projects
/
platform
/
upstream
/
atk.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Revved to 1.19.3 for GNOME 2.19.3. Remove gnome-doc-utils dependence.
[platform/upstream/atk.git]
/
po
/
ar.po
diff --git
a/po/ar.po
b/po/ar.po
index
459a0a9
..
b925bb3
100644
(file)
--- a/
po/ar.po
+++ b/
po/ar.po
@@
-1,31
+1,36
@@
-# translation of atk.HEAD.ar.po to
-# translation of atk.
po to Arabic
-# translation of atk.
gnome-2-2.po to Arabic
+# translation of atk.HEAD.ar.po to
Arabic
+# translation of atk.
HEAD.ar.po to
+# translation of atk.
HEAD.ar.po to
# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
# Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD.ar package.
# Copyright (C) 2003 THE atk.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER
+#
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
# Arafat Medini <lumina@silverpen.de>, 2003.
-#
<lumina
@silverpen.de>, 2004.
-#
-#
+#
Arafat Medini <kinryu
@silverpen.de>, 2004.
+#
Djihed Afifi <djihed@gmail.com>, 2006.
+#
Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 200
4-02-29 03:01+01
00\n"
-"PO-Revision-Date: 200
4-02-29 11:04+01
00\n"
-"Last-Translator:
Arafat Medini <lumina@silverpen.de
>\n"
+"POT-Creation-Date: 200
7-06-04 22:19+08
00\n"
+"PO-Revision-Date: 200
7-01-19 18:52+02
00\n"
+"Last-Translator:
Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org
>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
#: atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
-msgstr "اÙ
\84
Ù
\88
صÙ
\84
Ø© اÙ
\84
Ù
\85
Ù
\86
تÙ
\82
اØ
ª
"
+msgstr "اÙ
\84
Ù
\88
صÙ
\84
Ø© اÙ
\84
Ù
\85
Ù
\86
تÙ
\82
اØ
©
"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
#: atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "يحدد فيما اذا
وجب انتقاء جسم
AtkHyperlink"
+msgstr "يحدد فيما اذا
انتُقِيَ كائِن
AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
#: atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
@@
-33,7
+38,7
@@
msgstr "عدد المثبتات"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
#: atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "عدد اÙ
\84
Ù
\85
ثبتات اÙ
\84
Ù
\85
رØ
¨Ù
\88
طة بجسÙ
\85
AtkHyperlink"
+msgstr "عدد اÙ
\84
Ù
\85
ثبتات اÙ
\84
Ù
\85
رØ
ªØ¨Ø·Ø© بÙ
\83
ائÙ
\86
AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
#: atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
@@
-41,15
+46,15
@@
msgstr "الفهرس النهائي"
#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
#: atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "
مؤشر النهاية لجسم
AtkHyperlink"
+msgstr "
الفهرس النهائي لكائن
AtkHyperlink"
#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
#: atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
-msgstr "
الفهرس البدائي
"
+msgstr "
فهرس البداية
"
#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
#: atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Ù
\85
ؤشر اÙ
\84
بداÙ
\8a
Ø© Ù
\84
جسÙ
\85
AtkHyperlink"
+msgstr "Ù
\81
Ù
\87
رس اÙ
\84
بداÙ
\8a
Ø© Ù
\84
Ù
\83
ائÙ
\86
AtkHyperlink"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
@@
-73,11
+78,11
@@
msgstr "سهم"
#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
#: atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
-msgstr "Ø
±Ø²Ù
\86
اÙ
\85
Ø©
"
+msgstr "Ø
ªÙ
\82
Ù
\88
Ù
\8a
Ù
\85
"
#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
#: atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
-msgstr "Ù
\85
ساØØ©
رسم"
+msgstr "Ù
\84
Ù
\88
Ø
رسم"
#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
#: atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
@@
-85,7
+90,7
@@
msgstr "صندوق ضبط"
#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
#: atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
-msgstr "Ø
¶Ø¨Ø· عÙ
\86
صر اÙ
\84
Ù
\82
ائÙ
\85
Ø©
"
+msgstr "Ø
¹Ù
\86
صر Ù
\82
ائÙ
\85
ة ضبط
"
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
#: atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
@@
-93,11
+98,11
@@
msgstr "مختار الألوان"
#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
#: atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
-msgstr "Ø
ªØ±Ù
\88
Ù
\8a
سة
العمود"
+msgstr "Ø
±Ø£Ø³
