msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Preišči" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Koledar" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "Klic VoIP" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Neznano" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Dodaj" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Neaktivno" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Ni številke za hitro izbiranje. Določim zdaj?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Nastavitve stika" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Ni nastavljeno" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Iskanje" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Preverite zgrešene dogodke, ko je način slušalk omogočen" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Kitajščina (Kitajska, ženska)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Privzete nastavitve preglasijo nastavitve programa" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Angleščina (Združene države, ženska)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Namesti glasovne podatke" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Namesti glasovne podatke, zahtevane za sintezo govora" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Korejščina (Južna Koreja, ženska)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Korejščina (Južna Koreja, moški)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED" msgstr "Zaženi Voice talk, kadarkoli so priključene slušalke Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Poslušaj primer" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Uporabo Samsung omogoča Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Shranjeno" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Izberite programe za uporabo TTS, ko je vklopljen način vožnje" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Nastavi mehanizem sinteze govora, da je uporabljen za govorjeno besedilo" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Izgovori pozive pred poslušanjem" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Besedilo v govor" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Nastavitve funkcije Besedilo v govor" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Vrsta 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Vrsta 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Vrsta 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Vrsta 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Glasovni učinki" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Želite programu Vlingo dovoliti, da ustvari kazalo stikov in tako izboljša natančnost prepoznavanja glasu?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Ko zaženete glasovne ukaze, bo telefon samodejno začel poslušati in se bo odzval s funkcijo samodejnega govora" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Napredne nastavitve" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Besedilo v govor" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Glasovni vhod" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Glasovni vhod in izhod" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Glasovni izhod" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Nastavitve prepoznavanja glasu" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Samodejno dodajanje ločil" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Samodejni govor" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Samod. zagon nač. vožnje" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Samodejni zagon zvočnika" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Prilagodi glavni poziv" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Privzeti mehanizem" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Nastavitve načina vožnje" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Angleščina (VB)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Angleš. (Združene države)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Skrij žaljive besede" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Zelo hitro" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Prepoznavalec glasu" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Normalno" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Hitro" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Počasi" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Posodobljeno" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Služba" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Zavrnitev odgovornosti Samsung" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Lokacija" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Način vožnje" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Sporočilo" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Končano" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Mape" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "francoščina" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Izklop" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "nemščina" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italijanščina" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Spanje" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Špansko" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Jezik" msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A" msgstr "Iskanje" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Sist. info" msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Grščina" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Poljščina" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugalščina" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Preverjanje podpisa ni uspelo" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "Notranja napaka" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Napaka strežnika" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Neznana napaka" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Uporabniško ime je že v uporabi" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Geslo mora biti daljše od %1$d znakov in krajše od %2$d" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Informacije o aplikaciji" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Ozadje za dom. zaslon" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Ozadje za zak. zaslon" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Negativ" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Izvirni prikaz" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Pozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Gesli se ne ujemata" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Nastavljen čas se lahko razlikuje od dejanskega lokalnega časa." msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Lokacije" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Znaki od %d do %d zahtevani" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Preneseni programi" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tipkovnica" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s prosto od %s" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Pripomočki" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Če spremenite jezik, se bodo vsi programi zaprli, neshranjeni podatki pa bodo izgubljeni. Nadaljujem?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Sprejmite opomnik pred potekom licence za datoteko, ki jo uporabljate, na primer sliko ozadja" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Ponastavljam ..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Ponovno zaženem telefon tako, da bo uporabljal samodejno posodabljanje?" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "O" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Nastavitve namestitve" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Nastavitve za pošiljanje fotografij" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Vrata strežnika proxy" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Če programska oprema za osebni računalnik Samsung Kies ali gonilniki niso nameščeni v osebnem računalniku, se namestitev nadaljuje v sistemu Microsoft Windows. \nPo namestitvi programske opreme za osebni računalnik lahko izvajate ta dejanja:\n- sinhronizacijo podatkov telefona\n - nadgradnjo programske opreme telefona\n - souporabo interneta (telefon deluje kot modem, da lahko na prenosniku ali računalniku uporabljate internet)\n - kopiranje kupljenih skladb/videop. (Microsoft Windows Media DRM) ali običajnih datotek v telefon" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Profili družabnega omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Preklopnik med opravili" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibrir. in narašč.melodija" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50 %" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Brisanje ni uspelo" msgid "IDS_ST_BODY_30_percent" msgstr "30 %" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Se poveže z napravo Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Podatkovno gostovanje" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Gibi" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Zakleni zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Predvajalnik" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Meni in pripomočki" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "Povezava USB" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Povezava Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Vnesi novo geslo" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Geslo vsebuje neveljaven znak" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Račun Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Geslo uporabnika" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Vaš rojstni dan" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Ustvari račun" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Neveljavna dolžina gesla" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Prijava za račun Samsung" msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "Novo geslo" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Koda mora imeti od %d do %d mest" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Omrežje ni na voljo" msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH" msgstr "Špansko" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Neznana napaka. Aplikacije ni mogoče zagnati" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Francija" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Vedno