win32/detectenv-msvc.mak: Support Visual Studio 2017
[platform/upstream/atk.git] / po / et.po
index aec5aa0..ae6270f 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
 #
 # Priit Laes <amd@store20.com>, 2003, 2007
 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006.
 #
 # Priit Laes <amd@store20.com>, 2003, 2007
 # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2006.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:52+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-07 09:51+0200\n"
-"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 02:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:28+0200\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valitud viit"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valitud viit"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Määrab, milline AtkHyperlink on valitud"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Ankrute arv"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Ankrute arv"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objektiga seotud ankrute arv"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Lõpuindeks"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Lõpuindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti lõpuindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Algusindeks"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Algusindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink objekti algusindeks"
 
-#: atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
 msgstr "vigane"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "vigane"
 
-#: atk/atkobject.c:83
 msgid "accelerator label"
 msgid "accelerator label"
-msgstr "kiirendi märk"
+msgstr "kiirklahvi silt"
 
 
-#: atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
 msgstr "häire"
 
 msgid "alert"
 msgstr "häire"
 
-#: atk/atkobject.c:85
 msgid "animation"
 msgstr "animatsioon"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animatsioon"
 
-#: atk/atkobject.c:86
 msgid "arrow"
 msgstr "nool"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "nool"
 
-#: atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
 msgstr "kalender"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "kalender"
 
-#: atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
 msgstr "lõuend"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "lõuend"
 
-#: atk/atkobject.c:89
 msgid "check box"
 msgstr "märkeruut"
 
 msgid "check box"
 msgstr "märkeruut"
 
-#: atk/atkobject.c:90
 msgid "check menu item"
 msgstr "märgitav menüükirje"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "märgitav menüükirje"
 
-#: atk/atkobject.c:91
 msgid "color chooser"
 msgstr "värvivalija"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "värvivalija"
 
-#: atk/atkobject.c:92
 msgid "column header"
 msgstr "veeru päis"
 
 msgid "column header"
 msgstr "veeru päis"
 
-#: atk/atkobject.c:93
 msgid "combo box"
 msgstr "valikukast"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "valikukast"
 
-#: atk/atkobject.c:94
 msgid "dateeditor"
 msgstr "kuupäevaredaktor"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "kuupäevaredaktor"
 
-#: atk/atkobject.c:95
 msgid "desktop icon"
 msgstr "töölaua ikoon"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "töölaua ikoon"
 
-#: atk/atkobject.c:96
 msgid "desktop frame"
 msgstr "töölaua raam"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "töölaua raam"
 
-#: atk/atkobject.c:97
 msgid "dial"
 msgstr "häälestusnupp"
 
 msgid "dial"
 msgstr "häälestusnupp"
 
-#: atk/atkobject.c:98
 msgid "dialog"
 msgstr "dialoog"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "dialoog"
 
-#: atk/atkobject.c:99
 msgid "directory pane"
 msgstr "kataloogipaan"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "kataloogipaan"
 
-#: atk/atkobject.c:100
 msgid "drawing area"
 msgstr "joonistamise ala"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "joonistamise ala"
 
-#: atk/atkobject.c:101
 msgid "file chooser"
 msgstr "failivalija"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "failivalija"
 
-#: atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
 msgstr "täitja"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "täitja"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
 msgid "fontchooser"
 msgstr "kirjatüübivalija"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "kirjatüübivalija"
 
-#: atk/atkobject.c:105
 msgid "frame"
 msgstr "raam"
 
 msgid "frame"
 msgstr "raam"
 
-#: atk/atkobject.c:106
 msgid "glass pane"
 msgstr "klaaspaan"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "klaaspaan"
 
-#: atk/atkobject.c:107
 msgid "html container"
 msgstr "html konteiner"
 
 msgid "html container"
 msgstr "html konteiner"
 
-#: atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
 msgstr "ikoon"
 
 msgid "icon"
 msgstr "ikoon"
 
-#: atk/atkobject.c:109
 msgid "image"
 msgstr "pilt"
 
 msgid "image"
 msgstr "pilt"
 
-#: atk/atkobject.c:110
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisemine raam"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "sisemine raam"
 
-#: atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
 msgstr "silt"
 
 msgid "label"
 msgstr "silt"
 
-#: atk/atkobject.c:112
 msgid "layered pane"
 msgstr "kihiline paan"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "kihiline paan"
 
-#: atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
 msgstr "nimekiri"
 
 msgid "list"
 msgstr "nimekiri"
 
-#: atk/atkobject.c:114
 msgid "list item"
 msgstr "nimekirja element"
 
 msgid "list item"
 msgstr "nimekirja element"
 
-#: atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
 msgstr "menüü"
 
 msgid "menu"
 msgstr "menüü"
 
-#: atk/atkobject.c:116
 msgid "menu bar"
 msgstr "menüüriba"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "menüüriba"
 
