msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Пошук" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Голосовий ввід і вивід" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Режим \"За кермом\"" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Повідомлення" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Готово" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Клавіатура" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Передача даних у роумінгу" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Завжди відхиляти" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Автозавантаження" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Дата і час" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Нагадування про термін дії" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Режим мережі" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Ліцензії для програм з відкритим кодом" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Переважні мережі" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Скинути установки" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Вибрати мережу" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Формат часу" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Часовий пояс" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Обмін повідомленнями" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Новини" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Додати" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Відомості про телефон" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Точка доступу" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Тип аутентифікації" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Вібрація" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "З'єднання" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Показати вміст" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Сповіщення подій" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Режим без зв’язку" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Пам’ять" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Стан пам'яті" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Мережа" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Безпека" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "Блокування SIM-картки" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "Завантаження WAP" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Мова дисплея" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "Код PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Використання процесора" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Прог. читан. з екр. (TTS)" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Доступність" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Монозвук" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Чутливість" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Відсот. заряду акум." msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Мій номер" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Інформація про пристрій" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Неділя" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Понеділок" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 хвилин" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Активація руху" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Нахиліть, щоб зм. масштаб" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Сповіщення" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Тактильний зворотній зв’язок" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Повторення сигналу повідомлення" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Повторення сигналу Email" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Вхідний виклик" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Доступне місце" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Простий доступ" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Перший день тижня" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Форматування карти пам’яті" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Слух" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Медіадані" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Підключення карти пам’яті" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Перемістити значок на іншу сторінку" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Загальний обсяг пам’яті" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Відключити карту пам’яті" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "Налагодження USB" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Використовувати пакетні дані" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Зір" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "Email" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Приймати вхідні виклики, натискаючи клавішу \"Домашній\"" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Автоматична відповідь спрацює, лише якщо підключено гарнітуру" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Мова та регіон" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "Сигнал Email" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD-карта" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "Підключення MMS" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "ОБЛАСТЬ" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Установки чутливості" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Перевірка чутливості" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Гучність" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Регулювання гучності та інтенсивності звуків під час набору, використання клавіатури, натискання екрана, натискання апаратних клавіш, а також блокування та розблокування пристрою" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Автоматичне оновлення" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Прийм.вик. кл.\"Домашній\"" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Звук блокування екрана" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Звук дзвінка для вхідних викликів" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Вібрація для вхідних викликів" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Простий пароль" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Сертифікати" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Дисплей" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Звуки" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Сигнал повідомлення" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Акумулятор" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Доступність" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Керувати програмами" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Режим енергозбереження" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Масштаб" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Негативні кольори" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Масштаб" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Допоміжне підсвічування" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Через 1 секунду" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Завершення викликів у разі натискання клавіші ввімк./вимк. живлення" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Натисніть клавішу живлення, щоб завершити виклики. Екран не буде вимкнено" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Змінення розміру тексту в контактах, календарі, нагадуваннях, повідомленнях, Email і миттєвих повідомленнях" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Швидкий доступ для клавіші ввімк./вимк. живлення" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, засоби USB тощо." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Додаткові установки з’єднання" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Додаткові установки системи" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Реєстрація" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Скасувати реєстрацію" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Щоб запобігти перегріванню, максимальну яскравість зменшено" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Система" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Устан. профілю SIM-картки" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Віднов. завод. установок" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Прив’язка" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Автоматично обертати екран" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Величезний" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Назва" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Відомості про енергозбереження" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Енергозбереження ЦП" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Використання низького рівня живлення для екрана" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Цей параметр дає змогу змінити рівень яскравості кольору фону браузера та повідомлення Email, щоб заощадити заряд акумулятора" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Ця опція дає змогу обмежити максимальну продуктивність ЦП та допомогти заощадити заряд акумулятора. Вона не впливає на звичайну роботу, наприклад перегляд сторінок у браузері або відтворення відео, якщо для роботи використовуваних програм та ігор не потрібна велика кількість ресурсів" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Ця опція дає змогу зменшити частоту кадрів екрана й яскравість. Завдяки цьому заряд акумулятора заощаджується за ввімкненого екрана" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "У разі ввімкнення функції вібрації збільшується використання заряду акумулятора" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Збільшення або зменшення зображення на екрані під час перегляду вмісту галереї або веб-сторінок" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Панор. для перем. значків" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Переміщення в межах зображення в разі збільшення його масштабу" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Пошук пристроїв" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Отримайте пропущені виклики та повідомлення" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Телефонування контакту, який зараз відображається на екрані" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Керування долонями" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Проведення долонею" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Вимкнення звуків у разі накриття екрана долонею під час надходження вхідних викликів або відтворення медіафайлів" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Перейти вгору списку" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Стандартний" msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Сканувати" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Поточний" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Календар" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Опції розробки" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "Виклик VoIP" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Невідомо" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Додати" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Неактивно" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Струсніть, щоб оновити" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Немає номера швидкого набору. Призначити його зараз?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Установки контакту" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Н/Д" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Перегляд пропущених подій, якщо ввімкнено режим гарнітури" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Китайська (Китай, жіночий)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Стандартні установки переважають установки програм" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Англійська (США, жіночий)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Інсталювати голосові дані" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Інсталювати голосові дані, потрібні для синтезу мовлення" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Корейська (Південна Корея, жіночий)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Корейська (Південна Корея, чоловічий)" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Прослухати приклад" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Vlingo надана Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Збережено" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Вибір програм, які використовують TTS, якщо ввімкнено режим \"За кермом\"" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Використання системи синтезу мови для промовленого тексту" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Запити промовляння перед прослуховуванням" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Перетворення тексту на мовлення" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Установки перетворення тексту на мовлення" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Тип 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Тип 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Тип 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Тип 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Голосові ефекти" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Надати дозвіл Vlingo створювати індекси контактів, щоб покращити точність розпізнавання голосу?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Якщо запущено голосову команду, телефон розпочне автоматичне прослуховування та відповіді, використовуючи функцію автоматичного мовлення" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Додаткові установки" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Перетворення тексту на мовлення" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Голосовий ввід" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Голосовий вивід" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Установки розпізнавання голосу" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Авторозставл. пунктуації" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Автоматичне мовлення" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Автозап. реж. \"За кермом\"" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Автоввімкнення гучномовця" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Настроїти основний запит" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Стандартна система" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Установки реж.\"За кермом\"" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Англ. (Великобританія)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Англійська (США)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Приховати образливі слова" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Дуже швидко" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Засіб розпізн. голосу" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Звичайний" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Швидко" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Повільно" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Оновлено" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Робочий" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Застереження Samsung" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Розташування" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 годин" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Папки" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Французька" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Живлення вимк." msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Deutsch" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Італійська" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Режим сну" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Іспанська" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Мова" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Сист. інф." msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Грецька" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Польська" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Португальська" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Розмір шрифту" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Не вдалося перевірити підпис" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Хибне ім’я користувача або пароль" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Помилка сервера" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Невідома помилка" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Ім’я користувача вже використовується" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Пароль має містити принаймні %1$d символів, але не більше %2$d" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Відомості про програму" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Заставка головного eкрана" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Заставка екр. блокування" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Негативний дисплей" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Звичайний дисплей" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Позитивний дисплей" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Пароль не співпадає" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Встановлений час може відрізнятися від дійсного місцевого часу." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Пароль" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Значок" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Шифрування пристрою" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Обмеження максимальної продуктивності ЦП" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Енергозбереження екрана" msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR" msgstr "Колір фону" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Змінення кольору фону для заощадження енергії під час використання Email та Інтернету" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Вимкнути тактильний зворотний зв’язок" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Вимкнувши тактильний зворотний зв’язок, можна заощадити заряд акумулятора" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Підк.