العمود"
#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
#: atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
-msgstr "صÙ
\86
دÙ
\88
Ù
\82
Ù
\85
Ø
¬Ù
\85
Ù
\88
عة
"
+msgstr "صÙ
\86
دÙ
\88
Ù
\82
Ù
\85
Ø
±Ù
\83
ب
"
#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
#: atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
@@
-121,7
+126,7
@@
msgstr "حوار"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
#: atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
-msgstr "
شباك
الدلائل"
+msgstr "
لوح
الدلائل"
#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
#: atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
@@
-146,7
+151,7
@@
msgstr "إطار"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
#: atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
-msgstr "
شباك
بلوري"
+msgstr "
لوح
بلوري"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
#: atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
@@
-170,7
+175,7
@@
msgstr "شارة"
#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
#: atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
-msgstr "
شباك
ذي مستويات"
+msgstr "
لوح
ذي مستويات"
#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
#: atk/atkobject.c:113
msgid "list"
@@
-186,7
+191,7
@@
msgstr "قائمة"
#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
#: atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
-msgstr "Ø
¹Ù
\85
Ù
\88
د Ù
\82
ائÙ
\85
Ø©
"
+msgstr "Ø
´Ø±Ù
\8a
Ø· Ù
\82
Ù
\88
ائÙ
\85
"
#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
#: atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
@@
-194,7
+199,7
@@
msgstr "عنصر قائمة"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
#: atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
-msgstr "
شباك ال
خيارات"
+msgstr "
لوح
خيارات"
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
@@
-214,39
+219,39
@@
msgstr "نص كلمة السر"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
#: atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
-msgstr "قائمة
بارز
ة"
+msgstr "قائمة
منبثق
ة"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
#: atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
-msgstr "Ø
¹Ù
\85
Ù
\88
د
التقدم"
+msgstr "Ø
´Ø±Ù
\8a
Ø·
التقدم"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
#: atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
-msgstr "زر Ø
§Ù
\84
Ø
¶ØºØ·"
+msgstr "زر ضغط"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
#: atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
-msgstr "زر Ù
\85
Ø
´
ع"
+msgstr "زر Ù
\85
Ø
°Ù
\8a
ا
ع"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
#: atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
-msgstr "عÙ
\86
صر Ù
\82
ائÙ
\85
Ø© Ù
\85
Ø
´Ø¹
"
+msgstr "عÙ
\86
صر Ù
\82
ائÙ
\85
Ø© Ù
\85
Ø
°Ù
\8a
اعÙ
\8a
"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
#: atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
-msgstr "Ø
´Ø¨Ø§Ù
\83
الجذر"
+msgstr "Ø
§Ù
\84
Ù
\84
Ù
\88
Ø
الجذر"
#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
#: atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
-msgstr "Ø
ªØ±Ù
\88
Ù
\8a
سة اÙ
\84
سطر
"
+msgstr "Ø
±Ø£Ø³ اÙ
\84
صÙ
\81
"
#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
#: atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
-msgstr "Ø
¹Ù
\85
Ù
\88
د
اللف"
+msgstr "Ø
´Ø±Ù
\8a
Ø·
اللف"
#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
#: atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
-msgstr "
شباك
اللف"
+msgstr "
لوح
اللف"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
#: atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
@@
-258,7
+263,7
@@
msgstr "مزلق"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
#: atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
-msgstr "
شباك
الإنقسام"
+msgstr "
لوح
الإنقسام"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
#: atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
@@
-266,7
+271,7
@@
msgstr "زر تدوير"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
#: atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
-msgstr "Ø
¹Ù
\85
Ù
\88
د
الحالة"
