msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "扫描" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "日历" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "VoIP 电话" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "未知" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "添加" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "未启动" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "没有快速拨号号码。现在设置吗?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "联系人设置" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "N/A" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "搜索" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "检查当耳机模式启动时错过的事件" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "中文(中国,女性)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "默认设置覆盖应用程序设置" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "英语(美国,女性)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "安装语音数据" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "安装要求的语音数据以获得语音合成" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "韩语(南韩,女性)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "韩语(南韩,男性)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED" msgstr "无论何时,当连接蓝牙耳机时启动语音说话" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "收听实例" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Samsung由Vlingo强力提供" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "已保存" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "驾驶模式启动时,选择应用程序以使用TTS" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "设置文字转语音合成引擎" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "收听前说出提示" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "TTS" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "TTS设置" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "类型1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "类型2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "类型3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "类型 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "语音效果" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "允许Vlingo创建联系人索引以提高语音识别的精确度?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "当语音命令开始时,手机将自动收听并使用自动说话进行响应" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "高级设定" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "TTS" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "语音输入" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "语音输入和输出" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "语音输出" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "语音识别设置" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "自动标点符号" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "自动说话" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "自动开始驾驶模式" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "自动启动扬声器" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "自定义主要提示" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "默认引擎" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "驾驶模式设置" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "英语(英国)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "英语(美国)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "隐藏冒犯性言语" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "三星TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "非常快" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "语音识别器" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "普通" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "快" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "慢" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "已更新" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "办公室" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "三星免责声明" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "位置" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "驾驶模式" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "信息" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "完成" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "文件夹" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java程序" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "法语" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "关机" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "德国" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "意大利语" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "休眠" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "西班牙" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "语言" msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A" msgstr "搜索" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "系统信息" msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "希腊语" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "波兰语" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "葡萄牙语" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "签名检查失败" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "用户名或密码错误" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "内部错误" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "服务器错误" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "未知错误" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "用户名已使用" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "密码必须多于%1$d个字符并少于%2$d字符" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "玛丽玫瑰" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "应用程序信息" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "主屏墙纸" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "锁定屏幕墙纸" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "负片显示" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "原始显示" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "正常显示" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "密码不匹配" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "设置的时间可能与当地实际时间有所不同" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "位置" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "需要 %d 到 %d 位数" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "下载的应用程序" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java程序" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "键盘" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s 可用,共 %s" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "小组件" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "更改语言将关闭全部应用程序,并且全部未保存的数据将丢失。继续?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "在使用中的文件许可到期之前会收到提醒,如墙纸图像" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "重置中..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "重启手机以使用自动更新?" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "关于" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "安装设置" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "照片上传设置" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "代理服务器端口" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "如果Samsung Kies(电脑软件)或正确的驱动未在您的电脑上安装就绪,将在Microsoft Windows下运行安装程序。\n一旦您安装了电脑软件,您就可以进行以下操作:\n- 同步手机数据\n-更新手机软件\n-网络共享(此手机将作为调制解调器给您的笔记本或PC提供网络接入)\n-复制已购买的音乐/视频(Microsoft Windows Media DRM)或普通的文件到手机" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "社交网络配置" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "任务切换器" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "振动并铃声渐响" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "删除失败" msgid "IDS_ST_BODY_30_percent" msgstr "30%" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "连接蓝牙设备" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "数据漫游" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "手势" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "锁定屏幕" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "媒体播放器" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "功能表和小组件" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB连接" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "蓝牙连接" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "输入新密码" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "密码包含无效字符" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "三星账户" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "用户密码" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "您的生日" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "新建账户" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "无效密码长度" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "注册三星账户" msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "新密码" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "应当为%d到%d个数字的长度" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "网络不可用" msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH" msgstr "西班牙" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "未知错误。无法启动应用程序" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "法国" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "总是拒绝" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "自动下载" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "日期和时间" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "日期格式" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "日.月.年" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "过期提醒" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "文件传输" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "主页网址" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "互联网连接" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "互联网共享" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "月/日/年" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "网络模式" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "开源许可" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "首选网络" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "复位设置" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "选择网络" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "时间格式" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "时区" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "追踪交易" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "年.日.月" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "文件浏览器" msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES" msgstr "保存到我的文件" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE" msgstr "时间和日期" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "上一步" msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s 将在 %d 小时内锁定,并且 %s 将恢复到缺省。获取更多许可?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "过期提示器" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "重试" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "自动应答" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "信息列表" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "请稍等" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "通话" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "正常" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d秒" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "名字不能为空" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "信息" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "已更新" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "新密码已保存" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "无密码。设置密码?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "创建新信息" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "连接时询问" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "亮" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "蓝牙 已启动" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "全天" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "证书信息" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "启动位置服务" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "即时信息" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "新闻" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "无 SIM 卡" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "序号" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "隐藏键盘" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "因为电量不足,录音机将停止" msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE" msgstr "退出静音模式" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "用于除短信息以外的所有电信服务" msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "电池电量低。无法启动应用程序" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "彩信已发送" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "注册中..." msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "天" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "小时" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "周" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "周" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "添加" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "结束所有的程序" msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "移动" msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "下一步" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "关于手机" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "接入名称" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "高级GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "振动和乐曲" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "振动提示" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "全部电邮" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "纪念日" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "任意键" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "约会" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "AUTH 类型" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "自动时区更新" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "背景灯时间" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "振动" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "振动后乐曲" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "通话记录" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "更改 PIN1 码" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "更改 PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "清除话机内存" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "确认新的PIN1码" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "确认新PIN2码" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "确认密码" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "确认 SIM 密码" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "代理服务器地址" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "连接" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "爵士酷" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "国家代码" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "当前密码" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "当前PIN1码" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "当前PIN2码" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "显示内容" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "撤销DivX®注册" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "注册DivX®" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM媒体" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "输入4-8位数字的PIN码" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "其它" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "事件通知" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "指定拨号模式" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "飞行模式" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK" msgstr "外国网络" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "即时信息" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "使用中" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "项目" msgid "IDS_ST_BODY_LAN" msgstr "语言" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "许可" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "列表视图" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "最大" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "中" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "存储空间" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "默认存储器" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "纪念日" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "约会" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "彩信" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "存储卡详细信息" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "存储器状态" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "信息和电邮" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "手机追踪" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "默认风格" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "默认" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "网络" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "网络代码" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "网络列表" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "网络类型" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "新密码" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "新PIN1码" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "新PIN2码" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "密码为空" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "PC 互联网" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "驾驶" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "手机锁" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1码" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2码" msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E" msgstr "PIN 码不匹配!" