Remove ChangeLog
[platform/upstream/atk.git] / po / da.po
index 1c81f68..b9c88fd 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
 # Danish translation of ATK.
 # Danish translation of ATK.
-# Copyright (C) 2002, 03 Free Software Foundation, Inc.
-# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03.
+# Copyright (C) 2002-2007, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002, 03, 04, 06.
+# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
+# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
+# flemming christensen <fc@stromata.dk>, 2011.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk 2.1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-09 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-09 22:12+0100\n"
-"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:03+0100\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:126
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valgt henvisning"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Valgt henvisning"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:127
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Angiver om AtkHyperlink-objektet er valgt"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Angiver om AtkHyperlink-objektet er valgt"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:133
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Antal ankre"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Antal ankre"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:134
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Antallet af ankre der er associeret med AtkHyperlink-objektet"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Antallet af ankre der er associeret med AtkHyperlink-objektet"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:142
 msgid "End index"
 msgstr "Slutindeks"
 
 msgid "End index"
 msgstr "Slutindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:143
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Slutindeks for AtkHyperlink-objektet"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Slutindeks for AtkHyperlink-objektet"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:151
 msgid "Start index"
 msgstr "Startindeks"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "Startindeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:152
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Startindeks for AtkHyperlink-objektet"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Startindeks for AtkHyperlink-objektet"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "invalid"
 msgstr "ugyldig"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "ugyldig"
 
-#: atk/atkobject.c:83
-msgid "accel label"
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "accelerator label"
 msgstr "genvejsetiket"
 
 msgstr "genvejsetiket"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "alert"
 msgstr "advarsel"
 
 msgid "alert"
 msgstr "advarsel"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "arrow"
 msgstr "pil"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "pil"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "calendar"
 msgstr "kalender"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "kalender"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "canvas"
 msgstr "lærred"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "lærred"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "check box"
 msgstr "afkrydsningsboks"
 
 msgid "check box"
 msgstr "afkrydsningsboks"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "check menu item"
 msgstr "afkrydsningsmenupunkt"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "afkrydsningsmenupunkt"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "color chooser"
 msgstr "farvevælger"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "farvevælger"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "column header"
 msgstr "kolonnetitel"
 
 msgid "column header"
 msgstr "kolonnetitel"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "combo box"
 msgstr "kombinationsboks"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "kombinationsboks"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "dateeditor"
 msgstr "datoredigering"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "datoredigering"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "desktop icon"
 msgstr "skrivebordsikon"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "skrivebordsikon"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "desktop frame"
 msgstr "skrivebordsramme"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "skrivebordsramme"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "dial"
 msgstr "opkald"
 
 msgid "dial"
 msgstr "opkald"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "dialog"
 msgid "dialog"
-msgstr "vindue"
+msgstr "dialog"
 
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "directory pane"
 msgstr "mappepanel"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "mappepanel"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "drawing area"
 msgstr "tegneområde"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "tegneområde"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "file chooser"
 msgstr "filvælger"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "filvælger"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "filler"
 msgstr "udfylder"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "udfylder"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "fontchooser"
 msgstr "skrifttypevælger"
 
 msgid "fontchooser"
 msgstr "skrifttypevælger"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "frame"
 msgstr "ramme"
 
 msgid "frame"
 msgstr "ramme"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "glass pane"
 msgstr "glaspanel"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "glaspanel"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "html container"
 msgstr "html-beholder"
 
 msgid "html container"
 msgstr "html-beholder"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "icon"
 msgstr "ikon"
 
 msgid "icon"
 msgstr "ikon"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "image"
 msgstr "billede"
 
 msgid "image"
 msgstr "billede"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "internal frame"
 msgstr "intern ramme"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "intern ramme"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "label"
 msgstr "etiket"
 
 msgid "label"
 msgstr "etiket"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "layered pane"
 msgstr "lagdelt panel"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "lagdelt panel"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "list item"
 msgstr "listepunkt"
 
 msgid "list item"
 msgstr "listepunkt"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "menu bar"
 msgstr "menulinje"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "menulinje"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "menu item"
 msgstr "menupunkt"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "menupunkt"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "option pane"
 msgstr "indstillingspanel"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "indstillingspanel"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "page tab"
 msgid "page tab"
-msgstr "sidefane"
+msgstr "sidefaneblad"
 
