msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Utilizare date" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Căutare" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Ieşire şi intrare voce" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Mod la volan" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Mesaj" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Gata" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tastatură" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Roaming date" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Se respinge întotdeauna" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Descărcare automată" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Dată şi oră" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Memento expirare" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Mod reţea" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Licenţe open source" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Reţele preferate" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Reiniţializare setări" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Selectare reţea" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Format oră" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Fus orar" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Mesaje imediate" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Ştiri" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Adăugare" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Despre telefon" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Nume acces" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Tip autentificare" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibraţie" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Conectivitate" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Afişare conţinut" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Notificări privind evenimentele" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Mod Avion" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Memorie" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Stare memorie" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Reţea" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Securitate" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "Blocare SIM" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "Descărcări WAP" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Limbă de afişare" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "Cod PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Utilizare CPU" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Cititor de ecran (TTS)" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Accesibilitate" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Sunet monofonic" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Sensibilitate" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Procentaj baterie" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Numărul meu" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Informaţii dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Duminică" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Luni" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minute" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Activare mişcare" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Înclinaţi pentru a mări" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Notificare" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Feedback tactil" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Repetare alertă mesaj" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Repetare avertizare email" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Apel de intrare" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Spaţiu disponibil" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Acces facil" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Prima zi a săptămânii" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatare cartelă SD" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Auz" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Media" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Fixare cartelă SD" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Mutare pictogramă în altă pagină" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Spaţiu total" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Dezinstalare cartelă SD" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "Depanare USB" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Utilizare pachete de date" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Vedere" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-mail" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Acceptaţi apeluri de intrare apăsând pe tasta de acasă" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Răspunsul automat va fi funcţional numai când este conectată o cască" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Tasta pornire termină apel" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Limbă şi regiune" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "Alertă prin e-mail" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "Cartelă SD" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "Conexiuni MMS" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "REGIUNE" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Setări de sensibilitate" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Test de sensibilitate" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Volum" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Ajustaţi volumul şi intensitatea sunetelor când formaţi, utilizaţi tastatura, atingeţi ecranul, apăsaţi pe tastele fizice, blocaţi şi deblocaţi dispozitivul" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Actualizare automată" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Acc. ap. cu P. de Acasă" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Sunet blocare ecran" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Ton de sonerie apel primit" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibrare pentru apeluri primite" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Parolă simplă" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Certificate" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Ecran" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Sunete" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minute" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minute" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Alertă de mesaj" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Baterie" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Accesibilitate" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Gestionare aplicaţii" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Modul de economisire al energiei" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Panoramare" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Culori negative" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Panoramare" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Lumină de ajutor" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "După 1 secundă" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Terminare apeluri utilizând tasta de pornire" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Apăsaţi tasta pornire pentru a termina apelurile. Această operaţie nu va dezactiva ecranul" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Modificare dimensiune text în Contacte, Calendar, Note, Mesaje, E-mail şi IM" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Comandă rapidă tastă Pornire" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, utilitare USB etc." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Alte setări de conectivitate" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Alte setări de sistem" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Înregistrare" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Anulare înregistrare" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Pentru a evita supraîncălzirea, luminozitatea maximă a fost redusă" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Sistem" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Setări profil cartelă SIM" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Reset. la val. din fabr." msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Tethering" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Rotire automată ecran" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Foarte mare" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Nume" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Conexiuni" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Aflaţi mai multe informaţii despre economisirea energiei" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Economisire energie procesor" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Utilizare nivel scăzut de energie pentru ecran" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Această opţiune modifică nivelul de luminozitate a culorii de fundal a browserului şi a e-mailului, astfel încât acesta să consume mai puţină energie