Updated French translation
[platform/upstream/atk.git] / po / fr.po
index 97790f3..1bbf642 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
 # French translation of atk.
 # French translation of atk.
-# Copyright (C) 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under GNU Library General Public License Version 2.
 #
 # Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2002-2006.
 # Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2004-2006.
 # Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2007.
 # This file is distributed under GNU Library General Public License Version 2.
 #
 # Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2002-2006.
 # Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2004-2006.
 # Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2007.
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011-2014
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 22:33+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-20 14:11+0100\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Lien sélectionné"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Lien sélectionné"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Indique si l'objet AtkHyperlink est sélectionné"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Indique si l'objet AtkHyperlink est sélectionné"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Nombre d'ancres"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Nombre d'ancres"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Le nombre d'ancres associés avec l'objet AtkHyperlink"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Le nombre d'ancres associés avec l'objet AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "End index"
 msgstr "Fin d'index"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Fin d'index"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "La fin de l'index de l'objet AtkHyperlink"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "La fin de l'index de l'objet AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "Start index"
 msgstr "Début d'index"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Début d'index"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Le début de l'index de l'objet AtkHyperlink"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Le début de l'index de l'objet AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "non valide"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "non valide"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "accelerator label"
 msgstr "étiquette du raccourci"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "étiquette du raccourci"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "alerte"
 
 msgid "alert"
 msgstr "alerte"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "pointeur"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "pointeur"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "calendrier"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "calendrier"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "canevas"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "canevas"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "check box"
 msgstr "case à cocher"
 
 msgid "check box"
 msgstr "case à cocher"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "check menu item"
 msgstr "élément de menu avec case à cocher"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "élément de menu avec case à cocher"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "color chooser"
 msgstr "sélecteur de couleurs"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "sélecteur de couleurs"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "column header"
 msgstr "en-tête de colonne"
 
 msgid "column header"
 msgstr "en-tête de colonne"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "combo box"
 msgid "combo box"
-msgstr "boîte combinée"
+msgstr "liste déroulante"
 
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "dateeditor"
 msgstr "éditeur de dates"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "éditeur de dates"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "desktop icon"
 msgstr "icône du bureau"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "icône du bureau"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop frame"
 msgstr "cadre du bureau"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "cadre du bureau"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgstr "afficheur circulaire"
 
 msgid "dial"
 msgstr "afficheur circulaire"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
 msgstr "boîte de dialogue"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "boîte de dialogue"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "directory pane"
 msgstr "panneau des répertoires"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "panneau des répertoires"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "drawing area"
 msgstr "zone de dessin"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "zone de dessin"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "file chooser"
 msgstr "sélecteur de fichiers"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "sélecteur de fichiers"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
 msgstr "objet de remplissage"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "objet de remplissage"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "fontchooser"
 msgstr "sélecteur de polices"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "sélecteur de polices"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "cadre"
 
 msgid "frame"
 msgstr "cadre"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "glass pane"
 msgstr "panneau de verre"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "panneau de verre"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "html container"
 msgstr "conteneur html"
 
 msgid "html container"
 msgstr "conteneur html"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "icône"
 
 msgid "icon"
 msgstr "icône"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "image"
 
 msgid "image"
 msgstr "image"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "internal frame"
 msgstr "cadre interne"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "cadre interne"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "étiquette"
 
 msgid "label"
 msgstr "étiquette"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "layered pane"
 msgstr "panneau superposé"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "panneau superposé"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "list item"
 msgstr "élément de liste"
 
 msgid "list item"
 msgstr "élément de liste"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "menu bar"
 msgstr "barre de menus"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "barre de menus"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "menu item"
 msgstr "élément de menu"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "élément de menu"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "option pane"
 msgstr "panneau d'options"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "panneau d'options"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "page tab"
 msgstr "onglet de page"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "onglet de page"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "page tab list"
 msgstr "liste d'onglets de page"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "liste d'onglets de page"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "tableau de bord"
 
 msgid "panel"
 msgstr "tableau de bord"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "password text"
 msgstr "champ de mot de passe"
 
 msgid "password text"
 msgstr "champ de mot de passe"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu contextuel"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "menu contextuel"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "progress bar"
 msgstr "barre de progression"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "barre de progression"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "push button"
 msgstr "bouton"
 
 msgid "push button"
 msgstr "bouton"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "radio button"
 msgstr "bouton radio"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "bouton radio"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "radio menu item"
 msgstr "élément de menu avec bouton radio"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "élément de menu avec bouton radio"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "root pane"
 msgstr "panneau racine"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "panneau racine"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "row header"
 msgstr "en-tête de ligne"
 
 msgid "row header"
 msgstr "en-tête de ligne"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barre de défilement"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "barre de défilement"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "scroll pane"
 msgstr "panneau de défilement"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "panneau de défilement"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "séparateur"
 
 msgid "separator"
 msgstr "séparateur"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "glissière"
 
 msgid "slider"
 msgstr "glissière"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "split pane"
 msgstr "panneau divisible"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "panneau divisible"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "spin button"
 msgstr "bouton de réglage"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "bouton de réglage"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "barre d'état"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "barre d'état"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "tableau"
 
 msgid "table"
 msgstr "tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "table cell"
 msgstr "cellule de tableau"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "cellule de tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "table column header"
 msgstr "en-tête de colonne de tableau"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "en-tête de colonne de tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "table row header"
 msgstr "en-tête de ligne de tableau"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "en-tête de ligne de tableau"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "élément de menu détachable"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "élément de menu détachable"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "console"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "console"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
 msgid "text"
 msgstr "texte"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "toggle button"
 msgstr "bouton à deux états"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "bouton à deux états"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "tool bar"
 msgstr "barre d'outils"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "barre d'outils"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "tool tip"
 msgstr "infobulle"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "infobulle"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "arbre"
 
