+msgstr "%s は不明なオプションです"
+
+#: glib/gkeyfile.c:358
+#, c-format
+msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
+msgstr "検索ディレクトリには妥当なキー・ファイルがありませんでした"
+
+#: glib/gkeyfile.c:393
+#, c-format
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "通常のファイルではありません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:401
+#, c-format
+msgid "File is empty"
+msgstr "ファイルが空です"
+
+#: glib/gkeyfile.c:761
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"キー・ファイルの行 '%s' がキー/値のペア、グループ、またはコメントではありませ"
+"ん"
+
+#: glib/gkeyfile.c:821
+#, c-format
+msgid "Invalid group name: %s"
+msgstr "グループ名が無効です: %s"
+
+#: glib/gkeyfile.c:843
+#, c-format
+msgid "Key file does not start with a group"
+msgstr "キー・ファイルがグループで始まっていません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:869
+#, c-format
+msgid "Invalid key name: %s"
+msgstr "キーの名前が無効です: %s"
+
+#: glib/gkeyfile.c:896
+#, c-format
+msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
+msgstr "キー・ファイルにサポートしてないエンコーディング '%s' があります"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1109 glib/gkeyfile.c:1269 glib/gkeyfile.c:2487
+#: glib/gkeyfile.c:2555 glib/gkeyfile.c:2690 glib/gkeyfile.c:2825
+#: glib/gkeyfile.c:2978 glib/gkeyfile.c:3165 glib/gkeyfile.c:3226
+#, c-format
+msgid "Key file does not have group '%s'"
+msgstr "キー・ファイルにグループ '%s' がありません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1281
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s'"
+msgstr "キー・ファイルにキー '%s' がありません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1383 glib/gkeyfile.c:1496
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+msgstr "キー・ファイルのキー '%s' の値 '%s' が UTF-8 ではありません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:1403 glib/gkeyfile.c:1516 glib/gkeyfile.c:1889
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgstr "キー・ファイルのキー '%s' の値を解釈できませんでした"
+
+#: glib/gkeyfile.c:2104 glib/gkeyfile.c:2316
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"キー・ファイルのグループ '%2$s' にあるキー '%1$s' の値を解釈できませんでした"
+
+#: glib/gkeyfile.c:2502 glib/gkeyfile.c:2705 glib/gkeyfile.c:3237
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
+msgstr "キー・ファイルにはグループ '%2$s' のキー '%1$s' がありません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3471
+#, c-format
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "キー・ファイルの行末にエスケープ文字が含まれています"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3493
+#, c-format
+msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
+msgstr "キー・ファイルに無効なエスケープ・シーケンス '%s' が含まれています"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3635
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
+msgstr "値 '%s' を数値として解釈できません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3649
+#, c-format
+msgid "Integer value '%s' out of range"
+msgstr "整数値 '%s' は範囲外の値です"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3682
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
+msgstr "値 '%s' を実数値として解釈できません"
+
+#: glib/gkeyfile.c:3706
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
+msgstr "値 '%s' を論理値として解釈できません"
+
+#: gio/gbufferedinputstream.c:483 gio/ginputstream.c:558
+msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
+msgstr ""
+
+#: gio/gbufferedinputstream.c:869 gio/ginputstream.c:888
+#: gio/goutputstream.c:1064
+#, c-format
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcancellable.c:296 gio/gsimpleasyncresult.c:611
+#, c-format
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcontenttype.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Unknown type"
+msgstr "原因不明のエラー"
+
+#: gio/gcontenttype.c:157
+#, c-format
+msgid "%s filetype"
+msgstr ""
+
+#: gio/gcontenttype.c:571
+#, c-format
+msgid "%s type"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdatainputstream.c:309
+#, c-format
+msgid "Unexpected early end-of-stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:386 gio/gwin32appinfo.c:222
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:562
+#, c-format
+msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:844
+#, c-format
+msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1026
+#, c-format
+msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1030
+#, c-format
+msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1403
+#, c-format
+msgid "Custom definition for %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1427
+#, c-format
+msgid "Can't create user desktop file %s"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdesktopappinfo.c:1452
+#, c-format
+msgid "Can't load just created desktop file"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdrive.c:365
+msgid "drive doesn't implement eject"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdrive.c:432
+msgid "drive doesn't implement polling for media"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:730 gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1004 gio/gfile.c:1090
+#: gio/gfile.c:1143 gio/gfile.c:1200 gio/gfile.c:1281 gio/gfile.c:2188
+#: gio/gfile.c:2233 gio/gfile.c:2283 gio/gfile.c:2322 gio/gfile.c:2641
+#: gio/gfile.c:3035 gio/gfile.c:3114 gio/gfile.c:3194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
+
+#: gio/gfile.c:1046 gio/glocalfile.c:888 gio/glocalfile.c:897
+#: gio/glocalfile.c:908
+#, c-format
+msgid "Containing mount does not exist"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:1620
+#, c-format