з вик.реж.енергозб." msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Прямий виклик" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Смарт-сигнал" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Перевертання для вимкнення звуку або призупинення відтворення" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Розташування" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Тип шрифту" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Потрібно від %d до %d цифр(и)" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Завантажені програми" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Режим екрана" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "Вільно %s із %s" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Природний" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Віджети" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Змінення мови призведе до закриття всіх програм і втрати незбережених даних. Продовжити?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Отримати нагадування перед завершенням терміну дії ліцензії на файл, який використовується, наприклад, фонове зображення." msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Скидання установок..." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 хвилина" msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Перезавантажити телефон для використання автоматичного оновлення?" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Смарт-екран" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Завжди запитувати" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Телефон" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Наявні поблизу пристрої" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Анімація" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Безпека екрана" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Проведіть бічною стороною долоні по екрану справа наліво або зліва направо для створення знімка екрана" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Тип блокування екрана" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Опції екрану блокування" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Проведення" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Обличчя та голос" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Установки режиму енергозбереження" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Пок. відом. про викор. ЦП" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Прим. прист. граф. проц." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "У накл. на екр. відоб. відом. про поточ. викор. ЦП" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Викор. прискор. роботи 2D-устаткування у програмах" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Максимальна кількість фонових процесів" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Доторкніться долонею для вимкнення звуку/призупинення" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Стандартне обмеження" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Немає фонових процесів" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Не більше 1 процесу" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Не більше 2 процесів" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Не більше 3 процесів" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Не більше 4 процесів" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Відображення відсотку заряду акумулятора на індикаторі" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Надвеликий" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Нове голосове повідомлення" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Відтворювати звук під час вибору на екрані" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Перевірити чутливість" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Звуки в разі натискання" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Про програму" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Установки інсталяції" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Установки завантаження фотографій" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Порт проксі" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Якщо Samsung Kies (програмне забезпечення ПК) або відповідні драйвери ще не інстальовано на ПК, інсталяцію буде продовжено в Microsoft Windows. \nПісля інсталяції програмного забезпечення ПК можна виконувати такі операції:\n - синхронізація даних телефону;\n- оновлення програмного забезпечення телефону;\n- спільний доступ до Інтернету (цей телефон використовується як модем для отримання доступу до Інтернету через ноутбук чи ПК);\n- копіювання придбаних музичних, відео- (технологія Microsoft Windows Media DRM) або звичайних файлів на телефон" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Профілі соціальних мереж" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Диспетчер задач" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Вiбро і мелод.,що наростає" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "VOD DivX®" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Прочитання даних абонентів під час отримання вхідних викликів" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Прочитання відомостей про відправників під час надходження нових повідомлень" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Прочитання кількості нових отриманих повідомлень Email" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Сповістити про надходження нового повідомлення голосової пошти" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Установки чутливості та посібник" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Відомості про рухи" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Автоналаштув. тону екрана" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Заощадження заряду за допомогою налаштування тону екрана відповідно до аналізу зображень" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Смарт-режим" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Не вимикати екран, якщо пристрій визначає, що ви дивитесь на внутрішній екран" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Смарт-обертання" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Вимкнення автоматичного обертання екрана за допомогою виявлення обличчя та перевірки орієнтації пристрою" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Посібник із керування долонями" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Відомості про керування долонями" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Збій видалення" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Підключитися до пристрою Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Жести" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Екран блокування" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Медіаплеєр" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Меню та віджети" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "Підключення через USB" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "З’єднання Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Введіть новий пароль" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Пароль містить хибні символи" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Обліковий запис Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Пароль" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Ваш день народження" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Ств. обл. Запис" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Неприпустима довжина пароля" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Реєстрація облікового запису Samsung account" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Довжина коду має складати від %d до %d цифр" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Мережа недоступна" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Франція" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Формат дати" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "ДД/ММ/РРРР" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Передача файла" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Домашня сторінка" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Підключення до Інтернету" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Спільний доступ до Інтернету" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "ММ.ДД.РРРР" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Відстеження транзакції" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "РРРР.ДД.ММ" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Програма перегляду файлів" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Поп." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s буде заблоковано через %d годин, для %s буде відновлено стандартні установки. Отримати інші ліцензії?