a bateriei" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Această opţiune limitează performanţa maximă a procesorului şi ajută la menţinerea duratei de funcţionare a bateriei. Nu va afecta utilizarea normală, cum ar fi navigarea sau redarea videoclipurilor dacă nu utilizaţi aplicaţii şi jocuri cu un consum intens de resurse" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Această opţiune reduce frecvenţa cadrelor de pe ecran şi reduce luminozitatea. Ajută la prelungirea duratei de funcţionare a bateriei când ecranul este activat" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Funcţia de vibrare utilizează un nivel suplimentar de energie a bateriei" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Măriţi sau micşoraţi ecranul în Galerie sau Internet" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Panoram. pt. mutare pict." msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Deplasaţi-vă într-o imagine când aceasta este mărită" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Căutare dispozitive" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Preluare apeluri şi mesaje pierdute" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Apelaţi contactul afişat curent pe ecran" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Mişcări de mână" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Glis. cu palma pt. capt." msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Opriţi sunetul acoperind ecranul cu mâna atunci când primiţi apeluri sau când redaţi conţinut media" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Salt la partea de sus a listei" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Căutare" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Curent" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Calendar" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Opţiuni dezvoltator" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "Apel VoIP" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Necunoscut" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Adăug." msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Inactiv" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Scuturaţi pt. actualizare" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Nu există niciun număr de apelare rapidă. Alocaţi unul acum?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Setări contact" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Nedisponibil" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Verificaţi evenimentele pierdute când modul cască este activat" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Chineză (China, Femeie)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Setările implicite suprascriu setările aplicaţiei" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Engleză (Statele Unite ale Americii, Femeie)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Instalare date voce" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Instalarea datelor de voce este necesară pentru sinteza vorbirii" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Coreeană (Coreea de Sud, Femeie)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Coreeană (Coreea de Sud, Bărbat)" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Ascultaţi un exemplu" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Samsung oferit de Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Salvat" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Selectaţi aplicaţiile care vor utiliza TTS în timp ce modul La volan este pornit" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Setează utilizarea motorului pentru sintetizare a vorbirii pentru textul vorbit" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Rosteşte solicitări înainte de a asculta" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Din text în vorbire" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Setări pentru transformarea textului în vorbire" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Tip 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Tip 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Tip 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Tip 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Efecte voce" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Permiteţi ca Vlingo să creeze un index al contactelor pentru a îmbunătăţi acurateţea recunoaşterii?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Când comanda vocală porneşte, telefonul va începe automat să asculte şi să răspundă utilizând Redarea automată" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Setări complexe" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Din text în vorbire" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Introducere voce" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Ieşire voce" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Setări de recunoaştere a vocii" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Autopunctuaţie" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Redare automată" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Pornire auto. mod La volan" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Pornire automată difuzor" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Particul. solic. princip." msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Motor implicit" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Setări mod La volan" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Engleză (Marea Britanie)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Engleză (S.U.A.)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Ascundere cuv. jignitoare" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Foarte rapid" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Recunoaştere vocală" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Rapid" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Încet" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Actualizat" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE" msgstr "FDN" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Birou" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Declinarea responsabilităţii Samsung" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Locaţie" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 ore" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Directoare" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Franceză" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Oprire" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Deutsch" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italiană" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Somn" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Spaniolă" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Limbă" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Info. sis." msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Greacă" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Poloneză" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugheză" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Dimensiune font" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Răspuns automat" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Imposibil de verificat semnătura" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Nume de utilizator sau parolă incorectă" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Eroare server" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Eroare necunoscută" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Numele de utilizator este deja în uz" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Parola trebuie să fie cuprinsă între %1$d - %2$d caractere" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Informaţii aplicaţie" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Fundal ecran de pornire" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Bloc. fundal ecran" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Afişaj negativ" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Afişaj original" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Afişaj pozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Parolele nu se potrivesc" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Setarea orei poate fi diferită de ora locală." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Parolă" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Etichetă" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Criptare dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Limitaţi performanţa maximă a procesorului" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Economisire energie ecran" msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR" msgstr "Culoare fundal" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Schimbaţi culoarea de fundal pentru a economisi energia în E-mail şi Internet" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Dezactivare feedback tactil" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Dezactivarea feedback-ului tactil poate prelungi durata de funcţionare a bateriei" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Sfaturi pt. econ. energ." msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Apel direct" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Alertă inteligentă" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Întoarceţi pentru anulare sunet/pauză" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Locaţii" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Tip font" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Sunt necesare între %d şi %d cifre" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Aplicaţii descărcate" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Mod ecran" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "Liber %s din %s" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Natural" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Widget-uri" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Schimbarea limbii va închide toate aplicaţiile şi datele nesalvate vor fi pierdute. Continuaţi?