msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Databruk" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Søk" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Tale inndata og utdata" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Kjøremodus" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Melding" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Utført" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tastatur" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Dataroaming" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Alltid avvis" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automatisk nedlasting" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Dato og tid" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Utløpspåminnelse" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Nettverksmodus" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Åpne kildelisenser" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Foretrukne nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Nullstill innstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Velg nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Tidsformat" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Tidssone" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Direktemeldinger" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Nyheter" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Legg til" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Om telefonen" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Tilgangsnavn" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Godkjenningstype" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibrasjon" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Tilkoblinger" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Vis innhold" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Hendelsesvarsler" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Offlinemodus" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Minne" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Minnestatus" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Sikkerhet" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "SIM-lås" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP-nedlastinger" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Skjermspråk" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU-bruk" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Skjermleser (TTS)" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Tilgjengelighet" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Monolyd" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Følsomhet" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Batterinivå" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mitt nummer" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Enhetsinformasjon" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Søndag" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Mandag" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minutter" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Bevegelsesaktivering" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Vipp for å zoome" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Varsel" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Tilbakemelding fra berøringsskjerm" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Gjentagelse av meldingsvarsling" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Gjentakelse av e-postvarsel" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Innkommende samtale" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Tilgjengelig plass" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Enkel tilgang" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Første dag i uken" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatere SD-kort" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Hørsel" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Medier" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Sett inn SD-kort" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Flytt et ikon til en annen side" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Total plass" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Løs ut SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB-feilsøking" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Bruk pakkedata" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Syn" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-post" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Svar på innkommende anrop ved å trykke på hjem-tasten" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Automatisk svar vil bare fungere med et tilkoblet headset" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Av/på avslutter anrop" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Språk og region" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "E-postvarsel" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS-tilkoblinger" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "Region" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Følsomhetsinnstillinger" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Følsomhetstest" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Volum" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Juster lydvolum og -intensitet når du ringer, bruker tastaturet, berører skjermen, trykker inn taster og låser eller låser opp enheten" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Automatisk oppdatering" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Godta anrop med Hjem" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Skjermlåsingslyd" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Innkommende anropsringetone" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibrasjon ved innkommende anrop" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Enkelt passord" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikater" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Skjerm" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Lyder" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Meldingsvarsel" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Batteri" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Tilgjengelighet" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Administrer programmer" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Strømsparingsmodus" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negative farger" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Hjelpelys" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Etter 1 sekund" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Avslutt anrop ved hjelp av strømtasten" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Trykk på strømtasten for å avslutte samtaler. Dette vil ikke slå av skjermen" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Endre tekststørrelse i Kontakter, Kalender, Notat, Meldinger, E-post og Direktemeldinger" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Hurtigtast for strømtast" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, USB-verktøy osv." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Flere tilkoblingsinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Flere systeminnstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registrer" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Avregistrer" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "For å unngå overoppheting er maksimal lysstyrke blitt redusert" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "System" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM-kortprofilinnst." msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Gjennopprett fabrikkinst." msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Internettdeling" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Roter skjerm automatisk" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Veldig stor" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Navn" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Tilkoblinger" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Lær om strømsparing" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "CPU-strømsparing" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Bruk lavt strømnivå for skjerm" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Dette alternativet endrer lysstyrkenivået for nettleserens og e-postens bakgrunnsfarge slik at mindre batteri blir brukt" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Dette alternativet begrenser maksimal CPU-ytelse og er med på å spare batteriet. Det vil ikke påvirke vanlig bruk, som surfing og videoavspilling med