+msgstr "Ø
´Ø±Ù
\8a
Ø·
الحالة"
#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
#: atk/atkobject.c:137
msgid "table"
@@
-278,19
+283,19
@@
msgstr "خلية الجدول"
#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
#: atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
-msgstr "Ø
ªØ±Ù
\88
Ù
\8a
سة
عمود الجدول"
+msgstr "Ø
±Ø£Ø³
عمود الجدول"
#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
#: atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
-msgstr "Ø
ªØ±Ù
\88
Ù
\8a
سة سطر
الجدول"
+msgstr "Ø
±Ø£Ø³ صÙ
\81
الجدول"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
#: atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
-msgstr "
قلع
عنصر القائمة"
+msgstr "
افصِل
عنصر القائمة"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
#: atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
-msgstr "Ø
´Ø§Ø´Ø© Ø
·Ø±Ù
\81
Ù
\8a
Ø©"
+msgstr "طرفية"
#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
#: atk/atkobject.c:143
msgid "text"
@@
-298,15
+303,15
@@
msgstr "نص"
#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
#: atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
-msgstr "زر Ø
§Ù
\84
تØÙ
\88
ل"
+msgstr "زر Ø
ªØ¨Ø¯Ù
\8a
ل"
#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
#: atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
-msgstr "Ø
¹Ù
\85
Ù
\88
د
الأدوات"
+msgstr "Ø
´Ø±Ù
\8a
Ø·
الأدوات"
#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
#: atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
-msgstr "تÙ
\84
Ù
\85
Ù
\8a
ØØ© Ø
¹Ù
\86
اﻷدÙ
\88
ات
"
+msgstr "تÙ
\84
Ù
\85
Ù
\8a
ØØ© Ø
£Ø¯Ø§Ù
\87
"
#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
#: atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
@@
-346,135
+351,172
@@
msgstr "تطبيق"
#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
#: atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
-msgstr "Ø
¥Ù
\86
Ù
\87
اء Ø¢Ù
\84
Ù
\8a
"
+msgstr "Ø
£Ù
\83
Ù
\85
Ù
\84
Ø¢Ù
\84
Ù
\8a
ا
"
#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
#: atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
-msgstr "Ø
ªØرÙ
\8a
ر اÙ
\84
عÙ
\85
Ù
\88
د
"
+msgstr "Ø
رÙ
\91
ر اÙ
\84
شرÙ
\8a
Ø·
"
-#: atk/atkobject.c:295
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "مكوّن مضمّن"
+
+#: atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "خانة"
+
+#: atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "شكل"
+
+#: atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "عنوان"
+
+#: atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "إطار المستند"
+
+#: atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "ترويس"
+
+#: atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "صفحة"
+
+#: atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "فصل"
+
+#: atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "كائن فائض"
+
+#: atk/atkobject.c:167
+msgid "form"
+msgstr "نموذج"
+
+#: atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
msgid "Accessible Name"
msgstr "اسم ممكن النفاذ إليه"
-#: atk/atkobject.c:
296
+#: atk/atkobject.c:
357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "اسم نموذج ال
جسم المهيئ للاستخدام من قبل التكنولوجيا
المعينة"
+msgstr "اسم نموذج ال
كائن المهيئ للاستخدام من قبل التقنية
المعينة"
-#: atk/atkobject.c:3
02
+#: atk/atkobject.c:3
63
msgid "Accessible Description"
msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
msgid "Accessible Description"
msgstr "وصف ممكن النفاذ إليه"
-#: atk/atkobject.c:3
03
+#: atk/atkobject.c:3
64
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Ù
\88
صÙ
\81
جسÙ
\85
Ø
\8c
Ù
\85
Ù
\87
Ù
\8a
ئ Ù
\84
Ù
\84
Ù
\86
Ù
\81
اذ عبرÙ
\87
Ø¥Ù
\84
Ù
\89
تÙ
\83
Ù
\86
Ù
\88
Ù
\84
Ù
\88
جÙ
\8a
ا
مساعدة المعوقين"
+msgstr "Ù
\88
صÙ
\81
جسÙ
\85
Ø
\8c
Ù
\85
Ù
\87
Ù
\8a
ئ Ù
\84
Ù
\84
Ù
\86
Ù
\81
اذ عبرÙ
\87
Ø¥Ù
\84
Ù
\89
تÙ
\82
Ù
\86
Ù
\8a
Ø©
مساعدة المعوقين"
-#: atk/atkobject.c:3
09
+#: atk/atkobject.c:3
70
msgid "Accessible Parent"
msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
msgid "Accessible Parent"
msgstr "أب يمكن النفاذ إليه"
-#: atk/atkobject.c:3
10
+#: atk/atkobject.c:3
71
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغير الأب"
