Release 2.25.2
[platform/upstream/atk.git] / po / fi.po
index bedeb8e..05345ea 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
 # atk Finnish translation.
 # Suomennos: http://gnome-fi.sourceforge.net/
 # Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # atk Finnish translation.
 # Suomennos: http://gnome-fi.sourceforge.net/
 # Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
 # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003-2004.
 # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
 # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003-2004.
 # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
+# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014.
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-27 06:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-27 06:05+0300\n"
-"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
-"sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-13 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
+"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"sourceforge.net>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valittu linkki"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valittu linkki"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Määrittelee, onko AtkHyperlink-olio valittu"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Määrittelee, onko AtkHyperlink-olio valittu"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Ankkureiden määrä"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Ankkureiden määrä"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olioon kytkettyjen ankkureiden määrä"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olioon kytkettyjen ankkureiden määrä"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
 msgid "End index"
 msgstr "Loppuindeksi"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Loppuindeksi"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olion loppuindeksi"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olion loppuindeksi"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
 msgid "Start index"
 msgstr "Alkuindeksi"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Alkuindeksi"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olion alkuindeksi"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink-olion alkuindeksi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "virheellinen"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "virheellinen"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "accelerator label"
 msgstr "pikavalintanimiö"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "pikavalintanimiö"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "hälytys"
 
 msgid "alert"
 msgstr "hälytys"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "animaatio"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animaatio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "nuoli"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "nuoli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "kalenteri"
 
 # Huomaa, että "piirtoalue" on drawing-area.
 msgid "calendar"
 msgstr "kalenteri"
 
 # Huomaa, että "piirtoalue" on drawing-area.
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "kangas"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "kangas"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "check box"
 msgstr "valintaruutu"
 
 msgid "check box"
 msgstr "valintaruutu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "check menu item"
 msgstr "valintaruutu valikon kohtana"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "valintaruutu valikon kohtana"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "color chooser"
 msgstr "värivalitsin"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "värivalitsin"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "column header"
 msgstr "sarakkeen otsake"
 
 msgid "column header"
 msgstr "sarakkeen otsake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "combo box"
 msgstr "yhdistelmäruutu"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "yhdistelmäruutu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "dateeditor"
 msgstr "päiväysmuokkain"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "päiväysmuokkain"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "desktop icon"
 msgstr "työpöydän kuvake"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "työpöydän kuvake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop frame"
 msgstr "työpöytäkehys"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "työpöytäkehys"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgstr "arvosäädin"
 
 msgid "dial"
 msgstr "arvosäädin"
 
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
 msgstr "valintaikkuna"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "valintaikkuna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "directory pane"
 msgstr "kansiopaneeli"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "kansiopaneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "drawing area"
 msgstr "piirtoalue"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "piirtoalue"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "file chooser"
 msgstr "tiedostovalitsin"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "tiedostovalitsin"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
 msgstr "täyte"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "täyte"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "fontchooser"
 msgid "fontchooser"
-msgstr "kirjasinlajivalitsin"
+msgstr "fonttivalitsin"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "kehys"
 
 # According to the documentation:
 # A pane that is guaranteed to be painted on top of all panes beneath it
 msgid "frame"
 msgstr "kehys"
 
 # According to the documentation:
 # A pane that is guaranteed to be painted on top of all panes beneath it
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "glass pane"
 msgstr "päällimmäinen paneeli"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "päällimmäinen paneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "html container"
 msgstr "html-säilö"
 
 msgid "html container"
 msgstr "html-säilö"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "kuvake"
 
 msgid "icon"
 msgstr "kuvake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "kuva"
 
 msgid "image"
 msgstr "kuva"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisäinen kehys"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisäinen kehys"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "nimiö"
 
 msgid "label"
 msgstr "nimiö"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "layered pane"
 msgstr "kerrospaneeli"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "kerrospaneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "luettelo"
 
 msgid "list"
 msgstr "luettelo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "list item"
 msgstr "luettelon kohta"
 
 msgid "list item"
 msgstr "luettelon kohta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "valikko"
 