mindre du bruker ressursintensive programmer og spill" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Dette alternativet reduserer skjermens bildehastighet og senker lysstyrken. Det er med på å forlenge batterilevetiden når skjermen er slått på" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Vibreringsfunksjonen bruker mer batteri" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Zoom inn eller ut av skjermen når du er i Galleri eller på Internett" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Panorer for å flytte ikon" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Flytt et bilde rundt når det er zoomet inn" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Søk etter enheter" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Få tapte anrop og meldinger" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Ring kontakten som vises på skjermen" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Håndbevegelser" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Dra håndflate og ta bilde" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Demp lyder ved å dekke skjermen med hånden når du mottar innkommende samtaler eller spiller av medier" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Gå til toppen av en liste" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Skann" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Aktuell" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Kalender" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Utvikleralternativer" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "VoIP-anrop" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Ukjent" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Tilføy" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Inaktiv" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Rist for å oppdatere" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Ingen hurtigvalgnummer. Tilordne et nå?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Kontaktinnstillinger" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Utilgjengelig" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Sjekk dine tapte hendelser når headsetmodus er aktivert" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Kinesisk (Kina, kvinne)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Standardinnstillinger overstyrer programinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Engelsk (USA, kvinne)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Installer taledata" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Installasjon av taledata nødvendig for talesyntese" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Koreansk (Sør-Korea, kvinne)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Koreansk (Sør-Korea, mann)" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Lytt til et eksempel" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Samsung-drevet av Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Lagret" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Velg programmer for å bruke TTS mens Kjøremodus er på" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Angir talesyntesemotoren som skal brukes for uttalt tekst" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Uttal kommandoer før du lytter" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Tekst-til-tale" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Innstillinger for tekst-til-tale" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "Type 1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "Type 2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "Type 3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "Type 4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Stemmeeffekter" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Gi Vlingo tillatelse til å opprette indeks av kontakter for å forbedre talegjenkjenningsnøyaktighet?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Når talekommandoer starter, begynner telefonen å lytte automatisk og svare med Autosnakk" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Avanserte innstillinger" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Tekst-til-tale" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Tale inndata" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Tale utdata" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Innst. for talegjenkjenning" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Automatisk tegnsetting" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Autosnakk" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Autostart kjøremodus" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Autostart høyttalertlf." msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Tilpass hovedkommando" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Standardmotor" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Kjøremodusinnstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Engelsk (Storbritannia)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Engelsk (USA)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Skjul støtende ord" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Svært rask" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Talegjenkjenning" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Rask" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Langsom" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Oppdatert" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE" msgstr "Modus for tillatte numre" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Kontor" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Samsung-fraskrivelse" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Sted" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 timer" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Mapper" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Fransk" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Slå av" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Tysk" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italiensk" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Sove" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Spansk" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Språk" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Systeminfo" msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Gresk" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Polsk" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugisisk" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Skriftstørrelse" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automatisk svar" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Kunne ikke kontrollere signatur" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Feil brukernavn eller passord" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Serverfeil" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Ukjent feil" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Brukernavn allerede i bruk" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Passordet må inneholde mer enn %1$d tegn og mindre enn %2$d" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Programinfo" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Bakgrunn på startskjerm" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Skjermlåsbakgrunn" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Negativ visning" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Original visning" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Positiv visning" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Tiden som er innstilt kan være forskjellig fra faktisk lokal tid." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Passord" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Merke" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Enhetskryptering" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Begrens maksimal ytelse for CPU" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Skjermstrømsparing" msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR" msgstr "Bakgrunnsfarge" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Endre bakgrunnsfarge for å spare strøm i E-post og Internett" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Slå av haptiske tilbakemeldinger" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Å slå av haptiske tilbakemeldinger kan forlenge batteriets levetid" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Strømsparingstips" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Direkteanrop" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Smartvarsel" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Vend for å dempe lyden/pause avspilling" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Plasseringer" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Skrifttype" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "%d til %d tall nødvendig" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Nedlastede programmer" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Skjermmodus" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s ledig av %s" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Naturlig" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Widgeter" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Endring av språk vil lukke alle programmer og ikke lagrede data vil gå tapt. Fortsette?