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "隐私锁" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 码被封锁" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 码" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 码被封锁" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "铃声渐响" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "最近" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "三星曲" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "网络漫游" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA" msgstr "秒" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "安全" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "安全" msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "服务类型" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "SIM卡锁" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM密码" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "小" msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES" msgstr "SOS 信息" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "声音设置" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "大" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "主题" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "点击" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "振动1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "振动2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "振动3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "振动4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "振动5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "语音信箱" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP 下载" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC 地址" msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR" msgstr "背景颜色" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "提示类型" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB" msgstr "确认密码" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "显示语言" msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE" msgstr "键盘语言" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "会议" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "户外" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1码" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM密码" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "空间" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "不适用" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "用户协议" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "主屏" msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME" msgstr "背景灯时间" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH" msgstr "推送信息" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST" msgstr "广播信息" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS" msgstr "接收信道" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2" msgstr "字体风格" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION" msgstr "页面持续时间" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET" msgstr "本地网络" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY" msgstr "有效期" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY" msgstr "优先级" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS" msgstr "接收选项" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS" msgstr "短信" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT" msgstr "字符支持" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL" msgstr "编辑频道" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "项目" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "大容量存储器" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "电话簿" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "呼叫限制" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "全部链接到网络帐户的联系人也将从网络服务器中删除。继续?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "已清除" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "清除中..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "输入 8 位 PIN 解锁 (PUK) 码" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "飞行模式开启" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "来电禁止" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "PIN1码错误" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PIN 不正确。 剩余 1 次机会" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "错误的PIN2码" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PIN 不正确。 还有 %d 次机会" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PUK1 错误。剩余 1 次机会" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 码错误" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK1 错误。剩余 %d 次机会" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "错误的 PUK2 码" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PUK2 错误。剩余 1 次机会" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK2 错误。剩余 %d 次机会" msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING" msgstr "格式化中..." msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION" msgstr "格式化将删除全部数据。继续?" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "未选择项目" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "拨号禁止" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "密码不匹配" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "已改变密码" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "密码太短" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "还有 %d 次机会" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "还有%d次机会" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1码已锁定" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1码已更改" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2码锁定" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2码已更改" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 码解锁" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN 码解锁" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "储存中" msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "已设置" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE" msgstr "信息提示音" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK" msgstr "新网络" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "未知操作" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "是" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY" msgstr "PIN2码" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI" msgstr "插入SIM卡" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "格式化" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "正在激活..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "电子邮件" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "移动热点" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU 使用率" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "屏幕读取器(TTS)" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "语速" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "辅助功能" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "高对比" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "字体大小" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "字体风格" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "手电筒" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "单声道音频" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "指南" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "灵敏度" msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING" msgstr "使用摇摄" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "试一试倾斜" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "来电" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "音量" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB连接" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "旋转锁定" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "电池使用情况" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "本机号码" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "型号" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "版本:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "内部版本号" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "设备信息" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "星期日" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "星期一" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "星期二" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "抱住我" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "动作激活" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "倾斜以缩放" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "使用倾斜" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "使用动作" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "动作未激活" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "无法确保连接" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "通知" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "触觉反馈" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "信息重复提示音" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "电子邮件重复提醒" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "不允许使用简单密码" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "来电" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "一次" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "每 2 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "每 5 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "每 10 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 秒" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 秒" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 秒" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "可访问设置" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "5秒钟之后" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "还有 %d 次机会" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "可用空间" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "黑色" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "简易访问" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "每周的第一天" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "格式化SD卡" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "倾听" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "主屏" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "插入SIM卡" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "错误代理服务器地址" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Kies安装" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "语言" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "了解“倾斜”动作" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "了解“翻转”动作" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "媒体" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "动作设置" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "动作" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "安装 SD 