msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Poraba podatkov" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Iskanje" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Glasovni vhod in izhod" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Način vožnje" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Sporočilo" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Končano" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tipkovnica" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Podatkovno gostovanje" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Vedno zavrni" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Samodejno nalaganje" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Datum in čas" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Opomnik za potek veljavnosti" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Omrežni način" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Licence za odprtokodno programsko opremo" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Prednostna omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Ponastavi nastavitve" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Izberi omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Format časa" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Časovni pas" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Hitra sporočila" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Novice" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Dodaj" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Vizitka telefona" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Ime dostopa" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Vrsta potrjevanja" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibriranje" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Povezovanje" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Prikaži vsebine" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Obvestila o dogodkih" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Način letenja" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Pomnilnik" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Stanje pomnilnika" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Varnost" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "Zaklepanje SIM" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "Prenosi WAP" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Jezik prikaza" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "Koda PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Poraba procesorja" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Bralnik zaslona (TTS)" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Dostopnost" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Mono zvok" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Občutljivost" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Odstotek baterije" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Moja številka" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Informacije o napravi" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Nedelja" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Ponedeljek" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minut" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Vklop gibanja" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Nagnite za povečavo" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Obvestilo" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Haptična povratna informacija" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Ponavljanje opozorila na sporočilo" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Ponavljanje opozoril e-pošte" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Dohodni klic" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Razpoložljiv prostor" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Preprost dostop" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Prvi dan v tednu" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatiraj kartico SD" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Okvara sluha" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Medij" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Vpni kartico SD" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Premakni ikono na drugo stran" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Skupni prostor" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Sprosti kartico SD" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "Razhroščevanje USB" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Uporabi paketni prenos podatkov" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Okvara vida" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-pošta" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Sprejmi dohodne klice s pritiskom na tipko domov" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Samodejno odgovarjanje deluje le, če so slušalke priklopljene" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Tipka za vkl. konča klice" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Jezik in regija" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "E-poštno opozorilo" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "Kartica SD" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "Povezave MMS" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "REGIJA" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Nastavitve občutljivosti" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Test občutljivosti" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Glasnost" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Prilagajanje glasnosti in intenzivnosti zvoka pri klicanju, uporaba tipkovnice, pritiskanje na zaslonu, pritiskanje mehanskih tipk in zaklepanje ter odklepanje naprave" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Samodejna posodobitev" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Spr. klice s tipko Domov" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Zvok za zaklepanja zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Zvonjenje za dohodni klic" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibriranje dohodnega klica" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Preprosto geslo" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Certifikati" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Zvoki" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minut" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Opozorilo na sporočilo" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Baterija" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Dostopnost" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Uredi aplikacije" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Način za varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Povečava" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negativne barve" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Povečava" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pomožna lučka" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Po 1 sekundi" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Končaj klice s tipko za vklop" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Pritisnite tipko za vklop, da končate klice. Zaslon ne bo ugasnil" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Spremeni velikost besedila v Imeniku, Koledarju, Beležki, Sporočilih, E-pošti in Neposrednih sporočilih" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Bližnjica tipke za vklop" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, pripomočki USB ipd." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Več nastavitev povezovanja" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Več nastavitev sistema" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registracija" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Odjava" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Svetlost je bila zmanjšana, da ne bi prišlo do pregretja" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Sistem" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Nast. profila kartice SIM" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Tovarniška ponastavitev" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Tethering" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Samodejno zasukaj zaslon" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Zelo velika" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Ime" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Povezave" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Več o varčevanju z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Varčevanje z energijo procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Za zaslon uporabi nižjo raven energije" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Ta možnost spremeni raven svetlosti barve ozadja brskalnika in programa za e-pošto, da porabita manj baterije" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Ta možnost omeji največje dovoljeno delovanje procesorja in zato podaljšuje življenjsko dobo baterije. Na normalno uporabo, na primer za brskanje po internetu in predvajanje videa, to nima vpliva, razen če uporabljate programe in igre, ki porabijo več pomnilnika" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Ta možnost zniža hitrost sličic in zmanjša svetlost. To podaljša življenjsko dobo baterije, ko je zaslon vklopljen" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Funkcija vibriranja porablja dodatno energijo baterije" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Povečaj ali pomanjšaj zaslon, ko je v uporabi galerija ali internet" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Pomaknite za premik ikone" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Pomikajte sliko po zaslonu, ko je povečana" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Iskanje naprav" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Ujemite zgrešene klice in sporočila" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Klicanje stika, ki je trenutno prikazan na zaslonu" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Gibi rok" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Drsanje z dlanjo za zajem" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Zvoke lahko utišate tako, da med dohodnimi klici ali med predvajanjem medijev z roko pokrijete zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Pojdi na vrh seznama" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standardno" msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Preišči" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Trenutno" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Koledar" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Možnosti za razvijalce" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "Klic VoIP" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Neznano" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Dodaj" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Neaktivno" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Stresite za posodobitev" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Ni številke za hitro izbiranje. Določim zdaj?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Nastavitve stika" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Ni nastavljeno" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Preverite zgrešene dogodke, ko je način slušalk omogočen" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Kitajščina (Kitajska, ženska)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Privzete nastavitve preglasijo nastavitve programa" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Angleščina (Združene države, ženska)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Namesti glasovne podatke" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Namesti glasovne podatke, zahtevane za sintezo govora" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Korejščina (Južna Koreja, ženska)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Korejščina (Južna Koreja, moški)" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Poslušaj primer" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Uporabo Samsung omogoča Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Shranjeno" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Izberite programe za uporabo TTS, ko je vklopljen način vožnje" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Nastavi mehanizem sinteze govora, da je uporabljen za govorjeno besedilo" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Izgovori pozive pred poslušanjem" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Besedilo v govor" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Nastavitve funkcije Besedilo v govor" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Vrsta 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Vrsta 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Vrsta 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Vrsta 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Glasovni učinki" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Želite programu Vlingo dovoliti, da ustvari kazalo stikov in tako izboljša natančnost prepoznavanja glasu?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Ko zaženete glasovne ukaze, bo telefon samodejno začel poslušati in se bo odzval s funkcijo samodejnega govora" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Napredne nastavitve" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Besedilo v govor" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Glasovni vhod" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Glasovni izhod" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Nastavitve prepoznavanja glasu" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Samodejno dodajanje ločil" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Samodejni govor" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Samod. zagon nač. vožnje" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Samodejni zagon zvočnika" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Prilagodi glavni poziv" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Privzeti mehanizem" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Nastavitve načina vožnje" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Angleščina (VB)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Angleš. (Združene države)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Skrij žaljive besede" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Zelo hitro" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Prepoznavalec glasu" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Normalno" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Hitro" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Počasi" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Posodobljeno" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE" msgstr "Način predpisanih številk" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Služba" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Zavrnitev odgovornosti Samsung" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Lokacija" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 ur" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Mape" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "francoščina" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Izklop" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "nemščina" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italijanščina" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Spanje" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Špansko" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Jezik" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Sist. info" msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Grščina" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Poljščina" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugalščina" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Velikost pisave" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Samodejni sprejem klicev" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Preverjanje podpisa ni uspelo" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Napaka strežnika" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Neznana napaka" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Uporabniško ime je že v uporabi" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Geslo mora biti daljše od %1$d znakov in krajše od %2$d" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Informacije o aplikaciji" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Ozadje za dom. zaslon" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Ozadje za zak. zaslon" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Negativ" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Izvirni prikaz" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Pozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Gesli se ne ujemata" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Nastavljen čas se lahko razlikuje od dejanskega lokalnega časa." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Geslo" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Oznaka" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Šifriranje naprave" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Omejitev delovanja procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Varčevanje z energijo zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR" msgstr "Barva ozadja" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Spremeni barvo ozadja v programih za e-pošto in internet za varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Izklopi haptične povratne informacije" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Če izklopite haptične povratne informacije, lahko podaljšate življenjsko dobo baterije" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Nasveti za var. z energ." msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Neposreden klic" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Pametno opozorilo" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Obrnite za utišanje/premor" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Lokacije" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Vrsta pisave" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Znaki od %d do %d zahtevani" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Preneseni programi" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Način zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s prosto od %s" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Naravno" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Pripomočki" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Če spremenite jezik, se bodo vsi programi zaprli, neshranjeni podatki pa bodo izgubljeni. Nadaljujem?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Sprejmite opomnik pred potekom licence za datoteko, ki jo uporabljate, na primer sliko ozadja" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Ponastavljam ..." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minuta" msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Ponovno zaženem telefon tako, da bo uporabljal samodejno posodabljanje?" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Pameten zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR" msgstr "12 ur" msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE" msgstr "Licenca" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Vedno vprašaj" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Ponastavi" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Naprave v bližini" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Gibanje" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Varnost zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Napravite posnetek zaslona tako, da podrsate od desne proti levi ali obratno s stranskim delom dlani" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Vrsta zaklepanja zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Možnosti zaklenjenega zaslona" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Podrsaj" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Obraz in glas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Nastavitve načina za varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Pokaži uporabo procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Vsili upodabljanje GPU" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Prekrit zaslon prikazuje tren. uporabo procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Uporabi pospeševanje strojne opreme 2D v programih" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Omeji procese v ozadju" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Pokrij z dlanjo za utišanje/premor" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standardna omejitev" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Brez procesov v ozadju" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 1 proces" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 2 procesa" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 3 procesi" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 4 procesi" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Prikazuje odstotek baterije na indikatorju" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Ogromna" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Novo sporočilo v telefonskem predalu" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Predvajaj zvok, ko izbiram na zaslonu" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Preskusi občutljivost" msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" msgstr "AllShare Cast" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Zvoki ob dotiku" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "O" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Nastavitve namestitve" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Nastavitve za pošiljanje fotografij" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Vrata strežnika proxy" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Če programska oprema za osebni računalnik Samsung Kies ali gonilniki niso nameščeni v osebnem računalniku, se namestitev nadaljuje v sistemu Microsoft Windows. \nPo namestitvi programske opreme za osebni računalnik lahko izvajate ta dejanja:\n- sinhronizacijo podatkov telefona\n - nadgradnjo programske opreme telefona\n - souporabo interneta (telefon deluje kot modem, da lahko na prenosniku ali računalniku uporabljate internet)\n - kopiranje kupljenih skladb/videop. (Microsoft Windows Media DRM) ali običajnih datotek v telefon" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Profili družabnega omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Preklopnik med opravili" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibrir. in narašč.melodija" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Ob prejetju dohodnega klica preberi podatke o kličočem" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Ob prijetju novih sporočil preberi podatke o pošiljatelju" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Preberi število novih prejetih e-poštnih sporočil" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Obvesti, ko prispe nova glasovna pošta" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Nastavitve občutljivosti in vadnica" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Več o gibih" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Samod. pril. svetlost zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Varčujete z energijo tako, da prilagodite svetlost zaslona skladno z analizo slik" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Smart stay" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Onemogoči časovno omejitev zaslona, če naprava zazna vaš obraz med gledanjem notranjega zaslona" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Pametno vrtenje" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Onemogoči samodejno vrtenje zaslona s preverjanjem usmerjenosti vašega obraza in naprave" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Vadnica za gib roke" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Več o gibih roke" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50 %" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Brisanje ni uspelo" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Se poveže z napravo Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Gibi" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Zaklepanje zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Predvajalnik" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Meni in pripomočki" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "Povezava USB" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Povezava Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Vnesi novo geslo" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Geslo vsebuje neveljaven znak" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Račun Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Geslo uporabnika" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Vaš rojstni dan" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Ustvari račun" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Neveljavna dolžina gesla" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Prijava za račun Samsung account" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Koda mora imeti od %d do %d mest" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Omrežje ni na voljo" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Francija" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Zapis datuma" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD/MM/LLLL" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Prenos datotek" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Domači URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Povezava z internetom" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Souporaba interneta" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.LLLL" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Sledenje transakcij" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "LLLL.DD.MM" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Pregledovalnik datotek" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Nazaj" msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "Datoteka %s bo zaklenjena čez %d ur, %s bo povrnjena na privzeto. Pridobim več licenc?