msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "Codificar cartão SD" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "O dispositivo será reiniciado." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Modo Offline" msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS" msgstr "Configurações" msgid "IDS_BT_SK_BROWSE" msgstr "Consultar" msgid "IDS_CAM_HEADER_CAMERA_M_APPLICATION" msgstr "Câmera" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_RESPONSE" msgstr "Nenhuma resposta" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE" msgstr "Conectado como um dispositivo de mídia" msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING" msgstr "Aviso de uso de dados" msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER" msgstr "Limite de uso de dados especificado atingido. O uso adicional de dados pode acarretar em tarifas do provedor de serviços." msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS" msgstr "Tocar para visualizar o uso e configurações." msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM" msgstr "Armazenamento USB em branco ou sistema de arquivos não suportado." msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB" msgstr "Bateria desligada." msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2" msgstr "Câmera conectada." msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2" msgstr "Teclado conectado." msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN" msgstr "Bateria fraca. O telefone será desligado." msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2" msgstr "Mouse conectado." msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2" msgstr "Impressora conectada." msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED" msgstr "Dispositivo USB desconhecido conectado." msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS" msgstr "Desative o armazenamento USB antes da remoção para evitar perda de dados." msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED" msgstr "Adaptador de USB conectado." msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED" msgstr "Adaptador de USB desconectado." msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2" msgstr "Armazen. massa USB conectado." msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED" msgstr "Armazenamento USB removido inesperadamente." msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Tentar novamente" msgid "IDS_CST_OPT_WAIT" msgstr "Aguardar" msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY" msgstr "Baixa memória." msgid "IDS_DN_BODY_DECRYPT_SD_CARD" msgstr "Decodificar cartão SD" msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Decodificando cartão SD..." msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Codificando cartão SD..." msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Falha ao instalar cartão SD. Reintroduza ou formate o cartão SD." msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2" msgstr "Desligar" msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED" msgstr "Bateria completamente carregada." msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "Os dados MMC estão sendo iniciados..." msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON" msgstr "A Luz de assistência está acesa." msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH" msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria muito alta." msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW" msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria muito baixa." msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB" msgstr "Não desligar" msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY" msgstr "Dispositivo desligado automaticamente" msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED" msgstr "O acoplador está conectado." msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN" msgstr "Seu dispositivo está superaquecido. Ele desligará agora para resfriar." msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG" msgstr "Seu dispositivo superaqueceu. Ele foi desligado para evitar danos.\n\nO superaquecimento pode ter sido causado por:\nUso de aplicativos com uso intensivo de gráficos, tais como aplicativos de jogos e de navegação por longos períodos de tempo.\nTransferência de arquivos grandes.\nUso do seu dispositivo em um ambiente quente." msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE" msgstr "Limitar o uso de dados" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Desligar" msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB" msgstr "disp. USB som. leit. conec." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED" msgstr "Cartão SD decodificado." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED" msgstr "Erro de decodificação do cartão SD." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED" msgstr "Cartão SD codificado." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED" msgstr "Erro de codificação do cartão SD." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY" msgstr "O cartão SD instalado é apenas de leitura." msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Toque para desligar a luz auxiliar." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES" msgstr "Não é possível decodificar cartão SD. Espaço insuficiente no cartão. São necessários aproximadamente %.2f MB. Exclua alguns arquivos." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES" msgstr "Não é possível codificar cartão SD. Espaço insuficiente no cartão. São necessários aproximadamente %.2f MB. Exclua alguns arquivos." msgid "IDS_ST_BODY_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Armazenamento USB" msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_SD_CARD_ABB" msgstr "Decodificar cartão SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB" msgstr "Desativar codificação" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB" msgstr "Ativar codificação" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB" msgstr "Cod. cartão SD" msgid "IDS_ST_HEADER_POWER_OFF_ABB" msgstr "Desligar" msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC" msgstr "A política de segurança evita o uso da sincronização da área de trabalho." msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW" msgstr "Bateria extremamente fraca" msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_ABB" msgstr "Bateria fraca. Recarregue." msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_DECRYPT_SD_CARD_OR_ENABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q" msgstr "Para usar o seu cartão SD, ele deve ser decodificado. Decodificar cartão SD ou ativar codificação do dispositivo?" msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_ENCRYPTED_ENCRYPT_SD_CARD_OR_DISABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q" msgstr "Para usar o seu cartão SD, ele deve ser codificado. Codificar cartão SD ou desativar codificação do dispositivo?" msgid "HDS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE" msgstr "There is not enough space in your device storage." msgid "IDS_SYNCML_POP_DM_REMOVE_CHARGER" msgstr "Remover carregador." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POWER_OFF_THE_DEVICE_Q" msgstr "Desligar o dispositivo?" msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q" msgstr "Procurar câmera conectada via USB?" msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q" msgstr "Procurar armazenamento conectado via USB?" msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED" msgstr "Armazenamento USB removido com segurança." msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT" msgstr "Desmontar" msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED" msgstr "%d disposit. USB conec." msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES" msgstr "Dispositivos USB" msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED" msgstr "Falha da conexão USB" msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED" msgstr "Cabo HDMI conectado." msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED" msgstr "Cabo HDMI desconectado." msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION" msgstr "Atenção" msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED" msgstr "Dados móveis desativados" msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW" msgstr "Bateria fraca." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG" msgstr "Seu telefone está superaquecido. Ele poderá ser desligado sem qualquer aviso para evitar danos.\n\nO superaquecimento pode ser causado por:\n- Uso de aplicativos com muitos elementos gráficos, como jogos de vídeo e aplicativos de navegação, por longos períodos de tempo\n- Transferência de arquivos grandes\n- Uso do telefone em um ambiente quente" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5" msgstr "OK" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB5" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB5" msgstr "Configur." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB6" msgstr "Cancel." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB" msgstr "Config." msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS" msgstr "Não há espaço suficiente no armazenamento do aparelho. Exclua alguns arquivos em Configurações > Armazenamento e RAM > Armazenamento > Detalhes." msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS" msgstr "Não há espaço suficiente no cartão de memória. Exclua alguns arquivos em Configurações > Armazenamento e RAM > Armazenamento > Detalhes." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF" msgstr "Seu telefone será desligado." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_RESTART" msgstr "Seu telefone será reiniciado." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_ABB" msgstr "Desligar" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3" msgstr "Reiniciar" msgid "IDS_IDLE_HEADER_NO_SIM_CARD_INSERTED_ABB3" msgstr "Nenhum chip inserido" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB5" msgstr "Reiniciar" msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_CARD_INSERTED_ABB" msgstr "Chip inserido" msgid "IDS_IDLE_TPOP_PREPARING_SD_CARD_ING" msgstr "Preparando cartão SD..." msgid "IDS_IDLE_MBODY_PHONE_COOLING_DOWN" msgstr "Telefone esfriando" msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLING_DOWN_ABB" msgstr "Resfriam. do telefone" msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_STEPS_WILL_BE_TAKEN_TO_COOL_IT_DOWN_N_NYOU_CAN_STILL_USE_YOUR_PHONE_MSG" msgstr "Seu telefone está superaquecido e algumas medidas serão tomadas para esfriá-lo.\n\nÉ possível continuar usando o telefone, mas:\n- O brilho da tela pode ser reduzido.\n- O telefone pode ficar lento.\n- O carregamento pode ser interrompido.\n\nDepois que o telefone esfriar, o desempenho voltará ao normal automaticamente." msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_OVERHEATING_ABB" msgstr "Aquecimento do telef." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN" msgstr "Seu telefone está superaquecido. Ele será desligado para esfriar." msgid "IDS_IDLE_POP_PD_SECONDS_ARE_LEFT_BEFORE_YOUR_DEVICE_POWERS_OFF" msgstr "Restam %d segundos para seu aparelho desligar." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_NOW_ABB" msgstr "Deslig. agora" msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_POWERING_OFF_ABB" msgstr "Desligam. do telefone" msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY" msgstr "%s fechou de forma inesperada." msgid "IDS_IDLE_POP_THE_SD_CARD_MAY_BE_IN_USE_TRY_AGAIN_LATER" msgstr "O cartão SD pode estar em uso. Tente novamente mais tarde." msgid "IDS_ST_BODY_PS_IS_NOT_RESPONDING_CLOSE_PS_Q" msgstr "%s não está respondendo. Fechar %s?" msgid "IDS_COM_SK_RESTART_ABB" msgstr "Reiniciar" msgid "IDS_COM_SK_RESTART_LITE" msgstr "Reiniciar" msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Impossível montar cartão SD" msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Erro ao codificar cartão SD. Não é possível montar cartão SD." msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_UNMOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Impos. desmontar cartão SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_NOW" msgstr "Desl. agora" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE" msgstr "Não é possível gravar. Não existe espaço suficiente no armazenamento do Gear." msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB" msgstr "Toq. aq. p/ obter mais info." msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS" msgstr "O Modo Offline desativa chamadas, mensagens e todas as conexões. Para usar o Wi-Fi e o Bluetooth, vá para Configurações." msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB" msgstr "Permitir que o aplicativo %1$s acesse o dispositivo USB?" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES" msgstr "Permite a uma aplicação acessar aos dispositivos USB." msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB" msgstr "Bateria fraca" msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB" msgstr "Restam %d% de energia da bateria no apar. Conecte a um carreg." msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB" msgstr "Bateria extremamente fraca" msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB" msgstr "Bateria fraca" msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB" msgstr "Use uma tomada e feche os apps não usados para carregam. rápido." msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB" msgstr "O uso contínuo dur. o carreg. pode impedir uma carga eficiente." msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB" msgstr "Conecte um carregador." msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN" msgstr "Remova e reinsira, ou formate, seu cartão SD e tente novamente." msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY" msgstr "%s foi interrompido inesperadamente." msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED" msgstr "Ocorreu um erro" msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_MOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Impos. montar cartão SD" msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_UNMOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Impos. desmon. cartão SD"