Adjust translations for the Unicode apostrophe
[platform/upstream/atk.git] / po / bn_IN.po
index 73f8e5e..011a4c8 100644 (file)
 # Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
 # Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
 # Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006.
 # Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
 # Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
 # Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006.
-# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 14:33+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 10:58+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 17:34+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: bn_IN\n"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgid "Selected Link"
-msgstr "নিরà§\8dবাà¦\9aিত à¦²à¦¿à¦\99à§\8dক"
+msgstr "নিরà§\8dবাà¦\9aিত à¦²à¦¿à¦\82ক"
 
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা চিহ্নিত করা হয়"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা চিহ্নিত করা হয়"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "অ্যাঙ্করে'র সংখ্যা"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "অ্যাঙ্করে'র সংখ্যা"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে যুক্ত অ্যাঙ্কর সংখ্যা"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে যুক্ত অ্যাঙ্কর সংখ্যা"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "সমাপ্তি ইনডেক্স"
 
 # sam: index  !=  সূচী so changing all index to ইনডেক্স
 msgid "End index"
 msgstr "সমাপ্তি ইনডেক্স"
 
 # sam: index  !=  সূচী so changing all index to ইনডেক্স
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সমাপ্তি ইনডেক্স"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সমাপ্তি ইনডেক্স"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "অবৈধ"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "অবৈধ"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "গতিবর্ধকের লেবেল"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "গতিবর্ধকের লেবেল"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "সতর্কতা"
 
 msgid "alert"
 msgstr "সতর্কতা"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন"
 
 msgid "animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "তিরচিহ্ন"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "তিরচিহ্ন"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "বর্ষপঞ্জি"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "বর্ষপঞ্জি"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "ক্যানভাস"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "ক্যানভাস"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "চেক-বক্স"
 
 msgid "check box"
 msgstr "চেক-বক্স"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "মেনু বস্তু চেক চিহ্ন"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "মেনু বস্তু চেক চিহ্ন"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "রং নির্বাচন"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "রং নির্বাচন"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "কলামের শিরোনাম"
 
 msgid "column header"
 msgstr "কলামের শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "কম্বো-বক্স"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "কম্বো-বক্স"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "dateeditor"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "dateeditor"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "dial"
 
 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
 msgid "dial"
 msgstr "dial"
 
 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "ডায়লগ"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "ডায়লগ"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডিরেক্টরি পেইন"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডিরেক্টরি পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফাইল নির্বাচক"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফাইল নির্বাচক"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "পূর্ণকারী"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "পূর্ণকারী"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
 
 # sam: or ফ্রেম
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ফ্রেম"
 
 msgid "frame"
 msgstr "ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "গ্লাস পেইন"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "গ্লাস পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html ধারণকারী"
 
 msgid "html container"
 msgstr "html ধারণকারী"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "আইকন"
 
 msgid "icon"
 msgstr "আইকন"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ছবি"
 
 msgid "image"
 msgstr "ছবি"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "লেবেল"
 
 msgid "label"
 msgstr "লেবেল"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "স্তরযুক্ত পেইন"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "স্তরযুক্ত পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "তালিকা"
 
 msgid "list"
 msgstr "তালিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "তালিকার বস্তু"
 
 msgid "list item"
 msgstr "তালিকার বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "মেনু"
 
 msgid "menu"
 msgstr "মেনু"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "মেনু-বার"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "মেনু-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "মেনুর বস্তু"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "মেনুর বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "বিকল্প উল্লেখকারী পেইন"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "বিকল্প উল্লেখকারী পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "পৃষ্ঠার ট্যাব"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "পৃষ্ঠার ট্যাব"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "প্যানেল"
 
 msgid "panel"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "পাসওয়ার্ডের লেখনি"
 
 msgid "password text"
 msgstr "পাসওয়ার্ডের লেখনি"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-আপ মেনু"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-আপ মেনু"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "প্রগ্রতিসূচক-বার"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "প্রগ্রতিসূচক-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "পুশ-বাটন"
 
 msgid "push button"
 msgstr "পুশ-বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "রেডিও-বাটন"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "রেডিও-বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "রেডিও মেনুর বস্তু"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "রেডিও মেনুর বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "মূল পেইল"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "মূল পেইল"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "সারির শিরোনাম"
 
 msgid "row header"
 msgstr "সারির শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স্ক্রোল-বার"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স্ক্রোল-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স্ক্রোল-পেইন"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স্ক্রোল-পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "বিভাজক"
 
 msgid "separator"
 msgstr "বিভাজক"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "স্লাইডার"
 
 msgid "slider"
 msgstr "স্লাইডার"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভাজিত পেইন"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভাজিত পেইন"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "স্পিন-বাটন"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "স্পিন-বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "অবস্থাসূচক-বার"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "অবস্থাসূচক-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "টেবিল"
 
 msgid "table"
 msgstr "টেবিল"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "টেবিলের সেল"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "টেবিলের সেল"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "টেবিলের কলামের শিরোনাম"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "টেবিলের কলামের শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "টেবিল সারির শিরোনাম"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "টেবিল সারির শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "মেনুর বস্তু বিচ্ছিন্ন করুন"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "মেনুর বস্তু বিচ্ছিন্ন করুন"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "টার্মিনাল"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "টার্মিনাল"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "টেক্সট"
 