+msgid "Can't copy over directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:1680
+#, c-format
+msgid "Can't copy directory over directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:1688
+#, c-format
+msgid "Target file exists"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:1706
+#, c-format
+msgid "Can't recursively copy directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:2273
+#, c-format
+msgid "Invalid symlink value given"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:2365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trash not supported"
+msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
+
+#: gio/gfile.c:2412
+#, c-format
+msgid "File names cannot contain '%c'"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfile.c:4039 gio/gvolume.c:318
+msgid "volume doesn't implement mount"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileenumerator.c:151
+#, c-format
+msgid "Enumerator is closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileenumerator.c:158 gio/gfileenumerator.c:217
+#: gio/gfileenumerator.c:317 gio/gfileenumerator.c:424
+#, c-format
+msgid "File enumerator has outstanding operation"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileenumerator.c:307 gio/gfileenumerator.c:414
+msgid "File enumerator is already closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileinputstream.c:143 gio/gfileinputstream.c:439
+#: gio/gfileoutputstream.c:154 gio/gfileoutputstream.c:556
+#, c-format
+msgid "Stream doesn't support query_info"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileinputstream.c:354 gio/gfileoutputstream.c:395
+#, c-format
+msgid "Seek not supported on stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileinputstream.c:398
+#, c-format
+msgid "Truncate not allowed on input stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/gfileoutputstream.c:490
+#, c-format
+msgid "Truncate not supported on stream"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginputstream.c:186
+#, c-format
+msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginputstream.c:195
+#, c-format
+msgid "Input stream doesn't implement read"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginputstream.c:318
+#, c-format
+msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginputstream.c:681
+msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
+msgstr ""
+
+#: gio/ginputstream.c:895 gio/goutputstream.c:1071
+#, c-format
+msgid "Stream has outstanding operation"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid filename %s"
+msgstr "キーの名前が無効です: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting filesystem info: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:928
+#, c-format
+msgid "Can't rename root directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:946
+#, c-format
+msgid "Can't rename file, filename already exist"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:959 gio/glocalfile.c:1681 gio/glocalfile.c:1710
+#: gio/glocalfile.c:1842 gio/glocalfileoutputstream.c:451
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:494 gio/glocalfileoutputstream.c:886
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "無効なホスト名です"
+
+#: gio/glocalfile.c:963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1090
+#, c-format
+msgid "Can't open directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1142 gio/glocalfile.c:1685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error trashing file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の生成に失敗しました: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1482
+#, c-format
+msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1542 gio/glocalfile.c:1562
+#, c-format
+msgid "Unable to find or create trash directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create trashed file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の生成に失敗しました: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to trash file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の生成に失敗しました: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1714
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error making symbolic link: %s"
+msgstr "オプション %s の解析中にエラー"
+
+#: gio/glocalfile.c:1761 gio/glocalfile.c:1846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error moving file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1782
+#, c-format
+msgid "Can't move directory over directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1791
+#, c-format
+msgid "Target file already exists"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1804 gio/glocalfileoutputstream.c:740
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:754 gio/glocalfileoutputstream.c:769
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:785 gio/glocalfileoutputstream.c:799
+#, c-format
+msgid "Backup file creation failed"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfile.c:1821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing target file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfile.c:1835
+#, c-format
+msgid "Move between mounts not supported"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:707
+#, c-format
+msgid "Attribute value must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:714
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute type (string expected)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid extended attribute name"
