Name: hunspell dictionaries URL: http://bgoffice.sourceforge.net/ http://code.google.com/p/tr-spell/ http://extensions.services.openoffice.org/dictionary http://extensions.services.openoffice.org/en/project/dict_et http://extensions.services.openoffice.org/en/project/dict_lv_LV http://extensions.services.openoffice.org/en/project/dict-nl http://extensions.services.openoffice.org/project/dict_ru_RU http://extensions.services.openoffice.org/project/pl-dict http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/dictionaries/et_EE.zip http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_DE_neu.zip http://ispell-uk.sourceforge.net/ http://openoffice.rs/dict-sr/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/albanian-dictionary/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/thamizha-solthiruthi/ https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/turkce-imla-denetimi/ https://dsso.googlecode.com/files/sv-2.12.zip http://sourceforge.net/projects/magyarispell/ https://spellcheck-ko.googlecode.com/files/ko-aff-dic-0.5.6.zip http://tajlingvo.tj/project/TajikHunSpellDictionary/tg_TG.zip https://tr-spell.googlecode.com/files/firefox-tr-dict-v0.3.2.xpi http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Dictionaries http://wordlist.sourceforge.net/ http://www.broffice.org/ http://www.dicollecte.org/ http://www.justlocal.com.au/ License: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 Security Critical: no Version: unknown This folder contains the following: .dic files .aff files .bdic files .dic_delta files README__.txt files The .bdic files are binary files, generated from the corresponding .dic and .aff files, using convert_dict (chrome\tools\convert_dict). These binary files are used by the spellchecker. The .dic_delta files are used to add words which are not there in the .dic files. Irrespective of the encoding of the corresponding .dic file, the .dic_delta files are encoded as UTF-8. The final binary file, .bdic, is generated with words from the .dic and additional words from the .dic_delta file. In order to get the current-most bdic file versions, it is a good idea to rebuild them using convert_dict from the .dic, .aff and .dic_delta files in this folder. convert_dict takes care of duplicate entries present both in .dic and .dic_delta files. The README__.txt files contain information about the individual dictionaries, including copyright information. The .bdic files are versioned to force clients to download new versions when necessary. Use the same version for all the dictionaries that you add at the same time. Increment the major version number (5) if you're updating either dic or aff files. Increment the minor version number (0) if you're updating only dic_delta files. If you add or update dictionaries, make sure to update the constants in chrome\common\spellcheck_common.cc. Note: the encodings for these files are usually only UTF-8 for English dictionaries. Otherwise, they could be anything. This will lead to errors when trying to upload so in general, you'll just have to upload your change and cross your fingers. The following 39 dictionaries have been appended with or without additional words using the .dic_delta files (as of December 14th 2012), and are covered under the existing GPL/LGPL/MPL tri-license in COPYING: af_ZA: No changes bg_BG: No changes ca_ES: Added words Added NOSUGGEST flag = ! to .aff file Added two words to .dic file with the ! flag to mark them forbidden/nosuggest. cs_CZ: Added words da_DK: Added words Changed "øvrigt/mk" to "øvrigt/" in da_DK.dic to make convert_dict work. de_DE_neu: Added words Removed "Information" from dic_delta in favor of "Information/P" to fix the spelling of "Informationen" en_AU: Added words en_CA: Added words en_GB: Added words en_US: Added words es_ES: Added words et_EE: No changes fo_FO: No changes fr_FR: Added words to 4.8 (modern) downloaded from http://www.dicollecte.org/download.php?prj=fr he_IL: Added words hi_IN: Added words hr_HR: Added words hu-HU: Added words id_ID: Added words it_IT: Added words Added NOSUGGEST flag = % to .aff file Added three words to .dic file with the ! flag to mark them forbidden/nosuggest. ko: Removed a line from dic that was longer than 128 characters lt_LT: Added words. Added NOSUGGEST flag = ! to .aff file Added some words to .dic file with the ! flag to mark them forbidden/nosuggest. lv_LV: Added words nb_NO: Added words nl_NL: Added words pl_PL: Added words pt_BR: Added words pt_PT: Added words ro_RO: Added words sh: No changes sk_SK: Added words sl_SI: Added words Added NOSUGGEST flag = ! to .aff file Added five words to .dic file with the ! flag to mark them forbidden/nosuggest. Changed "Ÿvrklji/N" to "Ÿvrklji/" in sl_SI.dic to make convert_dict work. sq: No changes sr: Added a word sv_SE: Added words Changed "ω/r" to "ω/" in sv_SE.dic to make convert_dict work. ta_IN: Removed the word "சர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர்ர" to make convert_dict work. tr_TR: No changes uk_UA: No changes vi_VN: Added words The following dictionary has a BSD-like license in README_ru_RU.txt: ru_RU: Added words The following dictionary has an Apache license in COPYING.Apache: tg_TG: No changes On Jan 20, 2011, en_US.dic_delta was copied to en_AU.dic_delta and en_GB.dic_delta so these locales would get the same additional words. On Dec 26, 2012, we reran convert_dict on all dictionaries to add MD5 checksum to the .bdic files, added sq, ta, and ko dictionaries, and bumped the versions up to 3-0. On Jan 8, 2013, we added back et_EE and tr_TR .dic and .aff files to add MD5 checksums to their .bdic files. We used version 3-0 again, because these files were not updated with the rest of the dictionaries on Dec 26, 2012. On Jan 9, 2013, we changed the download location of tr_TR from a Firefox website to a Google code website. The only difference between the two locations is that the tr_TR affix file from the Google code website includes a "FLAG num" directive, which prevents Chrome's heapcheck tests from crashing. Given that aff file changed, we used version 4-0. On Mar 4, 2014, we added tg_TG dictionaries for Tajik language. We used 5-0 version to denote a new batch of dictionaries.