msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Krypter enhet" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Krypterer..." msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Passord" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL" msgstr "Avbryt" msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_ABB3" msgstr "Slett" msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK" msgstr "Tilbake" msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT" msgstr "Neste" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED" msgstr "SD-kortet dekryptert." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED" msgstr "SD-kortet kryptert." msgid "IDS_ST_BUTTON_DONE" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_SD_CARD_PASSWORD" msgstr "Angi SD-kortpassord" msgid "IDS_ST_POP_YOUR_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_TAP_OK_AND_ENTER_YOUR_SD_CARD_PASSWORD_TO_USE_THE_SD_CARD" msgstr "SD-kortet er kryptert. Trykk på OK, og angi SD-kortpassordet for å bruke SD-kortet." msgid "IDS_ST_HEADER_USE_ENCRYPTED_SD_CARD" msgstr "Bruk kryptert SD-kort" msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD" msgstr "Skriv inn passord" msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED" msgstr "Feil passord er angitt" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Du har 1 forsøk igjen." msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_1_MORE_TIME_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG" msgstr "Hvis feil passord angis 1 gang til, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten." msgid "IDS_ST_HEADER_REMEMBER_PASSWORD" msgstr "Husk passord" msgid "IDS_ST_POP_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD_IF_YOU_FORGET_IT_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_ANY_MSG" msgstr "Pass på at du husker passordet. Hvis du glemmer det, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten." msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_SD_CARD_PASSWORD" msgstr "Slett SD-kortpassord" msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_FORGET_ALL_SD_CARDS_THAT_HAVE_PREVIOUSLY_BEEN_ENCRYPTED_BY_THIS_DEVICE_MSG" msgstr "Enheten vil glemme alle SD-kort som tidligere har blitt kryptert av denne enheten, og passordene deres. Du vil ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_PHONE_WILL_SECURE_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_IT_N_NTO_DECRYPT_YOUR_PHONE_ONCE_MSG" msgstr "Hvis du krypterer telefonen, sikres apper, data og annet innhold på den.\n\nFor å dekryptere telefonen når den er kryptert, må du låse opp skjermen hver gang du slår på telefonen. Du vil ikke kunne motta noen anrop, meldinger eller varsler, og alarmer vil ikke lyde, før telefonen har startet opp." msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_THAT_IS_ENCRYPTED_INTERRUPTING_MSG" msgstr "Krypteringsprosessen kan ta lang tid, avhengig av mengden data som blir kryptert. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter." msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB" msgstr "Kryptere enheten:" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_THE_BATTERY_TO_AT_LEAST_PDP" msgstr "Lad batteriet til minst %d %." msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_THE_DEVICE_TO_A_CHARGER" msgstr "Koble enheten til en lader." msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_SCREEN_LOCK_TYPE_TO_PASSWORD" msgstr "Angi skjermlåstypen til Passord." msgid "IDS_ST_BUTTON_SCREEN_LOCK_TYPE_ABB" msgstr "Skjermlåstype" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS" msgstr "Trykk på Krypter for å starte krypteringsprosessen." msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_MSG" msgstr "Krypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under krypteringsprosessen kan ikke enheten brukes. Etter krypteringen starter enheten på nytt." msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPTION_OPTIONS_ABB" msgstr "Krypteringsalternativer" msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_ENCRYPTION" msgstr "Full kryptering" msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_NOT_ONLY_THE_USED_PHONE_STORAGE_BUT_ALSO_ANY_EMPTY_SPACE_THIS_WILL_TAKE_MORE_TIME" msgstr "Krypter ikke bare telefonlagringen som er brukt, men også all tilgjengelig plass. Dette tar lenger tid." msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_ABB2" msgstr "Krypter" msgid "IDS_ST_NPBODY_ENCRYPTING_DEVICE_ING" msgstr "Krypterer enhet..." msgid "IDS_ST_BODY_PDP_M_PERCENT" msgstr "%d %" msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT" msgstr "Vent litt." msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_USED_DEVICE_STORAGE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Bare brukt enhetslagring blir kryptert." msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_IT_WILL_RESTART" msgstr "Når enheten er kryptert, starter den på nytt." msgid "IDS_ST_BODY_STARTING_PHONE_ING" msgstr "Starter telefonen ..." msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Dekrypter enhet" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_YOUR_DEVICE_WILL_DECRYPT_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_YOUR_DEVICE" msgstr "Dekryptering av enheten dekrypterer appene, dataene og annet innhold på enheten." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_INTERRUPTING_THIS_PROCESS_MAY_CAUSE_MSG" msgstr "Dette kan ta lang tid, avhengig av mengden data. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter." msgid "IDS_ST_HEADER_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB" msgstr "Dekryptere enheten:" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Bekreft dekryptering" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_DECRYPT_TO_START_THE_DECRYPTION_PROCESS" msgstr "Trykk på Dekrypter for å starte dekrypteringsprosessen." msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_DECRYPTION_MSG" msgstr "Dekrypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under dekrypteringsprosessen kan ikke enheten brukes. Etter dekrypteringen starter enheten på nytt." msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Dekrypter enhet" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_DEVICE_ING" msgstr "Dekrypterer enhet..." msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT_NONCE_THE_DEVICE_IS_DECRYPTED_IT_WILL_RESTART" msgstr "Vent litt.