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Opomnik o poteku" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Pos.znova" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Samodejni sprejem klicev" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Seznam sporočil" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Prosim počakajte" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Klic" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normalno" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sekund" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Vnesite ime" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Info" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Posodobljeno" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Novo geslo je shranjeno" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Ni gesla. Nastavim geslo?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Ustvari novo sporočilo" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Vprašaj ob povezavi" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Svetlost" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth je vključen." msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Ves dan" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Informacije o certifikatu" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Omogoči lokacijske storitve" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Ni SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serijska številka" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Skrij tipkovnico" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Snemalnik zvoka bo ustavljen zaradi skoraj prazne baterije" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "za vse telefonske storitve, razen SMS" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS poslan" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Registriram..." msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "tednov" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "teden" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Končaj vse aplikac." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Prem." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Naprej" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "Naprednejši GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibriranje in melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Vibriranje ob opozorilih" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Obletnica" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Katera koli tipka" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Sestanek" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Samodejna posodobitev časa" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Čas osvetlitve ozadja" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibriranje, nato melodija" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Dnevnik klicev" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Spremeni kodo PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Spremeni PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Počisti pomnilnik telefona" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Potrdite novo kodo PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Potrdi novi PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Potrdi geslo" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Potrdite geslo SIM" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Naslov strežnika proxy" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Koda države" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Trenutno geslo" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Trenutna koda PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Trenutna koda PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Deregistracija DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Registracija DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "Medij DRM" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Vnesite 4- do 8-mestno kodo PIN" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "ETC" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Način predpisanih številk" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "NS" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "V uporabi" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Predmeti" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licenca" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Pogled seznama" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Največ" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Srednja" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Privzeti pomnilnik" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Obletnice" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Sestanki" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Podrobnosti pomnilniške kartice" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Sporočilo in e-pošta" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobilni sledilnik" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Privzeti slog" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Koda omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Seznam omrežij" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Vrsta omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Novo geslo" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Nova koda PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Nova koda PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Geslo je prazno" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Internet za osebni računalnik" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Vožnja" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Zaklep telefona" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "Koda PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Zaklepanje - zasebnost" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "Koda PUK1 je blokirana" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "Koda PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 blokiran" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Naraščajoča melodija" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Nedavno" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Melodija Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Gostujoče omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Zaščiteno" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "Geslo SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Majhna" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Zvočni profili" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Velika" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Tema" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Dotik" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Tresenje 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Tresenje 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Tresenje 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Tresenje 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Tresenje 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Glasovno sporočilo" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Naslov MAC Wi-Fi" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Vrsta opozorila" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Sestanek" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Na prostem" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "Geslo SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Space" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Ni na voljo" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Uporabniška pogodba" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Domači zaslon" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Predmet" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Shranjev. način" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Imenik" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Omejitev vseh" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Vsi stiki, povezani s spletnimi računi, bodo izbrisani tudi v spletnem strežniku. Nadaljujem?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Zbrisano" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Brišem..