-#, fuzzy
-#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
-#~ msgstr "Устройството „%s“ не е изходно устройство."
-
-#~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
-#~ msgstr "Получена е рамка с размер %u вместо очаквания %u."
-
-#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
-#~ msgstr "Неуспешен опит за получаване на видео кадрите от устройство „%s“."
-
-#~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
-#~ msgstr "Неуспех след %d опита. Устройство „%s“. Системна грешка: %s"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Баси"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Високи"
-
-#~ msgid "Synth"
-#~ msgstr "Синтезатор"
-
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Високоговорител"
-
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Вход"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Смесител"
-
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Запис"
-
-#~ msgid "In-gain"
-#~ msgstr "Входно усилване"
-
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Изходно усилване"
-
-#~ msgid "Line-1"
-#~ msgstr "Вход-1"
-
-#~ msgid "Line-2"
-#~ msgstr "Вход-2"
-
-#~ msgid "Line-3"
-#~ msgstr "Вход-3"
-
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Цифрова-1"
-
-#~ msgid "Digital-2"
-#~ msgstr "Цифрова-2"
-
-#~ msgid "Digital-3"
-#~ msgstr "Цифрова-3"
-
-#~ msgid "Phone-in"
-#~ msgstr "Вход за слушалки"
-
-#~ msgid "Phone-out"
-#~ msgstr "Изход за слушалки"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Видео"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Радио"
-
-#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аудио устройството не може да се отвори за управление на смесването."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
-#~ "the Open Sound System is not supported by this element."
-#~ msgstr ""
-#~ "Аудио устройството не може да се отвори за управление на смесването. "
-#~ "Елементът не поддържа тази версия на OSS."
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Основна"
-
-#~ msgid "Front"
-#~ msgstr "Отпред"
-
-#~ msgid "Rear"
-#~ msgstr "Отзад"
-
-#~ msgid "Headphones"
-#~ msgstr "Слушалки"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "Център"
-
-#~ msgid "LFE"
-#~ msgstr "Баси"
-
-#~ msgid "Surround"
-#~ msgstr "Съраунд"
-
-#~ msgid "Side"
-#~ msgstr "Отстрани"
-
-#~ msgid "AUX Out"
-#~ msgstr "Изход AUX"
-
-#~ msgid "3D Depth"
-#~ msgstr "3D — дълбочина"
-
-#~ msgid "3D Center"
-#~ msgstr "3D — център"
-
-#~ msgid "3D Enhance"
-#~ msgstr "3D — подобрения"
-
-#~ msgid "Telephone"
-#~ msgstr "Телефон"
-
-#~ msgid "Video In"
-#~ msgstr "Видео вход"
-
-#~ msgid "AUX In"
-#~ msgstr "Вход AUX"
-
-#~ msgid "Record Gain"
-#~ msgstr "Усилване на записа"
-
-#~ msgid "Output Gain"
-#~ msgstr "Усилване на изхода"
-
-#~ msgid "Microphone Boost"
-#~ msgstr "Усилване на микрофона"
-
-#~ msgid "Diagnostic"
-#~ msgstr "Диагностика"
-
-#~ msgid "Bass Boost"
-#~ msgstr "Усилване на баситe"
-
-#~ msgid "Playback Ports"
-#~ msgstr "Изходни гнезда"
-
-#~ msgid "Input"
-#~ msgstr "Вход"
-
-#~ msgid "Monitor Source"
-#~ msgstr "Източник за звуков монитор"
-
-#~ msgid "Keyboard Beep"
-#~ msgstr "Клавиатурен звънец"
-
-#~ msgid "Simulate Stereo"
-#~ msgstr "Симулирано стерео"
-
-#~ msgid "Stereo"
-#~ msgstr "Стерео"
-
-#~ msgid "Surround Sound"
-#~ msgstr "Стерео и съраунд"
-
-#~ msgid "Microphone Gain"
-#~ msgstr "Усилване на микрофона"
-
-#~ msgid "Speaker Source"
-#~ msgstr "Източник за високоговорител"
-
-#~ msgid "Microphone Source"
-#~ msgstr "Източник за микрофон"
-
-#~ msgid "Jack"
-#~ msgstr "Жак"
-
-#~ msgid "Center / LFE"
-#~ msgstr "Център/баси"
-
-#~ msgid "Stereo Mix"
-#~ msgstr "Смесител на стерео"
-
-#~ msgid "Mono Mix"
-#~ msgstr "Смесител на моно"