zavrni" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Samodejno nalaganje" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Datum in čas" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Zapis datuma" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD/MM/LLLL" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Opomnik za potek veljavnosti" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Prenos datotek" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Domači URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Povezava z internetom" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Souporaba interneta" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.LLLL" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Omrežni način" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Licence za odprtokodno programsko opremo" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Prednostna omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Ponastavi nastavitve" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Izberi omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Format časa" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Časovni pas" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Sledenje transakcij" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "LLLL.DD.MM" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Pregledovalnik datotek" msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES" msgstr "Shrani v Moje datoteke" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE" msgstr "Čas in datum" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Nazaj" msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "Datoteka %s bo zaklenjena čez %d ur, %s bo povrnjena na privzeto. Pridobim več licenc?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Opomnik o poteku" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Pos.znova" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Samodejni sprejem klicev" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Seznam sporočil" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Prosim počakajte" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Klic" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normalno" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sekund" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Vnesite ime" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Info" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Posodobljeno" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Novo geslo je shranjeno" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Ni gesla. Nastavim geslo?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Ustvari novo sporočilo" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Vprašaj ob povezavi" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Svetlost" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth je vključen." msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Ves dan" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Informacije o certifikatu" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Omogoči lokacijske storitve" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Hitra sporočila" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Novice" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Ni SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serijska številka" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Skrij tipkovnico" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Snemalnik zvoka bo ustavljen zaradi skoraj prazne baterije" msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE" msgstr "Izhod iz tihega načina" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "za vse telefonske storitve, razen SMS" msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Skoraj prazna baterija. Aplikacije ni mogoče zagnati" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS poslan" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Registriram..." msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dni" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "ur" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "tednov" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "teden" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Dodaj" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Končaj vse aplikac." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Prem." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Naprej" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Vizitka telefona" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Ime dostopa" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "Naprednejši GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibriranje in melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Vibriranje ob opozorilih" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "Vsa e-pošta" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Obletnica" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Katera koli tipka" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Sestanek" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Vrsta potrjevanja" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Samodejna posodobitev časa" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Čas osvetlitve ozadja" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibriranje" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibriranje, nato melodija" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Dnevnik klicev" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Spremeni kodo PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Spremeni PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Počisti pomnilnik telefona" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Potrdite novo kodo PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Potrdi novi PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Potrdi geslo" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Potrdite geslo SIM" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Naslov strežnika proxy" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Povezovanje" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Koda države" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Trenutno geslo" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Trenutna koda PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Trenutna koda PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Prikaži vsebine" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Deregistracija DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Registracija DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "Medij DRM" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Vnesite 4- do 8-mestno kodo PIN" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "ETC" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Obvestila o dogodkih" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Način predpisanih številk" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Način letenja" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK" msgstr "Tuje omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "NS" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "V uporabi" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Predmeti" msgid "IDS_ST_BODY_LAN" msgstr "Jeziki" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licenca" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Pogled seznama" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Največ" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Srednja" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Pomnilnik" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Privzeti pomnilnik" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Obletnice" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Sestanki" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Podrobnosti pomnilniške kartice" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Stanje pomnilnika" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Sporočilo in e-pošta" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobilni sledilnik" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Privzeti slog" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Koda omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Seznam omrežij" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Vrsta omrežja" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Novo geslo" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Nova koda PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Nova koda PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Geslo je prazno" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Internet za osebni računalnik" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Vožnja" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Zaklep telefona" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "Koda PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E" msgstr "Kodi PIN se ne ujemata!" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Zaklepanje - zasebnost" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "Koda PUK1 je blokirana" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "Koda PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 blokiran" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Naraščajoča melodija" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Nedavno" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Melodija Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Gostujoče omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA" msgstr "s" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Zaščiteno" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Varnost" msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Vrsta storitve" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "Zaklepanje SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "Geslo SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Majhna" msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES" msgstr "Sporočila v sili" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Zvočni profili" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Velika" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Tema" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Dotik" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Tresenje 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Tresenje 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Tresenje 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Tresenje 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Tresenje 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Glasovno sporočilo" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "Prenosi WAP" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Naslov MAC za Wi-Fi" msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR" msgstr "Barva ozadja" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Vrsta opozorila" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB" msgstr "Potrdite geslo" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Jezik prikaza" msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE" msgstr "Jezik tipkovnice" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Sestanek" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Na prostem" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "Koda PIN1" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "Geslo SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Space" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Ni na voljo" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Uporabniška pogodba" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Domači zaslon" msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME" msgstr "Čas osvetlitve ozadja" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH" msgstr "Potisna sporočila" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST" msgstr "Info sporočila" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS" msgstr "Sprejemam kanale" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2" msgstr "Slog pisave" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION" msgstr "Trajanje strani" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET" msgstr "Domače omrežje" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY" msgstr "Potek veljavnosti" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY" msgstr "Pomembnost" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS" msgstr "Možnosti sprejema" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS" msgstr "Besedilna sporočila" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT" msgstr "Znakovna podpora" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL" msgstr "Uredi kanal" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Predmet" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Shranjev. način" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Imenik" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Omejitev vseh" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Vsi stiki, povezani s spletnimi računi, bodo izbrisani tudi v spletnem strežniku. Nadaljujem?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Zbrisano" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Brišem..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Vnesite 8-mestno kodo PIN za odklepanje (PUK)" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Način - letalo vključen" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Dohodne zapore" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Napačna koda PIN1" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Napačna koda PIN. Še 1 poskus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Napačen PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Napačna koda PIN. Še %d poskusov" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK1. Še 1 poskus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Napačna koda PUK1" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK1. Še %d poskusov" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Napačen PUK2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK2. Še 1 poskus" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Napačna koda PUK2. Še %d poskusov" msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING" msgstr "Formatiram..." msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION" msgstr "Formatiranje bo izbrisalo vse podatke.\nNadaljujem?" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Ni izbranih predmetov" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Zapora odhodnih" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Gesli se ne ujemata" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Geslo je spremenjeno" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Geslo je prekratko" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d preostalih poizkusov" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d preostali poizkus" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Koda PIN1 je blokirana" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Koda PIN1 je spremenjena" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 blokiran" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 je spremenjen" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 sproščen" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN sproščen" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Shranjujem" msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Nastavi" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE" msgstr "Zvok opozorila na sporočilo" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK" msgstr "Novo omrežje" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Neznan postopek" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Da" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI" msgstr "Vstavite kartico SIM" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Zapis" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Poteka aktiviranje..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-pošte" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Poraba procesorja" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Bralnik zaslona (TTS)" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Stopnja govora" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Dostopnost" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Visoko kontrastno" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Velikost pisave" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Slog pisave" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Svetilka" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Mono zvok" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Vodnik" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Občutljivost" msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING" msgstr "Uporabi premikanje" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Poskusite nagniti" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Dohodni klici" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Glasnost" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "Pripomočki USB" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Zaklepanje zasuka zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Odstotek baterije" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Moja številka" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Številka modela" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Različica:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Številka gradnje" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Informacije o napravi" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Nedelja" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Ponedeljek" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Torek" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minut" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minute" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Pridrži me" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Vklop gibanja" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Nagnite za povečavo" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Up. nagibanje" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Uporabi gibanje" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Gibanje je onemogočeno" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Povezave ni mogoče zavarovati" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Obvestilo" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Haptična povratna informacija" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Ponavljanje opozorila na sporočilo" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Ponavljanje opozoril e-pošte" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Preprosto geslo ni dovoljeno" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Dohodni klic" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Enkrat" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Vsaki 2 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Vsakih 5 minut" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Vsakih 10 minut" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Nastavitve dostopnosti" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Po 5 sek." msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d preostalih poizkusov" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Razpoložljiv prostor" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Črna" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Preprost dostop" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Prvi dan v tednu" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatiraj kartico SD" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Okvara sluha" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Domači zaslon" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Vstavite kartico SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Napačen naslov posredniškega strežnika" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Namestitveni program za Kies" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Jezik" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Več o nagibu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Več o obračanju" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Medij" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Nastavitve gibanja" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Gibanja" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Vpni kartico SD" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Premakni ikono na drugo stran" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Premaknite napravo v levo ali desno" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Seznam omrežij" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Novo omrežje" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Ni storitve" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Obdelava ..