\nNår enheten er kryptert, starter den på nytt." msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "Krypter SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_SD_CARD_WILL_PROTECT_ITS_DATA_IF_ITS_LOST_OR_STOLEN_ENCRYPTED_SD_CARDS_CAN_ONLY_MSG" msgstr "Hvis du krypterer SD-kortet, beskyttes dataene på det hvis det blir mistet eller stjålet. Krypterte SD-kort kan bare leses på telefonen som krypterte dem." msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_A_PASSWORD_IS_REQUIRED_TO_USE_IT_THE_SAME_PASSWORD_MUST_MSG" msgstr "Når SD-kortet er kryptert, kreves et passord for å bruke det. Det samme passordet må brukes for alle krypterte SD-kort. Hvis du angir feil passord 15 ganger på rad, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne telefonen. Hvis telefonen tilbakestilles til fabrikkinnstillinger, vil den ikke kunne lese krypterte SD-kort." msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_MSG" msgstr "Krypteringsprosessen kan ta lang tid, avhengig av mengden data som blir kryptert. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter." msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_THAT_THE_BATTERY_IS_CHARGED_AND_KEEP_THE_PHONE_PLUGGED_IN_UNTIL_ENCRYPTION_IS_COMPLETE" msgstr "Pass på at batteriet er ladet, og hold telefonen koblet til helt til krypteringen er fullført." msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_SD_CARD_C" msgstr "Kryptere SD-kortet:" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_THE_SD_CARD_ABB" msgstr "Sett inn SD-kortet." msgid "IDS_ST_BODY_CREATE_AN_SD_CARD_PASSWORD" msgstr "Opprett et SD-kortpassord." msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_PASSWORD" msgstr "Opprett passord" msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PW_ABB" msgstr "End. passo." msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_PW_ABB" msgstr "Slett pass." msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_SD_CARD_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS" msgstr "Trykk på Krypter SD-kort for å starte krypteringsprosessen." msgid "IDS_ST_BODY_ALL_OPEN_FILES_ON_SD_CARD_WILL_BE_CLOSED" msgstr "Alle åpne filer på SD-kortet vil bli lukket." msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_MSG" msgstr "Krypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under krypteringsprosessen kan ikke SD-kortet brukes. Etter krypteringen, blir SD-kortet montert igjen." msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_NEW_FILES" msgstr "Krypter nye filer" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ALL_NEW_FILES_SAVED_ON_THIS_SD_CARD_EXISTING_FILES_WILL_NOT_BE_ENCRYPTED" msgstr "Krypter alle nye filer som er lagret på dette SD-kortet. Eksisterende filer blir ikke kryptert." msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_ALL_FILES" msgstr "Krypter alle filer" msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_ALL_FILES_SAVED_ON_THE_SD_CARD_NEW_FILES_WILL_ALSO_BE_ENCRYPTED" msgstr "Krypter alle filer som er lagret på SD-kortet. Nye filer blir også kryptert." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Krypterer SD-kortet..." msgid "IDS_ST_BODY_ALL_FILES_ON_THE_SD_CARD_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Alle filer på SD-kortet blir kryptert." msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_ENCRYPTED" msgstr "SD-kortet kan ikke brukes før det har blitt kryptert." msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_SD_CARD" msgstr "Dekrypter SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_MSG" msgstr "Dekrypteringsprosessen kan ta lang tid, avhengig av mengden data som blir dekryptert. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter." msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PASSWORD_ABB2" msgstr "Endre passord" msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_MSG" msgstr "Dekrypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under dekrypteringsprosessen kan ikke SD-kortet brukes. Etter dekrypteringen, blir SD-kortet montert igjen." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Dekrypterer SD-kortet..." msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_DECRYPTED" msgstr "SD-kortet kan ikke brukes før det har blitt dekryptert." msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Krypterer SD-kortet..." msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_ENCRYPTED" msgstr "SD-kortet er kryptert" msgid "IDS_ST_MBODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Dekrypterer SD-kortet..." msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED" msgstr "SD-kortet er dekryptert" msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG" msgstr "Trykk på Tilbakestill for å slette passordet. Du kan bruke SD-kort som ble kryptert på denne telefonen, hvis du formaterer dem. Når du formaterer SD-kort, slettes alle data på dem." msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD" msgstr "Kunne ikke bruke SD-kort" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "Angi nytt passord" msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD" msgstr "Pass på at du husker passordet." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PASSWORD_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_INCLUDING_AT_LEAST_1_LETTER" msgstr "Passordet må bestå av minst %d alfanumeriske tegn og må inneholde minst 1 bokstav." msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Bekreft passord" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Du har %d forsøk igjen." msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG" msgstr "Hvis feil passord angis %d ganger til, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten." msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG" msgstr "Feil passord har blitt angitt 15 ganger. Du har ikke lenger tilgang til data på noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten.\nFor å fortsette uten et SD-kort trykker du på Avbryt. For å bruke det innsatte SD-kortet igjen trykker du på Tilbakestill for å slette passordet og formatere SD-kortet. Alle data på SD-kortet blir slettet. Du vil ikke kunne gjenopprette disse dataene. Etter formatering er ikke SD-kortet kryptert." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS" msgstr "Angi passord om %d sekunder."