卡" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "移动图标至另一页" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "向左或向右移动设备" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "网络列表" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "新网络" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "无服务" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "处理中…" msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "安全政策" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "选择其他连接" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "手机声音音量" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "说话的速度" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "时间" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "总空间" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "尝试双击" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "试一试移动" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "翻转以静音" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "卸载SD卡" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB调试" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "使用数据包" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "视觉" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "内置手机存储空间几乎已满" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 小时" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "星期三" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "星期四" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "星期五" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "星期六" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "电子邮件" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "使用主屏幕键接听来电" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "次" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "通过多媒体简讯" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "语言与地区" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "使用主屏幕键接听来电" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "移除许可证" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "编辑首选" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "电子邮件提醒" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "再次输入密码" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "输入当前密码" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD 卡" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "注销登记码未找到" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "选择网络失败" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "高对比度" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "彩信连接" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "首选" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "地区" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "社交网络" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "灵敏度设置" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "灵敏度测试" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "音量" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "测试倾斜灵敏度" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "调节拨号、使用键盘、点击屏幕、按硬键和锁定与解锁设备时声音的音量和强度" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "密码不正确。请重试" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "图片读取器" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "自动更新" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "型号" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "白色" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "自定义锁屏" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "信息铃声" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "位置" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "全部" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "在 %d 秒后再次输入密码" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "无法更改 PIN 码" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "屏幕锁定声音" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "来电铃声" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "来电振动" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "简单密码" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "允许蓝牙" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "允许互联网使用" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "允许照相机" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "允许桌面同步" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "允许HTML电子邮件" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "允许互联网共享" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "允许POP和IMAP电子邮件" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "允许S/MIME加密运算协商" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "允许S/MIME软件证书" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "允许存储卡" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "允许短信" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "允许Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "附件控制" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "日历事件的最大年限" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "电子邮件的最大年限" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "密码中复杂字符的最大数量" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "密码恢复" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "要求信息进行S/MIME加密" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "要求进行S/MIME运算法则加密" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "当漫游时要求手动同步" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "要求签署的S/MIME运算法则" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "要求信息进行S/MIME署名" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "插入SIM卡" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "取消飞行模式以使用网络服务" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "日" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "夏时制" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "已卸载" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "应用程序信息" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "全部" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "软件" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "数据" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "字节" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "默认启动" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "清除默认值" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "该应用程序设置为由部分动作默认打开" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "运营商" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "三星" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "第三方" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "扫描中..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "卸载更新" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "存储器" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "更多详情" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "证书" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "正在卸载…" msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "确定" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "显示" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "移动接入点" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "静音" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "秒" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "墙纸" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "声音" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "正在搜索" msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "强制停止" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "卸载" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "清除数据" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "查找我的手机" msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "重试" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 分钟" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "消息通知" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN" msgstr "阿比让" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI" msgstr "阿布扎比" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA" msgstr "阿克拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA" msgstr "亚的斯亚贝巴" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE" msgstr "阿德莱德" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA" msgstr "阿拉斯加" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS" msgstr "阿尔及尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY" msgstr "阿拉木图" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON" msgstr "安汶" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN" msgstr "安曼" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME" msgstr "阿姆斯特丹" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR" msgstr "阿纳德尔河" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE" msgstr "安克雷奇" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA" msgstr "安卡拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO" msgstr "安塔那利佛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT" msgstr "阿什哈巴德" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA" msgstr "阿斯马拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA" msgstr "阿斯坦纳" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION" msgstr "亚松森" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS" msgstr "雅典" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND" msgstr "奥克兰" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN" msgstr "奥斯汀" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES" msgstr "亚述尔群岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD" msgstr "巴格达" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU" msgstr "巴库" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE" msgstr "巴尔的摩" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO" msgstr "巴马科" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK" msgstr "曼谷" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI" msgstr "班吉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA" msgstr "巴塞罗那" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI" msgstr "巴里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE" msgstr "巴斯特尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING" msgstr "北京" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT" msgstr "贝鲁特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE" msgstr "贝尔格莱德" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY" msgstr "伯利兹城" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN" msgstr "柏林" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN" msgstr "伯尔尼" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK" msgstr "比什凯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU" msgstr "比绍" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU" msgstr "几内亚比绍" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA" msgstr "波哥大" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA" msgstr "博洛尼亚" msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON" msgstr "波士顿" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA" msgstr "巴西利亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA" msgstr "布拉迪斯拉发" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN" msgstr "布里奇顿" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE" msgstr "布里斯班" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS" msgstr "布鲁塞尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST" msgstr "布加勒斯特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST" msgstr "布达佩斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES" msgstr "布宜诺斯艾利斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO" msgstr "开罗" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY" msgstr "卡尔加里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS" msgstr "加那利群岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA" msgstr "堪培拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON" msgstr "广州" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN" msgstr "开普敦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS" msgstr "加拉加斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF" msgstr "加的夫" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA" msgstr "卡萨布兰卡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO" msgstr "卡坦扎罗" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "连接至电脑。大容量存储将在使用后自动禁用" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "连接至电脑。USB 调试将在使用后自动禁用" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "将删除许可证。是否继续?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "默认连接模式" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "该模式用于应用程序开发者。您可测试和开发软件" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies 为默认连接模式。以下其他模式可供选择。该设备将在您使用以下模式后切换回默认模式" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "制造商" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "您可以进行以下操作:\n- 快速复制文件\n- 通过MAC或Linux操作系统连接" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "全部重置" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "飞行模式开启" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "飞行模式关闭" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "无法打开飞行模式" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s已启动" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "启动设备管理器?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "触摸板自动锁定" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "保存至" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "已断开" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "移动热点" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "文本输入" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "文本输入" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "效果" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "在使用中的文件许可到期之前会收到提醒,如墙纸图像" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "主屏幕" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "关" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "开" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "连接到PC。大容量存储使用后将自动关闭" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "点击以插入" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "漫游时使用移动数据将产生额外费用" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "电池" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "当禁用数据漫游时,使用数据连接的应用程序可能不工作" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "锁定屏幕" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "辅助功能" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "自动应答" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "辅助光" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "管理应用程序" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "省电模式" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "注册" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "意外错误" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "服务器连接失败" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "网络连接错误" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "SIM 卡无效" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "操作失败" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "版本" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "缩放" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "缩放" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "如果您在没有 Wi-Fi 连接的情况下下载或上传数据将使用移动数据" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "应用程序打开效果" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "应用程序打开图片" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "冷色" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "缩放" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "辅助光" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "1秒钟之后" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "%d秒钟之后" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "使用电源键结束通话" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "自动接听仅在连接耳机时工作" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "按下电源键结束通话。此操作不会关闭屏幕" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "在联系人、日历、备忘录、信息、电子邮件和IM中更改文本大小" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "按主页键以接听来电" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "所有设置将恢复为默认值" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "卡宴" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE" msgstr "夏洛特市" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE" msgstr "夏洛特阿马利亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK" msgstr "车里雅宾斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI" msgstr "陈奈" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO" msgstr "芝加哥" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU" msgstr "基希讷乌" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA" msgstr "赤塔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND" msgstr "克里夫兰" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO" msgstr "科伦坡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS" msgstr "哥伦布" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY" msgstr "科纳克里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN" msgstr "哥本哈根" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK" msgstr "科克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE" msgstr "克努托内意大利" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "电源键快捷方式" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR" msgstr "达喀尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS" msgstr "达拉斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS" msgstr "大马士革" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM" msgstr "达累斯萨拉姆" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN" msgstr "达尔文" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI" msgstr "德里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR" msgstr "登巴萨" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER" msgstr "丹佛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT" msgstr "底特律" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA" msgstr "达卡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" msgstr "迪戈加西亚岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI" msgstr "吉布提" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA" msgstr "多哈" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA" msgstr "杜阿拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI" msgstr "迪拜" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN" msgstr "都柏林" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE" msgstr "杜尚别" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND" msgstr "复活节岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH" msgstr "爱丁堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO" msgstr "艾尔帕索" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE" msgstr "佛罗伦萨" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE" msgstr "法兰西堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN" msgstr "弗里敦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE" msgstr "哈博罗内" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS" msgstr "加拉帕戈斯群岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA" msgstr "日内瓦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA" msgstr "热那亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN" msgstr "乔治敦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN" msgstr "格雷特维根" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA" msgstr "南佐治亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM" msgstr "关岛" msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY" msgstr "危地马拉市" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA" msgstr "古斯塔维亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY" msgstr "圣巴泰勒米岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX" msgstr "哈利法克斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG" msgstr "汉堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI" msgstr "河内" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE" msgstr "哈拉雷" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA" msgstr "哈瓦那" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII" msgstr "夏威夷" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI" msgstr "赫尔辛基" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART" msgstr "霍巴特" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "蓝牙、USB 实用程序等" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "日期和时间、键盘、许可证等" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "更多连接设置" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "更多系统设置" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "该频段在美国和加拿大境外可能无法工作" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS 模式仅能在 3G 覆盖区域内工作" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "日期" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "注册" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "注销" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG" msgstr "香港" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU" msgstr "檀香山" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON" msgstr "休斯顿" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD" msgstr "科布多" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS" msgstr "印第安纳波利斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK" msgstr "伊尔库次克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD" msgstr "伊斯兰堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL" msgstr "伊斯坦布尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK" msgstr "伊热夫斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA" msgstr "雅加达" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH" msgstr "吉达" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM" msgstr "耶路撒冷" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG" msgstr "约翰内斯堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL" msgstr "喀布尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD" msgstr "加里宁格勒" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA" msgstr "堪察加半岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA" msgstr "坎帕拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI" msgstr "卡拉奇" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU" msgstr "加德满都" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK" msgstr "哈巴罗夫斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV" msgstr "哈尔科夫" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM" msgstr "喀土穆" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV" msgstr "基辅" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON" msgstr "金斯敦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA" msgstr "金沙萨" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA" msgstr "加尔各答" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK" msgstr "克拉斯诺亚尔斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR" msgstr "吉隆坡" msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT" msgstr "科威特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES" msgstr "洛杉矶" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ" msgstr "拉巴斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS" msgstr "拉多斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS" msgstr "拉斯维加斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA" msgstr "利马" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON" msgstr "里斯本" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA" msgstr "卢布尔雅那" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON" msgstr "伦敦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA" msgstr "汕头市龙华" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE" msgstr "路易斯维尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA" msgstr "罗安达" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI" msgstr "卢本巴希" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA" msgstr "卢萨卡" msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "卢森堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV" msgstr "利沃夫" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU" msgstr "澳门特别行政区" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID" msgstr "马德里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN" msgstr "马加丹" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO" msgstr "马拉博" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA" msgstr "赤道几内亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE" msgstr "马累" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA" msgstr "马那瓜" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA" msgstr "麦纳麦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA" msgstr "马尼拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO" msgstr "马普托" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT" msgstr "马里戈特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN" msgstr "圣马丁" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN" msgstr "马萨特兰" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH" msgstr "利雅得" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE" msgstr "墨尔本" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS" msgstr "孟菲斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA" msgstr "墨西拿" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY" msgstr "墨西哥城" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI" msgstr "迈阿密" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC" msgstr "中大西洋" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL" msgstr "中途岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN" msgstr "米兰" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE" msgstr "密尔沃基" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK" msgstr "明斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU" msgstr "摩加迪沙" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA" msgstr "蒙罗维亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO" msgstr "蒙得维的亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL" msgstr "蒙特利尔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW" msgstr "莫斯科" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI" msgstr "孟买" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH" msgstr "慕尼黑" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT" msgstr "马斯喀特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI" msgstr "奈洛比" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME" msgstr "罗马" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS" msgstr "那特斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA" msgstr "恩贾梅纳" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES" msgstr "那不勒斯" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "为避免过热,已经减小最大亮度" msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA" msgstr "麦加" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI" msgstr "新德里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK" msgstr "纽约" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND" msgstr "纽芬兰" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY" msgstr "尼亚美" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT" msgstr "努瓦克肖特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA" msgstr "努美阿" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK" msgstr "新库兹涅茨克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK" msgstr "新西伯利亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA" msgstr "努库阿洛法" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK" msgstr "努克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK" msgstr "鄂木斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA" msgstr "大阪" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA" msgstr "渥太华" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU" msgstr "瓦加杜古" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO" msgstr "帕果-帕果" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO" msgstr "巴勒莫" msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY" msgstr "巴拿马城" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO" msgstr "帕拉马里博" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS" msgstr "巴黎" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM" msgstr "彼尔姆" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH" msgstr "珀斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY" msgstr "彼得罗巴甫洛夫斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA" msgstr "费城" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH" msgstr "金边" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX" msgstr "菲尼克斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA" msgstr "波德戈里察" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA" msgstr "蓬塔德尔加达" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS" msgstr "路易港" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE" msgstr "太子港" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND" msgstr "波特兰" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE" msgstr "布拉格" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG" msgstr "平壤" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO" msgstr "基多" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT" msgstr "拉巴特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON" msgstr "仰光" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE" msgstr "累西腓" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA" msgstr "里贾纳" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK" msgstr "雷克雅维克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA" msgstr "里加" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO" msgstr "里约热内卢" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS" msgstr "圣但尼" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA" msgstr "萨马拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO" msgstr "圣安东尼奥" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO" msgstr "圣迭戈" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO" msgstr "旧金山" msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE" msgstr "圣何塞" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN" msgstr "圣胡安" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO" msgstr "圣马力诺" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR" msgstr "圣萨尔瓦多" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA" msgstr "萨拉" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO" msgstr "圣地亚哥" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO" msgstr "圣多明各" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO" msgstr "圣保罗" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE" msgstr "西雅图" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL" msgstr "首尔" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "密码错误" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI" msgstr "上海" msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN" msgstr "深圳" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE" msgstr "新加坡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE" msgstr "斯科普里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA" msgstr "索非亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS" msgstr "圣约翰斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM" msgstr "斯德哥尔摩" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA" msgstr "苏瓦" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY" msgstr "悉尼" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI" msgstr "大溪地" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI" msgstr "台北" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN" msgstr "塔林" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA" msgstr "塔拉瓦岛" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT" msgstr "塔什干" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI" msgstr "第比利斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA" msgstr "特古西加尔巴" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN" msgstr "德黑兰" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY" msgstr "胡志明市" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT" msgstr "塞特尔门特" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN" msgstr "天津" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA" msgstr "提华纳" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO" msgstr "东京" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO" msgstr "多伦多" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET" msgstr "特雷埃" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI" msgstr "的黎波里" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS" msgstr "突尼斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN" msgstr "都灵" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA" msgstr "乌法" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR" msgstr "乌兰巴托" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ" msgstr "瓦杜兹" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA" msgstr "瓦莱塔" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER" msgstr "温哥华" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA" msgstr "维罗纳" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA" msgstr "维多利亚" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA" msgstr "维也纳" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS" msgstr "维尔纽斯" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK" msgstr "符拉迪沃斯托克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD" msgstr "伏尔加格勒" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG" msgstr "圣彼得堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW" msgstr "华沙" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC" msgstr "华盛顿特区" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON" msgstr "惠灵顿" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG" msgstr "温尼伯湖" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK" msgstr "雅库茨克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO" msgstr "亚穆苏克罗" msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE" msgstr "雅温德" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG" msgstr "叶卡捷琳堡" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN" msgstr "埃里温" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK" msgstr "南萨哈林斯克" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB" msgstr "萨格勒布" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH" msgstr "苏黎世" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "软件更新" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "地区示例" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "系统" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "应用程序" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "墙纸" msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR" msgstr "SIM 卡不可用" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "不支持" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM卡" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB调试仅为开发用途。它可用于在您的计算机和设备之间复制数据,在您的设备上安装应用程序,而不需另行通知,并读取记录数据" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi直连" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "重置后,手机将自动重启" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "复位设置" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM卡配置设置" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "恢复出厂设置" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "网络分享" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "自动旋转屏幕" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "中文" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "日语" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "手机内存" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "网络分享和便携式热点" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "更改地区将关闭所有应用程序且未保存的数据将丢失。是否继续?" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "超大" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "名称" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "“名称”字段不能为空" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "安全政策限制三星 Kies 的使用" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "安全政策限制使用SD卡" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "恢复默认设置" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "省电模式" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "了解省电" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "CPU 节电" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "背景颜色" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "使用屏幕节电模式" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "关闭轻敲屏幕的振动" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "关闭振动可延长电池寿命" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "该选项更改电子邮件的背景颜色亮度水平,使得其消耗较少电池电量" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "该选项更改浏览器和电子邮件的背景颜色亮度水平,使得其消耗较少电池电量" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "该选项限制最大 CPU 性能并有助于节省电池寿命。其不会影响浏览和视频播放等正常使用,只要您不使用资源密集型应用和游戏" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "该选项降低画面帧率并降低亮度。