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Vnesite 8-mestno kodo PIN za odklepanje (PUK)" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Način - letalo vključen" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Dohodne zapore" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Napačna koda PIN1" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Napačna koda PIN. Še 1 poskus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Napačen PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Napačna koda PIN. Še %d poskusov" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK1. Še 1 poskus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Napačna koda PUK1" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK1. Še %d poskusov" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Napačen PUK2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK2. Še 1 poskus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK2. Še %d poskusov" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Ni izbranih predmetov" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Zapora odhodnih" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Gesli se ne ujemata" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Geslo je spremenjeno" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Geslo je prekratko" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d preostalih poizkusov" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d preostali poizkus" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Koda PIN1 je blokirana" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Koda PIN1 je spremenjena" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 blokiran" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 je spremenjen" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 sproščen" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN sproščen" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Shranjujem" msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Nastavi" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Neznan postopek" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Da" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Zapis" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Poteka aktiviranje..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-pošte" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Stopnja govora" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Visoko kontrastno" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Velikost pisave" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Slog pisave" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Svetilka" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Vodnik" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Poskusite nagniti" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Dohodni klici" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Glasnost" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "Pripomočki USB" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Zaklepanje zasuka zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Številka modela" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Različica:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Številka gradnje" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Torek" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minute" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Pridrži me" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Up. nagibanje" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Uporabi gibanje" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Gibanje je onemogočeno" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Povezave ni mogoče zavarovati" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Preprosto geslo ni dovoljeno" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Enkrat" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Vsaki 2 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Vsakih 5 minut" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Vsakih 10 minut" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Nastavitve dostopnosti" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Po 5 sek." msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d preostalih poizkusov" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Črna" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Domači zaslon" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Vstavite kartico SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Napačen naslov posredniškega strežnika" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Namestitveni program za Kies" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Jezik" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Več o nagibu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Več o obračanju" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Nastavitve gibanja" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Gibanja" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Premaknite napravo v levo ali desno" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Seznam omrežij" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Novo omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Ni storitve" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Obdelava ..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Varnostni pravilnik" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Izberite drugo povezavo" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Glasnost zvoka telefona" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Hitrost, s katero je govorjeno besedilo" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Čas" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Preskusite dvojni pritisk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Poskusite premikanje" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Obrnite za utišanje" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 ur" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Sreda" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Četrtek" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Petek" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Sobota" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Spr. klice s tipko domov" msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Pritisnite tipko za vklop, da končate klice. Zaslon ne bo ugasnil" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "krat" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Prek MMS" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Spr. klice s tipko domov" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Odstrani licenco" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Prednost. urejanje" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Znova vnesite geslo" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Vnesite trenutno geslo" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Kode za preklic registracije ni mogoče najti" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Izbiranje omrežja ni uspelo" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Visoko kontrastno" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Prednostno" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Test občutljivosti na nagibanje" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Napačno geslo. Poskusite znova" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Bralnik slik" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Model" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Bela" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Prilag. zakl. zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Zvonjenje za sporočilo" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Lokacija" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Vse" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sekundah znova vnesite geslo" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Ni mogoče spremeniti kode PIN" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Dovoli Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Dovoli uporabo interneta" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Dovoli kamero" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Dovoli sinhronizacijo namizja" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Dovoli e-pošto HTML" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Dovoli souporabo interneta" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Dovoli e-pošto POP in IMAP" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Dovoli pogajanje šifriranja algoritma S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Dovoli certifikate programske opreme S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Dovoli pomnilniško kartico" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Dovoli besedilno sporočanje" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Dovoli Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Nadzor priloge" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Največja