msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "藍牙" msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS" msgstr "設定" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "一般" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "隱私設定" msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN" msgstr "螢幕" msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/GSM/WCDMA (自動連線)" msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW" msgstr "多重視窗" msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS" msgstr "網站設定" msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION" msgstr "事件通知" msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW" msgstr "清單檢視" msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT" msgstr "匯出" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "一週的第一天" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "顯示 %d 個項目" msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS" msgstr "%s 已存在。" msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "將停用飛航模式。" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "已中斷連線。" msgid "IDS_COM_POP_DAYS" msgstr "星期幾" msgid "IDS_COM_POP_CHECKING" msgstr "正在檢查..." msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q" msgstr "要繼續嗎?" msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES" msgstr "已輸入 5 次不正確的密碼。" msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK" msgstr "您的 SIM 卡不允許連線此網路。" msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED" msgstr "USB偵錯已連結。" msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS" msgstr "輸入 4 到 8 個數字的 PIN" msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY" msgstr "自動選取" msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS" msgstr "電信業者" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "媒體" msgid "IDS_COM_BODY_IP" msgstr "IP" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER" msgstr "無效的連接端口" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "即時通訊" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "型號" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY" msgstr "輸入代理伺服器位址。" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "時間" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "漫遊時連線至數據服務。" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "標誌" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "音訊" msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES" msgstr "配件" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "密碼已過期。" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "輸入其他的密碼。" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "設備加密" msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "未知的操作。" msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS" msgstr "通話中不允許操作。" msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "GSM/WCDMA (自動連線)" msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND" msgstr "Adapt Sound" msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2" msgstr "解除PIN2封鎖" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION" msgstr "手掌動作" msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION" msgstr "啟用動作" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "智慧提醒" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "智慧休眠可利用前置鏡頭偵測您的眼睛,當您看著螢幕時,螢幕將保持開啟。" msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH" msgstr "新 PIN 碼與確認 PIN 碼無法配對。" msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW" msgstr "開啟 Wi-Fi 將停用手機無線基地台。繼續嗎?" msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "數據使用量" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "網路共享" msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "在飛航模式下無法使用此功能。" msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB" msgstr "安全性更新" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "大" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE" msgstr "無法移動。" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "超大" msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN" msgstr "Network restriction mode will be disabled." msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN" msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled." msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD" msgstr "已啟用的應用程式:%d" msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB" msgstr "當透過 USB 連接至 Kies 時,無法透過 Wi-Fi 連接至 Kies。" msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL" msgstr "SD 卡已滿。" msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "沒有足夠的記憶體在手機上。刪除某些項目,然後再試一次。" msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "透過不安全的 Wi-Fi 網路傳輸資訊時請小心,因為資訊可能對其他網路可見。" msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "加密 SD 卡" msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED" msgstr "不支援。" msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "服務類型" msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED" msgstr "格式化完成" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "名稱 (Z 至 A)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "名稱 (A 至 Z)" msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN" msgstr "螢幕擷取" msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST" msgstr "重設所有設定:

預設應用程式
背景資料限制

您現有的資料將不會遺失" msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED" msgstr "移動已完成" msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "正在移動..." msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "觸覺回饋" msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT" msgstr "匯入" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS" msgstr "桌布" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG" msgstr "輕觸並按住螢幕,然後將裝置朝您的方向傾斜以解鎖。若螢幕仍未解鎖,請嘗試將裝置更向前傾。動作解鎖設定時,動作將自動於設定中啟用。" msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB" msgstr "完成" msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS" msgstr "沒有應用程式" msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP" msgstr "最常使用" msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB" msgstr "個人模式已啟用" msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB" msgstr "個人資料夾已停用" msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "無法啟用個人模式。請重試。" msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "無法停用個人模式。請重試。" msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING" msgstr "正在啟用超省電模式..." msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB" msgstr "格式化" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "完成" msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT" msgstr "請稍等" msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING" msgstr "省電" msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK" msgstr "僅在裝置連接至 Wi-Fi 網路時自動更新安全性原則。" msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG" msgstr "增加觸控螢幕的靈敏度,以便您戴手套時也能控制裝置。" msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED" msgstr "已停用" msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG" msgstr "自動檢查安全性原則變更並下載任何更新以加強安全性與服務。" msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME" msgstr "必須輸入裝置名稱。" msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q" msgstr "將重設您的個人模式安全性設定,且將刪除您的個人內容。