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "page tab list"
 msgid "page tab list"
-msgstr "sidefaneliste"
+msgstr "sidefanebladsliste"
 
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "password text"
 msgstr "adgangskodetekst"
 
 msgid "password text"
 msgstr "adgangskodetekst"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "popup menu"
 msgstr "pop-op-menu"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "pop-op-menu"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "progress bar"
 msgstr "fremgangslinje"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "fremgangslinje"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "push button"
 msgstr "trykknap"
 
 msgid "push button"
 msgstr "trykknap"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "radio button"
 msgstr "radioknap"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "radioknap"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiomenupunkt"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "radiomenupunkt"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "root pane"
 msgstr "rodpanel"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "rodpanel"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "row header"
 msgstr "rækketitel"
 
 msgid "row header"
 msgstr "rækketitel"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "scroll bar"
 msgstr "rulleskakt"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "rulleskakt"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "scroll pane"
 msgstr "rullepanel"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "rullepanel"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "separator"
 msgstr "adskiller"
 
 msgid "separator"
 msgstr "adskiller"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "slider"
 msgstr "skyder"
 
 msgid "slider"
 msgstr "skyder"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "split pane"
 msgstr "delt panel"
 
 # dækker betydningen
 msgid "split pane"
 msgstr "delt panel"
 
 # dækker betydningen
-#: atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "spin button"
 msgid "spin button"
-msgstr "talindtastning"
+msgstr "rulleknap"
 
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "statusbar"
 msgstr "statuslinje"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "statuslinje"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "table"
 msgstr "tabel"
 
 msgid "table"
 msgstr "tabel"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "table cell"
 msgstr "tabelcelle"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "tabelcelle"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "table column header"
 msgstr "tabelkolonnetitel"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "tabelkolonnetitel"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "table row header"
 msgstr "tabelrækketitel"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "tabelrækketitel"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "afrivningsmenupunkt"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "afrivningsmenupunkt"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "toggle button"
 msgstr "skifteknap"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "skifteknap"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "tool bar"
 msgstr "værktøjslinje"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "værktøjslinje"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "tool tip"
 msgstr "værktøjstip"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "værktøjstip"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "tree"
 msgstr "træ"
 
 msgid "tree"
 msgstr "træ"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:163
 msgid "tree table"
 msgstr "trætabel"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "trætabel"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:164
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:165
 msgid "viewport"
 msgstr "visningsområde"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "visningsområde"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:166
 msgid "window"
 msgstr "vindue"
 
 msgid "window"
 msgstr "vindue"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:167
 msgid "header"
 msgstr "sidehoved"
 
 msgid "header"
 msgstr "sidehoved"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:168
 msgid "footer"
 msgstr "sidefod"
 
 msgid "footer"
 msgstr "sidefod"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:169
 msgid "paragraph"
 msgstr "afsnit"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "afsnit"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:170
+msgid "ruler"
+msgstr "lineal"
+
+#: atk/atkobject.c:171
 msgid "application"
 msgstr "program"
 
 msgid "application"
 msgstr "program"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:172
 msgid "autocomplete"
 msgstr "autofuldførelse"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "autofuldførelse"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:173
 msgid "edit bar"
 msgstr "redigér linje"
 
 msgid "edit bar"
 msgstr "redigér linje"
 
