Install manifest
[platform/upstream/atk.git] / po / hr.po
index 5380f5c..849a4bc 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,11 +1,12 @@
-# Translation of atk to Croatiann
-# Copyright (C) Croatiann team
+# Translation of atk to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# This file is distributed under the same license as the ATK package.
 # Translators: Automatski Prijevod <>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>,
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 # Translators: Automatski Prijevod <>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>,
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
 "net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:30+0000\n"
 "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
 "net>\n"
@@ -13,449 +14,458 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 09:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 09:25+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Označena veza"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Označena veza"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Određuje je li označen objekt AtkHyperlink"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Određuje je li označen objekt AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Broj sidara"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Broj sidara"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Broj sidara povezanih s objektom AtkHyperlink"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Broj sidara povezanih s objektom AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Završni indeks"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Završni indeks"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Kraj indeksa za objekt AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Kraj indeksa za objekt AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Pokreni indeks"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Pokreni indeks"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "neispravno"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "neispravno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "oznaka ubrzivača"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "oznaka ubrzivača"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "upozorenje"
 
 msgid "alert"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animacija"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animacija"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "strelica"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "strelica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendar"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendar"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "platno"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "platno"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "potvrdni okvir"
 
 msgid "check box"
 msgstr "potvrdni okvir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "potvrdni okvir izbornika"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "potvrdni okvir izbornika"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "izbornik boja"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "izbornik boja"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "zaglavlje stupca"
 
 msgid "column header"
 msgstr "zaglavlje stupca"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "padajući izbornik"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "padajući izbornik"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "uređivač datuma"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "uređivač datuma"
 
-#: ../atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "sličica radne površine"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "sličica radne površine"
 
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "okvir radne površine"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "okvir radne površine"
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "biraj"
 
 msgid "dial"
 msgstr "biraj"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "dijalog"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "dijalog"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ploča mape"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "ploča mape"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "područje crtanja"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "područje crtanja"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "izbornik datoteka"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "izbornik datoteka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "popunjivač"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "popunjivač"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "izbornik pisama"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "izbornik pisama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "okvir"
 
 msgid "frame"
 msgstr "okvir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "staklena površina"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "staklena površina"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "spremnik html koda"
 
 msgid "html container"
 msgstr "spremnik html koda"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "sličica"
 
 msgid "icon"
 msgstr "sličica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "slika"
 
 msgid "image"
 msgstr "slika"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "interni okvir"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "interni okvir"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "oznaka"
 
 msgid "label"
 msgstr "oznaka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "slojevita ploča"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "slojevita ploča"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "popis"
 
 msgid "list"
 msgstr "popis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "popis stavaka"
 
 msgid "list item"
 msgstr "popis stavaka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "izbornik"
 
 msgid "menu"
 msgstr "izbornik"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "traka izbornika"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "traka izbornika"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "stavka izbornika"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "stavka izbornika"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "ploča opcija"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "ploča opcija"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "stranica"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "stranica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "popis stranica"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "popis stranica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "ploča"
 
 msgid "panel"
 msgstr "ploča"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "tekst lozinke"
 
 msgid "password text"
 msgstr "tekst lozinke"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "skočni izbornik"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "skočni izbornik"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "traka napredovanja"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "traka napredovanja"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "gumb na pritisak"
 
 msgid "push button"
 msgstr "gumb na pritisak"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "radijski gumb"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "radijski gumb"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "stavka radijskog gumba"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "stavka radijskog gumba"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "osnovna ploča"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "osnovna ploča"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "zaglavlje retka"
 
 msgid "row header"
 msgstr "zaglavlje retka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "klizač"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "klizač"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "pomična ploča"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "pomična ploča"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "razdjelnik"
 
 msgid "separator"
 msgstr "razdjelnik"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "klizač"
 
 msgid "slider"
 msgstr "klizač"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "razdijeljena ploča"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "razdijeljena ploča"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "okretajući gumb"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "okretajući gumb"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "statusna traka"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "statusna traka"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "tablica"
 