重設個人模式嗎?" msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS" msgstr "在應用程式中使用 2D 硬體或軟體加速器。" msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED" msgstr "已移除網址。" msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED" msgstr "已移除網址。" msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG" msgstr "卸載 USB OTG 儲存裝置將使部分應用程式停止運作。應用程式在您卸載 USB OTG 儲存裝置前不可用。" msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB" msgstr "正在卸載 SD 卡..." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB" msgstr "卸載" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q" msgstr "要解除安裝嗎?" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "移除中" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "無法開啟飛航模式" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "搜尋網路其間無法使用網路,您要中斷目前的連線,並搜尋可用網路?" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" msgstr "通話期間無法播放。" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "當數據服務使用中時,無法變更網路。停止使用目前資料服務並選擇其他可用網路嗎?" msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "將停用超省電模式。" msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD" msgstr "若要使用個人模式,您必須註冊解鎖方式。" msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "若要啟用免持模式,至少啟用一個相關功能。" msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT" msgstr "當您注視螢幕時螢幕將不會關閉。" msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED" msgstr "您的裝置名稱已達字元數量上限 (%d)。" msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED" msgstr "應用程式已解除安裝。" msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK" msgstr "輕觸確定" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING" msgstr "正在搜尋網路..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "要重新啟動手機以使用自動更新嗎?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q" msgstr "重設為預設值?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "重設所有設定並刪除所有資料。開始後將無法停止。" msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q" msgstr "移除預設應用程式嗎?" msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "找不到註冊碼。" msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING" msgstr "正在註冊..." msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED" msgstr "已註冊" msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED" msgstr "PUK2 已驗證。" msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED" msgstr "PUK1 已驗證。" msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED" msgstr "連接埠已移除。" msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED" msgstr "連接埠已移除。" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "已解除 PIN" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "未封鎖 PIN2" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "已變更 PIN2" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "已封鎖 PIN2" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1 碼已更改。" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1 碼已封鎖。" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "剩餘 %d 次嘗試機會。" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "剩餘 %d 次嘗試機會。" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS" msgstr "密碼必須至少包含 %d 個字母數字字符。" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "密碼長度必須介於 %1$d 到 %2$d 字元之間。" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "密碼不符。" msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q" msgstr "未插入 SD 卡。仍要停用加密 SD 卡嗎?" msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD" msgstr "未插入 SD 卡。插入 SD 卡時將自動開始加密。" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED" msgstr "無已選項目" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "已儲存新密碼" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED" msgstr "網路搜尋失敗" msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG" msgstr "將停用網路數據。您無法傳送或接收多媒體訊息。如要與伺服器同步資料,請透過 Wi-Fi 網路連接。" msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q" msgstr "行動數據已啟用。連接至手機網路連接可能根據您的資費方案產生額外費用。繼續嗎?" msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING" msgstr "正在載入..." msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED" msgstr "IP 位址已移除。" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "無效網址或網路連線失敗。" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "無效 IP 地址或網路連線失敗。" msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" msgstr "請插入 SIM 卡以存取網路服務。" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK" msgstr "PUK 不正確" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PIN 不正確。還可嘗試 %d 次。" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "PIN2 不正確" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PIN 不正確。還可嘗試一次。" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "密碼不正確" msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG" msgstr "若將裝置重設為原廠預設,將無法使用 SD 卡上的加密檔案,但仍可使用未加密的檔案。" msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q" msgstr "格式化將清除所有資料。要格式外嗎?" msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING" msgstr "正在格式化..." msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP" msgstr "無法解除安裝應用程式。" msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS" msgstr "輸入%s。" msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "加密 SD 卡嗎?操作不可取消,若中斷將導致資料遺失。" msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING" msgstr "正在啟用緊急模式..." msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG" msgstr "啟用自動更新代表您的裝置將自動檢查安全性更新。透過行動網路檢查可能會產生額外費用。" msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "啟用智慧休眠來試用。" msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "啟用智慧旋轉來試用。" msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "啟用飛航模式。" msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "即將停用緊急模式。" msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN" msgstr "不再詢問" msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG" msgstr "停用自動更新代表您必須手動檢查安全性更新。若要保持裝置安全,建議您啟用自動更新。" msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q" msgstr "停用網路共享嗎?" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "裝置將重新啟動。" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "裝置將重設。所有設定和資料將被清除。開始後將無法停止。" msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING" msgstr "正在連接至伺服器..." msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG" msgstr "檢查安全性更新並下載新的更新嗎?透過行動網路下載可能會產生額外費用。可以的話,請透過 Wi-Fi 網路下載。您可在下載期間使用您的裝置。" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY" msgstr "依據螢幕變更您的位置然後等待自動調整。" msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM" msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode." msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE" msgstr "在正常模式中任何個人內容都無法存取。" msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM (自動連線)" msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK" msgstr "未命名的網路" msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW" msgstr "標籤檢視" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB" msgstr "聲音模式" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "已選擇" msgid "IDS_ST_OPT_SELECT" msgstr "選擇" msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB" msgstr "重置應用程式設定" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "網路清單" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "大容量儲存裝置" msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM (自動連線)" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS" msgstr "編輯快速設定" msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE" msgstr "預設鈴聲" msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB" msgstr "自訂模式" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI" msgstr "封鎖 Wi-Fi" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS" msgstr "封鎖行動網路" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL" msgstr "封鎖全部" msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB" msgstr "自動更新" msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL" msgstr "全部允許" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "全部" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "縮放" msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY" msgstr "僅限WCDMA" msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY" msgstr "僅經 Wi-Fi" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD" msgstr "解鎖方式" msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB" msgstr "觸控靈敏度" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "滑動" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "軟體更新" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "智慧休眠" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "智慧螢幕" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "智慧旋轉" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM 卡模式設定" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "顯示 CPU 使用量" msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED" msgstr "選擇截圖將儲存的位置" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION" msgstr "螢幕旋轉" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "螢幕讀取軟體 (TTS)" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "註冊" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_MBODY_NONE" msgstr "無" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES" msgstr "動作與手勢" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "行動數據" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "說明" msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE" msgstr "免持裝置模式" msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY" msgstr "僅限 GSM" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "字型大小" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "原廠設定" msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE" msgstr "螢幕擷取後編輯" msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE" msgstr "撥號鍵盤音調" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS" msgstr "裝置狀態" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "註銷" msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME" msgstr "色彩主題" msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING" msgstr "充電中" msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS" msgstr "通話設定" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "自動調整螢幕色調" msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION" msgstr "使用中的應用程式" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP" msgstr "帳號與備份" msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL" msgstr "輸入與控制" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB" msgstr "使用者設定" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY" msgstr "使用者與備份" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB連接" msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB" msgstr "使用動作解鎖裝置" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "無法使用" msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "超省電模式" msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION" msgstr "觸碰按鍵燈顯示時間" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "文字到語音" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "標準限制" msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND" msgstr "音效" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER" msgstr "SIM 卡管理員" msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT" msgstr "共享內容" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB" msgstr "選擇震動模式" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING" msgstr "Screen Mirroring" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" msgstr "鈴聲" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS" msgstr "重設結果" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "重設" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES" msgstr "權限" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE" msgstr "隱私模式" msgid "IDS_ST_HEADER_PORT" msgstr "連接埠" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "請稍候。" msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE" msgstr "個人模式" msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION" msgstr "個人化" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB" msgstr "已選擇 %d" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d已選擇" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "無背景程序" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "新網路" msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN" msgstr "Network restriction mode" msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK" msgstr "動作解鎖" msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB" msgstr "更多顯示設定" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "鎖定螢幕" msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT" msgstr "語言與輸入" msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "應用程式已安裝" msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION" msgstr "輸入與動作" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "主螢幕" msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB" msgstr "指紋掃描" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "輸入有效裝置名稱" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "加密裝置" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "顯示語言" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY" msgstr "顯示" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "停用緊急模式" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER" msgstr "裝置管理員" msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION" msgstr "建立連線" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE" msgstr "連接與分享" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "確認加密" msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB" msgstr "更改PIN碼" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "自動旋轉螢幕" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "允許USB偵錯嗎?" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL" msgstr "新增網址" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT" msgstr "新增連接埠" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP" msgstr "新增 IP" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "解除更新" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "解除安裝" msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT" msgstr "試用" msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE" msgstr "輕觸以建立" msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP" msgstr "停止" msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "設定螢幕鎖定類型" msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB" msgstr "重置應用程式" msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET" msgstr "重設" msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB" msgstr "移除預設應用程式" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "僅震動" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB" msgstr "確定" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" msgstr "確認" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB" msgstr "移至 SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE" msgstr "移動到手機" msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "強制停止" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "啟用" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT" msgstr "中斷連線" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE" msgstr "停用" msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE" msgstr "繼續" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "取消" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "YYYY.DD.MM" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "應用程式已設定將根據預設開啟部分動作。" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "可解密帳號、設定、已下載的應用程式與其內資料、媒體及其他檔案。解密需要一小時或更久。以充滿的電池啟動並保持手機與插頭的連接,直到解密完成。中斷解密程序可能會遺失部分或全部資料。" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS" msgstr "您的裝置註冊碼:%s" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS" msgstr "您的變更已完成。" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "當您背向光源或在黑暗中使用裝置時" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS" msgstr "獲知已設定傾斜或動作解鎖時,將自動啟用設定中的動作啟動。" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "應用程式使用前置鏡頭時" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "前置相機無法偵測臉部與眼部時" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "停用資料漫遊時,使用資料連線的應用程式可能無法執行。" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Web 應用程式" msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM\n (自動連線)" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "手機加密中請稍候。%d% 已完成。" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "手機解密中請稍候。%d% 已完成。" msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "等待 SIM 卡回應..." msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "音量" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING" msgstr "語音錄製" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS" msgstr "震動" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING" msgstr "鈴響時震動" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS" msgstr "通知震動" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS" msgstr "版本%s" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q" msgstr "使用行動數據可能產生額外費用。繼續嗎?" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "使用網路提供的時間。" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "使用動作" msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID" msgstr "使用者 ID" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG" msgstr "使用者可封鎖特定網址。若封鎖網址,將刪除接收與傳送數據。" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG" msgstr "使用者可封鎖特定連接埠。若封鎖連接埠,將刪除接收與傳送數據。" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG" msgstr "使用者可封鎖特定 IP 地址。若封鎖 IP 地址,將刪除接收與傳送數據。" msgid "IDS_ST_BODY_USED" msgstr "已使用" msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE" msgstr "USB OTG 儲存裝置" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB偵錯的目的是研發。它可以不用通知用來複製您的電腦之間的數據和設備,安裝應用程式在您的設備,記錄和讀取數據。" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB 偵錯" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "連線時詢問" msgid "IDS_ST_BODY_URL" msgstr "URL" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "卸載 USB OTG 儲存裝置" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "卸載 SD 卡" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG" msgstr "卸除 SD 卡將停止部分應用程式的功能。在您重新裝上 SD 卡前,這些應用程式可能無法使用" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD" msgstr "無法使用目前的密碼。" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS 模式僅可用於 3G 覆蓋範圍。" msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF" msgstr "關閉" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "螢幕關閉時關閉行動數據。" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH" msgstr "關閉連接功能,如 Wi-Fi 與藍牙。" msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD" msgstr "若要使用個人模式,螢幕鎖定類型不可設成簡易密碼或密碼。" msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION" msgstr "若要保護您的資料,請在使用後停用個人模式。同時使用安全螢幕鎖定來提供更完整的保護。" msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS" msgstr "若要開啟功能表,請輕觸兩下。" msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD" msgstr "至" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "若要啟用此功能,請至少啟用一項相關功能。" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "若要啟用省電模式,需至少啟用一個功能。" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION" msgstr "若要啟用封鎖模式,請至少啟用一項功能。" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "為避免裝置過熱,已降低最高亮度。" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "觸控音效" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "觸控" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "總空間" msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "切換按鍵以啟用或停用螢幕閱讀器,或按兩下來開啟功能表。" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "時區" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "此頻率無法於美國和加拿大地區使用。" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E" msgstr "此動作將會清除手機中的 SD 卡。卡上的所有資料將會遺失!" msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED" msgstr "此 SD 卡正在使用中。此動作將清除 SD 卡上所有資料,包括目前正在使用的資料" msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "當您於螢幕關閉時對裝置充電,將亮起紅色 LED 燈。" msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "在螢幕關閉的情況下電量過低時,紅色 LED 燈將閃爍。" msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234" msgstr "密碼不可包含容易猜到的連續數字(例如 1111 或 1234)" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "名稱欄位不能為空。" msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "在螢幕關閉的情況下錄製語音時,藍色 LED 燈將閃爍。" msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "若有未接來電、訊息或應用程式通知時,藍色 LED 燈會閃爍。" msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL" msgstr "下方的應用程式已由 %s 啟動。