msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Datu lietošana" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Balss ievade un izvade" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Braukšanas režīms" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Ziņa" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Gatavs" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tastatūra" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Datu viesabonēšana" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Vienmēr atteikt" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automātiska lejupielāde" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Datums un laiks" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Atgādinājums par termiņa beigām" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Tīkla režīms" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Atklātā pirmkoda licences" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Ieteicamie tīkli" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Atjaunot iestatījumus" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Izvēlieties tīklu" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Laika formāts" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Laika josla" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Tūlītējā ziņojumapmaiņa" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Jaunumi" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Pievienot" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Par tālruni" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Piekļuves nosaukums" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Autentifikācijas veids" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibrācija" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Savienojamība" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Parādīt saturu" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Paziņojumi par notikumiem" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Lidojuma režīms" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Atmiņa" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Atmiņas statuss" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Tīkls" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Drošība" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "SIM bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP lejupielādes" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Displeja valoda" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Centrālā procesora lietojums" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Ekrāna lasītājs (TTS)" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Pieejamība" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Mono audio" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Jutība" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Akum. uzlādes līm." msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mans numurs" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Informācija par ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Svētdiena" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Pirmdiena" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minūtes" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Kustību aktivizēšana" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Sasveriet, lai tālummain." msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Paziņojums" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Skāriena atbilde" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Ziņas signāla atkārtošana" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "E-pasta signāla atkārtošana" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Ienākošais zvans" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Pieejamā vieta" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Ērta piekļuve" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Nedēļas pirmā diena" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "SD kartes formatēšana" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Dzirde" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Multivide" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "SD-kartes ievietošana" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Pārvietot ikonu uz citu lapu" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Kopējais vietas apjoms" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Izņemiet SD karti" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB atkļūdošana" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Lietojiet pakešdatus" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Redze" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-pasts" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Pieņemt ienākošus zvanus, nospiežot sākuma taustiņu" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Automātiskā atbildēšana darbosies tikai tad, ja tiks pievienotas austiņas" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Ies./izs. taust. beidz sar." msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Valoda un reģions" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "E-pasta signāls" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD karte" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS savienojumi" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "APGABALS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Jutības iestatījumi" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Jutības tests" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Skaļums" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Regulējiet skaļumu un intensitāti skaņām, kas tiek atskaņotas zvana laikā, izmantojot tastatūru, pieskaroties ekrānam, nospiežot taustiņus un bloķējot vai atbloķējot ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Automātiska atjaunināšana" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Pieņ. zv.,izm.sāk.taust." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Ekrāna bloķēšanas skaņa" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Ienākošā zvana signāls" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Ienākošā zvana vibrācija" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Vienkārša parole" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikāti" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Displejs" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Skaņas" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Ziņas signāls" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Akumulators" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Pieejamība" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Pārvaldīt programmas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Enerģijas taupīšanas režīms" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Tālummaiņa" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negatīvas krāsas" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Tālummaiņa" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Papildu apgaismojums" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Pēc 1 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Pārtraukt zvanus, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Lai beigtu sarunu, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Ekrāns netiks izslēgts" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Mainiet teksta lielumu mapē Kontakti, Kalendārs, Piezīme, Ziņas, E-pasts un Tūlītējā ziņapmaiņa" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņa īsceļš" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, USB utilītas u.c." