브젝트의 접근성 MDI 값"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:476
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "접근성 테이블 캡션"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "접근성 테이블 캡션"
 
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:477
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -455,58 +585,207 @@ msgstr ""
 "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다; 이 속성은 사용하지 않아야 합니다. 대"
 "신에 accessible-table-caption-object를 사용해야 합니다"
 
 "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다; 이 속성은 사용하지 않아야 합니다. 대"
 "신에 accessible-table-caption-object를 사용해야 합니다"
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:491
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "접근성 테이블 열 머리말"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "접근성 테이블 열 머리말"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:492
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "테이블 열 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "테이블 열 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:507
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "접근성 테이블 열 설명"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "접근성 테이블 열 설명"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:508
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "테이블 열 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "테이블 열 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "접근성 테이블 행 머리말"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "접근성 테이블 행 머리말"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "테이블 행 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "테이블 행 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:538
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "접근성 테이블 행 설명"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "접근성 테이블 행 설명"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:539
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "테이블 행 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "테이블 행 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "접근성 테이블 요약"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "접근성 테이블 요약"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:546
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "테이블 요약이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "테이블 요약이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "접근성 테이블 캡션 오브젝트"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "접근성 테이블 캡션 오브젝트"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:559
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "ì \91ê·¼ì\84± í\95\98ì\9d´í\8d¼í\85\8dì\8a¤í\8a¸ ë°\94ë¡\9cê°\80기 개수"
+msgstr "ì \91ê·¼ì\84± í\95\98ì\9d´í\8d¼í\85\8dì\8a¤í\8a¸ ë§\81í\81¬ 개수"
 
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:560
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "현재 AtkHyperlink에 들어 있는 바로가기의 개수"
+msgstr "현재 AtkHyperlink에 들어 있는 링크의 개수"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "매우 취약"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "취약"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "가능"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "강력"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "매우 강력"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "매우 낮음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "중간"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "높음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "매우 높음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "매우 나쁨"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "나쁨"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "좋음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "매우 좋음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "최고"