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Primiţi un memento înainte de expirarea licenţei unui fişier în uz, precum o imagine de fundal" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Reiniţializare în curs..." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minut" msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Reporniţi telefonul pentru a utiliza Actualizare automată?" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Ecran inteligent" msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR" msgstr "12 ore" msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE" msgstr "Licenţă" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Se întreabă întotdeauna" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Reiniţializare" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Dispozitive în apropiere" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Mişcare" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Securitate ecran" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Capturaţi ecranul prin glisarea pe acesta de la dreapta la stânga sau invers cu partea laterală a mâinii" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Tip blocare ecran" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Opţiuni ecran de blocare" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Glisare" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Faţă şi voce" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Setări mod de economisire a energiei" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Afişare utilizare CPU" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Forţare redare cu GPU" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Suprap. pe ecran indicând utilizarea curentă a CPU" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Se utilizează accelerarea hardware 2D în aplicaţii" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Limitare procese de fundal" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Atingeţi cu palma pentru anulare sunet/pauză" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Limită standard" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Nu sunt procese în fundal" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Cel mult 1 proces" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Cel mult 2 procese" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Cel mult 3 procese" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Cel mult 4 procese" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Indică procentajul bateriei la indicator" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Gigant" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Mesagerie vocală nouă" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Emitere sunet la selectarea pe ecran" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Testare sensibilitate" msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" msgstr "AllShare Cast" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Sunete la atingere" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Despre" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Setări instalare" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Setări de încărcare a fotografiilor" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Port proxy" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Dacă Samsung Kies (software PC) sau driverele corespunzătoare nu sunt deja instalate pe computer, instalarea va continua în Microsoft Windows. \nDupă instalarea software-ului pentru computer, puteţi efectua următoarele operaţii:\n- Sincronizare date telefon\n- Upgrade software telefon\n- Partajare pe Internet (Acest telefon funcţionează ca un modem pentru a oferi acces la Internet notebookului sau computerului dvs.)\n- Copiere muzică achiziţionată/videoclip achiziţionat (DRM pentru Microsoft Windows Media) sau fişiere normale pe telefon" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Profiluri de reţele de socializare" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Comutator activităţi" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibr.& melodie ascendentă" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "VOD DivX®" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Citire informaţii despre apelanţi în timp ce primiţi apeluri" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Citire informaţii expeditori la sosirea de mesaje noi" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Rostire număr de e-mailuri noi primite" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Notificare primire mesaj vocal nou" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Setări şi tutorial pentru sensibilitate" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Aflaţi despre mişcări" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Reglare autom. ton ecran" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Economisiţi energie reglând tonalitatea ecranului conform analizei imaginilor" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Stare repaus inteligent" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Dezactivează durata de expirare a ecranului dacă dispozitivul detectează că faţa dvs. priveşte ecranul interior" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Rotire inteligentă" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Dezactivează rotirea automată a ecranului verificând orientarea feţei şi a dispozitivului dvs." msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Tutorial privind mişcarea mâinii" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Aflaţi despre mişcările mâinii" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Ştergerea nu a reuşit" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Conectare la dispozitivul Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Gesturi" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Blocare ecran" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Aplicaţie redare media" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Meniuri şi obiecte widget" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "Conexiune USB" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Conexiune Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Introduceţi parola nouă" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Parola conţine caractere nevalide" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Parolă utilizator" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Ziua dvs." msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Creare cont" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Lungime nevalidă pentru parolă" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Creare cont Samsung account" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Trebuie să aibă între %d şi %d cifre" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Reţeaua nu este disponibilă" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Franţa" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Format dată" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "ZZ/LL/AAAA" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Transfer fişier" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "URL pagină de pornire" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Conexiune la Internet" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Partajare Internet" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "LL.ZZ.AAAA" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Urmărire tranzacţie" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "AAAA.ZZ.LL" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Vizualizator de fişiere" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Ant." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s va fi blocat în %d ore şi %s va reveni la valoarea implicită. Obţineţi mai multe licenţe?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Memento expirare" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Reîncerc." msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Răspuns automat" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Listă de mesaje" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Aşteptaţi" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Apel" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d secunde" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Introduceţi numele" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Informaţii" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Actualizat" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Noua parolă s-a salvat" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Nicio parolă. Setaţi parola?