Revved to 1.25.2 for GNOME 2.25.2.
[platform/upstream/atk.git] / po / fi.po
index 7dc4a8c..78f821c 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 22:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-06 10:19+0300\n"
 "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
 "PO-Revision-Date: 2006-07-06 10:19+0300\n"
 "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -49,411 +49,423 @@ msgstr "Alkuindeksi"
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olion alkuindeksi"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olion alkuindeksi"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "virheellinen"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "virheellinen"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "pikavalintanimiö"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "pikavalintanimiö"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "hälytys"
 
 msgid "alert"
 msgstr "hälytys"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "animaatio"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animaatio"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "nuoli"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "nuoli"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "kalenteri"
 
 # Huomaa, että "piirtoalue" on drawing-area.
 msgid "calendar"
 msgstr "kalenteri"
 
 # Huomaa, että "piirtoalue" on drawing-area.
-#: atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "kangas"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "kangas"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "valintaruutu"
 
 msgid "check box"
 msgstr "valintaruutu"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "valintaruutu valikon kohtana"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "valintaruutu valikon kohtana"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "värivalitsin"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "värivalitsin"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "sarakkeen otsake"
 
 msgid "column header"
 msgstr "sarakkeen otsake"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "yhdistelmäruutu"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "yhdistelmäruutu"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "päiväysmuokkain"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "päiväysmuokkain"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "työpöydän kuvake"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "työpöydän kuvake"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "työpöytäkehys"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "työpöytäkehys"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "arvosäädin"
 
 msgid "dial"
 msgstr "arvosäädin"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "valintaikkuna"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "valintaikkuna"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "kansiopaneeli"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "kansiopaneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "piirtoalue"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "piirtoalue"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "tiedostovalitsin"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "tiedostovalitsin"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "täyte"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "täyte"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "kirjasinlajivalitsin"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "kirjasinlajivalitsin"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "kehys"
 
 # According to the documentation:
 # A pane that is guaranteed to be painted on top of all panes beneath it
 msgid "frame"
 msgstr "kehys"
 
 # According to the documentation:
 # A pane that is guaranteed to be painted on top of all panes beneath it
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "päällimmäinen paneeli"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "päällimmäinen paneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html-säilö"
 
 msgid "html container"
 msgstr "html-säilö"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "kuvake"
 
 msgid "icon"
 msgstr "kuvake"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "kuva"
 
 msgid "image"
 msgstr "kuva"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisäinen kehys"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisäinen kehys"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "nimiö"
 
 msgid "label"
 msgstr "nimiö"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "kerrospaneeli"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "kerrospaneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "luettelo"
 
 msgid "list"
 msgstr "luettelo"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "luettelon kohta"
 
 msgid "list item"
 msgstr "luettelon kohta"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "valikko"
 
 msgid "menu"
 msgstr "valikko"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "valikkopalkki"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "valikkopalkki"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "valikon kohta"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "valikon kohta"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "valintapaneeli"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "valintapaneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "välilehti"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "välilehti"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "välilehtiluettelo"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "välilehtiluettelo"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "paneeli"
 
 msgid "panel"
 msgstr "paneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "salasanateksti"
 
 msgid "password text"
 msgstr "salasanateksti"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "ponnahdusvalikko"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "ponnahdusvalikko"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "edistymispalkki"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "edistymispalkki"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "painike"
 
 msgid "push button"
 msgstr "painike"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "vaihtoehtonappi"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "vaihtoehtonappi"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "vaihtoehtonappi valikon kohtana"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "vaihtoehtonappi valikon kohtana"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "juuripaneeli"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "juuripaneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "riviotsake"
 
 msgid "row header"
 msgstr "riviotsake"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "vierityspalkki"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "vierityspalkki"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "vierityspaneeli"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "vierityspaneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "erotin"
 
 msgid "separator"
 msgstr "erotin"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "liukusäädin"
 