+msgstr "属性名の途中でドキュメントが突然終了しています"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
+msgstr "ディレクトリ '%s' を開く時にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1392 gio/glocalfileoutputstream.c:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error stating file '%s': %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1446
+msgid " (invalid encoding)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error stating file descriptor: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1666
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1683
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1701
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting permissions: %s"
+msgstr "変換中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1772 gio/glocalfileinfo.c:1932
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting owner: %s"
+msgstr "変換中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1795
+#, c-format
+msgid "symlink must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1803 gio/glocalfileinfo.c:1820
+#: gio/glocalfileinfo.c:1829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error setting symlink: %s"
+msgstr "%d 行目でエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1812
+#, c-format
+msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:1987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting attribute %s not supported"
+msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
+
+#: gio/glocalfileinputstream.c:158 gio/glocalfileoutputstream.c:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinputstream.c:187 gio/glocalfileinputstream.c:197
+#: gio/glocalfileinputstream.c:301 gio/glocalfileoutputstream.c:351
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error seeking in file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileinputstream.c:224 gio/glocalfileoutputstream.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:166 gio/glocalfileoutputstream.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error removing old backup link: %s"
+msgstr "オプション %s の解析中にエラー"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating backup link: %s"
+msgstr "オプション %s の解析中にエラー"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating backup copy: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error renaming temporary file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:395 gio/glocalfileoutputstream.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error truncating file: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:455 gio/glocalfileoutputstream.c:498
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:621 gio/glocalfileoutputstream.c:890
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file '%s': %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:642
+#, c-format
+msgid "Target file is a directory"
+msgstr ""
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target file is not a regular file"
+msgstr "通常のファイルではありません"
+
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:659
+#, c-format
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmount.c:335
+msgid "mount doesn't implement unmount"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmount.c:407
+msgid "mount doesn't implement eject"
+msgstr ""
+
+#: gio/gmount.c:484
+msgid "mount doesn't implement remount"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:193
+#, c-format
+msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:403
+#, c-format
+msgid "Output stream doesn't implement write"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:363 gio/goutputstream.c:764
+#, c-format
+msgid "Source stream is already closed"
+msgstr ""
+
+#: gio/goutputstream.c:646
+msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixinputstream.c:200 gio/gunixinputstream.c:218
+#: gio/gunixinputstream.c:290 gio/gunixoutputstream.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from unix: %s"
+msgstr "ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
+
+#: gio/gunixinputstream.c:248 gio/gunixinputstream.c:423
+#: gio/gunixoutputstream.c:238 gio/gunixoutputstream.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing unix: %s"
+msgstr "%d 行目でエラー: %s"
+
+#: gio/gunixmounts.c:1753 gio/gunixmounts.c:1790
+msgid "Filesystem root"
+msgstr ""
+
+#: gio/gunixoutputstream.c:188 gio/gunixoutputstream.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing to unix: %s"
+msgstr "オプション %s の解析中にエラー"
+
+#: gio/gvolume.c:384
+msgid "volume doesn't implement eject"
+msgstr ""
+
+#: gio/gwin32appinfo.c:277
+#, c-format
+msgid "Can't find application"
+msgstr ""
+
+#: gio/gwin32appinfo.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error launching application: %s"
+msgstr "オプション %s の解析中にエラー"
+
+#: gio/gwin32appinfo.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URIs not supported"
+msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
+
+#: gio/gwin32appinfo.c:366
+#, c-format
+msgid "association changes not supported on win32"
+msgstr ""
+
+#: gio/gwin32appinfo.c:378
+#, c-format
+msgid "Association creation not supported on win32"
+msgstr ""
+
+#: tests/gio-ls.c:28
+msgid "do not hide entries"
+msgstr ""
+
+#: tests/gio-ls.c:30
+msgid "use a long listing format"
+msgstr ""
+
+#: tests/gio-ls.c:38
+#, fuzzy
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[オプション...]"