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Creare mesaj nou" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Întreabă la conectare" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Luminos" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth activat" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Toată ziua" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Informaţii certificat" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Activaţi serviciile de localizare" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Fără SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Număr serie" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Ascundere tastatură" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Înregistrare voce se va opri datorită bateriei insuficiente" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "pentru toate Serviciile de telefonie cu excepţia serviciului SMS" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS trimis" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Se înregistrează..." msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "săptămâni" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "săptămână" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Term. toate aplic." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Mut." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Următor" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "GPS avansat" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibraţie şi melodie" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Alertă prin vibraţie" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Aniversare" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Orice tastă" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Întâlnire" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Actualizare automată oră" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Durată lumină fundal" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibraţie apoi melodie" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Jurnal apeluri" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Schimbare cod PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Modificare PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Golire memorie telefon" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Confirmaţi noul cod PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Confirmare PIN2 nou" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Confirmare parolă" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Confirmare parolă SIM" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Adresă proxy" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Cod ţară" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Parolă curentă" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Cod PIN1 actual" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Cod PIN2 curent" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Anulare înregistrare DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Înregistrare DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "Conţinut media DRM" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "Etc." msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "FDN" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "Mesagerie instant" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Utilizată" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Elemente" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licenţă" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Vizualizare tip listă" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Maxim" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Mediu" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Memorie implicită" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Aniversări" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Întâlniri" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Detalii cartelă" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Mesaj şi e-mail" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobile Tracker" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Stil implicit" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Implicit" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Cod reţea" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Listă reţele" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Tip reţea" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Parolă nouă" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Cod PIN1 nou" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "PIN2 nou" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Parola lipseşte" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Internet PC" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "La volan" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Blocare telefon" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "Cod PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Blocare confidenţialitate" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "Codul PUK1 a fost blocat" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "Cod PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "Cod PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "Cod PUK2 blocat" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Melodie ascendentă" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Recente" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Ton Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Reţea în roaming" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Securizat" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "Parolă SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Mic" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Profiluri de sunet" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Mare" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Temă" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Atingere" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Vibraţie 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Vibraţie 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Vibraţie 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Vibraţie 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Vibraţie 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Mesagerie vocală" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Adresă Wi-Fi MAC" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Tip avertizare" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Întâlnire" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Exterior" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "Parolă SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Spaţiu" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Indisponibil" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Acord utilizator" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Ecran de pornire" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Element" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Stocare în masă" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Agendă telefonică" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Toate blocate" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "De asemenea, vor fi şterse de pe serverul Web toate contactele conectate la conturi Web. Continuaţi?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Golit" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "În curs de golire..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Introduceţi codul PIN (PUK) de deblocare din 8 cifre" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Mod Offline activat" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Barare ap. primite" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Codul PIN1 este incorect" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PIN1 incorect. 1 încercare rămasă" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "PIN2 incorect" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PIN incorect. %d încercări rămase" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Cod PUK1 incorect. A mai rămas 1 încercare" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Codul PUK1 este incorect" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Cod PUK1 incorect. Au mai rămas %d încercări" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "PUK2 greşit" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Cod PUK2 incorect. A mai rămas 1 încercare" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Cod PUK2 incorect. Au mai rămas %d încercări" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Niciun element selectat" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Barare ap. formate" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Parolele nu se potrivesc" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Parola modificată" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Parolă prea scurtă" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d încercări rămase" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d încercare rămasă" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Codul PIN1 a fost blocat" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Codul PIN1 a fost modificat" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 blocat" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 schimbat" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 deblocat" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN deblocat" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Se salvează..