 # :D
 msgid "text"
 msgstr "টেক্সট"
 
 # :D
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "অদলবদলকারী বাটন"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "অদলবদলকারী বাটন"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "টুল-বার"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "টুল-বার"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "টুল-টিপ"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "টুল-টিপ"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ট্রি"
 
 msgid "tree"
 msgstr "ট্রি"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ট্রি-টেবিল"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "ট্রি-টেবিল"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "অজানা"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "অজানা"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "ভিউ-পোর্ট"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "ভিউ-পোর্ট"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "উইন্ডো"
 
 msgid "window"
 msgstr "উইন্ডো"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "হেডার"
 
 msgid "header"
 msgstr "হেডার"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "ফুটার"
 
 msgid "footer"
 msgstr "ফুটার"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "রুলার"
 
 msgid "ruler"
 msgstr "রুলার"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
 
 # ূওূ
 msgid "application"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
 
 # ূওূ
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স্বয়ংসম্পন্ন"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম্পাদনার-বার"
 
 # ূওূ
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম্পাদনার-বার"
 
 # ূওূ
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন্নিবেশিত বস্তু"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন্নিবেশিত বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "তথ্য"
 
 msgid "entry"
 msgstr "তথ্য"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "ছক"
 
 msgid "chart"
 msgstr "ছক"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "শীর্ষক"
 
 msgid "caption"
 msgstr "শীর্ষক"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "শিরোনাম"
 
 msgid "heading"
 msgstr "শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
 msgid "page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "বিভাগ"
 
 msgid "section"
 msgstr "বিভাগ"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "অবচিত বস্তু"
 
 # sam: or ফ্রেম
 msgid "redundant object"
 msgstr "অবচিত বস্তু"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ফর্ম"
 
 msgid "form"
 msgstr "ফর্ম"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "লিংক"
 
 msgid "link"
 msgstr "লিংক"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ইনপুট পদ্ধতির উইন্ডো"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "ইনপুট পদ্ধতির উইন্ডো"
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "টেবিলের সারি"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "ট্রি-র সামগ্রী"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "ডকুমেন্ট স্প্রেড-শিট"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "ডকুমেন্ট উপস্থাপনা"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "ডকুমেন্ট টেক্সট"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "ডকুমেন্ট ওয়েব"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "ডকুমেন্ট ই-মেইল"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "মন্তব্য"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "লিস্ট বক্স"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "শ্রেণীবদ্ধকরণ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "ইমেজ ম্যাপ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "সূচনাপ্রদান"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "তথ্যের বার"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য নাম"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য নাম"
 
-#: atk/atkobject.c:489
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instances name formatted for assistive technology access"
 msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে বিন্যস্ত অবজেক্ট ইনস্ট্যান্সের নাম"
 
 msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে বিন্যস্ত অবজেক্ট ইনস্ট্যান্সের নাম"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:521
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য বর্ণনা"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে বিন্যস্ত অবজেক্টের বর্ণনা"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি ব্যবহারের উদ্দেশ্যে বিন্যস্ত অবজেক্টের বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য ঊর্ধ্বস্থ বস্তু"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য ঊর্ধ্বস্থ বস্তু"
 
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "ঊর্ধ্বস্থ বস্তুর পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচিত করতে ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "ঊর্ধ্বস্থ বস্তুর পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচিত করতে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য মান"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য মান"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচিত করতে ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচিত করতে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য ভূমিকা"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য ভূমিকা"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য স্তর"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য স্তর"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য স্তর"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য স্তর"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:562
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য MDI মান"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য MDI মান"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:563
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য MDI মান"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর ব্যবহারযোগ্য MDI মান"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:571
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "টেবিলের ব্যবহারযোগ্য শীর্ষক"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "টেবিলের ব্যবহারযোগ্য শীর্ষক"
 
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:572
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"টেবিলের শীর্ষক পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার "
+"টেবিলের শীর্ষক পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত; এই "
+"বৈশিষ্ট্য ব্যবহার "
 "করা উচিত নয়। পরিবর্তে accessible-table-caption-object ব্যবহার করুন।"
 
 "করা উচিত নয়। পরিবর্তে accessible-table-caption-object ব্যবহার করুন।"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের কলামের শিরোনাম"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের কলামের শিরোনাম"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "টেবিলের কলামের শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের কলামের শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের কলামের বর্ণনা"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের কলামের বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "টেবিলের কলামের বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের কলামের বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সারির বর্ণনা"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সারির বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "টেবিলের সারির শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের সারির শিরোনাম পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সারির বর্ণনা"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সারির বর্ণনা"
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "টেবিলের সারির বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের সারির বর্ণনার পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সংক্ষিপ্ত বিবরণ"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের সংক্ষিপ্ত বিবরণ"
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "টেবিলের সংক্ষিপ্ত বিবরণের পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
+msgstr ""
+"টেবিলের সংক্ষিপ্ত বিবরণের পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের শীর্ষক অবজেক্ট"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য টেবিলের শীর্ষক অবজেক্ট"
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "টেবিলের শীর্ষক পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "টেবিলের শীর্ষক পরিবর্তন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদানের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য হাইপার-টেক্সট লিঙ্কের সংখ্যা"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "ব্যবহারযোগ্য হাইপার-টেক্সট লিঙ্কের সংখ্যা"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:621
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর্তমান AtkHypertext'র মধ্য উপস্থিত লিঙ্কের সংখ্যা"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর্তমান AtkHypertext'র মধ্য উপস্থিত লিঙ্কের সংখ্যা"
+