其有助于在打开屏幕时延长电池电力" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "振动功能使用额外电池电力" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "永远不再显示" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "在图库或互联网中时放大或缩小画面" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "倾斜以滚动列表" msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "上下滚动列表" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "摇动以移动图标" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "平移设备以浏览图片" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "放大时移动图片" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "扫描设备" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "拿起以获取通知" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "获取未接来电和信息" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "拿起手机时自动拨号" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "拨打屏幕上显示的联系人" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "手掌动作" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "手掌滑动以捕捉" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "手掌触摸以静音" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "通过在收到来电或播放媒体时用手覆盖屏幕静音" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "双击以转至顶部" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "转至列表顶部" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "尝试晃动" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "尝试" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "尝试翻转" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "干得好!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "手指按住两点,然后前后倾斜手机以缩小或放大屏幕" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "手指点住两个点,然后前后倾斜设备以减小或扩大屏幕。校准会使显示更加精确" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "前后倾斜设备以上下滚动列表" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "手指按住图标时,左右摇晃设备以移动到下一页" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "放大时移动设备以左右上下移动图片" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "晃动您的设备以扫描蓝牙、Kies Air 设备以及其他" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "将手机正面朝下以将来电铃声、信息提示音和闹钟铃声静音" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "拿起您的设备以获取关于未接来电和信息的通知" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "移动设备至脸部附近" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "使用动作以尝试指南" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "设备名" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "对其他蓝牙设备不可见" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "可见性超时" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "搜索选项" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "全部设备" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "标准" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "已选定" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "列表" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "目前" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "新建" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "确认" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "开发者选项" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "保存振动模式" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "晃动以更新" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 小时" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "字体大小" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "密码" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "标记" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "设备加密" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "存储卡加密" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "限制 CPU 的最大性能" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "屏幕节电" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "更改背景颜色以在电子邮件和互联网中省电" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "关闭触觉反馈" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "关闭触觉反馈可延长电池寿命" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "省电小窍门" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "体感拨号" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "了解体感拨号" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "智能提示" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "了解智能提示" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "了解“双击”动作" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "了解“移动”动作" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "了解“晃动”动作" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "翻转以静音/暂停" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "字体类型" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "屏幕模式" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "天然" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 分钟" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "智能屏幕" msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION" msgstr "网络应用程序" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "总是询问" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "手机" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "附近的设备" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "动作" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "始终打开" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "屏幕安全性" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "用手的侧面从右至左(反之亦然)划过屏幕以截屏" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "通过将您的手指放在屏幕上然后扭转来旋转屏幕" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "在 2 分钟内按下您 Wi-Fi 接入点上的 WPS" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "屏幕锁定类型" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "锁屏选项" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "滑动" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "面部与语音" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "省电模式设置" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "设备已加密" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "移动数据" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "更改周期" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "数据使用周期" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "动态" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "标准" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "电影" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "显示 CPU 使用情况" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "强制 GPU 渲染" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "屏幕覆盖层显示当前 CPU 使用量" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "使用应用程序中的 2D 硬件加速" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "限制后台进程" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "手掌触摸以静音/暂停" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "轻敲并扭转" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "常用" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "标准限制" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "无后台程序" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 1 个程序" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 2 个程序" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 3 个程序" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最多 4 个程序" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "在指示灯上显示电池电量百分比" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "当靠近另一设备时允许数据交换" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "设置点对点连接" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "通过Wi-Fi连接Kies" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "漫游时连接数据服务" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "巨大" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "新邮件" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "新语音邮件" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "插入SD卡" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "闹钟" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "日程" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "图像,视频" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "下载列表" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "各种文件" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "格式化 USB 存储" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "删除USB存储器中的所有数据" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "解锁屏幕" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "适用" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "进行屏幕选择时播放声音" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "连接USB时调试模式启动" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "每次开机时都要输入密码解密设备" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "测试灵敏度" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "触摸声音" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "来电和新通知将被自动读出" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "当接到来电时读出来电者信息" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "新消息到达时读出发送者的信息" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "读出收到新电子邮件的数量" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "当收到新语音邮件时发出通知" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "当闹钟闹响时读取计划的闹钟信息" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "当屏幕打开时,在解锁屏幕上读取有关时间、未接来电和未读信息的信息" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "灵敏度设置和教程" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "了解动作" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "自动调节屏幕色调" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "通过根据图片分析调节屏幕色调省电" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Smart stay" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "如果设备检测到您的面部正在观看内屏幕则禁用屏幕超时" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "智能旋转" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "通过检查您的面部与设备的方向以禁用自动屏幕旋转" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "当闹钟闹响时读出闹钟信息" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "手部动作教程" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "了解手部动作"