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Afişare" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Operaţie necunoscută" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Da" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Format" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Activare în desfăşurare..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-mail." msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Rată vorbire" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Contrast înalt" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Dimensiune font" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Stil font" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Lanternă" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Tutorial" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Încercare înclinare" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Apeluri primite" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Volum" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "Utilitare USB" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Blocare rotire" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Număr model" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Versiune:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Număr versiune" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Marţi" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minute" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Reţinere" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Util. înclin." msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Utilizare mişcare" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Mişcare dezactivată" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Imposibil de\nsecurizat conexiunea" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Parolă simplă nepermisă" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "O dată" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "La fiecare 2 minute" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "La fiecare 5 minute" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "La fiecare 10 minute" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 secunde" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 secunde" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 secunde" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Setări de accesibilitate" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "După 5 secunde" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d încercări rămase" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Negru" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Ecran de pornire" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Introd. cartela SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Adresă proxy incorectă" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Program de instalare Kies" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Limbă" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Despre înclinare" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Aflaţi despre întoarcere" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Setări Motion" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Mişcări" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Deplasaţi dispozitivul la stânga sau la dreapta" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Listă reţele" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Reţea nouă" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Nici un serviciu" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Se procesează..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Politică de securitate" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Selectaţi o altă conexiune" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Volum sunet telefon" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Viteza de rostire a textului" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Oră" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Încercaţi atingerea dublă" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Încercaţi panoramarea" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Întoarc. pt. anul. sunet" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 ore" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Miercuri" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Joi" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Vineri" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Sâmbătă" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Accep. ap. cu tas. acasă" msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Apăsaţi tasta pornire pentru a termina apelurile. Această operaţie nu va dezactiva ecranul" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "ori" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Prin MMS" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Accep. ap. cu tas. acasă" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Eliminare licenţă" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Editare preferate" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Introduceţi parola din nou" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Introduceţi parola actuală" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Codul de anulare a înregistrării nu a fost găsit" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Selectarea reţelei nu a reuşit" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Contrast înalt" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Preferate" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Test de sensibilitate la înclinare" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Parolă incorectă. Încercaţi din nou" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Cititor de imagine" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Model" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Alb" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Particul. ecr. blocare" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Ton de sonerie mesaje" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Locaţie" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Toate" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Introduceţi din nou parola după %d secunde" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Imposibil de modificat codul PIN" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Se permite Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Se permite utilizarea Internetului" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Se permite cameră" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Permitere sincronizare desktop" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Se permite e-mail HTML" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Se permite partajarea Internet" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Se permite e-mail POP şi IMAP" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Se permite negocierea algoritmului de criptare S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Se acceptă toate certificatele software S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Permitere cartelă de memorie" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Se permit mesaje text" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Se permite Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Control ataşament" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Vechime maximă evenimente calendar" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Vechime maximă e-mailuri" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Numărul minim de caractere complexe din parolă" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Recuperare parolă" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Se solicită ca mesajele să fie criptate S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Se solicită criptarea algoritmului S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Se solicită sincronizarea manuală în roaming" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Se solicită algoritmul S/MIME semnat" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Se solicită ca mesajele să conţină semnătură S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Inseraţi cartela SIM" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Dezactivaţi modul Avion pentru a utiliza serviciile reţelei" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "zi" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Oră de vară" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Dezinstalat" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Informaţii aplicaţie" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Total" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Aplicaţie" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Date" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "octeţi" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Lansare implicită" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Ştergere valori implicite" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Această aplicaţie este setată să se deschidă în mod implicit pentru anumite acţiuni" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operator" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Terţi" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Scanare..