-
-#~ msgid "Input Mix"
-#~ msgstr "Смесител на входа"
-
-#~ msgid "Microphone 1"
-#~ msgstr "Микрофон 1"
-
-#~ msgid "Microphone 2"
-#~ msgstr "Микрофон 2"
-
-#~ msgid "Digital Out"
-#~ msgstr "Цифров изход"
-
-#~ msgid "Digital In"
-#~ msgstr "Цифров вход"
-
-#~ msgid "HDMI"
-#~ msgstr "HDMI"
-
-#~ msgid "Modem"
-#~ msgstr "Модем"
-
-#~ msgid "Handset"
-#~ msgstr "Слушалка"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Друго"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Няма"
-
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "Включено"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Изключено"
-
-#~ msgid "Mute"
-#~ msgstr "Заглушаване"
-
-#~ msgid "Fast"
-#~ msgstr "Бързо"
-
-#~ msgid "Very Low"
-#~ msgstr "Много ниско"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Ниско"
-
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "Средно"
-
-#~ msgid "High"
-#~ msgstr "Високо"
-
-#~ msgid "Very High"
-#~ msgstr "Много високо"
-
-#~ msgid "Production"
-#~ msgstr "Професионално"
-
-#~ msgid "Front Panel Microphone"
-#~ msgstr "Микрофон на предния панел"
-
-#~ msgid "Front Panel Line In"
-#~ msgstr "Вход на предния панел"
-
-#~ msgid "Front Panel Headphones"
-#~ msgstr "Слушалки на предния панел"
-
-#~ msgid "Front Panel Line Out"
-#~ msgstr "Изход на предния панел"
-
-#~ msgid "Green Connector"
-#~ msgstr "Зелено гнездо"
-
-#~ msgid "Pink Connector"
-#~ msgstr "Розово гнездо"
-
-#~ msgid "Blue Connector"
-#~ msgstr "Синьо гнездо"
-
-#~ msgid "White Connector"
-#~ msgstr "Бяло гнездо"
-
-#~ msgid "Black Connector"
-#~ msgstr "Черно гнездо"
-
-#~ msgid "Gray Connector"
-#~ msgstr "Сиво гнездо"
-
-#~ msgid "Orange Connector"
-#~ msgstr "Оранжево гнездо"
-
-#~ msgid "Red Connector"
-#~ msgstr "Червено гнездо"
-
-#~ msgid "Yellow Connector"
-#~ msgstr "Жълто гнездо"
-
-#~ msgid "Green Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Зелено гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Pink Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Розово гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Blue Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Синьо гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "White Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Бяло гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Black Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Черно гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Gray Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Сиво гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Orange Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Оранжево гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Red Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Червено гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
-#~ msgstr "Жълто гнездо на предния панел"
-
-#~ msgid "Spread Output"
-#~ msgstr "Към повече изходи"
-
-#~ msgid "Downmix"
-#~ msgstr "Към по-малко изходи"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Input"
-#~ msgstr "Вход на виртуален смесител"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Output"
-#~ msgstr "Изход на виртуален смесител"
-
-#~ msgid "Virtual Mixer Channels"
-#~ msgstr "Канали на виртуален смесител"
-
-#~ msgid "%s %d Function"
-#~ msgstr "Функция на %s № %d"
-
-#~ msgid "%s Function"
-#~ msgstr "Функция на %s"
-
-#~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
-#~ msgstr "Грешка при прочитане на %d байта на устройство „%s“."
-
-#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
-#~ msgstr "Буферите в устройство „%s“ не могат да се подредят в опашка."
-
-#~ msgid "Could not establish connection to sound server"
-#~ msgstr "Не може да се осъществи връзка към звуковия сървър."