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Varnostni pravilnik" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Izberite drugo povezavo" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Glasnost zvoka telefona" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Hitrost, s katero je govorjeno besedilo" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Čas" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Skupni prostor" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Preskusite dvojni pritisk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Poskusite premikanje" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Obrnite za utišanje" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Sprosti kartico SD" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "Razhroščevanje USB" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Uporabi paketni prenos podatkov" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Okvara vida" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 ur" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Sreda" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Četrtek" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Petek" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Sobota" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-pošta" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Spr. klice s tipko domov" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "krat" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Prek MMS" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Jezik in regija" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Spr. klice s tipko domov" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Odstrani licenco" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Prednost. urejanje" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "E-poštno opozorilo" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Znova vnesite geslo" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Vnesite trenutno geslo" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "Kartica SD" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Kode za preklic registracije ni mogoče najti" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Izbiranje omrežja ni uspelo" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Visoko kontrastno" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "Povezave MMS" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Prednostno" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "REGIJA" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Nastavitve občutljivosti" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Test občutljivosti" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Glasnost" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Test občutljivosti na nagibanje" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Prilagajanje glasnosti in intenzivnosti zvoka pri klicanju, uporaba tipkovnice, pritiskanje na zaslonu, pritiskanje mehanskih tipk in zaklepanje ter odklepanje naprave" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Napačno geslo. Poskusite znova" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Bralnik slik" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Samodejna posodobitev" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Model" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Bela" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Prilag. zakl. zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Zvonjenje za sporočilo" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Lokacija" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Vse" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sekundah znova vnesite geslo" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Ni mogoče spremeniti kode PIN" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Zvok za zaklepanja zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Zvonjenje za dohodni klic" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibriranje dohodnega klica" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Preprosto geslo" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Dovoli Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Dovoli uporabo interneta" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Dovoli kamero" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Dovoli sinhronizacijo namizja" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Dovoli e-pošto HTML" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Dovoli souporabo interneta" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Dovoli e-pošto POP in IMAP" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Dovoli pogajanje šifriranja algoritma S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Dovoli certifikate programske opreme S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Dovoli pomnilniško kartico" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Dovoli besedilno sporočanje" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Dovoli Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Nadzor priloge" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Največja dovoljena starost koledarskih dogodkov" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Največja dovoljena starost e-pošte" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Največje dovoljeno število kompleksnih znakov v geslu" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Obnovitev gesla" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Zahtevaj, da sporočila uporabljajo šifriranje S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Zahtevaj šifriranje algoritma S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Zahtevaj ročno sinhronizacijo med gostovanjem" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Zahtevaj podpisan algoritem S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Zahtevaj, da sporočila uporabljajo podpis S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Vstavite kartico SIM" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Za uporabo storitev omrežja izključite način letenja" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dan" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Poletni čas" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Odstranjeno" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Informacije o aplikaciji" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Skupaj" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Aplikacija" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Podatki" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "(B)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Zaženi kot privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Počisti privzeto" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Ta program je nastavljen, da se privzeto odpre za nekatera dejanja" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operater" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Drugi udeleženci" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Pregledujem..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Odstranitev posodobitev" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Shranjevanje" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Več podrobnosti" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Certifikati" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Odstranjevanje ..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "V redu" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Mobilna DT" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minut" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Utišaj" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekund" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Ozadje" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Zvoki" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Iščem" msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Vsili ustavitev" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Odstrani" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Počisti podatke" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Poišči moj mobilni telefon" msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Znova" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minut" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Opozorilo na sporočilo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN" msgstr "Abidjan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI" msgstr "Abu Dabi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA" msgstr "Akra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA" msgstr "Adis Abeba" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE" msgstr "Adelaide" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA" msgstr "Aljaska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS" msgstr "Alžir" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY" msgstr "Almaty" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON" msgstr "Ambon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN" msgstr "Aman" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME" msgstr "Amsterdam" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR" msgstr "Anadir" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE" msgstr "Anchorage" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA" msgstr "Ankara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO" msgstr "Antananarivo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT" msgstr "Ašgabat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA" msgstr "Asmara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA" msgstr "Astana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION" msgstr "Asuncion" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS" msgstr "Atene" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND" msgstr "Auckland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN" msgstr "Austin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES" msgstr "Azori" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD" msgstr "Bagdad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU" msgstr "Baku" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE" msgstr "Baltimore" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO" msgstr "Bamako" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK" msgstr "Bangkok" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI" msgstr "Bangui" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA" msgstr "Barcelona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI" msgstr "Bari" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE" msgstr "Basse-Terre" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING" msgstr "Peking" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT" msgstr "Bejrut" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE" msgstr "Beograd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY" msgstr "Belize City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN" msgstr "Berlin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN" msgstr "Bern" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK" msgstr "Biškek" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU" msgstr "Bissau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU" msgstr "Gvineja Bissau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA" msgstr "Bogota" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA" msgstr "Bologna" msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON" msgstr "Boston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA" msgstr "Brazilija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA" msgstr "Bratislava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN" msgstr "Bridgetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE" msgstr "Brisbane" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS" msgstr "Bruselj" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST" msgstr "Bukarešta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST" msgstr "Budimpešta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES" msgstr "Buenos Aires" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO" msgstr "Kairo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY" msgstr "Calgary" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS" msgstr "Kanarski otoki" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA" msgstr "Canberra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON" msgstr "Canton" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN" msgstr "Cape Town" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS" msgstr "Caracas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF" msgstr "Cardiff" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA" msgstr "Casablanca" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO" msgstr "Catanzaro" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Povežite z računalnikom. Shranjevanje bo samodejno onemogočeno po uporabi" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Povežite z računalnikom. Iskanje napak USB bo samodejno onemogočeno po uporabi" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licenca bo izbrisana. Želite nadaljevati?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Privzeti način povezave" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Ta način je namenjen razvijalcem programov. Preskusite in razvijate lahko programsko opremo" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies je privzeti način povezave. Drugi načini spodaj so izbirni. Ta naprava se bo povrnila v privzeti način, ko uporabite katerega od spodnjih načinov" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Proizvajalec" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Opravite lahko ta dejanja:\n- hitro kopiranje datotek\n- povezovanje preko operacijskih sistemov MAC ali Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Ponastavi vse" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Način - letalo vključen" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Način - letalo izključen" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Ni mogoče vključiti način letalo" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s je omogočeno" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Želite aktivirati skrbnika naprave?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Samodejno zaklepanje zaslona na dotik" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Shrani v" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Prekinjeno" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Vnos besedila" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Vnos besedila" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Učinek" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Sprejmite opomnik pred potekom licence za datoteko, ki jo uporabljate, na primer sliko ozadja" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Domači zaslon" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Izključeno" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Vključeno" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Priklopite na računalnik. Pomnilnik se bo samodejno izklopil po uporabi" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Pritisnite za vnos" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Uporaba mobilnih podatkov med gostovanjem bo povzročila dodatne stroške" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Baterija" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Ko je podatkovno gostovanje onemogočeno, programi, ki uporabljajo podatkovno povezavo, morda ne bodo delovali" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Zakleni zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Dostopnost" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Samodejni odgovor" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pomožna lučka" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Uredi aplikacije" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Način za varčevanje z energijo" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Se registriram?" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Nepričakovana napaka" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Povezava s strežnikom proxy ni uspela" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Napaka omrežne povezave" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Neveljavna kartica SIM" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Postopek ni uspel" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Različica" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Povečava" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Povečava" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Če podatke prenašate brez povezave Wi-Fi, bo uporabljena mobilna podatkovna povezava" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Učinek odpiranja programa" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Slika odpiranja programa" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negativne barve" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Povečava" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pomožna lučka" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Po 1 sekundi" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sekundah" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Končaj klice s tipko za vklop" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Samodejno odgovarjanje deluje le, če so priklopljene slušalke" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Pritisnite tipko za vklop, da končate klice. Zaslon ne bo ugasnil" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Spremeni velikost besedila v Imeniku, Koledarju, Beležki, Sporočilih, E-pošti in Neposrednih sporočilih" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Pritisnite tipko za domov, da sprejmete dohodni klic" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Vse nastavitve bodo povrnjene na privzete vrednosti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "Cayenne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE" msgstr "Charlotte" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE" msgstr "Charlotte Amalie" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK" msgstr "Čeljabinsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI" msgstr "Chennai" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO" msgstr "Chicago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU" msgstr "Kišinjev" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA" msgstr "Čita" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND" msgstr "Cleveland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO" msgstr "Kolombo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS" msgstr "Columbus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY" msgstr "Conakry" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN" msgstr "Kopenhagen" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK" msgstr "Cork" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE" msgstr "Crotone" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Bližnjica tipke za vklop" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR" msgstr "Dakar" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS" msgstr "Dallas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS" msgstr "Damask" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM" msgstr "Dar es Salaam" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN" msgstr "Darwin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI" msgstr "Delhi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR" msgstr "Denpasar" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER" msgstr "Denver" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT" msgstr "Detroit" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA" msgstr "Daka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" msgstr "Diego Garcia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI" msgstr "Džibuti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA" msgstr "Doha" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA" msgstr "Douala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI" msgstr "Dubaj, Samara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN" msgstr "Dublin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE" msgstr "Dušanbe" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND" msgstr "Velikonočni otok" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH" msgstr "Edinburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO" msgstr "El Paso" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE" msgstr "Firence" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE" msgstr "Fort-de-France" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN" msgstr "Freetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE" msgstr "Gaborone" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS" msgstr "Galapaški otoki" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA" msgstr "Ženeva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA" msgstr "Genova" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN" msgstr "Georgetown" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN" msgstr "Grytviken" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA" msgstr "Južna Georgia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM" msgstr "Guam" msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY" msgstr "Guatemala City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA" msgstr "Gustavia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY" msgstr "Saint Barthélemy" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX" msgstr "Halifax" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG" msgstr "Hamburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI" msgstr "Hanoi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE" msgstr "Harare" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA" msgstr "Havana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII" msgstr "Havaji" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI" msgstr "Helsinki" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART" msgstr "Hobart" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, pripomočki USB ipd." msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Datum in čas, tipkovnica, licence ipd." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Več nastavitev povezovanja" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Več nastavitev sistema" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "To frekvenčno območje morda ne bo delovalo zunaj ZDA in Kanade" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "Način UMTS deluje samo v območju pokritosti 3G" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Datum" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registracija" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Odjava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG" msgstr "Hong Kong" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU" msgstr "Honolulu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON" msgstr "Houston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD" msgstr "Hovd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS" msgstr "Indianapolis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK" msgstr "Irkutsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD" msgstr "Islamabad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL" msgstr "Istanbul" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK" msgstr "Iževsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA" msgstr "Džakarta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH" msgstr "Džeda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM" msgstr "Jeruzalem" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG" msgstr "Johannesburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL" msgstr "Kabul" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD" msgstr "Kaliningrad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA" msgstr "Kamčatka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA" msgstr "Kampala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI" msgstr "Karači" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU" msgstr "Katmandu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK" msgstr "Kabarovsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV" msgstr "Karkiv" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM" msgstr "Kartum" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV" msgstr "Kijev" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON" msgstr "Kingston" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA" msgstr "Kinšasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA" msgstr "Kalkuta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK" msgstr "Krasnojarsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR" msgstr "Kuala Lumpur" msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT" msgstr "Kuvajt" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES" msgstr "Los Angeles" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ" msgstr "La Paz" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS" msgstr "Lagos" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS" msgstr "Las Vegas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA" msgstr "Lima" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON" msgstr "Lizbona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA" msgstr "Ljubljana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON" msgstr "London" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA" msgstr "Longhua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE" msgstr "Louisville" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA" msgstr "Luanda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI" msgstr "Lubumbaši" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA" msgstr "Lusaka" msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "Luksemburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV" msgstr "Lvov" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU" msgstr "Macau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID" msgstr "Madrid" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN" msgstr "Magadan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO" msgstr "Malabo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA" msgstr "Ekvatorialna Gvineja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE" msgstr "Male" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA" msgstr "Managua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA" msgstr "Manama" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA" msgstr "Manila" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO" msgstr "Maputo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT" msgstr "Marigot" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN" msgstr "Saint Martin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN" msgstr "Mazatlan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH" msgstr "Rijad" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE" msgstr "Melbourne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS" msgstr "Memphis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA" msgstr "Messina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY" msgstr "Mexico City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI" msgstr "Miami" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC" msgstr "Srednji Atlantik" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL" msgstr "Otoki Midway" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN" msgstr "Milan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE" msgstr "Milwaukee" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK" msgstr "Minsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU" msgstr "Mogadishu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA" msgstr "Monrovia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO" msgstr "Montevideo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL" msgstr "Montreal" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW" msgstr "Moskva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI" msgstr "Mumbaj" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH" msgstr "München" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT" msgstr "Muškat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI" msgstr "Nairobi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME" msgstr "Rim" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS" msgstr "Naters" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA" msgstr "Ndjamena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES" msgstr "Naples" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Svetlost je bila zmanjšana, da ne bi prišlo do pregretja" msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA" msgstr "Meka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI" msgstr "New Delhi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK" msgstr "New York" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND" msgstr "Nova Fundlandija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY" msgstr "Niamey" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT" msgstr "Nouakchott" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA" msgstr "Nouméa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK" msgstr "Novokuznetsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK" msgstr "Novosibirsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA" msgstr "Nuku'alofa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK" msgstr "Nuuk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK" msgstr "Omsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA" msgstr "Osaka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA" msgstr "Ottawa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU" msgstr "Ouagadougou" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO" msgstr "Pago Pago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO" msgstr "Palermo" msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY" msgstr "Panama City" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO" msgstr "Paramaribo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS" msgstr "Pariz" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM" msgstr "Perm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH" msgstr "Perth" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY" msgstr "Petropavlovsk-Kamčatski" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA" msgstr "Philadelphia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH" msgstr "Phnom Penh" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX" msgstr "Phoenix" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA" msgstr "Podgorica" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA" msgstr "Ponta Delgada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS" msgstr "Port Louis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE" msgstr "Port-au-Prince" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND" msgstr "Portland" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE" msgstr "Praga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG" msgstr "Pjongjang" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO" msgstr "Quito" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT" msgstr "Rabat" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON" msgstr "Yangon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE" msgstr "Recife" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA" msgstr "Regina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK" msgstr "Reykjavík" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA" msgstr "Riga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO" msgstr "Rio De Janeiro" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS" msgstr "Saint-Denis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA" msgstr "Samara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO" msgstr "San Antonio" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO" msgstr "San Diego" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO" msgstr "San Francisco" msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE" msgstr "San Jose" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN" msgstr "San Juan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO" msgstr "San Marino" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR" msgstr "San Salvador" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA" msgstr "Sana'a" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO" msgstr "Santiago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO" msgstr "Santo Domingo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO" msgstr "Sao Paulo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE" msgstr "Seattle" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL" msgstr "Seul" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Napačno geslo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI" msgstr "Šanghaj" msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN" msgstr "Shenzhen" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE" msgstr "Singapur" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE" msgstr "Skopje" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA" msgstr "Sofija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS" msgstr "St. John's" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM" msgstr "Stockholm" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA" msgstr "Suva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY" msgstr "Sydney" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI" msgstr "Tahiti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI" msgstr "Taipei" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN" msgstr "TALIN" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA" msgstr "Tarawa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT" msgstr "Taškent" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI" msgstr "Tbilisi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA" msgstr "Tegucigalpa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN" msgstr "Teheran" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY" msgstr "Saigon" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT" msgstr "The Settlement" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN" msgstr "Tianjin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA" msgstr "Tijuana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO" msgstr "Tokio" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO" msgstr "Toronto" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET" msgstr "Tréhet" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI" msgstr "Tripoli" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS" msgstr "Tunis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN" msgstr "Turin" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA" msgstr "Ufa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR" msgstr "Ulan Bator" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ" msgstr "Vaduz" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA" msgstr "Valletta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER" msgstr "Vancouver" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA" msgstr "Verona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA" msgstr "Victoria" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA" msgstr "Dunaj" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS" msgstr "Vilnius" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK" msgstr "Vladivostok" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD" msgstr "Volgograd" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG" msgstr "St. Petersburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW" msgstr "Varšava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC" msgstr "Washington DC" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON" msgstr "Wellington" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG" msgstr "Winnipeg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK" msgstr "Jakutsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO" msgstr "Yamoussoukro" msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE" msgstr "Yaounde" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG" msgstr "Jekaterinburg" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN" msgstr "Erevan" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK" msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB" msgstr "Zagreb" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH" msgstr "Zürich" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Posodobitev prog. opreme" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Regionalni primer" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Sistem" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Aplikacije" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Ozadje" msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR" msgstr "Napaka SIM kartice" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Ni podprto" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "Iskanje napak USB je namenjeno samo razvojnim namenom. Uporabno je za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, za nameščanje programov v napravo brez obvestila in za branje podatkov dnevnika" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Po ponastavitvi se bo telefon samodejno znova zagnal" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Ponastavi nastavitve" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Nast. profila kartice SIM" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Tovarniška ponastavitev" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Tethering" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Samodejno zasukaj zaslon" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Kitajščina" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japonščina" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Sistemski pomnilnik" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Upor.tel. kot modem in mob.DT" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Če spremenite regijo, se bodo vsi programi zaprli, neshranjeni podatki pa bodo izgubljeni. Želite nadaljevati?" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Zelo velika" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Ime" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Polje Ime ne more biti prazno" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo programa Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo kartice SD" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Ponas. na privzeto" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Več o varčevanju z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Varčevanje z energijo procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Barva ozadja" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Za zaslon uporabi nižjo raven energije" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Izklopite vibriranje ob pritisku na zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Če izklopite vibriranje, lahko podaljšate življenjsko dobo baterije" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Ta možnost spremeni raven svetlosti barve ozadja programa za e-pošto, da porabi manj baterije" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Ta možnost spremeni raven svetlosti barve ozadja brskalnika in programa za e-pošto, da porabita manj baterije" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Ta možnost omeji največje dovoljeno delovanje procesorja in zato podaljšuje življenjsko dobo baterije. Na normalno uporabo, na primer za brskanje po internetu in predvajanje videa, to nima vpliva, razen če uporabljate programe in igre, ki porabijo več pomnilnika" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Ta možnost zniža hitrost sličic in zmanjša svetlost. To podaljša življenjsko dobo baterije, ko je zaslon vklopljen" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Funkcija vibriranja porablja dodatno energijo baterije" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Nikoli več ne prikaži" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Povečaj ali pomanjšaj zaslon, ko je v uporabi galerija ali internet" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Nagnite za pomik. po sez." msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Pomaknite se gor in dol po seznamu" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Pomaknite za premik ikone" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Prem. za brsk. po slikah" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Pomikajte sliko po zaslonu, ko je povečana" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Iskanje naprav" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Dvignite za obvestilo" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Ujemite zgrešene klice in sporočila" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Dvignite, če žel. klicati" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Klicanje stika, ki je trenutno prikazan na zaslonu" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Gibi rok" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Drsanje z dlanjo za zajem" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Pokrij z dlanjo za premor" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Zvoke lahko utišate tako, da med dohodnimi klici ali med predvajanjem medijev z roko pokrijete zaslon" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Dv. prit. za pomik na vrh" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Pojdi na vrh seznama" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Poskusite stresti" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Poskusi" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Poskusite obrniti" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Odlično!