msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Въведете вашия ИД." msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Достигнат максимален брой знаци." msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d избрани" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Разрешаване" msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Достигнат е максималният брой знаци %d." msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Неуспешно получаване на IP адрес." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s." msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Никога" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 4G" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "WPS PIN" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Забравяне" msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Отмени" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Свързано" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и мобилни мрежи за поддържане на стабилна интернет връзка." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Възникна грешка при удостоверяване" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще се използват заедно за по-бързо изтегляне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни." msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази функция помага да се запази стабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни." msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" msgstr "%s е избрано.\n\nАко не можете да се свържете към точка за достъп, сменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „Диспечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, която искате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни съобщения. Също така можете да демонтирате SIM картата, която не искате да използвате." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на %d минути." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Отваряне" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "Не е намерена Wi-Fi AP." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Връзката с текущата мрежа ще бъде прекъсната." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Показване на паролата" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Включено" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Изключено" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Забравяне на мрежата" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Превключв. на умна мрежа" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Сила на сигнала" msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" msgstr "Намал. използ. моб. данни" msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" msgstr "Приоритет на скоростта" msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" msgstr "Свързване на мрежа" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "Информация за Wi-Fi мрежа" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Избор на WPS метод" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" msgstr "Адрес на прокси" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Парола" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Въвеждане на парола" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "Бутон WPS" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Сканиране" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Намиране на скрита мрежа" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" msgstr "Има достъпни Wi-Fi мрежи." msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Само докато се зарежда" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Слаб" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Сертификат потр." msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Неопределен" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Няма информация" msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" msgstr "За да изтегляте по-големи файлове по-бързо, използвайте Wi-Fi и мобилни мрежи за едно." msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Подмрежова маска" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "Статичен IP" msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" msgstr "SSID" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Сортиране по" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Сканиране..." msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Получаване на известия, когато има достъпни мрежи" msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Порт за прокси" msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Име" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC адрес" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "IP адрес" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Самоличност" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Адрес на шлюз" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Въведете самоличност." msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "Метод EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "DNS 2" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "DNS 1" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Свързване..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Свързване" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Записан" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Открита е Wi-Fi връзка. Ще бъдете свързани." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Разширени настройки" msgid "IDS_COM_SK_NO" msgstr "Не" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Wi-Fi." msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" msgstr "Чукнете тук, за да се свържете." msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" msgstr "Устройството ви се свързва към %1$s. Все пак, тази мрежа може да не осигурява интернет достъп.\nЧукнете OK, за да останете свързани към %1$s сега, но също и да предотвратите свързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще." msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа" msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" msgstr "Интернет може да не е достъпен" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Не питай повече" msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" msgstr "Отворете настройките за Wi-Fi" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Не са намерени устройства" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Да" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Не" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Отмени" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Преименуване на устройството" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Име на моето устройство" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Неуспешно." msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" msgstr "Отказ" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Свързан" msgid "IDS_BR_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и през Bluetooth, Wi-Fi Direct и други методи." msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Ново име" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" msgstr "Чукнете, за да промените настройките" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново" msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Не се поддържа." msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" msgstr "Достъпен" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Свързването е неусп." msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Чукнете, за да се свържете." msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Отмяна на връзката" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Свързани устройства" msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Избери всички" msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Заети устройства" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Свързано с друго устройство" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Изчакване на връзка" msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Неуспешно свързване." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Мултивръзка" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Прекъсване на всички" msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Изключване" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Деакт. Wi-Fi Direct след използване" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване, за да се пести батерията" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct след използв. за пест. бат." msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "%s иска разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущата Wi-Fi връзка. Продължаване?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущото сдвояване. Продължаване?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "Връзка Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" msgstr "Отмяна на връзка Wi-Fi Direct?" msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Свързване към други устройства през Wi-Fi Direct" msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "Не е имало никаква активност в продължение на %d минути от активирането на Wi-Fi Direct. За да се удължи животът на батерията, Wi-Fi Direct е деактивиран." msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" msgstr "Скани-ране" msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" msgstr "Стоп" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Деактивирането e неуспешно." msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" msgstr "Неуспешно активиране" msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната. Продължаване?" msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно." msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" msgstr "Достъпни устройства" msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Неуспешно свързване с %s." msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Устройството е свързано към друго устройство." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" msgstr "Свързан с %s." msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "PIN-овете не съвпадат." msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" msgstr "Деактивиране..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната, за да може да стартира сканирането. Продължавате ли?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Устройства, които не са успели да се свържат" msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Въведете PIN, за да се свържете с %s." msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" msgstr "Свързване към %s след %d секунди" msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" msgstr "PIN код %s" msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" msgstr "Изберете устройства" msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" msgstr "Wi-Fi Direct връзката е изгубена." msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" msgstr "Свързване към %s след %d сек." msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" msgstr "Преименуване на устройството" msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "Не може да се свърже" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" msgstr "Край на връзката" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Позволи" msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" msgstr "Активиране..." msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Свързване" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" msgstr "Свързан." msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Въведете име на устройството" msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Свързано с %d устройства през Wi-Fi Direct." msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "Не е свързано" msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" msgstr "Тази Wi-Fi Direct връзка ще бъде отменена." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "За да пестите енергията на батерията, деактивирайте Wi-Fi Direct след използване."