msgid "IDS_CALL_SK_ACCEPT" msgstr "Accepter" msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB" msgstr "Muet" msgid "IDS_CALL_POP_CONNECTING" msgstr "Connexion..." msgid "IDS_CALL_POP_REJECTED" msgstr "Rejeté" msgid "IDS_CALL_POP_SAVED" msgstr "Enregistré" msgid "IDS_CALL_POP_SENDING" msgstr "Envoi..." msgid "IDS_CALL_HEADER_CREATE_REJECT_MESSAGE" msgstr "Créer un message de rejet" msgid "IDS_CALL_POP_REJECT_MESSAGE_LIST_IS_EMPTY" msgstr "La liste des messages de rejet est vide" msgid "IDS_VCALL_BUTTON_REJECT_WITH_MESSAGE" msgstr "Refus avec message" msgid "IDS_CALL_BODY_CALL" msgstr "Appels" msgid "IDS_CALL_BODY_CALLED_PARTY_UNAVAILABLE" msgstr "Contact indisponible" msgid "IDS_CALL_BODY_CALLENDED" msgstr "Fin d'appel" msgid "IDS_CALL_BODY_CALL_REJECTED" msgstr "Appel rejeté" msgid "IDS_CALL_BODY_DISCONNECTED" msgstr "Déconnecté" msgid "IDS_CALL_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "Numéro non valide" msgid "IDS_CALL_BODY_IN_CALL" msgstr "Appel" msgid "IDS_CALL_BODY_MPTY" msgstr "Conférence" msgid "IDS_CALL_BODY_NO_ANSWER" msgstr "Aucune réponse" msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_CHANGED" msgstr "Numéro modifié" msgid "IDS_CALL_BODY_NUMBER_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Le numéro n'existe pas." msgid "IDS_CALL_BODY_ON_HOLD_ABB" msgstr "Attente" msgid "IDS_CALL_BODY_PEOPLE" msgstr "Personnes" msgid "IDS_CALL_BUTTON_ACCEPT" msgstr "Accepter" msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_CALL" msgstr "Ajouter" msgid "IDS_CALL_BUTTON_CONTACTS" msgstr "Contacts" msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_M_CALL_BUTTON" msgstr "Fin" msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADSET" msgstr "Casque" msgid "IDS_CALL_BUTTON_HOLD" msgstr "Attente" msgid "IDS_CALL_BUTTON_JOIN" msgstr "Rejoindre" msgid "IDS_CALL_BUTTON_REJECT" msgstr "Refuser" msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER" msgstr "HP" msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPLIT" msgstr "Isoler" msgid "IDS_CALL_BUTTON_UNHOLD" msgstr "Récup." msgid "IDS_CALL_OPT_CONFERENCE_CALL" msgstr "Conférence téléphonique" msgid "IDS_CALL_OPT_END_CURRENT_CALL_N_ANSWER" msgstr "Mettre fin à l'appel en cours et répondre" msgid "IDS_CALL_OPT_HOLD_CURRENT_CALL_N_ANSWER" msgstr "Mettre l'appel en cours en attente et répondre" msgid "IDS_CALL_OPT_PRIVATE" msgstr "Confidentiel" msgid "IDS_CALL_POP_AEESYS_SYSTEMFAILUREERROR" msgstr "Erreur système" msgid "IDS_CALL_POP_ALL_INCOMING_CALLS_BARRED" msgstr "Tous appels entrants interdits" msgid "IDS_CALL_POP_ALL_OUTGOING_CALLS_BARRED" msgstr "Tous appels sortants interdits" msgid "IDS_CALL_POP_CALLFAILED" msgstr "Echec de l'appel" msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY" msgstr "Appels d'urgence uniquement" msgid "IDS_CALL_POP_CALLNOTCALLOWED" msgstr "Appel non autorisé" msgid "IDS_CALL_POP_CALL_BARRED" msgstr "Appel restreint" msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_ALWAYS" msgstr "Renvoi d'appel activé : Toujours" msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_NO_ANSWER" msgstr "Renvoi d'appel activé : Aucune réponse" msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_UNREACHABLE" msgstr "Renvoi d'appel activé : Injoignable" msgid "IDS_CALL_POP_CALL_DIVERTING_ACTIVE_C_WHEN_BUSY" msgstr "Renvoi d'appel activé : Occupé" msgid "IDS_CALL_POP_CALL_IS_DIVERTED" msgstr "Appel transféré" msgid "IDS_CALL_POP_CAUSE_WRONG_NUMBER" msgstr "Numéro incorrect" msgid "IDS_CALL_POP_CHANGEOFFLINEMODETOCALL" msgstr "Quittez le profil hors-ligne pour les services radio" msgid "IDS_CALL_POP_DIALLING" msgstr "Composition..." msgid "IDS_CALL_POP_DTMFSENDING_FAIL" msgstr "Echec de l'envoi. Réessayez ultérieurement" msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL" msgstr "Appel d'urgence" msgid "IDS_CALL_POP_FDNCALLONLY" msgstr "Appels FDN uniquement" msgid "IDS_CALL_POP_HELD" msgstr "En attente" msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_FAILED" msgstr "Échec de mise en attente" msgid "IDS_CALL_POP_HOLD_NOT_SUPPORTED" msgstr "Mise en attente non supportée" msgid "IDS_CALL_POP_INCOMING_CALLS_BARRED_WHEN_ROAMING" msgstr "Appels entrants interdits en itinérance" msgid "IDS_CALL_POP_INCOMPLETE" msgstr "Non terminé" msgid "IDS_CALL_POP_JOINED" msgstr "Ajouté" msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_FAILED" msgstr "Échec conférence" msgid "IDS_CALL_POP_JOIN_NOT_SUPPORTED" msgstr "Conférence non supportée" msgid "IDS_CALL_POP_NETWORKBUSY" msgstr "Réseau occupé" msgid "IDS_CALL_POP_NETWORK_UNAVAILABLE" msgstr "Réseau non disponible" msgid "IDS_CALL_POP_NOCREDITLEFT" msgstr "Crédit épuisé" msgid "IDS_CALL_POP_NOSERVICE" msgstr "Aucun service" msgid "IDS_CALL_POP_OPERATION_REFUSED" msgstr "Opération refusée" msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTERNATIONAL_CALLS_EXCEPT_HOME_BARRED" msgstr "Appels internationaux sortants interdits sauf vers pays d'origine" msgid "IDS_CALL_POP_OUTGOING_INTER_CALLS_BARRED" msgstr "Appels internationaux sortants interdits" msgid "IDS_CALL_POP_PHONE_NOT_INITIALISED" msgstr "Téléphone non initialisé" msgid "IDS_CALL_POP_PS_REJECTED" msgstr "%s rejeté" msgid "IDS_CALL_POP_REDIALLING" msgstr "Rappel..." msgid "IDS_CALL_POP_SERVICE_NOT_ALLOWED" msgstr "Service non autorisé" msgid "IDS_CALL_POP_SOS_CALL_ONLY_IN_NO_SIM_MODE" msgstr "Appel d'urgence uniquement.\nInsérez la carte SIM pour accéder aux services réseau" msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_FAILED" msgstr "Échec appel isolé" msgid "IDS_CALL_POP_SPLIT_NOT_SUPPORTED" msgstr "Appel isolé non supporté" msgid "IDS_CALL_POP_SWAPPED" msgstr "Permuté" msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_FAILED" msgstr "Échec permut." msgid "IDS_CALL_POP_SWAP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Permutation non supportée" msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_BT_HEADSET" msgstr "Basculer sur le casque Bluetooth" msgid "IDS_CALL_POP_SWITCHED_TO_PHONE" msgstr "Basculer sur le téléphone" msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_FAILED" msgstr "Echec du transfert" msgid "IDS_CALL_POP_TRANSFER_NOT_SUPPORTED" msgstr "Transfert non supporté" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_RETRIEVE" msgstr "Récupération impossible" msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE" msgstr "Non disponible" msgid "IDS_CALL_POP_UNHELD" msgstr "Récupération" msgid "IDS_CALL_POP_UNHOLD_NOT_SUPPORTED" msgstr "Récupération non supportée" msgid "IDS_CALL_POP_USER_BUSY" msgstr "Occupé" msgid "IDS_CALL_POP_VERIFY_SIM_OR_INSERT_VALID_SIM" msgstr "Vérifiez la carte SIM ou insérez-en une valide" msgid "IDS_CALL_POP_VOICE_CALL_IS_NOT_ALLOWED_DURING_VIDEO_CALL" msgstr "Appel vocal non autorisé pendant un appel visio" msgid "IDS_CALL_POP_WAITING_ACTIVE" msgstr "En attente" msgid "IDS_CALL_POP_WRONG_GROUP" msgstr "Groupe incorrect" msgid "IDS_CST_BODY_REJECT_CALL_WITH_MESSAGE" msgstr "Rejeter l'appel avec message" msgid "IDS_CALL_POP_END_ACTIVE_CALL" msgstr "Fin de l'appel en cours" msgid "IDS_CALL_OPT_HOLDCALL" msgstr "Mettre l'appel en attente" msgid "IDS_CALL_OPT_END_HELD_CALL" msgstr "Terminer l'appel en attente" msgid "IDS_CALL_OPT_END_ALL_CALLS" msgstr "Terminer tous les appels" msgid "IDS_CALL_BODY_END_ACTIVE_CALLS_HPD" msgstr "Terminer appels actifs (%d)" msgid "IDS_CALL_BODY_END_HELD_CALLS_HPD" msgstr "Terminer appels en attente (%d)" msgid "IDS_CALL_BUTTON_HEADPHONES" msgstr "Ecouteurs" msgid "IDS_CALL_BUTTON_RECEIVER" msgstr "Destinataire" msgid "IDS_CALL_BODY_FAILED_TO_REGISTER_ACCOUNT" msgstr "Impossible d'enregistrer le compte" msgid "IDS_CALL_BODY_HOLD_ACTIVE_CALL_ABB" msgstr "Mettre en attente" msgid "IDS_CALL_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Mémoire insuffisante. Supprimez certains éléments" msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL" msgstr "Fin" msgid "IDS_CALL_BODY_SERVICE_UNAVAILABLE" msgstr "Service non disponible" msgid "IDS_CALL_SK3_KEYPAD" msgstr "Clavier" msgid "IDS_CALL_BUTTON2_HIDE_KEYPAD" msgstr "Masquer clavier" msgid "IDS_CALL_SK_REC_ABB" msgstr "ENREG" msgid "IDS_CALL_POP_UNKNOWNREJECTED" msgstr "Appelant inconnu rejeté" msgid "IDS_CALL_OPT_SWITCH" msgstr "Changement appli." msgid "IDS_CALL_HEADER_SELECT_NUMBER" msgstr "Sélectionner numéro" msgid "IDS_CALL_BODY_IN_PD_DAYS" msgstr "dans %d jours" msgid "IDS_CALL_BODY_TOMORROW" msgstr "Demain" msgid "IDS_CALL_POP_IN_A_WEEK" msgstr "Dans une semaine" msgid "IDS_CALL_BODY_PUTTING_PS_ON_HOLD" msgstr "Mettre %s en attente" msgid "IDS_CALL_BODY_ENDING_CALL_WITH_PS" msgstr "Mettre fin à l'appel avec %s" msgid "IDS_CALL_HEADER_ACCEPT_CALL_AFTER" msgstr "Accepter l'appel après" msgid "IDS_CALL_BODY_END_ALL_CALLS" msgstr "Terminer tous les appels" msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_OFF" msgstr "Désactiver réduction du bruit" msgid "IDS_CALL_OPT_NOISE_REDUCTION_ON" msgstr "Activer réduction du bruit" msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_LOW_TONES_ABB" msgstr "Augmenter tons bas" msgid "IDS_CST_OPT_BOOST_HIGH_TONES_ABB" msgstr "Augm. tons élevés" msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_LEFT_EAR" msgstr "Optimisé pr oreille gche" msgid "IDS_CST_MBODY_OPTIMISED_FOR_RIGHT_EAR" msgstr "Optimisé pr oreille dte" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" msgstr "Impossible d'activer la réduction du bruit lorsque la fonction de volume supplémentaire est activée" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_EARPHONE_CONNECTED" msgstr "Impossible d'activer la réduction du bruit si l'écouteur est branché" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" msgstr "Impossible d'activer la réduction du bruit lorsque le casque Bluetooth est activé" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_DURING_WIDEBAND_CALLS" msgstr "Impossible d'activer la réduction du bruit pendant des appels large bande" msgid "IDS_CALL_POP_TO_USE_THIS_FUNCTION_YOU_HAVE_TO_CHECK_OPTIMISE_EQ_FOR_ME_UNDER_CALL_SETTINGS" msgstr "Pour utiliser cette fonction, vous devez cocher Optimiser