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Dezinstalare actualizări" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Stocare" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MO" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KO" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Mai multe detalii" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Se dezinstalează..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "PA mobil" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minute" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Silenţios" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Secunde" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Fundal" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Căutare..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Oprire forţată" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Dezinstalare" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Ştergere date" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Căutare mobilul meu" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Conectaţi-vă la PC. Stocarea în masă va fi dezactivată automat după utilizare" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Conectaţi-vă la PC. Depanarea USB va fi dezactivată automat după utilizare" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licenţa va fi ştearsă. Continuaţi?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Mod conexiune implicit" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Acest mod este destinat dezvoltatorilor de aplicaţii. Puteţi testa şi dezvolta software" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies este modul de conexiune implicit. Celelalte moduri de mai jos sunt opţionale. Dispozitivul va reveni la modul implicit după ce utilizaţi modurile de mai jos" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Fabricant" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Puteţi efectua următoarele operaţii:\n- Copiere rapidă de fişiere\n- Conexiune prin SO MAC sau Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Resetare totală" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Mod Offline activat" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Mod Offline dezactivat" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Imposibil de activat modul Avion" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s a fost activat" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Activaţi administratorul dispozitivului?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Blocare automată a panoului cu atingere" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Salvare în" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Deconectat" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobile Hotspot" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Intrare text" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Intrare text" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Efect" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Primiţi un memento înainte de expirarea licenţei unui fişier în uz, precum o imagine de fundal" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Pornire" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Oprit" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Pornit" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Conectaţi-vă la PC. Stocarea în masă se va dezactiva automat după utilizare" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Atingeţi pentru a insera" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Utilizarea datelor mobile în roaming va genera costuri suplimentare" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Când roamingul de date este dezactivat, este posibil ca aplicaţiile care utilizează conexiunea de date să nu funcţioneze" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Blocare ecran" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Răspuns automat" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Lumină de ajutor" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Înregistrare" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Eroare neaşteptată" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Conexiune proxy nereuşită" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Eroare la conectarea la reţea" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Cartelă SIM incorectă" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Operaţie nereuşită" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Versiune" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Dacă descărcaţi sau încărcaţi date fără conexiunea Wi-Fi, se vor utiliza date mobile" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Efect deschidere aplicaţie" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Imagine deschidere aplicaţie" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "După %d secunde" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Răspunsul automat este funcţional numai când este conectată o cască" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Apăsaţi pe tasta de pornire pentru a accepta apelurile primite" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Toate setările vor reveni la valorile implicite" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Dată şi oră, tastatură, licenţă etc." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Este posibil ca această bandă să nu funcţioneze în afara Statelor Unite şi a Canadei" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "Modul UMTS funcţionează numai în zona cu acoperire 3G" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Dată" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Parolă incorectă" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Actualizare software" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Exemplu regional" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Aplicaţii" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Fundal" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Neacceptat" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "Depanarea USB este destinată exclusiv scopurilor de dezvoltare. Poate fi utilizată pentru a copia date de pe computerul dvs. pe dispozitiv, pentru a instala aplicaţii pe dispozitiv fără notificare şi pentru a citi datele din jurnale" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "După resetare, telefonul va reporni automat" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Reiniţializare setări" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Chineză" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japoneză" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Spaţiu de stocare a sistemului" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Partajare conexiune internet" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Schimbarea regiunii va determina închiderea tuturor aplicaţiilor, iar datele nesalvate se vor pierde. Continuaţi?" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Câmpul Nume nu poate rămâne necompletat" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea cartelei SD" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Reset. val. impl." msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Editare" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Economisire energie" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Culoare fundal" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Dezactivare vibraţie la atingere ecran" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Dezactivarea vibraţiei poate prelungi durata de funcţionare a bateriei" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Această opţiune modifică nivelul de luminozitate a culorii de fundal în E-mail, astfel încât să consume mai puţină energie a bateriei" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Nu se mai afişează niciodată" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG" msgstr "Durata de viaţă a bateriei se prelungeşte, dar performanţa se diminuează, iar luminozitatea se reduce. Pentru mai multe detalii, atingeţi Sfaturi economisire energie" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Înclin. pt. derul. listă" msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Derulare listă în sus şi în jos" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Panor. pt. răsfoirea img." msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Ridicare pt. notificare" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Ridic. pt. efect. un apel" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Ating. cu palma pt. anul. sunet" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Ating. 