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Нагадування завершення терміну дії" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Повтор." msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Автоматична відповідь" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Список повідомлень" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Зачекайте" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Виклики" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Звичайний" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d секунд" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Введіть назву" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Інформація" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Оновлено" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Новий пароль збережено" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Немає пароля. Встановити пароль?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Створити нове повідомлення" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Запитувати під час з’єднання" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Яскравий" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth активовано" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Увесь день" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Інформація про сертифікат" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Увімкнути послуги розташування" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Немає SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Серійний номер" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Приховати клавіатуру" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Диктофон буде зупинено через розряджену батарею" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "для всіх послуг телефону, окрім SMS" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS надіслано" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Реєстрація..." msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "тижні" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "тиждень" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Завершити всі прогр." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Переміс." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Далі" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "A-GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Вібрація та мелодія" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Сповіщення вібрацією" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Річниця" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Будь-яка клавіша" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Зустріч" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Автоматичне оновлення часового поясу" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Тривалість підсвічування" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Вібрація, потім мелодія" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Журнал викликів" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Змінити PIN-код" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Змінити PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Очистити пам’ять телефону" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Підтвердити новий код PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Підтвердити PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Підтвердити пароль" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Підтвердьте пароль SIM-картки" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Адреса проксі" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Код країни" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Поточний пароль" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Поточний код PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Поточний PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Скасування реєстрації DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Реєстрація DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "Медіафайл DRM" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Введіть PIN-код, який становить від 4 до 8 цифр" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "ETC" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Режим FDN" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "IM" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Використовується" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Об’єкти" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Ліцензія" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Перегляд списку" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Максимум" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Cередній" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Стандартна пам’ять" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Річниці" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Зустрічі" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Відомості про карту пам'яті" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Повідомлення та Email" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Мобільна сигналізація" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Стандартний стиль" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "За замовчуванням" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Код мережі" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Список мереж" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Тип мережі" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Новий пароль" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Новий код PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Новий PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Пароль пустий" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Інтернет для ПК" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Автомобіль" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Блокування телефону" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "Код PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Блокування приватних даних" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "Код PUK1 заблоковано" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "Код PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 блоковано" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Мелодія, що наростає" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Останні" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Мелодія Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Мережа роумінгу" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Захищений" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "Пароль SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Маленький" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Звукові профілі" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Великий" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Тема" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Натискання" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Вібрація 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Вібрація 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Вібрація 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Вібрація 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Вібрація 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Голосова пошта" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC-адреса Wi-Fi" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Тип сигналу" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Зустріч" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "На вулиці" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "Пароль SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Space" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Недоступно" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Угода з користувачем" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Головний екран" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Об’єкт" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Накопичувач" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Контакти" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Всі заборонені" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Усі контакти, пов’язані з веб-обліковими записами, буде видалено на веб-сервері. Продовжити?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Очищено" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Очищення..