Using %license macro to install license file instead of using manual command.
[platform/upstream/atk.git] / po / bn.po
index 77617bb..f29acda 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -11,9 +11,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-29 05:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:15+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-07 17:15+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -21,520 +20,518 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "নির্বাচিত লিংক"
 
 msgid "Selected Link"
 msgstr "নির্বাচিত লিংক"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"
 
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্ট নির্বাচিত কিনা তা উল্লেখ করে"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের সাথে সংশ্লিষ্ট নোঙ্গরের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "শেষ ইনডেক্স"
 
 # sam: index  !=  সূচী so changing all index to ইনডেক্স
 msgid "End index"
 msgstr "শেষ ইনডেক্স"
 
 # sam: index  !=  সূচী so changing all index to ইনডেক্স
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"
 
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের শেষ ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
 msgid "Start index"
 msgstr "প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink অবজেক্টের প্রারম্ভিক ইনডেক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "অকার্যকর"
 
 msgid "invalid"
 msgstr "অকার্যকর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
 msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"
 
 msgid "accelerator label"
 msgstr "গতিবর্ধক লেবেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
 msgstr "সতর্কবার্তা"
 
 msgid "alert"
 msgstr "সতর্কবার্তা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন "
 
 msgid "animation"
 msgstr "অ্যানিমেশন "
 
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
 msgstr "তীর"
 
 msgid "arrow"
 msgstr "তীর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
 msgstr "ক্যালেন্ডার"
 
 msgid "calendar"
 msgstr "ক্যালেন্ডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
 msgstr "চিত্রপট"
 
 msgid "canvas"
 msgstr "চিত্রপট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
 msgstr "চেক বাক্স"
 
 msgid "check box"
 msgstr "চেক বাক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম পরীক্ষা করুন"
 
 msgid "check menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম পরীক্ষা করুন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "রং বাছাইকারক"
 
 msgid "color chooser"
 msgstr "রং বাছাইকারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
 msgstr "কলাম শীর্ষচরণ"
 
 msgid "column header"
 msgstr "কলাম শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
 msgstr "কম্বো বাক্স"
 
 msgid "combo box"
 msgstr "কম্বো বাক্স"
 
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
 msgstr "তারিখ সম্পাদক"
 
 msgid "dateeditor"
 msgstr "তারিখ সম্পাদক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
 
 msgid "desktop icon"
 msgstr "ডেস্কটপ আইকন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
 
 msgid "desktop frame"
 msgstr "ডেস্কটপ ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
 msgstr "ডায়াল"
 
 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
 msgid "dial"
 msgstr "ডায়াল"
 
 # সাম: depends on the context.... ডায়ালগ in case of dialog box
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
 msgstr "ডায়ালগ"
 
 msgid "dialog"
 msgstr "ডায়ালগ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডিরেক্টরি পেন"
 
 msgid "directory pane"
 msgstr "ডিরেক্টরি পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
 
 msgid "drawing area"
 msgstr "আঁকার ক্ষেত্র"
 
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফাইল বাছাইকারক"
 
 msgid "file chooser"
 msgstr "ফাইল বাছাইকারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "পূরণকারী"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 msgid "filler"
 msgstr "পূরণকারী"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
 
 # sam: or ফ্রেম
 msgid "fontchooser"
 msgstr "ফন্ট নির্বাচক"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "ফ্রেম"
 
 msgid "frame"
 msgstr "ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "গ্লাস পেন"
 
 msgid "glass pane"
 msgstr "গ্লাস পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "html ধারক"
 
 msgid "html container"
 msgstr "html ধারক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
 msgstr "আইকন"
 
 msgid "icon"
 msgstr "আইকন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
 msgstr "ছবি"
 
 msgid "image"
 msgstr "ছবি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
 
 msgid "internal frame"
 msgstr "অভ্যন্তরীণ ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
 msgstr "লেবেল"
 
 msgid "label"
 msgstr "লেবেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "স্তরীকৃত পেন"
 
 msgid "layered pane"
 msgstr "স্তরীকৃত পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "তালিকা"
 
 msgid "list"
 msgstr "তালিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
 msgstr "তালিকার আইটেম"
 
 msgid "list item"
 msgstr "তালিকার আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
 msgstr "মেনু"
 
 msgid "menu"
 msgstr "মেনু"
 
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
 msgstr "মেনু বার"
 
 msgid "menu bar"
 msgstr "মেনু বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম"
 
 msgid "menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
 msgstr "অপশন পেন"
 
 msgid "option pane"
 msgstr "অপশন পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"
 
 msgid "page tab"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাব"
 
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
 
 msgid "page tab list"
 msgstr "পৃষ্ঠা ট্যাবের তালিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
 msgstr "প্যানেল"
 
 msgid "panel"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
 msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"
 
 msgid "password text"
 msgstr "পাসওয়ার্ড টেক্সট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-আপ মেনু"
 
 msgid "popup menu"
 msgstr "পপ-আপ মেনু"
 