2 ori deplas. sus" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Încercaţi scuturarea" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Încercare" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Încercaţi întoarcerea" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Bună treabă!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Atingeţi şi menţineţi două puncte, apoi înclinaţi dispozitivul înainte şi înapoi pentru a micşora sau pentru a mări ecranul" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Ţineţi apăsat pe două puncte, apoi înclinaţi dispozitivul înainte şi înapoi pentru a micşora sau pentru a mări ecranul. Calibrarea va mări precizia ecranului" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Înclinaţi dispozitivul înainte şi înapoi pentru a derula lista în sus şi în jos" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Mutaţi dispozitivul spre stânga sau spre dreapta, ţinând apăsat pe pictograma selectată pentru a o repoziţiona pe altă pagină" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Panoramaţi pentru a vă deplasa la stânga, la dreapta, în susul şi în josul unei imagini când aceasta este mărită" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Scuturaţi dispozitivul pentru a căuta dispozitivele Bluetooth, Kies Air şi altele" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Întoarceţi telefonul pentru a opri sunetul pentru apeluri primite, alerte de mesaje şi alarme" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Ridicaţi dispozitivul pentru a fi notificat cu privire la apelurile şi mesajele pierdute" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Apropiaţi dispozitivul de faţa dvs." msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Utilizaţi mişcarea pentru încercarea tutorialului" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Nume dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Invizibil pentru alte dispozitive Bluetooth" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Expirare vizibilitate" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Opţiuni căutare" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Toate dispozitivele" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Selectat" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Listă" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Nou" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Confirmare" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Salvare model vibraţie" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "Criptare MMC" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS" msgstr "Setări Motion" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Aflaţi despre apelul direct" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Aflaţi despre alerta inteligentă" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP" msgstr "Dublă atingere" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Aflaţi despre atingerea dublă" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Aflaţi despre panoramare" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Aflaţi despre scuturare" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Întotdeauna pornit" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Rotiţi ecranul poziţionând degetul pe ecran şi rotindu-l" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul de acces Wi-Fi în interval de 2 minute" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Dispozitiv criptat" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Date mobile" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Schimbare ciclu" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Ciclu utilizare date" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinamic" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Film" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Atingere şi rotire" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Utilizate frecvent" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Se permite schimbul de date când dispozitivul atinge un alt dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Configurare conectivitate peer-to-peer" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Conectare la Kies prin Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Conectare la serviciile de date în timpul roamingului" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Mesaje email noi" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Introduceţi cartela SD" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Alarmă" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Planificare" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Imagini, videoclipuri" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Descărcări" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Diferite fişiere" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatare spaţiu stocare USB" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Şterge toate datele din spaţiul de stocare USB" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Deblocare ecran" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Disponibil" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Se lansează modul de depanare la conectarea unui USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Este necesară o parolă pentru decriptarea dispozitivului la fiecare pornire a acestuia" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Apelurile de intrare şi noile notificări vor fi citite în mod automat" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Citire informaţii despre alarma programată la activarea alarmelor" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Citiţi informaţii despre oră, apeluri pierdute şi mesaje necitite pe ecranul de deblocare la pornirea ecranului" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Rostire informaţii despre alarmă când sună alarma" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Memorie dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Utilizaţi ora furnizată de reţea" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "Indicator LED" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Modificarea dimensiunii fontului în setările de accesibilitate va înlocui dimensiunea fontului din fiecare aplicaţie" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Ecran de pornire şi de blocare" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS" msgstr "Setări ecran de pornire" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE" msgstr "Tip ecran de pornire" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Securitate telefon" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS" msgstr "Setări card SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT" msgstr "Setaţi limba pentru textul vorbit" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON" msgstr "Anulaţi sunetul pentru apelurile primite şi întrerupeţi redarea sunetelor în timp ce ecranul este pornit" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Dacă nu doriţi să vedeţi un număr care să apară în pictograma aplicaţiei pentru fiecare eveniment nou, dezactivaţi insigna" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT" msgstr "Dacă nu doriţi să vedeţi conţinutul e-mailului într-o fereastră pop-up, dezactivaţi conţinutul afişat" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Puteţi cripta conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, conţinut media şi alte fişiere. Odată dispozitivul criptat, va fi necesară o parolă pentru a-l decripta la fiecare pornire.\n\nCriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi având bateria încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea criptării. Dacă o întrerupeţi, este posibil să pierdeţi parţial sau total datele" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Vă puteţi cripta conturile, setările, aplicaţiile descărcate şi datele acestora, conţinutul media şi alte fişiere. Odată dispozitivul criptat, va fi necesară o parolă, pentru a-l decripta la fiecare pornire. Puteţi anula criptarea dispozitivului numai dacă efectuaţi o resetare la datele din fabrică, ştergând toate datele.\n\nCriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi cu o baterie încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea criptării. Dacă o întrerupeţi, este posibil să pierdeţi datele parţial sau total" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG" msgstr "Vă puteţi cripta conturile, setările, aplicaţiile descărcate şi datele acestora, conţinutul media şi alte fişiere. Odată dispozitivul criptat, va fi necesar un cod PIN sau o parolă, pentru a-l decripta la fiecare pornire. Puteţi anula criptarea dispozitivului numai dacă efectuaţi o resetare la datele din fabrică, ştergând toate datele.