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Введіть 8-значний PIN-код розблокування (PUK-код)" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Увімкнено режим без зв’язку" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Заборона вхідних" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Хибний код PIN1" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Хибний PIN. Залишилася 1 спроба" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Хибний PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Хибний PIN. Залишилось %d спроб" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Хибний PUK1. Залишилася 1 спроба" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Хибний код PUK1" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Хибний PUK1. Залишилося %d спроб" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Хибний PUK2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Хибний PUK2. Залишилася 1 спроба" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Хибний PUK2. Залишилося %d спроб" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Об’єкти не вибрані" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Заборона вихідних" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Пароль не співпадає" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Пароль змінено" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Пароль закороткий" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d спроб залишилось" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d спроба залишилась" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Код PIN1 заблоковано" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Код PIN1 змінено" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 заблоковано" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 змінено" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 розблоковано" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN розблоковано" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Збереження..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Встанов." msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Невідома операція" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Так" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Формат" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Триває активація..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Ел.пошта" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Мобільна точка доступу" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Швидкість мовлення" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Висока контрастність" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Розмір шрифту" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Стиль шрифту" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Ліхтар" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Посібник" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Спробуйте нахилити" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Вхідні виклики" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Гучність" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "Засоби USB" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Блокування обертання" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Номер моделі" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Версія:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Номер версії" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Вівторок" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 хвилини" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Утримуйте мене" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Вик. нахил" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Використовувати рух" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Рух вимкнено" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Помилки немає" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Простий пароль не приймається" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Один раз" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Кожні 2 хвилини" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Кожні 5 хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Кожні 10 хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 секунд" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 секунд" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 секунд" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Установки доступності" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Через 5 секунд" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d спроб залишилось" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Чорний" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Головний екран" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Вставлен. SIM-картки" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Хибна адреса проксі-сервера" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Інсталятор Kies" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Мова" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Від. про нахил" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Відомості про перевертання" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Установки руху" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Рухи" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Переміщуйте пристрій вліво або вправо" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Список мереж" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Нова мережа" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Немає мережі" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Обробка..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Політика безпеки" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Виберіть інше з’єднання" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Гучність звуку телефону" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Швидкість промовляння тексту" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Час" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Спробуйте двічі натиснути" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Спробуйте помахати" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Перевер., щоб вимк. звук" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 години" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Середа" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Четвер" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "П'ятниця" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Субота" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Прийм.викл.за доп.кл.\"Домашній\"" msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Натисніть клавішу живлення, щоб завершити виклики. Екран не буде вимкнено" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "раз" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Через MMS-повідомлення" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Прийм.викл.за доп.кл.\"Домашній\"" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Видалити ліцензію" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Редагув. переважні" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Введіть пароль ще раз" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Введіть поточний пароль" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Не знайдено код скасування реєстрації" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Неможливо вибрати мережу" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Висока контрастність" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Переважні" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Тестувати чутливість до нахилу" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Хибний пароль. Спробуйте ще раз" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Засіб перегляду зображень" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Модель" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Білий" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Настр. екран блокуван." msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Звук дзвінка для повідомлень" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Розташування" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Всі" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Ще раз введіть пароль через %d сек." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Неможливо змінити PIN-код" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Дозволити використання Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Дозволити використання Інтернету" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Дозволити використання камери" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Дозволити синхронізацію з комп’ютером" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Дозволити використання HTML-повідомлень Email" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Дозволити спільний доступ до Інтернету" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Дозволити протоколи POP/IMAP електронної пошти" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Дозволити узгодження алгоритму шифрування S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Дозволити приймання сертифікатів програмного забезпечення S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Дозволити використання карти пам’яті" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Дозволити обмін SMS-повідомленнями" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Дозволити Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Керування вкладеннями" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Максимальний вік подій календаря" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Максимальний вік повідомлень Email" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Мінімальна