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Motta en påminnelse før lisensen utløper på en fil som er i bruk, for eksempel et bakgrunnsbilde" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Nullstiller..." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minutt" msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Vil du starte telefonen på nytt så du kan bruke Automatisk oppdatering?" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Smartskjerm" msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR" msgstr "12 timer" msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE" msgstr "Lisens" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Spør alltid" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefon" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Nullstilling" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Enheter i nærheten" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Bevegelse" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Skjermsikkerhet" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Ta bilde av skjermen ved å stryke over den fra høyre til venstre eller omvendt med siden av hånden" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Skjermlåstype" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Skjermlåsalternativer" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Stryk" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Ansikt og stemme" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Strømsparingsinnstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Vis CPU-bruk" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Tving GPU-gjengivelse" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Skjermoverlapping som viser gjeldende CPU-bruk" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Bruk 2D-maskinvareakselerasjon i programmer" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Begrens bakgrunnsprosesser" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Berør med håndflaten for å dempe/pause" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standardgrense" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Ingen bakgrunnsprosesser" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "1 prosess på det meste" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "2 prosesser på det meste" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "3 prosesser på det meste" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "4 prosesser på det meste" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Viser batteriprosent på indikator" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Gigantisk" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Ny mobilsvarmelding" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Spill av lyd når du foretar skjermvalg" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Test følsomheten" msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" msgstr "AllShare Cast" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Berøringslyder" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Om" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Installasjonsinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Innstillinger for bildeopplasting" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Proxy-port" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Hvis Samsung Kies (PC-programvaren) eller riktige drivere ikke allerede er installert på PC-en, fortsetter installasjonen i Microsoft Windows. \nEtter at du har installert PC-programvaren kan du utføre følgende handlinger:\n- Synkronisere telefondata\n- Oppgradere telefonprogramvare\n- Internettdeling (Denne telefonen fungerer som et modem som gir Internett-tilgang på din stasjonære eller bærbare PC)\n- Kopiere kjøpt musikk/video (Microsoft Windows Media DRM) eller vanlige filer til telefonen" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Sosiale nettverksprofiler" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Oppgaveveksler" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibr. og økende melodi" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Les opp anropsinformasjon når du mottar innkommende samtaler" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Les opp avsenderinformasjon når du mottar nye meldinger" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Les opp antall nye e-poster som er mottatt" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Varsle når det kommer nye mobilsvarmeldinger" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Følsomhetsinnstillinger og opplæring" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Lær om bevegelser" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Autojuster skjermtone" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Spar strøm ved å justere skjermtonen i henhold til analyse av bilder" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Smart hvilemodus" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Deaktiverer skjermtidsavbrudd hvis enheten registrerer at ansiktet ditt ser på den indre skjermen" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Smartrotasjon" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Deaktiverer automatisk skjermrotasjon ved å kontrollere retningen på ansiktet og enheten" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Læreprogram for håndbevegelser" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Lær om håndbevegelser" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50 %" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Kunne ikke slette" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Koble til Bluetooth-enhet" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Bevegelser" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Skjermlås" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Mediespiller" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Meny og widgeter" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB-tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Bluetooth-tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Angi nytt passord" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Passord inneholder ugyldig tegn" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Brukerpassord" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Din fødselsdag" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Opprett konto" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Ugyldig passordlengde" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Registrer deg for Samsung account" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Den skal være på %d til %d sifre" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Frankrike" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Datoformat" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.ÅÅÅÅ" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Filoverføring" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Startside-URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Internett-tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Internettdeling" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.ÅÅÅÅ" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Transaksjonssporing" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "ÅÅÅÅ/DD/MM" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Filviser" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Forr." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s vil bli låst om %d timer og %s blir stilt tilbake til standard. Vil du hente flere lisenser?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Utløpspåminnelse" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Prøv igjen" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automatisk svar" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Meldingsliste" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Vent litt" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Anrop" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normal" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sekunder" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Angi navn" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Info" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Oppdatert" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Nytt passord er lagret" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Ikke noe passord. Angi passord?