+msgstr "праграма"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "аўтадапаўненне"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "паліца праўкі"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "убудаваны складнік"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "запіс"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "дыяграма"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "подпіс"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "рамка дакумента"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "загаловак"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "старонка"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "секцыя"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "лішні аб'ект"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "форма"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "спасылка"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "акно метаду ўводу"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "table row"
+msgstr "радок табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "tree item"
+msgstr "элемент іерархіі"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "разліковы аркуш"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document presentation"
+msgstr "прэзентацыя"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document text"
+msgstr "тэкставы дакумент"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document web"
+msgstr "сеціўны дакумент"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document email"
+msgstr "электронны ліст"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "каментарый"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "list box"
+msgstr "графа са спісам"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "групоўка"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "image map"
+msgstr "карта выявы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "notification"
+msgstr "паведамленне"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "info bar"
+msgstr "інфармацыйная стужка"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Назва даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Назва экзэмпляра аб'екта, сфарматаваная для тэхналогіі даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:521
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Апісанне даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:522
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Апісанне аб'екта, сфарматаванае для тэхналогіі даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:528
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Бацькоўскі аб'ект даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змены бацькоўскага аб'екта"
+
+#: ../atk/atkobject.c:535
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Значэнне даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змяненне значэння"
+
+#: ../atk/atkobject.c:544
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Роля даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Роля даступнасці гэтага аб'екта"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Узровень даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:554
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Узровень даступнасці гэтага аб'екта"
+
+#: ../atk/atkobject.c:562
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Значэнне даступнасці MDI"
+
+#: ../atk/atkobject.c:563
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Значэнне даступнасці MDI гэтага аб'екта"
+
+#: ../atk/atkobject.c:571
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Даступнасць подпісу табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:572
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змену подпісу табліцы; замест гэтай "
+"уласцівасці мусіць ужывацца accessible-table-caption-object"
+
+#: ../atk/atkobject.c:578
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Загаловак слупка табліцы даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:579
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr ""
+"Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змяненне загалоўка слупка табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:585
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Апісанне слупка табліцы даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:586
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змяненне апісання слупка табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:592
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Загаловак радка табліцы даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:593
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змяненне загалоўка радка табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:599
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Апісанне радка табліцы даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:600
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змяненне апісання радка табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:606
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Рэзюмэ табліцы даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:607
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змяненне рэзюмэ табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:613
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Аб'ект подпісу табліцы даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:614
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Выкарыстоўваецца, каб паведамляць пра змяненне подпісу табліцы"
+
+#: ../atk/atkobject.c:620
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Колькасць гіпертэкставых спасылак даступнасці"
+
+#: ../atk/atkobject.c:621
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Колькасць спасылак, якія мае ў бягучы момант AtkHypertext"