-#: atk/atkobject.c:117
 msgid "menu item"
 msgstr "menüüelement"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "menüüelement"
 
-#: atk/atkobject.c:118
 msgid "option pane"
 msgstr "valikupaan"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "valikupaan"
 
-#: atk/atkobject.c:119
 msgid "page tab"
 msgstr "leheküljesakk"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "leheküljesakk"
 
-#: atk/atkobject.c:120
 msgid "page tab list"
 msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "leheküljesakkide nimekiri"
 
-#: atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
 msgstr "paneel"
 
 msgid "panel"
 msgstr "paneel"
 
-#: atk/atkobject.c:122
 msgid "password text"
 msgstr "parooli tekst"
 
 msgid "password text"
 msgstr "parooli tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:123
 msgid "popup menu"
 msgstr "hüpikmenüü"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "hüpikmenüü"
 
-#: atk/atkobject.c:124
 msgid "progress bar"
 msgstr "edenemisriba"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "edenemisriba"
 
-#: atk/atkobject.c:125
 msgid "push button"
 msgstr "lülitamisnupp"
 
 msgid "push button"
 msgstr "lülitamisnupp"
 
-#: atk/atkobject.c:126
 msgid "radio button"
 msgstr "raadionupp"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "raadionupp"
 
-#: atk/atkobject.c:127
 msgid "radio menu item"
 msgstr "raadionupuga menüükirje"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "raadionupuga menüükirje"
 
-#: atk/atkobject.c:128
 msgid "root pane"
 msgstr "põhipaan"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "põhipaan"
 
-#: atk/atkobject.c:129
 msgid "row header"
 msgstr "rea päis"
 
 msgid "row header"
 msgstr "rea päis"
 
-#: atk/atkobject.c:130
 msgid "scroll bar"
 msgstr "kerimisriba"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "kerimisriba"
 
-#: atk/atkobject.c:131
 msgid "scroll pane"
 msgstr "kerimispaan"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "kerimispaan"
 
-#: atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
 msgstr "eraldaja"
 
 msgid "separator"
 msgstr "eraldaja"
 
-#: atk/atkobject.c:133
 msgid "slider"
 msgstr "liugur"
 
 msgid "slider"
 msgstr "liugur"
 
-#: atk/atkobject.c:134
 msgid "split pane"
 msgstr "poolitamispaan"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "poolitamispaan"
 
-#: atk/atkobject.c:135
 msgid "spin button"
 msgstr "kerimisnupp"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "kerimisnupp"
 
-#: atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
 msgstr "olekuriba"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "olekuriba"
 
-#: atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
 msgstr "tabel"
 
 msgid "table"
 msgstr "tabel"
 
-#: atk/atkobject.c:138
 msgid "table cell"
 msgstr "tabeli lahter"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "tabeli lahter"
 
-#: atk/atkobject.c:139
 msgid "table column header"
 msgstr "tabeli veerupäis"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "tabeli veerupäis"
 
-#: atk/atkobject.c:140
 msgid "table row header"
 msgstr "tabeli reapäis"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "tabeli reapäis"
 
-#: atk/atkobject.c:141
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "rebi-küljest menüüelement"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "rebi-küljest menüüelement"
 
-#: atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:144
 msgid "toggle button"
 msgstr "lülitinupp"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "lülitinupp"
 
-#: atk/atkobject.c:145
 msgid "tool bar"
 msgstr "tööriistariba"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "tööriistariba"
 
-#: atk/atkobject.c:146
 msgid "tool tip"
 msgstr "tööriistavihje"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "tööriistavihje"
 
-#: atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
 msgid "tree"
 msgstr "puu"
 
-#: atk/atkobject.c:148
 msgid "tree table"
 msgstr "puutabel"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "puutabel"
 
-#: atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
-#: atk/atkobject.c:150
 msgid "viewport"
 msgstr "vaatepunkt"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "vaatepunkt"
 
-#: atk/atkobject.c:151
 msgid "window"
 msgstr "aken"
 
 msgid "window"
 msgstr "aken"
 
-#: atk/atkobject.c:152
 msgid "header"
 msgstr "päis"
 
 msgid "header"
 msgstr "päis"
 
-#: atk/atkobject.c:153
 msgid "footer"
 msgstr "jalus"
 
 msgid "footer"
 msgstr "jalus"
 
-#: atk/atkobject.c:154
 msgid "paragraph"
 msgstr "lõik"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "lõik"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+msgid "ruler"
+msgstr "joonlaud"
+
 msgid "application"
 msgstr "rakendus"
 
 msgid "application"
 msgstr "rakendus"
 
-#: atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaatlõpetus"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "automaatlõpetus"
 
-#: atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
 msgstr "redigeerimisriba"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "redigeerimisriba"
 