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Opprett ny melding" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Spør ved tilkopling" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Lys" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth aktivert" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Hele dagen" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Sertifikatopplysninger" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Aktiver plasseringstjenester" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Mangler SIM-kort" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serienummer" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Skjul tastatur" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Lydopptaker vil bli stoppet på grunn av lite batteristrøm" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "for alle teletjenester unntatt tekstmeldinger" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS-meldingen er sendt" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Registrerer..." msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "uker" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "uke" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Avslutt alle progr." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Flytt" msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Neste" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "Avansert GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibrasjon og melodi" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Vibrasjonsvarsel" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Årsdag" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Valgfri tast" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Avtale" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Automatisk oppdatering av klokkeslett" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Tid for bakgrunnslys" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibrasjon, deretter melodi" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Samtaleliste" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Endre PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Endre PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Frigjøre telefonminne" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Bekreft ny PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Bekreft ny PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Bekreft passord" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Bekreft SIM-passord" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Proxy-adresse" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Landskode" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Nåværende passord" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Aktuell PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Aktuell PIN2-kode" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "DivX-avregistrering" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "DivX-registrering" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM-media" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Angi 4- til 8-sifret PIN-kode" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "ETC" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Modus for tillatte numre" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "Chat" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "I bruk" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Elementer" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Lisens" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Listevisning" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Maksimum" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Middels" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Standardminne" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Årsdager" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Avtaler" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Minnekortdetaljer" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Melding og e-post" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Tyverisporing" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Standardstil" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Nettverkskode" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Nettverksliste" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Nettverkstype" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Nytt passord" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Ny PIN1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Ny PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Passord er tomt" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "PC Internett" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Bil" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Telefonlås" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Personvernlås" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 blokkert" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1-kode" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 blokkert" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Økende melodi" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Nylige" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Samsung-melodi" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Roamingnettverk" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Sikker" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM-passord" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Liten" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Lydprofiler" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Stor" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Tema" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Trykk" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "Vibrering 1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "Vibrering 2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "Vibrering 3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "Vibrering 4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "Vibrering 5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Mobilsvar" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC-adresse" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Varslingstype" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Møte" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Utendørs" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM-passord" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Space" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Utilgjengelig" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Brukeravtale" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Startskjerm" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Element" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Masselagring" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Telefonbok" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "All sperring" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Alle kontakter som er koblet til webkontoer blir også slettet i webserver. Fortsette?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Slettet" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Sletter..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Angi 8-sifret PIN-opplåsingskode (PUK)" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Offlinemodus på" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Innkommende sperre" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Feil PIN1-kode" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Feil PIN-kode. 1 forsøk gjenstår" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Feil PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Feil PIN-kode. %d forsøk igjen" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Feil PUK1. 1 forsøk gjenstår" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Feil PUK1-kode" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Feil PUK1. %d forsøk gjenstår" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Feil PUK2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Feil PUK2. 