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
 msgstr "অগ্রগতি বার"
 
 msgid "progress bar"
 msgstr "অগ্রগতি বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
 msgstr "পুশ বোতাম"
 
 msgid "push button"
 msgstr "পুশ বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
 msgstr "রেডিও বোতাম"
 
 msgid "radio button"
 msgstr "রেডিও বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
 msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"
 
 msgid "radio menu item"
 msgstr "রেডিও মেনু আইটেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "মূল পেন"
 
 msgid "root pane"
 msgstr "মূল পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "সারি শীর্ষচরণ"
 
 msgid "row header"
 msgstr "সারি শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স্ক্রল বার"
 
 msgid "scroll bar"
 msgstr "স্ক্রল বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স্ক্রল পেন"
 
 msgid "scroll pane"
 msgstr "স্ক্রল পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "বিভাজক"
 
 msgid "separator"
 msgstr "বিভাজক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "স্লাইডার"
 
 msgid "slider"
 msgstr "স্লাইডার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভাজিত পেন"
 
 msgid "split pane"
 msgstr "বিভাজিত পেন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
 msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
 
 msgid "spin button"
 msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
 msgstr "স্ট্যাটাস বার"
 
 msgid "statusbar"
 msgstr "স্ট্যাটাস বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
 msgstr "টেবিল"
 
 msgid "table"
 msgstr "টেবিল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
 msgstr "টেবিলের ঘর"
 
 msgid "table cell"
 msgstr "টেবিলের ঘর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
 msgstr "টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
 msgid "table column header"
 msgstr "টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
 msgid "table row header"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করা হবে"
 
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "মেনু আইটেম আলাদা করা হবে"
 
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "টার্মিনাল"
 
 msgid "terminal"
 msgstr "টার্মিনাল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "টেক্সট"
 
 # :D
 msgid "text"
 msgstr "টেক্সট"
 
 # :D
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
 msgstr "টগল বোতাম"
 
 msgid "toggle button"
 msgstr "টগল বোতাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "টুল বার"
 
 msgid "tool bar"
 msgstr "টুল বার"
 
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
 msgstr "টুল পরামর্শ"
 
 msgid "tool tip"
 msgstr "টুল পরামর্শ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "ট্রী"
 
 msgid "tree"
 msgstr "ট্রী"
 
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
 msgstr "ট্রী টেবিল"
 
 msgid "tree table"
 msgstr "ট্রী টেবিল"
 
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "অজানা"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "অজানা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
 msgstr "ভিউপোর্ট"
 
 msgid "viewport"
 msgstr "ভিউপোর্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
 msgstr "উইন্ডো"
 
 msgid "window"
 msgstr "উইন্ডো"
 
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "শীর্ষচরণ"
 
 msgid "header"
 msgstr "শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
 msgstr "পাদচরণ"
 
 msgid "footer"
 msgstr "পাদচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
 msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
 msgid "paragraph"
 msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
 msgstr "মাপকাঠি"
 
 msgid "ruler"
 msgstr "মাপকাঠি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
 
 # ূওূ
 msgid "application"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
 
 # ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন"
 
 msgid "autocomplete"
 msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পন্ন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম্পাদনা বার"
 
 # ূওূ
 msgid "edit bar"
 msgstr "সম্পাদনা বার"
 
 # ূওূ
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"
 
 msgid "embedded component"
 msgstr "সন্নিবেশিত কম্পোনেন্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
 msgstr "ভুক্তি"
 
 msgid "entry"
 msgstr "ভুক্তি"
 
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
 msgstr "লেখচিত্র"
 
 msgid "chart"
 msgstr "লেখচিত্র"
 
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
 msgstr "ক্যাপশন"
 
 msgid "caption"
 msgstr "ক্যাপশন"
 
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
 
 msgid "document frame"
 msgstr "ডকুমেন্টের ফ্রেম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
 msgstr "শিরোনাম"
 
 msgid "heading"
 msgstr "শিরোনাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
 msgid "page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
 msgstr "বিভাগ"
 
 msgid "section"
 msgstr "বিভাগ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
 msgstr "অনাবশ্যক অবজেক্ট"
 
 # sam: or ফ্রেম
 msgid "redundant object"
 msgstr "অনাবশ্যক অবজেক্ট"
 
 # sam: or ফ্রেম
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "ফর্ম"
 
 msgid "form"
 msgstr "ফর্ম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
 msgstr "লিংক"
 
 msgid "link"
 msgstr "লিংক"
 
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
 msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো"
 
 msgid "input method window"
 msgstr "ইনপুট মেথড উইন্ডো"
 
-#: ../atk/atkobject.c:488
+#: atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"
 
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য নাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
+msgstr "সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য অবজেক্ট ইন্সটেন্সের নাম বিন্যাস করা হয়েছে"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য বিবরণ"
 
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য বিবরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "একটি অবজেক্টের বিবরণ, যা সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"
 
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "একটি অবজেক্টের বিবরণ, যা সহকারী প্রযুক্তিতে প্রবেশের জন্য বিন্যাসকৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"
 
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য প্যারেন্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "প্যারেন্ট পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"
 
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "মান পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য ভূমিকা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য স্তর"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "এই অবজেক্টের প্রবেশযোগ্য MDI মান"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"
 
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনাম"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
+#: atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য "
-"ব্যবহার করা উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার "
-"করা উচিত"
+"টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত; এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা "
+"উচিত নয়। এর পরিবর্তে প্রবেশযোগ্য-টেবিল-শিরোনাম-অবজেক্ট ব্যবহার করা উচিত"
 
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"
 
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল কলামের বর্ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "টেবিলটির কলামের বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির শীর্ষচরণ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "টেবিল সারির শীর্ষচরণ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"
 
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারির বর্ণনা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "টেবিলটির সারির বর্ণনা পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"
 
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল সারসংক্ষেপ"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "টেবিলের সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "টেবিলের সারসংক্ষেপ পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনামের অবজেক্ট"
 
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য টেবিল শিরোনামের অবজেক্ট"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "টেবিলের শিরোনাম পরিবর্তিত হয়েছে, তা জানানোর জন্য ব্যবহৃত"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিংকের সংখ্যা"
 
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "প্রবেশযোগ্য হাইপারটেক্সট লিংকের সংখ্যা"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর্তমান AtkHypertext-এ যত সংখ্যক লিংক রয়েছে"
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "বর্তমান AtkHypertext-এ যত সংখ্যক লিংক রয়েছে"