dovoljena starost koledarskih dogodkov" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Največja dovoljena starost e-pošte" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Največje dovoljeno število kompleksnih znakov v geslu" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Obnovitev gesla" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Zahtevaj, da sporočila uporabljajo šifriranje S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Zahtevaj šifriranje algoritma S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Zahtevaj ročno sinhronizacijo med gostovanjem" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Zahtevaj podpisan algoritem S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Zahtevaj, da sporočila uporabljajo podpis S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Vstavite kartico SIM" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Za uporabo storitev omrežja izključite način letenja" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dan" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Poletni čas" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Odstranjeno" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Informacije o aplikaciji" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Skupaj" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Aplikacija" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Podatki" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "(B)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Zaženi kot privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Počisti privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Ta program je nastavljen, da se privzeto odpre za nekatera dejanja" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operater" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Drugi udeleženci" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Pregledujem..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Odstranitev posodobitev" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Shranjevanje" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Več podrobnosti" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Odstranjevanje ..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "V redu" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Mobilna DT" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minut" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Utišaj" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekund" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Ozadje" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Iščem" msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Vsili ustavitev" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Odstrani" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Počisti podatke" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Poišči moj mobilni telefon" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Povežite z računalnikom. Shranjevanje bo samodejno onemogočeno po uporabi" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Povežite z računalnikom. Iskanje napak USB bo samodejno onemogočeno po uporabi" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licenca bo izbrisana. Želite nadaljevati?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Privzeti način povezave" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Ta način je namenjen razvijalcem programov. Preskusite in razvijate lahko programsko opremo" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies je privzeti način povezave. Drugi načini spodaj so izbirni. Ta naprava se bo povrnila v privzeti način, ko uporabite katerega od spodnjih načinov" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Proizvajalec" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Opravite lahko ta dejanja:\n- hitro kopiranje datotek\n- povezovanje preko operacijskih sistemov MAC ali Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Ponastavi vse" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Način - letalo vključen" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Način - letalo izključen" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Ni mogoče vključiti način letalo" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s je omogočeno" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Želite aktivirati skrbnika naprave?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Samodejno zaklepanje zaslona na dotik" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Shrani v" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Prekinjeno" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Vnos besedila" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Vnos besedila" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Učinek" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Sprejmite opomnik pred potekom licence za datoteko, ki jo uporabljate, na primer sliko ozadja" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Domači zaslon" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Izključeno" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Vključeno" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Priklopite na računalnik. Pomnilnik se bo samodejno izklopil po uporabi" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Pritisnite za vnos" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Uporaba mobilnih podatkov med gostovanjem bo povzročila dodatne stroške" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Ko je podatkovno gostovanje onemogočeno, programi, ki uporabljajo podatkovno povezavo, morda ne bodo delovali" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Zaklepanje zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Samodejni odgovor" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pomožna lučka" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Se registriram?" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Nepričakovana napaka" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Povezava s strežnikom proxy ni uspela" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Napaka omrežne povezave" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Neveljavna kartica SIM" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Postopek ni uspel" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Različica" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Povečava" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Če podatke prenašate brez povezave Wi-Fi, bo uporabljena mobilna podatkovna povezava" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Učinek odpiranja programa" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Slika odpiranja programa" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sekundah" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Samodejno odgovarjanje deluje le, če so priklopljene slušalke" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Pritisnite tipko za domov, da sprejmete dohodni klic" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Vse nastavitve bodo povrnjene na privzete vrednosti" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Datum in čas, tipkovnica, licence ipd." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "To frekvenčno območje morda ne bo delovalo zunaj ZDA in Kanade" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "Način UMTS deluje samo v območju pokritosti 3G" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Datum" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Napačno geslo" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Posodobitev prog. opreme" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Regionalni primer" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Aplikacije" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Ozadje" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Ni podprto" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "Iskanje napak USB je namenjeno samo razvojnim namenom. Uporabno je za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, za nameščanje programov v napravo brez obvestila in za branje podatkov dnevnika" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Po ponastavitvi se bo telefon samodejno znova zagnal" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Ponastavi nastavitve" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Kitajščina" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japonščina" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Sistemski pomnilnik" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Upor.tel. kot modem in mob.DT" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Če spremenite regijo, se bodo vsi programi zaprli, neshranjeni podatki pa bodo izgubljeni. Želite nadaljevati?" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Polje Ime ne more biti prazno" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo programa Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo kartice SD" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Ponas. na privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Uredi" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Barva ozadja" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Izklopite vibriranje ob pritisku na zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Če izklopite vibriranje, lahko podaljšate življenjsko dobo baterije" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Ta možnost spremeni raven svetlosti barve ozadja programa za e-pošto, da porabi manj baterije" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Nikoli več ne prikaži" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG" msgstr "Življenjska doba baterije je podaljšana, vendar je učinkovitost omejena, svetlost pa zmanjšana. Za več podrobnosti pritisnite možnost Nasveti za varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Nagnite za pomik. po sez." msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Pomaknite se gor in dol po seznamu" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Prem. za brsk. po slikah" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Dvignite za obvestilo" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Dvignite, če žel. klicati" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Pokrij z dlanjo za premor" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Dv. prit. za pomik na vrh" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Poskusite stresti" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Poskusi" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Poskusite obrniti" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Odlično!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Pritisnite in držite na dveh točkah, nato pa nagnite napravo nazaj in naprej, da zmanjšate ali razširite zaslon" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Pritisnite in držite na dveh točkah, nato pa nagnite napravo nazaj in naprej, da zmanjšate ali razširite zaslon. Z umerjanjem bo zaslon postal bolj natančen" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Nagnite napravo nazaj in naprej, da se pomaknete gor in dol po seznamu" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Medtem, ko držite izbrano ikono, premikajte napravo v levo ali desno, da se prestavite na drugo stran" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Pomaknite sliko levo, desno, gor in dol, ko je povečana" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Stresite napravo, da poiščete naprave Bluetooth, Kies Air in druge" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Obrnite telefon, da utišate dohodne klice, opozorila o sporočilih in alarme" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Dvignite napravo, da boste obveščeni o zgrešenih klicih in sporočilih" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Premaknite napravo bližje obrazu" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Z gibanjem poskusite vadnico" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Ime naprave" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Ni vidno drugim napravam Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Časovna omejitev vidnosti" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Iskalne možnosti" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Vse naprave" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Izbrano" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Seznam" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Novo" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Potrdi" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Shrani vzorec vibriranja" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "Šifriranje MMC" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS" msgstr "Nastavitve gibanja" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Več o neposrednem klicu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Več o pametnem opozorilu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP" msgstr "Dvojni pritisk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Več o dvojnem pritiskanju" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Več o premikanju" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Več o tresenju" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Vedno vključeno" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Obrnite zaslon tako, da postavite prst na zaslon in ga zavrtite" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Pritisnite WPS na dostopni točki Wi-Fi v 2 minutah" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Naprava šifrirana" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobilni podatki" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Zamenjaj cikel" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Cikel porabe podatkov" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinamično" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standardno" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Film" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Pritisk in obrat" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Pogosto uporabljeno" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Omogoča izmenjavo podatkov, ko se naprava dotakne druge naprave" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Nastavi enakovredno povezljivost" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Povežite se s programom Kies prek omrežja Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Povezovanje s podatkovnimi storitvami med gostovanjem" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Nove e-pošte" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Vnesite kartico SD" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Budilka" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Urnik" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Slike, videoposnetki" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Prenosi" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Raznovrstne datoteke" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatiraj pomnilnik USB" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Izbriše vse podatke v pomnilniku USB" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Odkleni zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Na voljo" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Način iskanja napak se zažene, ko je priključen USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Geslo za dešifriranje naprave je zahtevano vsakič, ko jo vklopite" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Dohodni klici in nova obvestila bodo prebrana samodejno" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Preberi informacije o budilki, ko se sproži budilka" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Preberi informacije o času, zgrešenih klicih in neprebranih sporočilih na zaslonu za odklepanje, ko se zaslon vklopi" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Preberi informacije o budilki, ko se sproži budilka" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Pomnilnik naprave" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Uporabi uro, ki jo posreduje omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "Indikator LED" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Če spremenite velikost pisave v nastavitvah dostopnosti, se bo prepisala velikost pisave v vsakem programu" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Domači in zaklenjen zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS" msgstr "Nastavitve domačega zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE" msgstr "Vrsta domačega zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Varnost telefona" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS" msgstr "Nastavitve kartice SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT" msgstr "Nastavite jezik za govor" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON" msgstr "Utišajte dohodne klice in začasno ustavite predvajane zvoke, medtem ko je zaslon vklopljen" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Če ne želite, da se za vsak nov dogodek na ikoni programa pojavi številka, onemogočite značke" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT" msgstr "Če ne želite videti vsebine e-pošte v pojavnem oknu, onemogočite prikaz vsebine" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite. Napravo lahko dešifrirate le s ponastavitvijo tovarniških nastavitev, kar pa pobriše vse podatke.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG" msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti kodo PIN ali geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite. Napravo lahko dešifrirate le s ponastavitvijo tovarniških nastavitev, kar pa pobriše vse podatke.