1 forsøk gjenstår" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Feil PUK2. %d forsøk gjenstår" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Det er ikke valgt noen elementer" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Utgående sperre" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Passord endret" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Passordet er for kort" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d forsøk igjen" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d forsøk igjen" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1-kode sperret" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1-kode endret" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 blokkert" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 endret" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2-blokkering opphevet" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN ikke blokkert" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Lagrer" msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Angi" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Ukjent operasjon" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Ja" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Format" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Aktivering pågår..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-poster" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobil Hotspot" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Talehastighet" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Høy kontrast" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Skriftstørrelse" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Skriftstil" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Lommelykt" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Læreprogram" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Prøv vipping" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Innkommende anrop" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Volum" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB-verktøy" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Retningslås" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Modellnummer" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Versjon:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Build-nummer" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Tirsdag" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Hold meg" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Bruk vipping" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Bruk bevegelse" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Bevegelse deaktivert" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Kan ikke\nsette opp sikker forbindelse" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Enkelt passord ikke tillatt" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Én gang" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Hvert 2. minutt" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Hvert 5. minutt" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Hvert 10. minutt" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Tilgjengelighetsinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Etter 5 sekunder" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d forsøk igjen" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Svart" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Startskjerm" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Sett inn SIM-kort" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Feil proxyadresse" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Kies-installatør" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Språk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Lær om vipping" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Lær om vending" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Bevegelsesinnstillinger" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Bevegelser" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Flytt enheten til venstre eller høyre" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Nettverksliste" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Nytt nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Nettv. mangler" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Behandler..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Sikkerhetspolicy" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Velg en annen tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Volum for telefonlyd" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Hastighet som teksten uttales i" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Tid" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Prøv dobbelttrykk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Prøv å panorere" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Vend for å dempe lyden" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 timer" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Onsdag" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Torsdag" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Fredag" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Lørdag" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Svar anrop med hjem-tasten" msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Trykk på strømtasten for å avslutte samtaler. Dette vil ikke slå av skjermen" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "ganger" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Via MMS" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Svar anrop med hjem-tasten" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Fjern lisens" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Rediger foretr." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Angi passord på nytt" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Angi gjeldende passord" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Avregistreringskode ble ikke funnet" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Kunne ikke velge nettverk" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Høy kontrast" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Foretrukket" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Test vippefølsomhet" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Feil passord. Prøv på nytt" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Bildeleser" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Modell" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Hvit" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Tilpass skjermlås" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Meldingsringetone" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Sted" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Alle" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Angi passord på nytt etter %d sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Kan ikke endre PIN-kode" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Tillat Bluetooth" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Tillat Internett-bruk" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Tillat kamera" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Tillat skrivebordssynkronisering" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Tillat HTML-e-post" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Tillat Internettdeling" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Tillat POP- og IMAP-epost" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Tillat S/MIME-krypteringsalgoritmeforhandling" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Tillat S/MIME-programvaresertifikater" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Tillat lagringskort" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Tillat tekstmeldinger" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Tillat Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Vedleggskontroll" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Maksimal alder for kalenderhendelser" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Maksimal alder for e-poster" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Minimum antall komplekse tegn i passord" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Passordgjenoppretting" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Krever at meldinger er S/MIME-kryptert" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Kreve S/MIME-algoritmekryptering" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Be om manuell synkronisering under roaming" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Be om signert S/MIME-algoritme" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Krever at meldinger er S/MIME-signert" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Sett inn SIM-kort" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Deaktiver offlinemodus for å bruke nettverkstjenester" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "dag" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Sommertid" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Avinstallert" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Programinfo" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Total" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Program" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Data" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "byte" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Start som standard" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Tøm standarder" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Dette programmet er angitt å åpne som standard for noen handlinger" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operatør" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Tredjepart" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Søker..