停止這些應用程式可能導致 %s 操作失敗。" msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY" msgstr "附近沒有網路。" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "大" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "任務切換" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "輕觸以插入。" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE" msgstr "輕觸並按住螢幕,然後將裝置朝您的方向傾斜以解鎖。若螢幕仍未解鎖,請嘗試將裝置更向前傾。" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY" msgstr "系統記憶體" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "週日" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "儲存位置" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "標準" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH" msgstr "語音" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY" msgstr "聲音與顯示" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "觸動回饋" msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE" msgstr "軟體" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "社群網路模式" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "智慧休眠可能無法在這些情況下使用。" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "智慧旋轉可能無法在這些情況下使用。" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "智慧旋轉會停用自動螢幕旋轉並使用前置相機來判定您的臉部方向,並依此方向旋轉螢幕。" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "小" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM 密碼" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "簡易密碼" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "於指示器上顯示電池用量百分比。" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG" msgstr "設定安裝應用程式的預設位置。應用程式可安裝於不同位置上,視應用程式類型不同與位置可用性而定。" msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q" msgstr "設定字體為%s嗎?" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "設定一個至少 6 個字元、包含 1 個數字的解鎖密碼。" msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "序號" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE" msgstr "安全性引擎" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "安全性" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "記憶卡" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "畫面逾時" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "注視螢幕時,螢幕將保持開啟。" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "若啟用智慧旋轉可能降低螢幕旋轉速度" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "重疊螢幕顯示目前 CPU 使用量。" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "螢幕方向調整至您的視野角度。" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "背景效果" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD" msgstr "加密 SD 卡時無法變更螢幕鎖定類型。" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE" msgstr "加密裝置時無法變更螢幕鎖定類型。" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "螢幕鎖定類型" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "螢幕鎖定音效" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "排程" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "根據影像分析調整螢幕色調可節省電力。" msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE" msgstr "限制裝置的效能上限以節省電量。" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "已儲存。" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE" msgstr "儲存" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL" msgstr "三星法務" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Samsung Kies(電腦軟體),若是尚未安裝正確的驅動程式在您的電腦上,請先安裝軟體在您的電腦上。 當您已正確安裝軟體在您的電腦上後,您可以使用下列操作功能 \n1.同步您的手機資料 \n2.更新你的手機軟體 \n3.網路分享(將您手機當做數據機,讓您的電腦可以瀏覽網際網路 \n4.複製您購買受保護的音樂或影像(微軟DRM數位媒體檔案)。" msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING" msgstr "執行中" msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU" msgstr "將應用程式的使用限制為僅限基本應用程式與您選擇的應用程式。" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "重設為預設值" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "重設設定" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT" msgstr "重設個人模式安全性設定並刪除個人內容" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE" msgstr "重設個人模式" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "全部重設" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "移除授權" msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB" msgstr "規範資訊" msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT" msgstr "註冊於" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "地區選項" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "地區" msgid "IDS_ST_BODY_PUK" msgstr "PUK" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "代理伺服器連接埠" msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE" msgstr "通訊協定類型" msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE" msgstr "避免您的裝置受到病毒與惡意軟體損害。" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME" msgstr "設定名稱" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "設定" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "準備中。這可能會需要超過 10 分鐘的時間…" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "首選網路" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_PM" msgstr "下午" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "插入充電器,然後重試。" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED" msgstr "輕觸撥號鍵盤時播放音調。" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "使用螢幕選取時播放音效。" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN" msgstr "鎖定和解除鎖定螢幕時播放音效" msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM" msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue." msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "圖片、影片" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "相片上傳設定" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "手機安全性" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT" msgstr "靜音" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG" msgstr "個人模式可用於隱藏想要保持隱私的內容。若要使用個人模式,請在設定中啟用或長按電源鍵然後選擇個人模式。輸入您的 PIN 碼或密碼。個人模式圖示將顯示於狀態列上。若要保護您的資料,請在使用後停用個人模式。同時使用安全螢幕鎖定來提供更完整保護。" msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM" msgstr "%d attempts remaining" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "需要密碼以在每次開機時解密裝置。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "密碼不可超過%d個字符。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "密碼至少包含%d個字元。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "密碼至少需要包含 1 個數字。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER" msgstr "密碼至少需要包含 1 個字母。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "密碼為空。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "無效字元。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "密碼" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "開放原始碼授權" msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "開" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "一次" msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS" msgstr "原廠" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "號碼" msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "無搜尋結果。" msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET" msgstr "未設定預設值。" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "未指定" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "通知面板" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION" msgstr "通知提醒重複" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "通知提醒" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS" msgstr "通知" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "通知" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "無服務" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "正常" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "無" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH" msgstr "新的 PIN2 碼並確認 PIN2 碼無法配對" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "新 PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "新 PIN1 碼" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "新增" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "網路類型" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "網路模式" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "網路清單" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS" msgstr "網路連接" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "網路代碼" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "網路" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "自然" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "名稱" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "我的號碼" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "預設" msgid "IDS_ST_BODY_MUTE" msgstr "靜音" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT" msgstr "時間格式" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "訊息提醒重複" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "電影" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "掛載 USB OTG 儲存裝置" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "安裝 SD 卡" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "動作" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "更多系統設定" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "更多連線設定" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "週一" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "模式" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "若您不是透過 Wi-Fi 連接下載或上傳資料,將會使用行動數據。" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.YYYY" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS 連接" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "其他檔案" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "訊息提醒" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "訊息" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "目錄和widgets" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "記憶體" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM" msgstr "中" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "您可以使用下列操作功能\n1.快速複製檔案\n2.連接Mac或Linux操作系統" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n (自動連線)" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "鎖定螢幕選項" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "清單檢視" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "限制背景處理程序" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "授權" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "LED 指示器" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "電量不足" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "預設為啟動" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "語言和地區" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "語言與鍵盤" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "鍵盤" msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS" msgstr "使狀態列保持整齊。輕觸代表圖示以顯示所有圖示。" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB" msgstr "智慧螢幕簡介" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "連接網路" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH" msgstr "結束" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "應用程式已安裝" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "安裝設定" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "插入SD卡。" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E" msgstr "PIN 不正確。" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "密碼錯誤,請重新輸入。" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "來電震動" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "來電鈴聲" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "來電和新的通知將自動讀出。" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "來電" msgid "IDS_ST_BODY_IMEI" msgstr "IMEI" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "若選擇該選項,僅會加密使用的記憶體空間。" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG" msgstr "若您忘記個人模式密碼,將無法復原。出於安全性考量,需重設個人模式。這將還原預設設定並刪除所有個人內容。" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "若您不想看見編號出現在每個新活動的應用程式圖示上,請停用新訊息標誌。" msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED" msgstr "圖示表示智慧螢幕已啟用。" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "首頁 URL" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "主螢幕與鎖定螢幕" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE" msgstr "硬體" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW" msgstr "縮圖檢視" msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB" msgstr "手套模式" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "手勢" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME" msgstr "自" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "經常使用" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "格式化 USB OTG 儲存裝置" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "格式化SD卡" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "格式化 USB OTG 儲存裝置將會刪除所有資料。資料無法復原。繼續嗎?" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "格式化 SD 卡將會刪除所有資料。資料無法復原。繼續嗎?" msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA" msgstr "忘記密碼" msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK" msgstr "網路被禁用" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "字型類型" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG" msgstr "飛航模式可讓您關閉通話、訊息與數據網路功能。也將關閉連線功能,如 Wi-Fi 與藍牙。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請在設定中或通知面板上開啟。" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE" msgstr "飛航模式已啟用。將關閉網路設定。" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "飛航模式" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "固定撥號模式" msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB" msgstr "已啟用防火牆" msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL" msgstr "防火牆設定" msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES" msgstr "功能" msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "快速加密" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "無法選取網路。" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "臉部及語音" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA" msgstr "您的推薦資訊也會與傳輸的檔案一起傳送。" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "在使用中檔案授權到期之前接收提醒,例如底色圖案影像。" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "每 5 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "每 2 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "每 10 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB" msgstr "預估待機時間上限" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "%d 秒後再次輸入密碼。" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "重新輸入密碼" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD" msgstr "輸入密碼。" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "輸入新密碼。" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "輸入目前密碼。" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "加密裝置嗎?操作不可取消,若中斷將導致資料遺失。加密需要一小時或更久,在此期間,裝置將會多次重新啟動,裝置將無法使用。" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "加密裝置嗎?操作不可取消,若中斷將導致資料遺失" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES" msgstr "加密帳號、設定、已下載的應用程式與其內資料、媒體及其他檔案。" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR" msgstr "加密將耗費至少一小時。" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "正在加密..." msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK" msgstr "透過行動網路使用數據傳輸。" msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" msgstr "空白" msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "緊急模式" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "重複電子郵件提醒" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "電子郵件提醒" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "電子郵件" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "編輯" msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE" msgstr "簡易模式" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "鮮豔" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR" msgstr "動態狀態列" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "駕駛模式" msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "不再顯示" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "下載" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD" msgstr "下載" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "輕觸兩下來開啟功能表。" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" msgstr "輕觸兩下來編輯此欄位。" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "按兩下來關閉功能表。" msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM" msgstr "docomo" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "DivX 註冊" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "DivX 解除註冊" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "顯示內容" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "顯示電池用量百分比" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING" msgstr "正在停用..." msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "找不到取消註冊代碼。" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "設備內部記憶體" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "裝置資訊" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "可加密帳號、設定、已下載的應用程式與其內資料、媒體及其他檔案。一旦加密裝置,每次開機皆需密碼才能解密。\n\n加密過程需要一個小時或更久。以充滿的電池啟動並保持手機與插頭的連接,直到加密完成。中斷可能會導致遺失部分或全部資料。" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "已加密裝置。" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "裝置" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "開發人員選項" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "預設儲存裝置" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE" msgstr "預設圖像引擎" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "預設字體" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "解密裝置嗎?操作不可取消,若中斷將導致資料遺失。解密需要一小時或更久,在此期間,裝置將會多次重新啟動,裝置將無法使用。" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "解密裝置" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "正在解密..." msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "當USB連接時將啟動USB除錯模式。" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.YYYY" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "日期與時間" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "日期" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "數據漫遊" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "數據" msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS" msgstr "自訂" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "目前" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "故障檢視器" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU 使用率" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "國碼" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE" msgstr "在個人模式中可隱藏媒體瀏覽器、影片、音樂、錄音機以及我的檔案的內容。" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "代理伺服器位址" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET" msgstr "網際網路" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "連接" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION" msgstr "連線" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "確認新 PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "確認新 PIN1 碼。" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN" msgstr "確認新的 PIN" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "確認解密" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "確認" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS" msgstr "配置防火牆設定" msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING" msgstr "正在計算…" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "清除預設值" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB" msgstr "自動檢查更新。" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB" msgstr "檢查更新" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES" msgstr "檢查更新" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "將電池充電至 80% 以上,然後重試。" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "在協助設定中變更字型大小將覆寫每個應用程式中的字型大小。" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE" msgstr "將螢幕色彩變更為灰階。" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "變更聯絡人、日曆、備忘錄、訊息、電子郵件與 IM 的文字大小。" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "更改 PIN2 碼" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS" msgstr "通話設定" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "震動" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "通話" msgid "IDS_ST_BODY_CACHE" msgstr "快取" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL" msgstr "封鎖網址" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP" msgstr "封鎖 UDP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP" msgstr "封鎖 TCP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT" msgstr "封鎖連接埠" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP" msgstr "封鎖 IP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED" msgstr "停用模式已啟用。" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE" msgstr "停用模式" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST" msgstr "已封鎖的網址清單" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST" msgstr "封鎖的連接埠清單" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST" msgstr "已封鎖的 IP 清單" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "電池百分比" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "電池" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "備份與重設" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "背光時間" msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG" msgstr "您授予權限的使用者正在嘗試透過遠端啟用此裝置上的緊急模式。