l'égaliseur pour moi dans les paramètres d'appel" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_SPEAKER_IS_ON" msgstr "Impossible d'activer l'égaliseur de son des appels en cours lorsque le haut-parleur est activé" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_EARPHONES_ARE_CONNECTED" msgstr "Impossible d'activer l'égaliseur de son des appels en cours lorsque les écouteurs sont connectés" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHEN_BLUETOOTH_HEADSET_IS_ON" msgstr "Impossible d'activer l'égaliseur de son des appels en cours lorsque le casque Bluetooth est activé" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_USE_EXTRA_VOLUME_RANGE_WHEN_EARPHONES_OR_BT_HEADSET_ARE_CONNECTED" msgstr "Impossible d'utiliser la fonction de volume supplémentaire lorsque des écouteurs ou le casque BT sont connectés" msgid "IDS_CALL_POP_CALLING" msgstr "Appel..." msgid "IDS_CALL_HEADER_MANAGE_CONFERENCE_CALL" msgstr "Gérer la conférence" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_WHILE_EXTRA_VOLUME_IS_ENABLED" msgstr "Impossible d'activer l'égaliseur de son des appels en cours lorsque la fonction de volume supplémentaire est activée" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_ENABLE_IN_CALL_SOUND_EQ_DURING_WIDEBAND_CALLS" msgstr "Impossible d'activer l'égaliseur de son pendant les appels large bande" msgid "IDS_CALL_BUTTON_SOUND_ABB" msgstr "Son" msgid "IDS_CALL_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_NOISE_REDUCTION_WHEN_SPEAKER_IS_ON" msgstr "Impossible d'activer la réduction du bruit si le haut-parleur est activé" msgid "IDS_CALL_HEADER_REJECT_MESSAGES" msgstr "Messages de rejet" msgid "IDS_CALL_OPT_VOICE_CALL" msgstr "Appel vocal" msgid "IDS_CALL_OPT_VIDEO_CALL" msgstr "Appel visio" msgid "IDS_CALL_SK3_SHARE" msgstr "Partager" msgid "IDS_CALL_BUTTON_KEYPAD" msgstr "Clavier" msgid "IDS_CALL_BUTTON_END_CALL" msgstr "Fin" msgid "IDS_CALL_BUTTON_SPEAKER_ABB" msgstr "HP" msgid "IDS_CALL_BUTTON_AUDIO_SOURCE" msgstr "Source audio" msgid "IDS_CALL_OPT_PHONE" msgstr "Téléphone" msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE" msgstr "Muet" msgid "IDS_CALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS" msgstr "Ajouter" msgid "IDS_CALL_SK3_VOICE_CALL" msgstr "Appel vocal" msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIDEO_CALL" msgstr "Visio" msgid "IDS_CALL_SK3_MESSAGE" msgstr "Message" msgid "IDS_CALL_SK3_ADD_TO_CONTACTS" msgstr "Aj. aux contacts" msgid "IDS_CALL_OPT_MESSAGE" msgstr "Message" msgid "IDS_CALL_SK_SWAP_ABB" msgstr "Perm." msgid "IDS_CALL_SK3_MORE" msgstr "Plus" msgid "IDS_CALL_OPT_SHARE_FILE_VIA_CHATON_ABB" msgstr "Partager fich. via ChatON" msgid "IDS_CALL_HEADER_SHARE_ABB" msgstr "Partager" msgid "IDS_CALL_BODY_PD_TIMES" msgstr "%d fois" msgid "IDS_QP_BODY_GROUP_CALL_HPD_ABB" msgstr "Appel de groupe (%d)" msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_IMAGE" msgstr "Image enregistrée" msgid "IDS_CALL_OPT1_SAVED_VIDEO" msgstr "Vidéo enregistrée" msgid "IDS_CALL_OPT1_TAKE_A_PICTURE" msgstr "Prendre une photo" msgid "IDS_CALL_BUTTON2_LIVE_VIDEO" msgstr "Vidéo direct" msgid "IDS_CALL_BUTTON_VIEW_CONTACT" msgstr "Aff. contact" msgid "IDS_CALL_HEADER_MY_CALL_SOUND_ABB" msgstr "My call sound" msgid "IDS_CALL_HEADER_PD_MISSED_CALLS" msgstr "%d appels manqués" msgid "IDS_CALL_POP_CALLMISSED" msgstr "Appel manqué"