-#: atk/atkobject.c:295
+#: atk/atkobject.c:174
+msgid "embedded component"
+msgstr "indlejret komponent"
+
+#: atk/atkobject.c:175
+msgid "entry"
+msgstr "felt"
+
+#: atk/atkobject.c:176
+msgid "chart"
+msgstr "diagram"
+
+#: atk/atkobject.c:177
+msgid "caption"
+msgstr "tekst"
+
+#: atk/atkobject.c:178
+msgid "document frame"
+msgstr "dokumentramme"
+
+#: atk/atkobject.c:179
+msgid "heading"
+msgstr "overskrift"
+
+#: atk/atkobject.c:180
+msgid "page"
+msgstr "side"
+
+#: atk/atkobject.c:181
+msgid "section"
+msgstr "sektion"
+
+#: atk/atkobject.c:182
+msgid "redundant object"
+msgstr "redundant objekt"
+
+#: atk/atkobject.c:183
+msgid "form"
+msgstr "formular"
+
+#: atk/atkobject.c:184
+msgid "link"
+msgstr "henvisning"
+
+#: atk/atkobject.c:185
+msgid "input method window"
+msgstr "vindue for indtastningsmetode"
+
+#: atk/atkobject.c:186
+msgid "table row"
+msgstr "tabelrække"
+
+#: atk/atkobject.c:187
+msgid "tree item"
+msgstr "træelement"
+
+#: atk/atkobject.c:188
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "dokumentregneark"
+
+#: atk/atkobject.c:189
+msgid "document presentation"
+msgstr "dokumentpræsentation"
+
+#: atk/atkobject.c:190
+msgid "document text"
+msgstr "dokumenttekst"
+
+#: atk/atkobject.c:191
+msgid "document web"
+msgstr "dokumentweb"
+
+#: atk/atkobject.c:192
+msgid "document email"
+msgstr "dokument-e-mail"
+
+#: atk/atkobject.c:193
+msgid "comment"
+msgstr "kommentar"
+
+#: atk/atkobject.c:194
+msgid "list box"
+msgstr "listeboks"
+
+#: atk/atkobject.c:195
+msgid "grouping"
+msgstr "gruppering"
+
+#: atk/atkobject.c:196
+msgid "image map"
+msgstr "billedkort"
+
+#: atk/atkobject.c:197
+msgid "notification"
+msgstr "påmindelse"
+
+#: atk/atkobject.c:198
+msgid "info bar"
+msgstr "informationsbjælke"
+
+#: atk/atkobject.c:199
+msgid "level bar"
+msgstr "niveaubjælke"
+
+#: atk/atkobject.c:200
+msgid "title bar"
+msgstr "titelbjælke"
+
+#: atk/atkobject.c:201
+msgid "block quote"
+msgstr "citatblok"
+
+#: atk/atkobject.c:202
+msgid "audio"
+msgstr "lyd"
+
+#: atk/atkobject.c:203
+msgid "video"
+msgstr "video"
+
+#: atk/atkobject.c:204
+msgid "definition"
+msgstr "definition"
+
+#: atk/atkobject.c:205
+msgid "article"
+msgstr "artikel"
+
+#: atk/atkobject.c:206
+msgid "landmark"
+msgstr "landmærke"
+
+#: atk/atkobject.c:207
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: atk/atkobject.c:208
+msgid "marquee"
+msgstr "titelskilt"
+
+#: atk/atkobject.c:209
+msgid "math"
+msgstr "matematik"
+
+#: atk/atkobject.c:210
+msgid "rating"
+msgstr "bedømmelse"
+
+#: atk/atkobject.c:211
+msgid "timer"
+msgstr "timer"
+
+#: atk/atkobject.c:212
+msgid "description list"
+msgstr "beskrivelsesliste"
+
+#: atk/atkobject.c:213
+msgid "description term"
+msgstr "beskrivelsesbegreb"
+
+#: atk/atkobject.c:214
+msgid "description value"
+msgstr "beskrivelsesværdi"
+
+#: atk/atkobject.c:372
 msgid "Accessible Name"
 msgid "Accessible Name"
-msgstr "Tilgængelighedsnavn"
+msgstr "Tilgængelignavn"
 
 
-#: atk/atkobject.c:296
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Objektinstansens navn formateret til assisterende teknologier"
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Objektinstansens navn formateret til tilgængelighedsteknologier"
 
 
-#: atk/atkobject.c:302
+#: atk/atkobject.c:379
 msgid "Accessible Description"
 msgid "Accessible Description"
-msgstr "Tilgængelighedsbeskrivelse"
+msgstr "Tilgængelig beskrivelse"
 
 
-#: atk/atkobject.c:303
+#: atk/atkobject.c:380
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Beskrivelse af eet objekt, formateret til assisterende teknologier"
+msgstr "Beskrivelse af et objekt, formateret til tilgængelighedsteknologier"
 
 
-#: atk/atkobject.c:309
+#: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Parent"
 msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Tilgængelighedsophav"
+msgstr "Ophavselement for tilgængeligt object"
 
 
-#: atk/atkobject.c:310
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Bruges til at bekendtgøre at ophavet er ændret"
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid ""
+"Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Ophavselement for det nuværende tilgængelige objekt som returneret af "
+"atk_object_get_parent()"
 
 
-#: atk/atkobject.c:316
+#: atk/atkobject.c:403
 msgid "Accessible Value"
 msgid "Accessible Value"
-msgstr "Tilgængelighedsværdi"
+msgstr "Tilgængelig værdi"
 