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Avinstaller oppdateringer" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Lagring" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Flere detaljer" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Avinstallerer ..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Mobilt tilgangspunkt" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minutter" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Lydløs" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Bakgrunnsbilde" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Søker..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Tving stopp" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Avinstaller" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Tøm data" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Finn enheten min" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Koble til PC. Masselagring deaktiveres automatisk etter bruk" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Koble til PC. USB-feilsøking deaktiveres automatisk etter bruk" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Lisensen vil bli slettet. Fortsette?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Standard tilkoblingsmodus" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Denne modusen er for programutviklere. Du kan teste og utvikle programvare" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies er standard tilkoblingsmodus. De andre modusene nedenfor er valgfrie. Denne enheten går tilbake til standardmodus etter at du bruker modusene nedenfor" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Produsent" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Du kan utføre følgende handlinger:\n- Hurtig filkopiering\n- Tilkobling via MAC eller Linux OS" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Tilbakestill alt" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Offlinemodus på" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Offlinemodus av" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Kan ikke slå på offlinemodus" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s aktivert" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Aktivere enhetsadministrator?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Autolås for berøringsskjerm" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Lagre i" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Frakoblet" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobil Hotspot" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Tekstmodus" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Tekstmodus" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Effekt" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Motta en påminnelse før lisensen utløper på en fil som er i bruk, for eksempel et bakgrunnsbilde" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Startskjerm" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Av" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "På" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Koble til PC. Masselagring slåes av automatisk etter bruk" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Trykk for å sette inn" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Bruk av mobildata ved roaming vil medføre ekstra avgifter" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Når dataroaming er deaktivert, kan det hende at programmer som bruker datatilkoblingen, ikke fungerer" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Skjermlås" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Autosvar" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Hjelpelys" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Registrer" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Uventet feil" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Kan ikke opprette proxyforbindelse" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Nettverkstilkoblingsfeil" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Ugyldig SIM-kort" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Operasjonen mislyktes" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Versjon" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Mobildata brukes hvis du laster ned eller laster opp data uten en Wi-Fi-tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Effekt ved oppstart av program" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Bilde ved oppstart av program" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Etter %d sekunder" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Automatisk svar vil bare fungere med et tilkoblet headset" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Trykk på Hjem-tasten for å godta innkommende anrop" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Alle innstillinger stilles tilbake til standardverdier" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Dato og klokkeslett, tastatur, lisens osv." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Det er mulig at dette båndet ikke fungerer utenfor USA og Canada" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS-modus fungerer bare innenfor områder med 3G-dekning" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Dato" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Feil passord" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Programvareoppdatering" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Regionalt eksempel" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Programmer" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Bakgrunnsbilde" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Støttes ikke" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB-feilsøking er bare ment til utviklingsformål. Det kan brukes til å kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere programmer på enheten uten varsel og lese loggdata" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Etter tilbakestilling starter telefonen på nytt automatisk" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Nullstill innstillinger" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Kinesisk" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japansk" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Systemlagringsplass" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Internettdeling og portabelt hotspot" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Endring av region lukker alle programmer og ulagrede data går tapt. Fortsette?" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Navnefeltet kan ikke være tomt" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av SD-kort" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Tilb.st. til std." msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Rediger" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Strøm- sparing" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Bakgrunnsfarge" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Slå av vibrasjon ved trykking på skjermen" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Hvis du slår av vibrasjon kan det forlenge batteriets levetid" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Dette alternativet endrer lysstyrkenivået for e-postens bakgrunnsfarge slik at den forbruker mindre batteri" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Vis aldri igjen" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG" msgstr "Batteriets levetid forlenget, men ytelsen er begrenset og lysstyrken lav. Trykk på Strømsparingstips for mer informasjon" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Vipp for å bla på listen" msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Bla opp og ned på listen" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Panorer for å se bilder" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Løft opp for å varsles" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Løft opp for å ringe" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Berør håndflate og demp" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Dobbeltrykk for å gå til toppen" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Prøv å riste" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Prøv" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Prøv å vende" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Godt jobbet!