 msgid "tree"
 msgstr "arbre"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "tree table"
 msgstr "tableau arborescent"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "tableau arborescent"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "fenêtre de travail"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "fenêtre de travail"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "fenêtre"
 
 msgid "window"
 msgstr "fenêtre"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "en-tête de page"
 
 msgid "header"
 msgstr "en-tête de page"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "bas de page"
 
 msgid "footer"
 msgstr "bas de page"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraphe"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "paragraphe"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "ruler"
 msgstr "ligne"
 
 msgid "ruler"
 msgstr "ligne"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
 msgid "application"
 msgstr "application"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "autocomplete"
 msgstr "auto-complètement"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "auto-complètement"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "edit bar"
 msgstr "barre d'édition"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "barre d'édition"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "embedded component"
 msgstr "composant incorporé"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "composant incorporé"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "entry"
 msgstr "zone de saisie"
 
 msgid "entry"
 msgstr "zone de saisie"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "chart"
 msgstr "graphique"
 
 msgid "chart"
 msgstr "graphique"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "caption"
 msgstr "légende"
 
 msgid "caption"
 msgstr "légende"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:178
 msgid "document frame"
 msgstr "cadre du document"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "cadre du document"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "heading"
 msgstr "en-tête"
 
 msgid "heading"
 msgstr "en-tête"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "page"
 msgstr "page"
 
 msgid "page"
 msgstr "page"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "section"
 msgstr "section"
 
 msgid "section"
 msgstr "section"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "redundant object"
 msgstr "objet redondant"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "objet redondant"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "form"
 msgstr "formulaire"
 
 msgid "form"
 msgstr "formulaire"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "link"
 msgstr "lien"
 
 msgid "link"
 msgstr "lien"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "input method window"
 msgstr "fenêtre de méthode de saisie"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "fenêtre de méthode de saisie"
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "ligne de tableau"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "tree item"
+msgstr "élément arborescent"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "document tableur"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "document présentation"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "document texte"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "document web"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "document courriel"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "liste déroulante"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "groupement"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "carte image"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "notification"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "barre d'informations"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "barre de niveau"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "barre de titre"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "bloc de citation"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "audio"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "vidéo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "définition"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "article"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "point de repère"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "journal"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "zone défilante"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "math"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "notation"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "chronomètre"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "liste descriptive"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "terme décrit"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "valeur de description"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nom accessible"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Nom accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:489
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Nom d'une instance d'objet formaté pour être accessible par les aides "
 "techniques"
 
 msgstr ""
 "Nom d'une instance d'objet formaté pour être accessible par les aides "
 "techniques"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:379
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Description accessible"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Description accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:380
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Description d'un objet, formaté pour être accessible par les aides techniques"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 "Description d'un objet, formaté pour être accessible par les aides techniques"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Parent accessible"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Parent accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:503
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Est utilisé pour notifier que le parent a changé"
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Parent de l'élément accessible actuel renvoyé par atk_object_get_parent()"
 
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:403
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valeur accessible"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Valeur accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:404
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Est utilisé pour notifier que la valeur a changé"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Est utilisé pour notifier que la valeur a changé"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:412
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rôle accessible"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Rôle accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:413
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Le rôle accessible de cet objet"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Le rôle accessible de cet objet"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:421
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Couche accessible"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Couche accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:422
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "La couche accessible de cet objet"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "La couche accessible de cet objet"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valeur MDI accessible"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Valeur MDI accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:431
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "La valeur MDI accessible de cet objet"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "La valeur MDI accessible de cet objet"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:447
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Légende de tableau accessible"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Légende de tableau accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:448
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -475,63 +595,212 @@ msgstr ""
 "propriété ne devrait pas être utilisée. La propriété accessible-table-"
 "caption-object devrait être utilisée à la place"
 
 "propriété ne devrait pas être utilisée. La propriété accessible-table-"
 "caption-object devrait être utilisée à la place"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:462
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "En-tête de colonne de tableau accessible"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "En-tête de colonne de tableau accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:463
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la colonne du tableau a changé"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la colonne du tableau a changé"
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Description de colonne de tableau accessible"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Description de colonne de tableau accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:479
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que la description de la colonne du tableau a "
 "changé"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que la description de la colonne du tableau a "
 "changé"
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "En-tête de rangée de tableau accessible"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "En-tête de rangée de tableau accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:495
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la rangée du tableau a changé"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que l'en-tête de la rangée du tableau a changé"
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Description de rangée de tableau accessible"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Description de rangée de tableau accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que la description de la rangée du tableau a changé"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr ""
 "Est utilisé pour notifier que la description de la rangée du tableau a changé"
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Résumé de tableau accessible"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Résumé de tableau accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:517
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Est utilisé pour notifier que le résumé du tableau a changé"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Est utilisé pour notifier que le résumé du tableau a changé"
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objet légende de tableau accessible"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Objet légende de tableau accessible"
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Est utilisé pour notifier que la légende du tableau a changé"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:530
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Nombre de liens hypertextes accessibles"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Nombre de liens hypertextes accessibles"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:531
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Le nombre de liens contenus par le AtkHypertext"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Le nombre de liens contenus par le AtkHypertext"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "très faible"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "faible"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "acceptable"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "fort"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "très fort"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "très bas"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "moyen"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "élevé"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "très élevé"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "très mauvais"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "mauvais"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "bon"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "très bon"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "optimal"