 
-#: atk/atkobject.c:317
+#: atk/atkobject.c:404
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at værdien er ændret"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at værdien er ændret"
 
-#: atk/atkobject.c:325
+#: atk/atkobject.c:412
 msgid "Accessible Role"
 msgid "Accessible Role"
-msgstr "Tilgængelighedsrolle"
+msgstr "Tilgængelig rolle"
 
 
-#: atk/atkobject.c:326
+#: atk/atkobject.c:413
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Tilgængelighedsrolle for dette objekt"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Tilgængelighedsrolle for dette objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:334
+#: atk/atkobject.c:421
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Tilgængelighedslag"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Tilgængelighedslag"
 
-#: atk/atkobject.c:335
+#: atk/atkobject.c:422
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Tilgængelighedslaget for dette objekt"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Tilgængelighedslaget for dette objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:343
+#: atk/atkobject.c:430
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Tilgængeligheds-MDI-værdi"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Tilgængeligheds-MDI-værdi"
 
-#: atk/atkobject.c:344
+#: atk/atkobject.c:431
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Tilgængeligheds-MDI-værdien for dette objekt"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Tilgængeligheds-MDI-værdien for dette objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:352
+#: atk/atkobject.c:447
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Tilgængelighedstabeltitel"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Tilgængelighedstabeltitel"
 
-#: atk/atkobject.c:353
+#: atk/atkobject.c:448
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabeltitlen er ændret; denne egenskab bør ikke benyttes. accessible-table-caption-object bør bruges i stedet"
+msgstr ""
+"Bruges til at bekendtgøre at tabeltitlen er ændret; denne egenskab bør ikke "
+"benyttes. accessible-table-caption-object bør bruges i stedet"
 
 
-#: atk/atkobject.c:359
+#: atk/atkobject.c:462
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Tilgængelighedstabelkolonnetitel"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Tilgængelighedstabelkolonnetitel"
 
-#: atk/atkobject.c:360
+#: atk/atkobject.c:463
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelkolonnetitlen er ændret"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelkolonnetitlen er ændret"
 
-#: atk/atkobject.c:366
+#: atk/atkobject.c:478
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Tilgængelighedstabelkolonnebeskrivelse"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Tilgængelighedstabelkolonnebeskrivelse"
 
-#: atk/atkobject.c:367
+#: atk/atkobject.c:479
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelkolonnebeskrivelsen er ændret"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelkolonnebeskrivelsen er ændret"
 
-#: atk/atkobject.c:373
+#: atk/atkobject.c:494
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Tilgængelighedstabelrækkebeskrivelse"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Tilgængelighedstabelrækkebeskrivelse"
 
-#: atk/atkobject.c:374
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelrækketitlen er ændret"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelrækketitlen er ændret"
 
-#: atk/atkobject.c:380
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Tilgængelighedstabelrækkebeskrivelse"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Tilgængelighedstabelrækkebeskrivelse"
 
-#: atk/atkobject.c:381
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelrækkebeskrivelsen er ændret"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelrækkebeskrivelsen er ændret"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: atk/atkobject.c:516
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Tilgængelighedstabelsammendrag"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Tilgængelighedstabelsammendrag"
 
-#: atk/atkobject.c:388
+#: atk/atkobject.c:517
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelsammendraget er ændret"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabelsammendraget er ændret"
 
-#: atk/atkobject.c:394
+#: atk/atkobject.c:523
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Tilgængelighedstabeltitelobjekt"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Tilgængelighedstabeltitelobjekt"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: atk/atkobject.c:524
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabeltitlen er ændret"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Bruges til at bekendtgøre at tabeltitlen er ændret"
 
-#: atk/atkobject.c:401
-msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
-msgstr "Tilgængelighedshypertekst-antal henvisninger"
+#: atk/atkobject.c:530
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Antal tilgængelighedshypertekst-henvisninger"
 
 
-#: atk/atkobject.c:402
+#: atk/atkobject.c:531
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Antallet af henvisninger som den aktuelle AtkHypertext har"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Antallet af henvisninger som den aktuelle AtkHypertext har"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "meget svag"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "svag"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "rimelig"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "stærk"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "meget stærk"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "meget lav"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "mellem"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "høj"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "meget høj"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "meget dårlig"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "dårlig"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "god"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "meget god"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "bedst"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Bruges til at bekendtgøre at ophavet er ændret"
+