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Šifriraj napravo" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Dešifriraj napravo" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Želite dešifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke. Dešifriranje lahko traja uro ali več, v tem času pa se bo naprava nekajkrat zagnala znova in ne boste je mogli uporabljati" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Želite šifrirati napravo? Dejanja ni mogoče preklicati in če ga prekinete, boste izgubili podatke. Šifriranje lahko traja uro ali več, v tem času pa se bo naprava nekajkrat zagnala znova in ne boste je mogli uporabljati" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Šifriranje ..." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Dešifriranje ..." msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Hitro šifriranje" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Če izberete to možnost, bo šifriran samo uporabljen prostor pomnilnika" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Pripravljanje. To lahko traja več kot 10 min ..." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Počakajte, da se šifriranje naprave konča. %d % končano" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Dešifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Dešifriranje lahko traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler dešifriranje ni končano. Če postopek dešifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Počakajte, da se dešifriranje naprave konča. %d % končano" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Potrdite dešifriranje" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Prikazovalnik zrušitev" msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING" msgstr "Skupna raba piškotka" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS" msgstr "Skupna raba piškotkov med spletnimi programi" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Ozadje za domači in zaklenjen zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Spletni programi" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Ponastavi na privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Privzeti pomnilnik" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT" msgstr "Bližnjica za dostopnost" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Potrdite šifriranje" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Napolnite baterijo na več kot 80 % in poskusite znova" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Vklopite napajalnik in poskusite znova" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Nastavite geslo za odklepanje, ki mora vsebovati vsaj 6 znakov, od tega vsaj 1 številko" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Številka" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Funkcija smart stay s sprednjo kamero zaznava vaše oči, zato zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj" msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN" msgstr "Nastavi bližnjice na zaklenjenem zaslonu" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "Če želite omogočiti način za varčevanje z energijo, morate omogočiti vsaj eno funkcijo" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "Usmeritev zaslona se prilagodi glede na kot gledanja" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG" msgstr "Pokličite stik, katerega podrobnosti o prijavi, stiku ali sporočilu so trenutno na zaslonu, ko se naprava približa obrazu" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Zvok" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Geslo je poteklo" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Vnesite drugo geslo" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG" msgstr "Ponastavite nastavitve profila kartice SIM na privzete in izberite drugega ponudnika storitev, ko se naprava znova zažene" msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW" msgstr "Zelo počasi" msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Pri prenosu podatkov prek nezaščitenega omrežja Wi-Fi bodite previdni, saj lahko podatke vidijo tudi drugi uporabniki omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Funkcija Smart stay morda ne bo delovala v teh primerih" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Če sprednja kamera ne uspe zaznati obraza in oči" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Ko je vir svetlobe za vami ali ko napravo uporabljate v temi" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Ko je sprednja kamera uporabljena za program" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Pametno vrtenje onemogoči samodejno vrtenje in uporabi sprednjo kamero, da ugotovi usmerjenosti vašega obraza ter ustrezno zavrti zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "V teh primerih pametno vrtenje morda ne bo delovalo" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Vrtenje zaslona je lahko počasneje, če je omogočeno pametno vrtenje" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Ne vprašaj znova" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB" msgstr "Nastavi omejitev porabe podatkov" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Varnostno kopiranje in ponastavitev" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Jezik in tipkovnica" msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE" msgstr "Poraba podatkov" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE" msgstr "Glas" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY" msgstr "Porabo podatkov meri telefon, vaš ponudnik storitev pa lahko porabo obračunava drugače" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT" msgstr "Omejitev podatkov" msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE" msgstr "Začetni datum" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER" msgstr "Časov. za sam. sp. klicev" msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Tipka za vklop konča klice" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Če podatke poskusite prenesti brez povezave Wi-Fi, bo uporabljeno omrežje 3G" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Ponastavitev vseh nastavitev in brisanje vseh podatkov. Ko zaženete to možnost, jo ni mogoče ustaviti" msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS" msgstr "Izključi vse zvoke" msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE" msgstr "Ravnovesje zvoka" msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION" msgstr "Utripajoče obvestilo" msgid "IDS_ST_BODY_DAY" msgstr "Dan" msgid "IDS_ST_BODY_MONTH" msgstr "Mesec" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A" msgstr "Teden" msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME" msgstr "V tem času ni noben program uporabil podatkov" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "Iskanje napak USB?" msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE" msgstr "Ustvari" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Vaše informacije o priporočilu se prav tako pošljejo skupaj s poslano datoteko" msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING" msgstr "Zvonjenje dohodnih klicev" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Vaša kartica SD je žal polna" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Brez" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Izklopi pomožno lučko" msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" msgstr "Obvestilo" msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" msgstr "Ugasnite pomožno lučko, ko je ne potrebujete več" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" msgstr "Preskusi neposreden klic" msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" msgstr "Nadzor ravnovesja zvoka, ko uporabljate slušalke" msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" msgstr "Levo" msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" msgstr "Desno" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" msgstr "Skupna raba in prenos" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Način" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Naprava" msgid "IDS_ST_BODY_TOP" msgstr "Vrh" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Splošno" msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "Čakanje na odziv kartice SIM ..." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" msgstr "Ustvarite vzorec" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Only vibrate" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" msgstr "Stik" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL" msgstr "Osebno" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Profil" msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL" msgstr "Samsung e-pošta"