-#: atk/atkobject.c:3
16
+#: atk/atkobject.c:3
77
msgid "Accessible Value"
msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
msgid "Accessible Value"
msgstr "قيمة يمكن النفاذ إليها"
-#: atk/atkobject.c:3
17
+#: atk/atkobject.c:3
78
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغير القيمة"
-#: atk/atkobject.c:3
25
+#: atk/atkobject.c:3
86
msgid "Accessible Role"
msgstr "دور ميسر"
msgid "Accessible Role"
msgstr "دور ميسر"
-#: atk/atkobject.c:3
26
+#: atk/atkobject.c:3
87
msgid "The accessible role of this object"
msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "الدور الميسر لهذا ال
جسم
"
+msgstr "الدور الميسر لهذا ال
كائن
"
-#: atk/atkobject.c:3
34
+#: atk/atkobject.c:3
95
msgid "Accessible Layer"
msgstr "طبقة ميسرة"
msgid "Accessible Layer"
msgstr "طبقة ميسرة"
-#: atk/atkobject.c:3
35
+#: atk/atkobject.c:3
96
msgid "The accessible layer of this object"
msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "الطبقة الميسرة لهذا ال
جسم
"
+msgstr "الطبقة الميسرة لهذا ال
كائن
"
-#: atk/atkobject.c:
343
+#: atk/atkobject.c:
404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "قيمة MDI الميسرة"
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "قيمة MDI الميسرة"
-#: atk/atkobject.c:
344
+#: atk/atkobject.c:
405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "قيمة MDI الميسرة لهذا الجسم"
-#: atk/atkobject.c:
352
+#: atk/atkobject.c:
413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "العنوان الفرعي للجدول الداعم للاعانة"
-#: atk/atkobject.c:
353
+#: atk/atkobject.c:
414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
+"Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه "
"الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
"الخاصية. من المفروض استخدام accessible-table-caption-object عوضا عنها."
-#: atk/atkobject.c:
359
+#: atk/atkobject.c:
420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Ø
ªØ±Ù
\88
Ù
\8a
سة عÙ
\85
Ù
\88
د اÙ
\84
جدÙ
\88
Ù
\84
اÙ
\84
Ù
\85
Ù
\8a
سرة
"
+msgstr "Ø
±Ø£Ø³ عÙ
\85
Ù
\88
د اÙ
\84
جدÙ
\88
Ù
\84
اÙ
\84
Ù
\85
Ù
\8a
سر
"
-#: atk/atkobject.c:
360
+#: atk/atkobject.c:
421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدÙ
\85
Ù
\84
Ù
\84
تبÙ
\84
Ù
\8a
غ عÙ
\86
تغÙ
\8a
ر ترÙ
\88
Ù
\8a
سة
عمود الجدول"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدÙ
\85
Ù
\84
Ù
\84
تبÙ
\84
Ù
\8a
غ عÙ
\86
تغÙ
\8a
ر رأس
عمود الجدول"
-#: atk/atkobject.c:
366
+#: atk/atkobject.c:
427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "الوصف الميسر لعمود الجدول"
-#: atk/atkobject.c:
367
+#: atk/atkobject.c:
428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغير وصف عمود الجدول"
-#: atk/atkobject.c:
373
+#: atk/atkobject.c:
434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "ترويسة صف الجدول الميسرة"
-#: atk/atkobject.c:
374
+#: atk/atkobject.c:
435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغير ترويسة صف الجدول"
-#: atk/atkobject.c:
380
+#: atk/atkobject.c:
441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "الوصف الميسر لصف الجدول"
-#: atk/atkobject.c:
381
+#: atk/atkobject.c:
442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغير وصف صف الجدول"
-#: atk/atkobject.c:
387
+#: atk/atkobject.c:
448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "خلاصة الجدول الميسرة"
-#: atk/atkobject.c:
388
+#: atk/atkobject.c:
449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغير خلاصة الجدول"
-#: atk/atkobject.c:
394
+#: atk/atkobject.c:
455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "جسم العنوان الفرعي للجدول الداعم للإعانة"
-#: atk/atkobject.c:
395
+#: atk/atkobject.c:
456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Ù
\85
ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
+msgstr "Ù
\8a
ستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول"
-#: atk/atkobject.c:4
01
+#: atk/atkobject.c:4
62
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "عدد وصلات الن
صوص المترابطة الد
اعمة للإعانة"
+msgstr "عدد وصلات الن
ّصّ الفائق الدّ
اعمة للإعانة"
-#: atk/atkobject.c:4
02
+#: atk/atkobject.c:4
63
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "عدد الوصلات لـ AtkHypertext الحالي"
-
-#~ msgid "ruler"
-#~ msgstr "مسطرة"