кількість складних символів у паролі" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Відновлення пароля" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Потрібне шифрування S/MIME для повідомлень" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Потрібне шифрування алгоритму S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Потрібне здійснення синхронізації вручну під час роумінгу" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Потрібен підписаний алгоритм S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Потрібне підписування S/MIME для повідомлень" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Вставте SIM-картку" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Вимкніть режим без зв’язку, щоб скористатися послугами мережі" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "день" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Перехід на літній час" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Видалено" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Відомості про програму" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Загалом" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Програма" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Дані" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "байтів" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Запускати за замовчуванням" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Очистити стандартні установки" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Цю програму встановлено як програму за замовчуванням для виконання певних дій" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Оператор" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Треті сторони" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Сканування..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Видалити оновлення" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Пам'ять" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "ГБ" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "МБ" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "КБ" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Додаткові деталі" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Видалення..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "ОК" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Мобільна ТД" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Вимк. звук" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Секунди" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Заставка" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Пошук..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Примусово закрити" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Видалити" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Очистити дані" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Пошук мого телефону" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Підключення до ПК. Накопичувач буде автоматично вимкнено після використання" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Підключення до ПК. Режим налагодження USB буде автоматично вимкнено після використання" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Ліцензію буде видалено. Продовжити?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Стандартний режим підключення" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Цей режим призначений для розробників програм. За його допомогою можна тестувати та розробляти програмне забезпечення" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Підключення за допомогою Samsung Kies – це стандартний режим підключення. Інші режими, які наведено нижче, є додатковими. Після використання додаткових режимів на пристрої буде автоматично встановлено стандартний режим" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Виробник" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Можна виконувати такі операції:\n- швидке копіювання файлів;\n- підключення через ОС MAC або Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Скинути все" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Увімкнено режим без зв’язку" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Вимкнено режим без зв’язку" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Неможливо ввімкнути режим без зв’язку" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s увімкнено" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Активувати адміністратора пристрою?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Автоматичне блокування сенсорної панелі" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Зберегти в" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Роз'єднано" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Мобільна точка доступу" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Введення тексту" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Введення тексту" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Ефект" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Отримати нагадування перед завершенням терміну дії ліцензії на файл, який використовується, наприклад, фонове зображення." msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Оформлення" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Вимкнено" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Увімкнено" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Підключення до ПК. Накопичувач автоматично вимкнеться після використання" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Натисніть, щоб вставити" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Використання мобільних даних у роумінгу може призвести до додаткових витрат" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "У разі вимкнення функції передачі даних у роумінгу програми, які використовують передачу даних, можуть не працювати" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Екран блокування" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Авто відповідь" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Ліхтар" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Зареєструвати?" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Неочікувана помилка" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Збій підключення до проксі-сервера" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Помилка з’єднання з мережею" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Збій SIM-картки" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Збій операції" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Версія" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Масштаб" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "У разі завантаження даних без підключення до мережі Wi-Fi використовуватимуться мобільні дані" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Ефект відкриття програми" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Зображення під час відкриття програми" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Через %d секунд" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Функція автовідповіді доступна лише в разі підключення гарнітури" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Прийняття вхідних викликів у разі натискання клавіші \"Домашній\"" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Буде відновлено стандартні значення всіх установок" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Дата й час, клавіатура, ліцензія тощо." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Цей діапазон може не працювати за межами США або Канади" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "Режим UMTS працює лише в межах покриття 3G" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Дата" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Хибний пароль" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Оновлення ПЗ" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Приклад використання в регіональному форматі" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Програми" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Заставка" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Не підтримується" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM-картка" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "Налагодження USB використовується лише для розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, інсталяції програм на пристрій без сповіщення, а також прочитання даних журналу" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Після скидання телефон автоматично перезавантажиться" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Скинути установки" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Китайська" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Японська" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Місце збереження системних даних" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Прив’язка та порт.точ. доступу" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Змінення регіону призведе до закриття всіх програм і втрати незбережених даних. Продовжити?" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Поле введення імені не може бути пустим" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Використання Samsung Kies обмежено політикою безпеки" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Використання карти пам'яті обмежено політикою безпеки" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Скин.до станд.уст." msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Енергозбереження" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Колір фону" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Вимкнення вібрації в разі натискання екрана" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Завдяки вимкненню вібрації можна заощадити заряд акумулятора" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Ця опція дає змогу змінити рівень яскравості фонових кольорів повідомлень Email для використання меншого заряду акумулятора" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Більше ніколи не показувати" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG" msgstr "Заряду акумулятор подовжено, але обмежено продуктивність і зменшено яскравість. Для отримання детальнішої інформації натисніть \"Підк.з вик.реж.енергозб.\"" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Нахил., щоб прокр. список" msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Прокручування списку вгору та вниз" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Панорам. для перег. зобр." msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Підніміть, щоб отр. спов." msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Підніміть, щоб зателефон." msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Нат. дол. для вимк. звуку" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Дв. постук., щоб пер. вгору" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Спробуйте струснути" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Спроба" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Спробуйте перевернути" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Чудово!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Натисніть і утримуйте у двох точках, а потім нахиляйте пристрій назад або вперед, щоб зменшити або збільшити зображення на екрані" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Натисніть і утримуйте пальці у двох точках, а потім нахиляйте пристрій назад або вперед, щоб зменшити або збільшити зображення на екрані. Калібрування зробить відображення точнішим" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Нахиляйте пристрій назад або вперед для переміщення до попередніх або наступних об’єктів списку" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Переміщуйте пристрій вліво або вправо, утримуючи вибраний значок, щоб перетягнути його на іншу сторінку" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Панорамуйте для переміщення вліво, вправо, вгору та вниз у разі збільшення масштабу зображення" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Струсніть пристрій, щоб здійснити пошук пристроїв Bluetooth, Kies Air та інших" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Переверніть телефон для вимкнення звуку під час вхідних викликів, сигналів повідомлень і будильників" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Підніміть пристрій, щоб отримувати сповіщення про пропущені виклики та повідомлення" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Перемістіть пристрій ближче до обличчя" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Активуйте рух, щоб випробувати посібник" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Ім’я пристрою" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Невидимий для інших пристроїв Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Тривалість видимості" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Опції пошуку" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Усі пристрої" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Вибране" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Список" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Нове" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Підтвердити" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Збереження зразка вібрації" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "Шифрування MMC" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Відомості про прямі виклики" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Відомості про смарт-сигнали" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Відомості про подвійне постукування" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Відомості про панорамування" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Відомості про струшування" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Завжди увімкнено" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Щоб повернути екран, покладіть палець на екран і оберніть його навколо своєї вісі" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Натисніть кнопку WPS на точці доступу Wi-Fi протягом 2 хвилин" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Пристрій зашифровано" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Мобільні дані" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Змінення циклу" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Цикл використання даних" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Динамічний" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Стандартний" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Відео" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Натисніть і оберніть навколо своєї вісі" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Часто використовувані" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Дозвіл на обмін даними в разі встановлення зв’язку між цим та іншим пристроєм" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Настроювання однорангового підключення" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Підключіться до Kies через Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Нові повідомлення Email" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Вставте карту пам’яті" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Будильник" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Розклад" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Зображення, відео" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Завантаження" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Різні файли" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Відформатуйте внутрішню пам’ять" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Стирання всіх даних із USB-накопичувача" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Розблокування екрана" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Доступний" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Запуск режиму налагодження здійснюється за підключення USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Потрібен пароль для дешифрування пристрою щоразу після його ввімкнення" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Вхідні виклики та нові сповіщення читатимуться автоматично" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Прочитання відомостей про заплановані сигнали під час їхнього лунання" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Прочитання даних про час, пропущені виклики та непрочитані повідомлення на розблокованому екрані, якщо його ввімкнено" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Прочитання відомостей про сигнали під час їхнього лунання" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Пам’ять пристрою" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Використання часу, наданого мережею" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "Світлодіодний індикатор" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Зміна розміру шрифтів в установках доступності буде впливати на розмір шрифтів в кожній програмі" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Головний екран та екран блокування" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS" msgstr "Установки головного екрана" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE" msgstr "Тип головного екрана" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Безпека телефону" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS" msgstr "Установки SIM-картки" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT" msgstr "Встановлення мови для промовленого тексту" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON" msgstr "Вимикати звук під час вхідних викликів і призупиняти відтворювані звуки якщо екран ввімкнено" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Вимкніть значки, якщо ви не бажаєте бачити кількість нових подій, що з'являється на іконці програми" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT" msgstr "Вимкніть відображення вмісту, якщо ви не бажаєте переглядати вміст повідомлення Email у спливаючому вікні" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Програма перегляду помилок" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Заставка для екранів оформлення та блокування" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Веб-програми"