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Pritisnite in držite na dveh točkah, nato pa nagnite napravo nazaj in naprej, da zmanjšate ali razširite zaslon" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Pritisnite in držite na dveh točkah, nato pa nagnite napravo nazaj in naprej, da zmanjšate ali razširite zaslon. Z umerjanjem bo zaslon postal bolj natančen" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Nagnite napravo nazaj in naprej, da se pomaknete gor in dol po seznamu" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Medtem, ko držite izbrano ikono, premikajte napravo v levo ali desno, da se prestavite na drugo stran" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Pomaknite sliko levo, desno, gor in dol, ko je povečana" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Stresite napravo, da poiščete naprave Bluetooth, Kies Air in druge" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Obrnite telefon, da utišate dohodne klice, opozorila o sporočilih in alarme" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Dvignite napravo, da boste obveščeni o zgrešenih klicih in sporočilih" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Premaknite napravo bližje obrazu" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Z gibanjem poskusite vadnico" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Ime naprave" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Ni vidno drugim napravam Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Časovna omejitev vidnosti" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Iskalne možnosti" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Vse naprave" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standardno" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Izbrano" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Seznam" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Trenutno" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Novo" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Potrdi" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Možnosti za razvijalce" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Shrani vzorec vibriranja" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Stresite za posodobitev" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 ur" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Velikost pisave" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Geslo" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Oznaka" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Šifriranje naprave" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "Šifriranje MMC" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Omejitev delovanja procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Varčevanje z energijo zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Spremeni barvo ozadja v programih za e-pošto in internet za varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Izklopi haptične povratne informacije" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Če izklopite haptične povratne informacije, lahko podaljšate življenjsko dobo baterije" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Nasveti za var. z energ." msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Neposreden klic" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Več o neposrednem klicu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Pametno opozorilo" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Več o pametnem opozorilu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Več o dvojnem pritiskanju" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Več o premikanju" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Več o tresenju" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Obrnite za utišanje/premor" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Vrsta pisave" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Način zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Naravno" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minuta" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Pameten zaslon" msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION" msgstr "Spletni program" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Vedno vprašaj" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Naprave v bližini" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Gibanje" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Vedno vključeno" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Varnost zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Napravite posnetek zaslona tako, da podrsate od desne proti levi ali obratno s stranskim delom dlani" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Obrnite zaslon tako, da postavite prst na zaslon in ga zavrtite" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Pritisnite WPS na dostopni točki Wi-Fi v 2 minutah" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Vrsta zaklepanja zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Možnosti zaklenjenega zaslona" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Podrsaj" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Obraz in glas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Nastavitve načina za varčevanje z energijo" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Naprava šifrirana" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobilni podatki" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Zamenjaj cikel" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Cikel porabe podatkov" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinamično" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standardno" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Film" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Pokaži uporabo procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Vsili upodabljanje GPU" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Prekrit zaslon prikazuje tren. uporabo procesorja" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Uporabi pospeševanje strojne opreme 2D v programih" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Omeji procese v ozadju" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Pokrij z dlanjo za utišanje/premor" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Pritisk in obrat" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Pogosto uporabljeno" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standardna omejitev" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Brez procesov v ozadju" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 1 proces" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 2 procesa" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 3 procesi" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Največ 4 procesi" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Prikazuje odstotek baterije na indikatorju" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Omogoča izmenjavo podatkov, ko se naprava dotakne druge naprave" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Nastavi enakovredno povezljivost" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Povežite se s programom Kies prek omrežja Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Povezovanje s podatkovnimi storitvami med gostovanjem" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Ogromna" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Nove e-pošte" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Novo sporočilo v telefonskem predalu" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Vnesite kartico SD" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Budilka" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Urnik" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Slike, videoposnetki" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Prenosi" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Raznovrstne datoteke" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatiraj pomnilnik USB" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Izbriše vse podatke v pomnilniku USB" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Odkleni zaslon" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Na voljo" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Predvajaj zvok, ko izbiram na zaslonu" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Način iskanja napak se zažene, ko je priključen USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Geslo za dešifriranje naprave je zahtevano vsakič, ko jo vklopite" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Preskusi občutljivost" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Zvoki ob dotiku" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Dohodni klici in nova obvestila bodo prebrana samodejno" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Ob prejetju dohodnega klica preberi podatke o kličočem" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Ob prijetju novih sporočil preberi podatke o pošiljatelju" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Preberi število novih prejetih e-poštnih sporočil" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Obvesti, ko prispe nova glasovna pošta" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Preberi informacije o budilki, ko se sproži budilka" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Preberi informacije o času, zgrešenih klicih in neprebranih sporočilih na zaslonu za odklepanje, ko se zaslon vklopi" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Nastavitve občutljivosti in vadnica" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Več o gibih" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Samod. pril. tona zaslona" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Varčujete z energijo tako, da prilagodite ton zaslona skladno z analizo slik" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Smart stay" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Onemogoči časovno omejitev zaslona, če naprava zazna vaš obraz med gledanjem notranjega zaslona" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Pametno vrtenje" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Onemogoči samodejno vrtenje zaslona s preverjanjem usmerjenosti vašega obraza in naprave" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Preberi informacije o budilki, ko se sproži budilka" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Vadnica za gib roke" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Več o gibih roke"