 msgid "menu"
 msgstr "valikko"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "menu bar"
 msgstr "valikkopalkki"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "valikkopalkki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "menu item"
 msgstr "valikon kohta"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "valikon kohta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "option pane"
 msgstr "valintapaneeli"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "valintapaneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "page tab"
 msgstr "välilehti"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "välilehti"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "page tab list"
 msgstr "välilehtiluettelo"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "välilehtiluettelo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "paneeli"
 
 msgid "panel"
 msgstr "paneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "password text"
 msgstr "salasanateksti"
 
 msgid "password text"
 msgstr "salasanateksti"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "popup menu"
 msgstr "ponnahdusvalikko"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "ponnahdusvalikko"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "progress bar"
 msgstr "edistymispalkki"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "edistymispalkki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "push button"
 msgstr "painike"
 
 msgid "push button"
 msgstr "painike"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "radio button"
 msgstr "vaihtoehtonappi"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "vaihtoehtonappi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "radio menu item"
 msgstr "vaihtoehtonappi valikon kohtana"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "vaihtoehtonappi valikon kohtana"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "root pane"
 msgstr "juuripaneeli"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "juuripaneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "row header"
 msgstr "riviotsake"
 
 msgid "row header"
 msgstr "riviotsake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "scroll bar"
 msgstr "vierityspalkki"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "vierityspalkki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "scroll pane"
 msgstr "vierityspaneeli"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "vierityspaneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "erotin"
 
 msgid "separator"
 msgstr "erotin"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "liukusäädin"
 
 msgid "slider"
 msgstr "liukusäädin"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "split pane"
 msgstr "jaettu paneeli"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "jaettu paneeli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "spin button"
 msgstr "pyöröpainike"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "pyöröpainike"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "tilarivi"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "tilarivi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "taulukko"
 
 msgid "table"
 msgstr "taulukko"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "table cell"
 msgstr "taulukon solu"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "taulukon solu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "table column header"
 msgstr "taulukon sarakkeen otsake"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "taulukon sarakkeen otsake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "table row header"
 msgstr "taulukon rivin otsake"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "taulukon rivin otsake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "valikon irrotuskohta"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "valikon irrotuskohta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "pääte"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "pääte"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "teksti"
 
 msgid "text"
 msgstr "teksti"
 
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "toggle button"
 msgstr "vipupainike"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "vipupainike"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "tool bar"
 msgstr "työkalupalkki"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "työkalupalkki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "tool tip"
 msgstr "vinkki"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "vinkki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "tree table"
 msgstr "puutaulukko"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "puutaulukko"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "näköaukko"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "näköaukko"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "ikkuna"
 
 msgid "window"
 msgstr "ikkuna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "ylätunniste"
 
 msgid "header"
 msgstr "ylätunniste"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "alatunniste"
 
 msgid "footer"
 msgstr "alatunniste"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "kappale"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "kappale"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:170
 msgid "ruler"
 msgstr "viivain"
 
 msgid "ruler"
 msgstr "viivain"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "sovellus"
 
 msgid "application"
 msgstr "sovellus"
 
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:172
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaattitäydennys"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaattitäydennys"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:173
 msgid "edit bar"
 msgstr "muokkauspalkki"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "muokkauspalkki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:174
 msgid "embedded component"
 msgstr "upotettu komponentti"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "upotettu komponentti"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:175
 msgid "entry"
 msgstr "kohta"
 
 msgid "entry"
 msgstr "kohta"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:176
 msgid "chart"
 msgstr "kaavio"
 
 msgid "chart"
 msgstr "kaavio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:177
 msgid "caption"
 msgstr "kuvateksti"
 
 msgid "caption"
 msgstr "kuvateksti"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:178
 msgid "document frame"
 msgstr "asiakirjakehys"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "asiakirjakehys"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:179
 msgid "heading"
 msgstr "ylätunniste"
 
 msgid "heading"
 msgstr "ylätunniste"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:180
 msgid "page"
 msgstr "sivu"
 
 msgid "page"
 msgstr "sivu"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:181
 msgid "section"
 msgstr "kappale"
 
 msgid "section"
 msgstr "kappale"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:182
 msgid "redundant object"
 msgstr "liiallinen kohde"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "liiallinen kohde"
 