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Trykk på og hold to punkter og vipp enheten bakover og fremover for å forminske eller forstørre skjermen" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Trykk på og hold to punkter og vipp enheten bakover og fremover for å forminske eller forstørre skjermen. Kalibrering gjør skjermen mer nøyaktig" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Vipp enheten frem og tilbake for å bla opp og ned på listen" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "For å flytte ikonet til en annen side, trykker du på ikonet og beveger enheten til høyre og venstre." msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Panorer for å bevege et bilde til venstre, til høyre, opp eller ned når det er zoomet inn" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Rist enheten for å søke etter Bluetooth, Kies Air-enheter og mer" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Vend telefonen for å dempe innkommende samtaler, meldingsvarsler og alarmer" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Løft opp enheten for å varsles om tapte anrop og meldinger" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Flytt enheten nærmere ansiktet ditt" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Bruk bevegelse for å prøve opplæring" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Enhetsnavn" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Tidsavbrudd for synlighet" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Søkealternativer" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Alle enheter" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Valgt" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Liste" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Ny" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Bekreft" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Lagre vibreringsmønster" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "MMC-kryptering" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS" msgstr "Bevegelsesinnstillinger" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Lær om direkteanrop" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Lær om smartvarsel" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP" msgstr "Dobbelttrykk" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Lær om dobbelttrykking" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Lær om panorering" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Lær om risting" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Alltid på" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Roter skjermen ved å plassere fingeren på skjermen og deretter vri den" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Trykk på WPS på Wi-Fi-tilgangspunktet innen 2 minutter" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Enhet kryptert" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobildata" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Endre syklus" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Databrukssyklus" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dynamisk" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Film" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Trykk på og vri" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Ofte brukt" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Tillat datautveksling når enheten berører en annen enhet" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Konfigurer peer-to-peer-tilkobling" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Koble til Kies via Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Koble til datatjenester ved roaming" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Nye e-poster" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Sett inn SD-kort" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Tidsplan" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Bilder, videoer" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Nedlastinger" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Diverse filer" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formater USB-minne" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Sletter alle data i USB-lagring" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Lås opp skjerm" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Tilgjengelig" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Feilsøkmodus starter når USB er koblet til" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Passord kreves for å dekryptere enheten hver gang du slår den på" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Innkommende anrop og nye varsler leses automatisk" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Les opp planlagt alarminformasjon når alarmer starter" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Les opp informasjon om tid, tapte anrop og uleste meldinger på opplåsingsskjermen når skjermen aktiveres" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Les opp alarminformasjon når alarmen går" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Enhetsminne" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Bruk tid angitt av nettverket" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "LED-indikator" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Endring av skriftstørrelse i tilgjengelighetsinnstillinger overstyrer skriftstørrelsen i hvert enkelt program" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Startskjerm og skjermlås" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS" msgstr "Startskjerminnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE" msgstr "Startskjermtype" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Telefonsikkerhet" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS" msgstr "SIM-kortinnstillinger" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT" msgstr "Angi språket for den uttalte teksten" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON" msgstr "Demp innkommende anrop og sett lyder som spilles av på pause mens skjermen er på" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Hvis du ikke ønsker å se et nummer vises på programikonet for hver nye hendelse, deaktiverer du merke" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT" msgstr "Hvis du ikke ønsker å se e-postinnhold i en popup, deaktiverer du vis innhold" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Du kan kryptere kontoene, innstillingene, nedlastede programmer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer enheten må du angi et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på.\n\nKrypteringen tar én time eller mer. Start med et fulladet batteri, og hold enheten tilkoblet til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen, vil du miste noen av, eller alle, dataene" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede programmer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer enheten må du angi et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan bare dekryptere enheten ved å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandarder og sletter alle dataene dine.\n\nKrypteringen tar én time eller mer. Start med et fullladet batteri og hold enheten tilkoblet til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen vil du miste noen, eller alle, av dataene dine" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG" msgstr "Du kan kryptere kontoene, innstillingene, nedlastede programmer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer enheten må du angi en PIN-kode eller et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan bare dekryptere enheten ved å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandarder og sletter alle dataene dine.