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Citi savienojumu iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Citi sistēmas iestatījumi" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Reģistrēt" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Atcelt reģistrāciju" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Lai nepieļautu pārkaršanu, samazināts maksimālais spilgtuma līmenis" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Sistēma" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM kartes profila iest." msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Rūpnīcas iestat. atjaun." msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Ierīces piesaiste tālrunim" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Automātiski pagriezt ekrānu" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Ļoti liels" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Nosaukums" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Savienojumi" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Uzziniet vairāk par enerģijas taupīšanu" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Centrālā procesora enerģijas taupīšana" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Lietot ekrānam zemu jaudas līmeni" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Šī iespēja maina fona krāsas spilgtuma līmeni jūsu pārlūkprogrammā un e-pastā, tādējādi samazinot akumulatora enerģijas patēriņu" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Šī iespēja ierobežo maksimālo centrālā procesora veiktspēju un palīdz pagarināt akumulatora darbības laiku. Tā neietekmē parasto lietošanu, piemēram, pārlūkošanu un videoklipu demonstrēšanu, ja vien neizmantojat tādas lietojumprogrammas un spēles, kas patērē daudz resursu" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Šī iespēja samazina ekrāna kadru nomaiņas ātrumu un samazina spilgtuma līmeni. Tā palīdz pagarināt akumulatora darbības laiku, kad ekrāns ir ieslēgts" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Vibrācijas funkcija patērē papildu akumulatora enerģiju" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Tuviniet vai tāliniet ekrānu galerijas vai interneta skatā" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Bīdiet, lai pārv. ikonu" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Kad attēls ir pietuvināts, pārvietojieties tajā" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Meklēt ierīces" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Uzziniet par neatbildētajiem zvaniem un ziņām" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Zvaniet šobrīd ekrānā redzamajam kontaktam" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Roku kustības" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Velciet plaukstu,lai fot." msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Ienākoša zvana laikā vai atskaņojot multivides saturu, aizsedziet ekrānu ar plaukstu, lai izslēgtu skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Dodieties uz saraksta sākumu" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standarta" msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Pašreizējais" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Kalend." msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Izstrādātāja iespējas" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "VoIP zvans" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Nezināms" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Pievien." msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Neaktīvs" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Sakratiet, lai atjaunin." msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Nav ātrā zvana numura. Vai piešķirt kādu tūlīt?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Kontakta iestatījumi" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Nav pieejams" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Kad ir aktivizēts austiņu režīms, pārbaudiet, vai nav nokavētu notikumu" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Ķīniešu (Ķīna, sieviete)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Noklusējuma iestatījumi dominēs pār programmas iestatījumiem" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Angļu (ASV, sieviete)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Instalēt balss datus" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Korejiešu (Dienvidkoreja, sieviete)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Korejiešu (Dienvidkoreja, vīrietis)" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Klausīties paraugu" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Samsung nodrošina Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Saglabāts" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Izvēlieties programmas, lai lietotu TTS, ja ir ieslēgts braukšanas režīms" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Tiek iestatīta sarunas sintēzes programma, kuru lieto runātajam tekstam" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Pirms klausīšanās tiek izrunātas uzvednes" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksta pārveide runā" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Teksta pārveide runā iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "1. veids" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "2. veids" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "3. veids" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "4. veids" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Balss efekti" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Vai ļaut Vlingo izveidot kontaktu rādītāju, lai uzlabotu balss atpazīšanas precizitāti?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Sākot balss komandu, tālrunis sāk automātiski klausīties un atbild, izmantojot automātisko runu" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Papildu iestatījumi" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksta pārveide runā" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Balss ievade" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Balss izvade" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Balss atpazīšanas iestatījumi" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Automātiskā interpunkcija" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Automātiskā runa" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Autom. sākt braukš. rež." msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Autom. startēt skaļruni" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Pielāgot galveno uzvedni" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Noklusējuma programma" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Braukš. režīma iestat." msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Angļu (Apvien. Karaliste)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Angļu (ASV)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Slēpt aizvain. vārdus" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Ļoti ātri" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Balss atpazīšana" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Parasts" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Ātrs" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Lēns" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Atjaunināta" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE" msgstr "Fiksēto zvanu režīms" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Birojs" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Samsung atruna" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Atrašanās vieta" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 stundas" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Mapes" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Franču" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Izslēgts" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Vācu" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Itāļu" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Gulēt" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Spāņu" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Val." msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Sist. inf." msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Grieķu" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Poļu" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugāļu" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Fonta lielums" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automātiskā atbildēšana" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Neizdevās pārbaudīt parakstu" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Servera kļūda" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Nezināma kļūda" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Lietotājvārds jau tiek lietots" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Parolē jābūt ne mazāk kā %1$d un ne vairāk kā %2$d rakstzīmēm" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rozmarīns" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Informācija par programmu" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Sāk. ekrāna fona attēls" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Bloķ. ekr. fona attēls" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Negatīvs displejs" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Oriģināls displejs" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Pozitīvs displejs" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Paroles nav vienādas" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Laika iestatījums var būt atšķirīgs no faktiskā vietējā laika." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Parole" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Simbols" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Ierīces šifrēšana" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Ierobežojiet maksimālo centrālā procesora veiktspēju" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Ekrāna enerģijas taupīšana" msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR" msgstr "Fona krāsa" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Lai ietaupītu enerģiju programmā E-pasts un internets, mainiet fona krāsu" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Izslēgt skāriena atbildi" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Izslēdzot skāriena atbildi, var pagarināt akumulatora darbības laiku" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Enerģijas taup. padomi" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Tiešais zvans" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Viedais signāls" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Apgrieziet otrādi, lai izslēgtu/pauzētu skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Atrašanās vietas" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Fonta veids" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Ir nepieciešami vismaz %d līdz %d cipari" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Lejupielādētās programmas" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Ekrāna režīms" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s brīvs no %s" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dabisks" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Logrīki" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Mainot valodu, tiks aizvērtas visas programmas un visi nesaglabātie dati tiks zaudēti. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Pirms lietoto failu licences termiņš ir beidzies, piemēram, fona attēliem, saņemiet atgādinājumu." msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Atiestata..." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minūte" msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Vai restartēt tālruni, lai izmantotu automātisko atjaunināšanu?" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Viedais ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR" msgstr "12 stundas" msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE" msgstr "Licence" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Jautāt vienmēr" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Tālrunis" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Atiestatīt" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Tuvumā esošās ierīces" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Kustība" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Ekrāna drošība" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Tveriet ekrānu, ar plaukstas malu pārvelkot pār to no labās puses uz kreiso vai pretēji" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Ekrāna bloķēšanas tips" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Bloķēšanas ekrāna iespējas" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Vilkt" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Seja un balss" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Enerģijas taupīšanas režīma iestatījumi" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Rādīt centr. proc. liet." msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Veikt piespiedu GPU rend." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Ekr. pārklāj. rāda pašreiz. centr. proc. lietojumu" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Izmantot programmās 2D aparatūras paātrināšanu" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Ierobežot fona procesus" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Lai izslēgtu skaņu vai apturētu atskaņošanu, pieskarieties ar plaukstu" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standarta ierobežojums" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Fonā nenotiek neviens process" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 1 process" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 2 procesi" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 3 procesi" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 4 procesi" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Indikators rāda akumulatora uzlādes līmeni" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Milzīgs" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Jauns balss pasts" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Izvēloties ekrānu, atskaņot skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Pārbaudīt jutību" msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" msgstr "AllShare Cast" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Pieskāriena skaņas" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Par" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Instalēšanas iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Fotoattēlu augšupielādes iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Starpniekservera ports" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Ja Samsung Kies (datora programmatūra) vai attiecīgie draiveri nav instalēti datorā, instalēšana turpināsies Microsoft operētājsistēmā Windows. \nKad datora programmatūra ir instalēta, varat veikt šādas darbības:\n - Sinhronizēt tālruņa datus\n- Jaunināt tālruņa programmatūru\n- Veikt koplietošanu internetā (tālrunis darbojas kā modems, kas jūsu piezīmjdatoram vai galddatoram nodrošina piekļuvi internetam)\n- Kopēt iegādātos mūzikas ierakstus/videoklipus (Microsoft Windows Media DRM) vai parastos failus savā tālrunī" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Sociālo tīklu profili" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Uzdevumu pārslēdzējs" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibr.un mel. ar pieaug.sk." msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Izlasiet informāciju par zvanītājiem, kad tiek saņemti ienākošie zvani" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Lasiet informāciju par sūtītāju, kad tiek saņemtas jaunas ziņas" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Nolasīt jauno saņemto e-pastu skaitu" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Brīdināt mani par jauna balss pasta saņemšanu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Jutības iestatījumi un apmācība" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Uzzināt par kustībām" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Aut. pielāgot ekrāna toni" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Ietaupiet enerģiju, pielāgojot ekrāna toni atbilstoši attēlu analīzei" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Viedā uzturēšanās" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Deaktivizē ekrāna taimautu, ja ierīce konstatē, ka jūs skatāties iekšējā ekrānā" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Viedā pagriešana" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Deaktivizē automātisku ekrāna pagriešanu, kad tiek meklēta jūsu seja un ierīces orientācija" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Roku kustību apmācība" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Uzzināt par roku kustībām" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Neizdevās izdzēst" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Žesti" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Bloķēšanas ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Multivides atskaņotājs" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Izvēlne un logrīki" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Bluetooth savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Ievadiet jauno paroli" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Parolē ir nederīga rakstzīme" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Lietotāja parole" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Jūsu dzimšanas diena" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Izveidot kontu" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Nederīgs paroles garums" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Reģistrēšanās pakalpojumam Samsung account" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Tam jābūt no %d līdz %d cipariem garam" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Tīkls nav pieejams" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Francija" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Datuma formāts" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.GGGG." msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Failu pārsūtīšana" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Mājas lapas URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Interneta savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Interneta koplietošana" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.GGGG." msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Darbības izsekošana" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "GGGG.DD.MM" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Failu skatītājs" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Iepr." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s bloķēs %d stundās un %s atjaunos tā sākotnējo iestatījumu. Vai iegūt papildu licences?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Iestatījumi ar beigušos termiņu" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Atkārtot" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automātiskā atbildēšana" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Ziņu saraksts" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Lūdzu, uzgaidiet" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Zvans" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Parasts" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sekundes" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Ievadiet vārdu" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Informācija" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Atjaunināts" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Jaunā parole saglabāta" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Nav paroles. Vai iestatīt paroli?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Izveidot jaunu ziņu" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Vaicāt, veidojot savienojumu" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Spožs" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth aktivizēts" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Visu dienu" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Sertifikāta informācija" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Aktivizējiet atrašanās vietas pakalpojumus" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Nav SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Sērijas numurs" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Slēpt tastatūru" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Balss ierakstītājs tiks apturēts, jo akumulators ir gandrīz tukšs" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "visiem telesakaru pakalpojumiem, izņemot SMS" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS nosūtīta" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Reģistrē..." msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "nedēļas" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "nedēļa" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Beigt visas progr." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Pārv." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Nāk." msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "A-GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibrācija un melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Signāla vibrācija" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Jubileja" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Jebkurš taustiņš" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Tikšanās" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Automātiska laika atjaunināšana" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Apgaismojuma ilgums" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibrācija, pēc tam melodija" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Zvanu žurnāls" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Mainīt PIN1 kodu" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Mainīt PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Šokolādes cepums" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Iztīrīt tālruņa atmiņu" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Apstipriniet jauno PIN1 kodu" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Apstiprināt jauno PIN2 kodu" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Apstipriniet paroli" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Apstipriniet SIM paroli" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Starpniekservera adrese" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Nomierinošs džezs" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Valsts kods" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Pašreizējā parole" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Pašreizējais PIN1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Pašreizējais PIN2 kods" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "DivX reģistrācijas atcelšana" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "DivX reģistrācija" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM multivide" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Ievadiet 4 līdz 8 ciparu PIN kodu" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "u.c" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Fiksēto zvanu režīms" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "IM" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Tiek lietots" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Objekti" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licence" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Saraksta skats" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Maksimāli" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Vidējs" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Noklusējuma atmiņa" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Jubilejas" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Tikšanās" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Atmiņas kartes dati" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Ziņa un e-pasta ziņa" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobilais meklētājs" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Noklusējuma stils" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Noklusējums" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Tīkla kods" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Tīklu saraksts" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Tīkla veids" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Jauna parole" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Jaunais PIN1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Jaunais PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Paroles lauks ir tukšs" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Datora internets" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Automašīna" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Tālruņa bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Konfidencialitātes bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 bloķēts" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 kods bloķēts" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Melodija ar pieaug. skaļ." msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Pēdējie" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Samsung melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Viesabonēšanas tīkls" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Drošs" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM parole" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Mazs" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Skaņu profili" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Liels" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Motīvs" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Skāriens" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "1. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "2. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "3. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "4. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "5. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Balss pasts" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC adrese" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Brīdinājuma veids" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Sapulce" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Ārā" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM parole" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Visums" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Nav pieejams" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Lietotāja līgums" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Sākuma ekrāns" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Objekts" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Lielapj. atmiņa" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Tālruņu katalogs" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Visi liegumi" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Tīmekļa serverī tiks izdzēsti arī tīmekļa kontiem piesaistīti kontakti. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Izdzēsts" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Notiek dzēšana..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Lidmašīnas režīms ieslēgts" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Ienākošo zvanu liegums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Nepareizs PIN1 kods" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlicis 1 mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Nepareizs PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Nepareis PUK1. Atlicis 1 mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Nepareizs PUK1 kods" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Nepareizs PUK1. Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Nepareizs PUK2 kods" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Nepareizs PUK2. Atlicis 1 mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Nepareizs PUK2. Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Nav izvēlētu objektu" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Izejošo zvanu liegums" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Paroles nav vienādas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Parole nomainīta" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Parole par īsu" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Atlicis %d mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1 kods bloķēts" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1 kods mainīts" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 kods bloķēts" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 kods nomainīts" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 kods atbloķēts" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN atbloķēts" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Saglabā..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Iestatīt" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Nezināma darbība" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Jā" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Formatēt" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Aktivizē izejošos..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-pasti" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilais tīklājs" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Runas ātrums" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Augsta kontrasta attiec." msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Fonta lielums" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Fonta stils" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Lāpas gaisma" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Apmācība" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Mēģiniet sasvērt" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Ienākošie zvani" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Skaļums" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Pagriešanas bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Modeļa numurs" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Versija:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Būvējuma numurs" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Otrdiena" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Turiet" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Sasvērt" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Lietot kustību" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Kustība ir deaktivizēta" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Nevar izveidot\ndrošu savienojumu" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Vienkārša parole nav atļauta" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Vienu reizi" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Ik pēc 2 minūtēm" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Ik pēc 5 minūtēm" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Ik pēc 10 minūtēm" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Pieejamības iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Pēc 5 sekundēm" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Melni" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Sākuma ekrāns" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "SIM kartes ievietoš." msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Nepareiza starpniekservera adrese" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Kies instalēšanas programma" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Valoda" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Inf.par sasvērš." msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Uzziniet vairāk par apgriešanu otrādi" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Kustību iestatījumi" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Kustības" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Pārvietojiet ierīci pa labi vai pa kreisi" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Tīklu saraksts" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Jauns tīkls" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Nav pakalpojuma" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Apstrādā..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Drošības politika" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Izvēlēties citu savienojumu" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Tālruņa signāla skaļums" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Ātrums, kādā tiek izrunāts teksts" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Laiks" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Izmēģiniet divkāršo pieskārienu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Izmēģiniet panoramēšanu" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Apgriez., lai izsl. skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 stundas" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Trešdiena" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Ceturtdiena" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Piektdiena" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Sestdiena" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Pieņemt zv., izm. sākuma taust." msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Lai beigtu sarunu, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Ekrāns netiks izslēgts" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "reizes" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Izmantojot multiziņu" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Pieņemt zv., izm. sākuma taust." msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Noņemt licenci" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Rediģēt ieteicamo" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Vēlreiz ievadiet paroli" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Ievadiet pašreizējo paroli" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Reģistrācijas atcelšanas kods nav atrasts" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Neizdevās izvēlēties tīklu" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Augsta kontrasta attiecība" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Ieteicams" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Pārbaudīt sasvēruma jutību" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Attēlu lasītājs" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Modelis" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Balts" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Pielāgot ekrāna bloķ." msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Ziņas signāls" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Atrašanās vieta" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Visas" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Pēc %d sekundēm vēlreiz ievadiet paroli" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Nevar mainīt PIN kodu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Atļaut Bluetooth lietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Atļaut interneta lietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Atļaut lietot kameru" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Atļaut darbvirsmas sinhronizāciju" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Atļaut HTML e-pasta izmantošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Atļaut interneta koplietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Atļaut POP un IMAP e-pastu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Atļaut S/MIME šifrēšanas algoritma saskaņošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Atļaut S/MIME programmatūras sertifikātus" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Atļaut atmiņas kartes izmantošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Atļaut ziņapmaiņu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Atļaut Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Pielikumu pārraudzība" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Maksimālais kalendāra notikumu vecums" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Maksimālais e-pasta ziņu vecums" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Minimālais salikto rakstzīmju skaits parolē" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Paroles atgūšana" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Pieprasīt ziņu šifrēšanu, izmantojot S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Pieprasīt S/MIME algoritma šifrēšanu" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Viesabonēšanas laikā pieprasīt manuālu sinhronizāciju" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Pieprasīt parakstīta S/MIME algoritmu" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Pieprasīt ziņu parakstīšanu, izmantojot S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Ievietojiet SIM karti" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Lai lietotu tīkla pakalpojumus, deaktivizējiet lidmašīnas režīmu" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "diena" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Vasaras laiks" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Atinstalēts" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Informācija par programmu" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Kopā" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Programma" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Dati" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "baiti" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Palaist pēc noklusējuma" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Notīrīt noklusējumus" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Dažām darbībām ir iestatīts, ka šī programma tiek atvērta pēc noklusējuma" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operators" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Trešās puses" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Skenē..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Atinstalēt atjauninājumus" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Krātuve" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Papildinformācija" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Atinstalē..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "Labi" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Mobile AP" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Bez skaņas" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Fona attēls" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Meklē..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Piespiedu apturēšana" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Atinstalēt" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Notīrīt datus" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Atrast manu tālruni" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Izveidojiet savienojumu ar datoru. Lielapjoma atmiņa pēc izmantošanas tiks automātiski deaktivizēta" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Izveidojiet savienojumu ar datoru. USB atkļūdošana pēc izmantošanas tiks automātiski deaktivizēta" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licence tiks izdzēsta. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Noklusējuma savienojuma režīms" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Šis režīms ir domāts programmu izstrādātājiem. Varat pārbaudīt un izstrādāt programmatūru" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies ir noklusējuma savienojuma režīms. Pārējie tālāk norādītie režīmi ir pieejami kā papildu izvēle. Pēc tālāk norādīto režīmu izmantošanas šī ierīce pārslēgsies atpakaļ uz noklusējuma režīmu" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Ražotājs" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Ir iespējamas šādas darbības:\n- Ātra failu kopēšana\n- Savienojuma izveide, izmantojot operētājsistēmu MAC vai Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Atiestatīt visu" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Lidmašīnas režīms ieslēgts" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Lidmašīnas režīms izslēgts" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Nevar ieslēgt lidojuma režīmu" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s ir aktivizēts" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Vai aktivizēt ierīces administratoru?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Skārienpaneļa automātiskā bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Saglabāt" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Atvienots" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilais tīklājs" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksta ievade" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksta ievade" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Efekts" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Pirms lietoto failu licences termiņš ir beidzies, piemēram, fona attēliem, saņemiet atgādinājumu." msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Sākuma ekrāns" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Izslēgt" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Ieslēgt" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Izveidojiet savienojumu ar datoru. Pēc lietošanas lielapjoma atmiņa tiks automātiski izslēgta" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Pieskarieties, lai ievietotu" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Mobilo datu izmantošana viesabonēšanas laikā var radīt papildu izmaksas" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Ja datu viesabonēšana ir deaktivizēta, programmas, kas izmanto datu savienojumu, iespējams, nedarbosies" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Bloķēšanas ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Automātiska atbilde" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Papildu apgaismojums" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Reģistrēt" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Negaidīta kļūda" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Starpniekservera savienojums neizdevās" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Tīkla savienojuma kļūda" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Nederīga SIM karte" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Darbība neizdevās" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Versija" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Tālummaiņa" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Ja lejupielādēsit vai augšupielādēsit datus, neizmantojot Wi-Fi savienojumu, tiks izmantoti mobilie dati" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Programmas atvēršanas efekts" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Programmas atvēršanas attēls" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Pēc %d sekundēm" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Automātiskais atbildētājs darbojas tikai tad, ja ir pievienotas austiņas" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Nospiediet sākuma taustiņu, lai pieņemtu ienākošos zvanus" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Visiem iestatījumiem tiks atjaunotas noklusējuma vērtības" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Datums un laiks, tastatūra, licence u.c." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Šī frekvence var nedarboties ārpus ASV un Kanādas" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS režīms darbojas tikai 3G pārklājuma zonā" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Datums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Nepareiza parole" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Programmatūras atjaun." msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Reģionālais piemērs" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Programmas" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Fona attēls" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Neatbalstīts" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB atkļūdošana ir paredzēta tikai izstrādes nolūkiem. To var lietot, lai kopētu datus no datora uz jūsu ierīci un pretēji, instalētu ierīcē programmas bez paziņojuma un nolasītu žurnāla datus" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Pēc atiestatīšanas tālrunis tiks automātiski restartēts" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Atjaunot iestatījumus" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Ķīniešu" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japāņu" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Sistēmas krātuve" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Piesaiste un pārv. tīklājs" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Mainot reģionu, tiks aizvērtas visas programmas un visi nesaglabātie dati tiks zaudēti. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Nosaukuma lauks nevar būt tukšs" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Drošības politika ierobežo Samsung Kies lietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Drošības politika ierobežo SD kartes lietošanu" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Atjaun.noklusējumu" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Rediģēt" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Enerģijas taupīšana" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Fona krāsa" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Lai izslēgtu vibrāciju, pieskarieties ekrānam" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Izslēdzot vibrāciju, var paildzināt akumulatora darbības laiku" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Šī iespēja maina e-pasta fona krāsu spilgtuma līmeni, tādējādi nodrošinot mazāku akumulatora enerģijas patēriņu" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Nekad vairs nerādīt" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG" msgstr "Akumulatora darbības laiks ir pagarināts, taču veiktspēja ir ierobežota un spilgtums — samazināts. Lai iegūtu plašāku informāciju, pieskarieties pie Enerģijas taupīšanas padomi" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Sasv., lai ritin. saraks." msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Ritiniet sarakstu augšup vai lejup" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Panor., lai pārlūk. att." msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Izvēlieties paziņošanu" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Paceliet, lai zvanītu" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Piesk.ar pl.,lai izsl.sk." msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Piesk.divr., lai atv.sāk." msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Mēģiniet pakratīt" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Mēģināt" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Mēģiniet apgriezt otrādi" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Labi paveikts!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Lai samazinātu vai palielinātu ekrānu, pieskarieties diviem punktiem un turiet tos, pēc tam sasveriet ierīci uz priekšu un atpakaļ" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Lai samazinātu vai palielinātu ekrānu, pieskarieties diviem punktiem un turiet tos, pēc tam sasveriet ierīci uz priekšu un atpakaļ. Kalibrēšana ekrānā redzamo informāciju padarīs precīzāku" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Lai ritinātu sarakstu augšup vai lejup, sasveriet ierīci uz priekšu un atpakaļ" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Pārvietojiet ierīci pa kreisi vai pa labi, turot nospiestu izvēlēto ikonu, lai pārvietotu to uz citu lapu" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Kad attēls ir pietuvināts, bīdiet to, lai pārvietotu pa labi, pa kreisi, uz augšu, uz leju" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Sakratiet ierīci, lai meklētu Bluetooth, Kies Air un citas ierīces" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Apvērsiet tālruni, lai izslēgtu ienākošos zvanus, ziņu signālu un modinātāja skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Iestatiet, lai jūsu ierīce paziņo par neatbildētajiem zvaniem un ziņām" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Tuviniet ierīci sejai" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Lietojiet kustību, lai izmēģinātu apmācību" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Nav redzams citām Bluetooth ierīcēm" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Redzamības taimauts" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Meklēšanas iespējas" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Visas ierīces" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Izvēlēts" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Saraksts" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Jaunā" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Apstiprināt" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Saglabājiet vibrozvana veidu" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "MMC šifrēšana" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS" msgstr "Kustību iestatījumi" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Uzziniet par tiešo zvanu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Uzziniet par viedo signālu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP" msgstr "Divkāršs pieskāriens" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Uzziniet par divkāršo pieskārienu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Uzziniet par panoramēšanu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Uzziniet vairāk par kratīšanu" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Vienmēr ieslēgts" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Lai pagrieztu ekrānu, pielieciet pirkstu pie ekrāna un pēc tam pagrieziet to" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "2 minūšu laikā Wi-Fi piekļuves punktā nospiediet WPS" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Ierīce ir šifrēta" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobilie dati" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Mainīt ciklu" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Datu lietošanas cikls" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinamisks" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standarta" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Filma" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Pieskarieties un pagrieziet" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Bieži lietotie" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Atļauj datu apmaiņu, kad ierīce saskaras ar citu ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Iestatīt vienādranga savienojumu" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Izveidot savienojumu ar Kies, izmantojot Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Viesabonēšanas laikā, izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Jaunas e-pasta ziņas" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Ievietojiet SD karti" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Signāls" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Grafiks" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Attēli, videoklipi" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Lejupielādes" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Dažādi faili" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatēt iekšējo atmiņu" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Tiek dzēsti visi USB krātuves dati" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Atbloķēt ekrānu" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Pieejams" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Atkļūdošanas režīms tiek palaists, pievienojot USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Lai atšifrētu ierīci ikreiz, kad to ieslēdzat, nepieciešama parole" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Ienākošie zvani un jauni paziņojumi tiks automātiski nolasīti" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Izlasiet informāciju par ieplānoto brīdinājumu, atskanot brīdinājuma signāliem" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Izlasiet informāciju par laiku, neatbildētiem zvaniem un nelasītu ziņu atbloķētā ekrānā, kad tiek ieslēgts ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Atskanot brīdinājuma signāliem, izlasiet informāciju par brīdinājumu" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Ierīces atmiņa" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Lietojiet tīkla norādīto laiku" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "LED indikators" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Mainot fonta lielumu pieejamības iestatījumos, šis fonta lielums tiks izmantots visās programmās" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Sākuma un bloķēšanas ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS" msgstr "Sākuma ekrāna iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE" msgstr "Sākums ekrāna veids" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Tālruņa drošība" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS" msgstr "SIM kartes iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT" msgstr "Iestatiet valodu runājamajam tekstam" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON" msgstr "Izslēgt ienākošo zvanu skaņu un pauzēt skaņu atskaņošanu, ja ir ieslēgts ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Ja nevēlaties, lai uz programmas ikonas tiktu rādīts katra jaunā notikuma skaitlis, deaktivizējiet emblēmu" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT" msgstr "Ja nevēlaties, lai e-pasta ziņas saturs tiktu rādīts uznirstošajā logā, deaktivizējiet satura rādīšanu" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas, to datus, kā arī multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad to ieslēgsit, būs jāievada parole, lai to atšifrētu.