 msgid "table"
 msgstr "tablica"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "ćelija tablice"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "ćelija tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "zaglavlje stupca u tablici"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "zaglavlje stupca u tablici"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "zaglavlje retka u tablici"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "zaglavlje retka u tablici"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "stavka izbornika za odvajanje stavki"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "stavka izbornika za odvajanje stavki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "preklopni gumb"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "preklopni gumb"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "traka s alatima"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "traka s alatima"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "naziv alata"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "naziv alata"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "drvo"
 
 msgid "tree"
 msgstr "drvo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "tablica drveta"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "tablica drveta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "mjesto gledanja"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "mjesto gledanja"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "prozor"
 
 msgid "window"
 msgstr "prozor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "zaglavlje"
 
 msgid "header"
 msgstr "zaglavlje"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "podnožje"
 
 msgid "footer"
 msgstr "podnožje"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "odlomak"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "odlomak"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:147
+#, fuzzy
+msgid "ruler"
+msgstr "upozorenje"
+
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "Program"
 
 msgid "application"
 msgstr "Program"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "samodopuna"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "samodopuna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "traka za uređivanje"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "traka za uređivanje"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgid "embedded component"
-msgstr ""
+msgstr "ugrađena komponenta"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "zapis"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgid "chart"
-msgstr "upozorenje"
+msgstr "grafikon"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgid "caption"
-msgstr "Program"
+msgstr "opis slike"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgid "document frame"
-msgstr "okvir radne površine"
+msgstr "okvir dokumenta"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:163
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "zaglavlje"
 
 msgid "heading"
 msgstr "zaglavlje"
 
-#: ../atk/atkobject.c:164
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "slika"
 
 msgid "page"
 msgstr "slika"
 
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "odlomak"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "suvišan objekt"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:167
-#, fuzzy
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgid "form"
-msgstr "okvir"
+msgstr "obrazac"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr ""
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Dostupno ime"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Dostupno ime"
 
-#: ../atk/atkobject.c:357
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Ime pojava objekta oblikovana za pristup pomoćnim tehnologijama"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Ime pojava objekta oblikovana za pristup pomoćnim tehnologijama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Dostupan opis"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Dostupan opis"
 
-#: ../atk/atkobject.c:364
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis objekta, oblikovan za pristup pomoćnim tehnologijama"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis objekta, oblikovan za pristup pomoćnim tehnologijama"
 
-#: ../atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Dostupan izvor"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Dostupan izvor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:371
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen izvor"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen izvor"
 
-#: ../atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Dostupna vrijednost"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Dostupna vrijednost"
 
-#: ../atk/atkobject.c:378
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjena vrijednost"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjena vrijednost"
 
-#: ../atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Dostupna usluga"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Dostupna usluga"
 
-#: ../atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Dostupne funkcije za ovaj objekt"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Dostupne funkcije za ovaj objekt"
 
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Dostupan sloj"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Dostupan sloj"
 
-#: ../atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Dostupni slojevi za ovaj objekt"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Dostupni slojevi za ovaj objekt"
 
-#: ../atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Dostupna MDI vrijednost"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Dostupna MDI vrijednost"
 
-#: ../atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Dostupne MDI vrijednosti za ovaj objekt"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Dostupne MDI vrijednosti za ovaj objekt"
 
-#: ../atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Dostupni naslov tablice"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Dostupni naslov tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:414
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -464,59 +474,59 @@ msgstr ""
 "se ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-"
 "table-caption-object"
 
 "se ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-"
 "table-caption-object"
 
-#: ../atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje stupca tablice"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje stupca tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Dostupan opis stupca tablice"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Dostupan opis stupca tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:428
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis stupca tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis stupca tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje retka tablice"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje retka tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje retka tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje retka tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Dostupan opis retka tablice"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Dostupan opis retka tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis retka tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis retka tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Dostupan sažetak tablice"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Dostupan sažetak tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen sažetak tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen sažetak tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Dostupan objekt naslova tablice"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Dostupan objekt naslova tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:456
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice"
 
-#: ../atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Broj dostupnih hipertekst veza"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Broj dostupnih hipertekst veza"
 
-#: ../atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Broj veza koje ima trenutni AtkHypertext"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Broj veza koje ima trenutni AtkHypertext"