 msgid "slider"
 msgstr "liukusäädin"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "jaettu paneeli"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "jaettu paneeli"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "pyöröpainike"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "pyöröpainike"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "tilarivi"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "tilarivi"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "taulukko"
 
 msgid "table"
 msgstr "taulukko"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "taulukon solu"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "taulukon solu"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "taulukon sarakkeen otsake"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "taulukon sarakkeen otsake"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "taulukon rivin otsake"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "taulukon rivin otsake"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "valikon irrotuskohta"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "valikon irrotuskohta"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "pääte"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "pääte"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "teksti"
 
 msgid "text"
 msgstr "teksti"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "vipupainike"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "vipupainike"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "työkalupalkki"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "työkalupalkki"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "vinkki"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "vinkki"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "puutaulukko"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "puutaulukko"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "näköaukko"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "näköaukko"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "ikkuna"
 
 msgid "window"
 msgstr "ikkuna"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "ylätunniste"
 
 msgid "header"
 msgstr "ylätunniste"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "alatunniste"
 
 msgid "footer"
 msgstr "alatunniste"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "kappale"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "kappale"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "viivain"
+
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "sovellus"
 
 msgid "application"
 msgstr "sovellus"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaattitäydennys"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaattitäydennys"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "muokkauspalkki"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "muokkauspalkki"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "upotettu komponentti"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "upotettu komponentti"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "kohta"
 
 msgid "entry"
 msgstr "kohta"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "kaavio"
 
 msgid "chart"
 msgstr "kaavio"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "kuvateksti"
 
 msgid "caption"
 msgstr "kuvateksti"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "asiakirjakehys"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "asiakirjakehys"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "ylätunniste"
 
 msgid "heading"
 msgstr "ylätunniste"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "sivu"
 
 msgid "page"
 msgstr "sivu"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "kappale"
 
 msgid "section"
 msgstr "kappale"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "liiallinen kohde"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "liiallinen kohde"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "kaavake"
 
 msgid "form"
 msgstr "kaavake"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr ""
+
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Esteetön nimi"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Esteetön nimi"
 
-#: atk/atkobject.c:357
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Olion ilmentymän nimi muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Olion ilmentymän nimi muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Esteetön kuvaus"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Esteetön kuvaus"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Olion kuvaus muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Olion kuvaus muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Esteetön emo"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Esteetön emo"
 
-#: atk/atkobject.c:371
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että emo on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että emo on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Esteetön arvo"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Esteetön arvo"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että arvo on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että arvo on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Esteettömyysrooli"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Esteettömyysrooli"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyysrooli"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyysrooli"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Esteettömyyskerros"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Esteettömyyskerros"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyyskerros"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyyskerros"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Esteetön MDI-arvo"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Esteetön MDI-arvo"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Tämän olion esteetön MDI-arvo"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Tämän olion esteetön MDI-arvo"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Esteetön taulukon otsake"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Esteetön taulukon otsake"
 
-#: atk/atkobject.c:414
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -462,61 +474,58 @@ msgstr ""
 "ominaisuuden sijaan tulisi käyttää ominaisuutta \"accessible-table-caption-"
 "object\"."
 
 "ominaisuuden sijaan tulisi käyttää ominaisuutta \"accessible-table-caption-"
 "object\"."
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen otsake"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen otsake"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen otsake on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen otsake on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen kuvaus"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen kuvaus"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen kuvaus on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen kuvaus on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin otsake"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin otsake"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin otsake on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin otsake on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin kuvaus"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin kuvaus"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin kuvaus on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin kuvaus on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Esteetön taulukon yhteenveto"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Esteetön taulukon yhteenveto"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon yhteenveto on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon yhteenveto on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Esteetön taulukon otsakeolio"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Esteetön taulukon otsakeolio"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon otsake on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon otsake on muuttunut"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Esteettömien hyperlinkkien määrä"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Esteettömien hyperlinkkien määrä"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "AtkHypertext-olion linkkien määrä"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "AtkHypertext-olion linkkien määrä"
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "viivain"