\n\nKryptering tar én time eller mer. Start med et fulladet batteri og hold enheten tilkoblet til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen vil du miste noen av eller alle dataene dine" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Krypter enhet" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Dekrypter enhet" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Dekryptere enhet? Handlingen kan ikke omgjøres, og hvis du avbryter den, mister du data. Dekrypteringen kan ta én time eller mer, og i løpet av denne tiden vil enheten starte på nytt flere ganger og du kan ikke bruke enheten" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Kryptere enhet? Handlingen kan ikke omgjøres, og hvis du avbryter den, mister du data. Krypteringen kan ta én time eller mer, og i løpet av denne tiden vil enheten starte på nytt flere ganger og du kan ikke bruke enheten" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Krypterer..." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Dekrypterer..." msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Rask kryptering" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Hvis du velger dette alternativet, krypteres bare brukt minneplass" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Forbereder. Dette kan ta over 10 minutter..." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Vent mens enheten krypteres. %d% fullført" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Du kan dekryptere kontoer, innstillinger, nedlastede programmer og deres data, medier og andre filer. Dekryptering kan ta en time eller mer. Start med et fullt oppladet batteri, og hold enheten tilkoblet til strømnettet til dekrypteringen er fullført. Hvis du avbryter dekrypteringsprosessen, kan du miste noen, eller alle av, dataene" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Vent mens enheten dekrypteres. %d% fullført" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Bekreft kryptering" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Krasjviser" msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING" msgstr "Deling av informasjonskapsel" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS" msgstr "Del informasjonskapsler mellom webprogrammer" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Startskjerm- og skjermlåsbakgrunn" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Nettprogrammer" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Tilbakestill til standard" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Standardlagring" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT" msgstr "Tilgjengelighetssnarvei" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Bekreft kryptering" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Lad opp batteriet til over 80 %, og prøv igjen" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Koble til lader og prøv igjen" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Angi et opplåsingspassord på minst 6 tegn som inneholder minst 1 tall" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Nummer" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Smart hvilemodus registrerer øynene dine med frontkameraet slik at skjermen forblir på når du ser på den" msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN" msgstr "Angi snarveier på skjermlås" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "For å aktivere strømsparingsmodus aktiverer du minst én funksjon" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Skjermen forblir på så lenge du ser på den" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "Skjermretningen justeres etter din synsvinkel" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG" msgstr "Ring kontakten som det vises loggdetaljer, kontaktdetaljer eller meldingsdetaljer for på skjermen når enheten tas opp mot ansiktet" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Lyd" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Passord utløpt" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Angi et annet passord" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG" msgstr "Tilbakestill SIM-kortprofilinnstillinger til standardverdier, og velg en annen tjenesteleverandør etter at du har startet enheten på nytt" msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW" msgstr "Svært treg" msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Vær forsiktig når du overfører informasjon på et usikret Wi-Fi-nettverk, siden det kan være synlig for andre i nettverket" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Smart hvilemodus fungerer kanskje ikke i disse situasjonene" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Når frontkameraet ikke registrerer ansikt og øyne" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Når lyskilden er bak deg eller når du bruker enheten i mørket" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Når frontkamera brukes av programmet" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Smartrotasjon deaktiverer automatisk skjermrotasjon og bruker isteden frontkameraet til å finne retningen på ansiktet ditt og velger skjermens rotasjon basert på dette" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Smartrotasjon fungerer kanskje ikke i disse situasjonene" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Skjermrotasjon kan være tregere hvis smartrotasjon er aktivert" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Ikke spør på nytt" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB" msgstr "Angi begrensing for databruk" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Sikkerhetskopiering og tilbakestilling" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Språk og tastatur" msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE" msgstr "Databruk" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE" msgstr "Voice" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY" msgstr "Databruken måles av telefonen din, og tjenesteleverandøren din kan beregne databruken annerledes" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT" msgstr "Databegrensing" msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE" msgstr "Startdato" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER" msgstr "Tid før automatisk svar" msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Strømtasten avslutter anrop" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION" msgstr "3G-nettverket ditt vil brukes for dataoverføringer hvis du forsøker å laste opp eller ned uten en Wi-Fi-tilkobling" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Tilbakestill alle innstillinger og slett alle data. Dette kan ikke stoppes når det er startet" msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS" msgstr "Slå av alle lyder" msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE" msgstr "Lydbalanse" msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION" msgstr "Flash-varsel" msgid "IDS_ST_BODY_DAY" msgstr "Dag" msgid "IDS_ST_BODY_MONTH" msgstr "Måned" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A" msgstr "Uke" msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME" msgstr "Ingen programmer brukte data på dette tidspunktet" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "Tillate USB-feilsøk?" msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE" msgstr "Oppret." msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Dine anbefalingsopplysninger sendes også med filen du overfører" msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING" msgstr "Innkommende anropssignal" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Beklager, SD-kortet er opptatt" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Ingen" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Skru av hjelpelys" msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" msgstr "Merknad" msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" msgstr "Slå av hjelpelys når du ikke trenger det lenger" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" msgstr "Prøv direkteanrop" msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" msgstr "Kontroller lydbalansen for når du bruker hodetelefoner" msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" msgstr "Venstre" msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" msgstr "Høyre" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" msgstr "Del og overfør" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Modus" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Enhet" msgid "IDS_ST_BODY_TOP" msgstr "Topp" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Generelt" msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "Venter på svar fra SIM-kort..." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" msgstr "Opprett mønster" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Only vibrate" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" msgstr "Kontakt" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL" msgstr "Personlig" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Profil" msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL" msgstr "Samsung e-post"