\n\nCriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi cu o baterie încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea criptării. Dacă o întrerupeţi, este posibil să pierdeţi parţial sau total datele" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Criptare dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Decriptare dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Decriptaţi dispozitivul? Această operaţie este ireversibilă şi, dacă o întrerupeţi, veţi pierde date. Decriptarea necesită cel puţin o oră, timp în care dispozitivul va reporni de mai multe ori şi nu poate fi utilizat" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Criptaţi dispozitivul? Această operaţie este ireversibilă şi, dacă o întrerupeţi, veţi pierde date. Criptarea necesită cel puţin o oră, timp în care dispozitivul va reporni de mai multe ori şi nu poate fi utilizat" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Se criptează..." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Se decriptează..." msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Criptare rapidă" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Dacă selectaţi această opţiune, se va cripta numai spaţiul de memorie utilizat" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "În pregătire. Aceasta poate dura peste 10 minute..." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Aşteptaţi criptarea dispozitivului. %d% finalizat" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Puteţi decripta conturi, setări, aplicaţii descărcate şi datele acestora, conţinut media şi alte fişiere. Decriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi având bateria încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea decriptării. Dacă întrerupeţi procesul, este posibil să pierdeţi parţial sau total datele" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Aşteptaţi decriptarea dispozitivului. %d% finalizat" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Confirmare decriptare" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Vizualizare erori" msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING" msgstr "Partajare cookie-uri" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS" msgstr "Se partajează cookie-urile între aplicaţii web" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Fundal ecran de pornire şi de blocare" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Aplicaţii web" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Reiniţializare la valori implicite" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Stocare implicită" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT" msgstr "Comandă rapidă accesibil." msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Confirmare criptare" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Încărcaţi bateria la peste 80% din capacitate şi încercaţi din nou" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Conectaţi încărcătorul şi încercaţi din nou" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Stabiliţi o parolă de deblocare de minimum 6 caractere, care să conţină minimum o cifră" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Număr" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Funcţia de ecran activ inteligent detectează ochii cu ajutorul camerei frontale, astfel încât ecranul rămâne activ atunci când îl priviţi" msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN" msgstr "Setare comenzi rapide în ecranul de blocare" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "Pentru activarea modului Economisire energie, activaţi cel puţin o funcţie" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Ecranul rămâne activ atâta timp cât îl priviţi" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "Orientarea ecranului reglează unghiul de vizionare" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG" msgstr "Apelaţi contactul ale cărui detalii de jurnal, detalii de contact sau detalii despre mesaj sunt afişate pe ecran în prezent când dispozitivul este apropiat de faţă" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Audio" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Parolă expirată" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Introduceţi altă parolă" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG" msgstr "Resetaţi setările profilului cartelei SIM la valorile implicite şi selectaţi un alt furnizor de servicii după repornirea dispozitivului" msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW" msgstr "Foarte încet" msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Procedaţi cu atenţie la transmiterea informaţiilor printr-o reţea Wi-Fi nesecurizată, deoarece acestea pot fi vizibile şi pentru alte persoane din reţea" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Este posibil ca starea de repaus inteligent să nu funcţioneze în aceste situaţii" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Când camera foto frontală nu reuşeşte să detecteze faţa şi ochii" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Când sursa de lumină se află în spatele dvs. sau când utilizaţi dispozitivul pe întuneric" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Când camera frontală este utilizată pentru aplicaţie" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Rotirea inteligentă dezactivează rotirea automată a ecranului şi utilizează camera frontală pentru a determina orientarea feţei, rotind ecranul în mod corespunzător" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Este posibil ca rotirea inteligentă să nu funcţioneze în aceste situaţii" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Rotirea ecranului poate fi mai lentă dacă este activată rotirea inteligentă" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Nu se întreabă din nou" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB" msgstr "Setare limită utilizare date" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Creare copii de rezervă şi resetare" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Limbă şi tastatură" msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE" msgstr "Utilizare date" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE" msgstr "Voce" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY" msgstr "Utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar evidenţele furnizorului de servicii privind utilizarea pot diferi" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT" msgstr "Limită de date" msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE" msgstr "Dată început" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER" msgstr "Temporiz. răspuns automat" msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Tasta de pornire încheie apelurile" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Reţeaua 3G va fi utilizată pentru date dacă încercaţi să încărcaţi sau să descărcaţi fără o conexiune Wi-Fi" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Resetaţi toate setările şi ştergeţi toate datele. Această operaţie nu poate fi oprită dacă este pornită" msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS" msgstr "Oprire toate sunetele" msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE" msgstr "Balans audio" msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION" msgstr "Notificare bliţ" msgid "IDS_ST_BODY_DAY" msgstr "Ziua" msgid "IDS_ST_BODY_MONTH" msgstr "Lună" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A" msgstr "Săptămână" msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME" msgstr "Nicio aplicaţie nu a utilizat date în acest interval" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "Permit. depan. USB?" msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE" msgstr "Creare" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Informaţiile de recomandare sunt trimise de asemenea cu fişierul transferat" msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING" msgstr "Sonerie apeluri primite" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Ne pare rău, cartela dvs. SD este ocupată" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Niciuna" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Stingere lumină de ajutor" msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" msgstr "Notificare" msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" msgstr "Opriţi lumina de ajutor când nu mai aveţi nevoie de aceasta" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" msgstr "Încercaţi apelul direct" msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" msgstr "Controlaţi balansul audio atunci când utilizaţi căşti" msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" msgstr "Stânga" msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" msgstr "Dreapta" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" msgstr "Partajare şi transfer" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Mod" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Dispozitiv" msgid "IDS_ST_BODY_TOP" msgstr "Sus" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "General" msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "Se aşteaptă răspunsul de la cartela SIM..." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" msgstr "Creare model" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Only vibrate" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" msgstr "Contact" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL" msgstr "Personal" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Profil" msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL" msgstr "E-mail Samsung"