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:183
 msgid "form"
 msgstr "kaavake"
 
 msgid "form"
 msgstr "kaavake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:184
 msgid "link"
 msgstr "linkki"
 
 msgid "link"
 msgstr "linkki"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:185
 msgid "input method window"
 msgstr "syöttätavan ikkuna"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "syöttätavan ikkuna"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:186
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "taulukon rivi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "puutaulukko"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "taulukkoasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "esitysasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "tekstiasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "verkkoasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "sähköpostiasiakirja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "kommentti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "luettelo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "ryhmittely"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "kuvakartta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "ilmoitus"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "tietopalkki"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "scroll bar"
+msgid "level bar"
+msgstr "vierityspalkki"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+#, fuzzy
+#| msgid "tool bar"
+msgid "title bar"
+msgstr "työkalupalkki"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "ääni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "video"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+#| msgid "animation"
+msgid "definition"
+msgstr "määritelmä"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "artikkeli"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+#, fuzzy
+#| msgid "dialog"
+msgid "log"
+msgstr "valintaikkuna"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "arvostelu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "ajastin"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "kuvausluettelo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "kuvaustermi"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "kuvausarvo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Esteetön nimi"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Esteetön nimi"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Olion ilmentymän nimi muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
 msgstr "Olion ilmentymän nimi muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:379
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Esteetön kuvaus"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Esteetön kuvaus"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:380
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Olion kuvaus muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Olion kuvaus muotoiltuna apuvälinesovelluksia varten"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Esteetön emo"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Esteetön emo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Käytetään huomauttamaan, että emo on muuttunut"
+#: ../atk/atkobject.c:387
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:403
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Esteetön arvo"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Esteetön arvo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:404
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että arvo on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että arvo on muuttunut"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:412
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Esteettömyysrooli"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Esteettömyysrooli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:413
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyysrooli"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyysrooli"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:421
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Esteettömyyskerros"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Esteettömyyskerros"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:422
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyyskerros"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Tämän olion esteettömyyskerros"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Esteetön MDI-arvo"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Esteetön MDI-arvo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:431
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Tämän olion esteetön MDI-arvo"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Tämän olion esteetön MDI-arvo"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:447
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Esteetön taulukon otsake"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Esteetön taulukon otsake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:448
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -474,58 +617,208 @@ msgstr ""
 "ominaisuuden sijaan tulisi käyttää ominaisuutta \"accessible-table-caption-"
 "object\"."
 
 "ominaisuuden sijaan tulisi käyttää ominaisuutta \"accessible-table-caption-"
 "object\"."
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:462
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen otsake"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen otsake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:463
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen otsake on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen otsake on muuttunut"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen kuvaus"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Esteetön taulukon sarakkeen kuvaus"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:479
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen kuvaus on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon sarakkeen kuvaus on muuttunut"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin otsake"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin otsake"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:495
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin otsake on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin otsake on muuttunut"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin kuvaus"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Esteetön taulukon rivin kuvaus"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin kuvaus on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon rivin kuvaus on muuttunut"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Esteetön taulukon yhteenveto"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Esteetön taulukon yhteenveto"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:517
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon yhteenveto on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon yhteenveto on muuttunut"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Esteetön taulukon otsakeolio"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Esteetön taulukon otsakeolio"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon otsake on muuttunut"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Käytetään huomauttamaan, että taulukon otsake on muuttunut"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:530
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Esteettömien hyperlinkkien määrä"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Esteettömien hyperlinkkien määrä"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:531
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "AtkHypertext-olion linkkien määrä"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "AtkHypertext-olion linkkien määrä"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "erittäin heikko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "heikko"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+#| msgid "table"
+msgid "acceptable"
+msgstr "hyväksyttävä"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "vahva"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "erittäin vahva"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "erittäin matala"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "tavallinen"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "korkea"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "erittäin korkea"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "erittäin huono"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "huono"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "hyvä"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "erittäin hyvä"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "paras"