您的資訊將在 60 秒內傳送給伺服器且將啟用緊急模式。輕觸取消以停止此程序。" msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON" msgstr "每次開機時皆須密碼才能解密裝置。" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "可用空間" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "可用" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "自動下載" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "自動更新" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "驗證類型" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "應用程式開啟圖像" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "應用程式開啟效果" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "應用程式設定" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER" msgstr "應用程式管理員" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "應用程式資訊" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "程式" msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB" msgstr "防毒軟體" msgid "IDS_ST_BODY_AM" msgstr "上午" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "始終拒絕" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "一律開啟" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF" msgstr "保持關閉" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "鬧鐘" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "下載並安裝應用程式後,將顯示於此。" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "重設之後,手機會自動重新啟動。" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "針對撥號、使用鍵盤、輕觸螢幕、按下硬體鎖,以及鎖定和解鎖裝置,調整音量和聲音強度。" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL" msgstr "調整亮度等級" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS" msgstr "調整自動亮度" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "存取名稱" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "協助工具" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE" msgstr "關於裝置" msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND" msgstr "快速筆勢" msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "停用飛航模式" msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB" msgstr "簡易連接" msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN" msgstr "%s 不支援 Screen Reader 。請按下返回鍵以回到前一個螢幕。" msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME" msgstr "KeepIt" msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL" msgstr "無法使用。" msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY" msgstr "僅限緊急通話" msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS" msgstr "SIM 卡設定" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION" msgstr "無執行中的應用程式" msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT" msgstr "通知讀出" msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION" msgstr "語音辨識" msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED" msgstr "已搜尋。" msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "。" msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME" msgstr "存取點名稱" msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH" msgstr "詢問" msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION" msgstr "前置相機未由其他應用程式使用。" msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT" msgstr "裝置處於清晰光源環境,但是螢幕未直接接受光線。" msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT" msgstr "裝置固定且朝上。" msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE" msgstr "裝置會在辨識臉部時調整螢幕以進行智慧互動。" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C" msgstr "智慧螢幕在下列條件下使用效果最佳:" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA" msgstr "智慧旋轉會以前置相機檢查您的臉與裝置的方向來停用自動螢幕旋轉。" msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION" msgstr "位置" msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION" msgstr "目標設備" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "智慧休眠可利用前置鏡頭偵測您的眼睛,當您看著螢幕時,螢幕將保持開啟。" msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG" msgstr "您無法再透過行動網路使用如網際網路、電子郵件與 YouTube 等的應用程式。繼續嗎?" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 秒" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 小時" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 秒" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 分鐘" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "應用程式" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "不要再詢問" msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS" msgstr "%1$s 目前 %2$s。" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER" msgstr "密碼必須以至少 4 個英數字元組合,其中需至少包含 1 個字母。" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 已鎖定。" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 碼" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB" msgstr "省電模式" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "取消" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 1 個程序" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 2 個程序" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 3 個程序" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 4 個程序" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3" msgstr "輸入 PIN 碼" msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY" msgstr "僅限 2G" msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "3G/2G (自動連線)" msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "4G/3G/2G (自動連線)" msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG" msgstr "緊急模式透過以下方式來省電:\n\n- 將螢幕色彩變更為灰階。\n- 限制可使用的應用程式數量。\n- 螢幕關閉時關閉行動數據。\n- 關閉如 Wi-Fi 與藍牙等連線功能。\n\n部分功能如螢幕閱讀器與 S View Cover 將無法使用。\n主螢幕的部分 Dynamic Box 可能無法顯示,且需要重新設定。" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 不正確。" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK1 不正確。還可嘗試 %d 次。" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "PUK2 不正確" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK2 不正確。還可嘗試 %d 次。" msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED" msgstr "已更改 PIN" msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE" msgstr "清除快取" msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY" msgstr "僅限 3G" msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS" msgstr "1.5 秒" msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS" msgstr "6 秒" msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A" msgstr "桌布" msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB" msgstr "無法播放範本" msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS" msgstr "通話期間無法播放範本。" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME" msgstr "裝置名稱" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2" msgstr "刪除項目" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS" msgstr "鈴聲與通知" msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK" msgstr "操作回饋" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "總計"