po: update
[platform/upstream/gst-plugins-good.git] / po / es.po
index d87ea59..1270ba8 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,21 +1,20 @@
-# translation of gst-plugins-good-0.10.14.2.po to Español
+# translation of gst-plugins-good-0.10.18.2.po to Español
 # spanish translation for gst-plugins-good
 # This file is put in the public domain.
 # spanish translation for gst-plugins-good
 # This file is put in the public domain.
-#
-# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.18.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 22:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 20:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Could not establish connection to sound server"
 msgstr "No se pudo establecer la conexión con el servidor de sonido"
 
 msgid "Could not establish connection to sound server"
 msgstr "No se pudo establecer la conexión con el servidor de sonido"
@@ -23,9 +22,10 @@ msgstr "No se pudo establecer la conexión con el servidor de sonido"
 msgid "Failed to query sound server capabilities"
 msgstr "Falló al preguntar al servidor de sonido sus capacidades"
 
 msgid "Failed to query sound server capabilities"
 msgstr "Falló al preguntar al servidor de sonido sus capacidades"
 
+#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
 #, c-format
 msgid "'%s' by '%s'"
 #, c-format
 msgid "'%s' by '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» por «%s»"
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Error interno de flujo de datos."
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Error interno de flujo de datos."
@@ -67,14 +67,14 @@ msgstr ""
 "No se encontró un flujo soportado. Puede que necesite instalar una extensión "
 "RTSP de GStreamer para los formatos de flujo Real."
 
 "No se encontró un flujo soportado. Puede que necesite instalar una extensión "
 "RTSP de GStreamer para los formatos de flujo Real."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
 "plugin."
 msgstr ""
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
 "plugin."
 msgstr ""
-"No se encontró un flujo soportado. Puede que le falte la extensión correcta "
-"de RTSP de GStreamer."
+"No se encontró un flujo soportado. Puede que necesite permitir más "
+"protocolos de transporte o de otra forma puede que le falte la extensión "
+"correcta de RTSP de GStreamer."
 
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Error en el flujo de datos interno."
 
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Error en el flujo de datos interno."