-#: atk/atkobject.c:158
 msgid "embedded component"
 msgstr "põimitud komponent"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "põimitud komponent"
 
-#: atk/atkobject.c:159
 msgid "entry"
 msgstr "sisestus"
 
 msgid "entry"
 msgstr "sisestus"
 
-#: atk/atkobject.c:160
 msgid "chart"
 msgstr "tabel"
 
 msgid "chart"
 msgstr "tabel"
 
-#: atk/atkobject.c:161
 msgid "caption"
 msgstr "seletus"
 
 msgid "caption"
 msgstr "seletus"
 
-#: atk/atkobject.c:162
 msgid "document frame"
 msgstr "dokumendi raam"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "dokumendi raam"
 
-#: atk/atkobject.c:163
 msgid "heading"
 msgstr "päis"
 
 msgid "heading"
 msgstr "päis"
 
-#: atk/atkobject.c:164
 msgid "page"
 msgstr "lehekülg"
 
 msgid "page"
 msgstr "lehekülg"
 
-#: atk/atkobject.c:165
 msgid "section"
 msgstr "osa"
 
 msgid "section"
 msgstr "osa"
 
-#: atk/atkobject.c:166
 msgid "redundant object"
 msgstr "üleliigne objekt"
 
 msgid "redundant object"
 msgstr "üleliigne objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:167
 msgid "form"
 msgstr "vorm"
 
 msgid "form"
 msgstr "vorm"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+msgid "link"
+msgstr "viit"
+
+msgid "input method window"
+msgstr "sisestusmeetodi aken"
+
+msgid "table row"
+msgstr "tabeli rida"
+
+msgid "tree item"
+msgstr "puu element"
+
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "dokument, arvututabel"
+
+msgid "document presentation"
+msgstr "dokument, esitlus"
+
+msgid "document text"
+msgstr "dokument, tekst"
+
+msgid "document web"
+msgstr "dokument, veebileht"
+
+msgid "document email"
+msgstr "dokument, e-kiri"
+
+msgid "comment"
+msgstr "kommentaar"
+
+msgid "list box"
+msgstr "nimekirja kast"
+
+msgid "grouping"
+msgstr "grupeerimine"
+
+msgid "image map"
+msgstr "hüperpilt"
+
+msgid "notification"
+msgstr "teade"
+
+msgid "info bar"
+msgstr "inforiba"
+
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Kasutatav nimi"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Kasutatav nimi"
 
-#: atk/atkobject.c:357
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
 msgstr "Objekti nimetus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:363
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Kasutatav kirjeldus"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Kasutatav kirjeldus"
 
-#: atk/atkobject.c:364
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Objekti kirjeldus vormindatuna abistava tehnikaga kasutamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:370
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Kasutatav vanem"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Kasutatav vanem"
 
-#: atk/atkobject.c:371
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Kasutatakse vanema muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:377
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Kasutatav väärtus"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Kasutatav väärtus"
 
-#: atk/atkobject.c:378
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Kasutatakse väärtuse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Kasutatav roll"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Kasutatav roll"
 
-#: atk/atkobject.c:387
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav roll"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav roll"
 
-#: atk/atkobject.c:395
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Kasutatav kiht"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Kasutatav kiht"
 
-#: atk/atkobject.c:396
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav kiht"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav kiht"
 
-#: atk/atkobject.c:404
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Kasutatav MDI väärtus"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Kasutatav MDI väärtus"
 
-#: atk/atkobject.c:405
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Objekti kasutatav MDI (mitme dokumendi liides) väärtus"
 
-#: atk/atkobject.c:413
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletus"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletus"
 
-#: atk/atkobject.c:414
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -463,58 +405,44 @@ msgstr ""
 "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-"
 "caption-object omadust"
 
 "soovitatav mitte kasutada. Selle asmele võiks kasutada accessible-table-"
 "caption-object omadust"
 
-#: atk/atkobject.c:420
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru päis"
 
-#: atk/atkobject.c:421
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru päise muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:427
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli veeru kirjeldus"
 
-#: atk/atkobject.c:428
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli veeru kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:434
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea päis"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea päis"
 
-#: atk/atkobject.c:435
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea päise muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Kasutatav tabeli rea kirjeldus"
 
-#: atk/atkobject.c:442
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli rea kirjelduse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:448
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Kasutatav tabeli kokkuvõte"
 
-#: atk/atkobject.c:449
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli kokkuvõtte muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:455
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Kasutatav tabeli seletuse objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:456
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Kasutatakse tabeli seletuse muutustest teavitamiseks"
 
-#: atk/atkobject.c:462
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Kasutatavate viitade arv"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Kasutatavate viitade arv"
 
-#: atk/atkobject.c:463
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Käesoleva AtkHypertext'i viitade arv"