\n\nŠifrēšana ilgst vismaz vienu stundu. Vispirms uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var tikt zaudēti visi vai daļa datu" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un to datus, kā arī multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad ieslēgsiet to, tiks prasīta parole, lai to atšifrētu. Ierīci var atšifrēt, tikai veicot sākotnējo datu atiestatīšanu — dzēšot visus savus datus.\n\nŠifrēšana ilgst vismaz stundu. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var zaudēt daļu datu vai visus datus" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG" msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un to datus, multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad ieslēdzat ierīci, tiks prasīts PIN kods vai parole, lai to atšifrētu. Ierīci var atšifrēt, tikai veicot sākotnējo datu atiestatīšanu, dzēšot visus jūsu datus.\n\nAtšifrēšana ilgst vismaz stundu. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var tikt zaudēta daļa datu vai visi dati" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Šifrēt ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Atšifrēt ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Vai atšifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un, ja to pārtrauksit, zaudēsit datus. Atšifrēšana var ilgt vairāk nekā stundu; tās laikā ierīce tiks restartēta vairākas reizes un jūs to nevarēsit izmantot" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Vai šifrēt ierīci? Šī darbība ir neatgriezeniska, un, ja to pārtrauksit, zaudēsit datus. Šifrēšana var ilgt vairāk nekā stundu; tās laikā ierīce tiks restartēta vairākas reizes un jūs to nevarēsit izmantot" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Notiek šifrēšana..." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Atšifrē..." msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Ātrā šifrēšana" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Izvēloties šo iespēju, tiks šifrēts tikai izmantotais atmiņas apjoms" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Sagatavo. Tas var ilgt vairāk nekā 10 minūtes..." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Uzgaidiet, kamēr ierīce tiek šifrēta. Pabeigti %d%" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Varat atšifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un datus, multivides un citus failus. Atšifrēšana var ilgt stundu vai ilgāk. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz atšifrēšana ir pabeigta. Ja atšifrēšana tiek pārtraukta, var zaudēt daļu datu vai visus datus" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Uzgaidiet, līdz ierīce tiek atšifrēta. Pabeigti %d%" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Apstiprināt atšifrēšanu" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Avāriju skatītājs" msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING" msgstr "Sīkfailu kopīgošana" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS" msgstr "Kopīgot sīkfailus starp tīmekļa programmām" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Sākuma un bloķēšanas ekrāna fona attēls" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Tīmekļa programmas" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Atjaunot noklusējumu" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Noklusējuma krātuve" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT" msgstr "Pieejamības īsceļš" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Apstiprināt šifrēšanu" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Uzlādējiet akumulatoru virs 80% un mēģiniet vēlreiz" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Pievienojiet lādētāju un mēģiniet vēlreiz" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Iestatiet atbloķēšanas paroli, kurā ir vismaz 6 rakstzīmes, no kurām vismaz viena ir cipars" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Numurs" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Viedā palikšana uztver jūsu acis, izmantojot priekšējo kameru, tādējādi ekrāns tiek rādīts, kamēr jūs tajā skatāties" msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN" msgstr "Iestatīt īsceļus bloķētajā ekrānā" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "Lai aktivizētu enerģijas taupīšanas režīmu, aktivizējiet vismaz vienu funkciju" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Ekrāns tiek rādīts tik ilgi, kamēr jūs tajā skatāties" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "Ekrāna orientācija tiek pielāgota jūsu skata leņķim" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG" msgstr "Turot ierīci sejas tuvumā, zvaniet kontaktam, kura pieteikšanās, kontaktu vai ziņu dati pašlaik tiek rādīti ekrānā" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Audio" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Parolei beidzies derīguma termiņš" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Ievadiet citu paroli" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG" msgstr "Atjaunojiet noklusējuma SIM kartes profila iestatījumus un pēc ierīces restartēšanas izvēlieties citu pakalpojumu sniedzēju" msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW" msgstr "Ļoti lēni" msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Ja pārsūtāt informāciju, izmantojot neaizsargātu Wi-Fi tīklu, rīkojieties uzmanīgi, jo citas personas, iespējams, var redzēt šo informāciju" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Smart stay var nedarboties šajās situācijās" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Ja priekšējai kamerai neizdodas noteikt seju un acis" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Ja gaismas avots atrodas aiz jums vai ja ierīce tiek lietota tumsā" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Ja programmai tiek izmantota priekšējā kamera" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Viedā pagriešana deaktivizē automātisko ekrāna pagriešanu un izmanto priekšējo kameru, lai noteiktu jūsu sejas orientāciju, un atbilstoši pagriež ekrānu" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Viedā pagriešana var nedarboties šādās situācijās" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Ekrāna pagriešana var notikt lēnāk, ja ir aktivizēta viedā pagriešana" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Vairs nejautāt" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB" msgstr "Datu lietošanas ierobežojuma iestatīšana" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Dublēšana un atiestatīšana" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Valoda un tastatūra" msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE" msgstr "Datu lietošana" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE" msgstr "Balss" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY" msgstr "Datu lietojumu mēra jūsu tālrunis, savukārt jūsu pakalpojumu sniedzējs datu lietojumu var aprēķināt atšķirīgi" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT" msgstr "Datu ierobežojums" msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE" msgstr "Sākuma datums" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER" msgstr "Autom. atbildēš. taimeris" msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš beidz sarunas" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Veicot augšupielādi vai lejupielādi bez Wi-Fi savienojuma, datiem tiks izmantots jūsu 3G tīkls" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Atiestatīt visus iestatījumus un izdzēst visus datus. Sākot darbību, to nevar apturēt" msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS" msgstr "Izslēgt visas skaņas" msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE" msgstr "Skaņas līdzsvars" msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION" msgstr "Zibspuldzes paziņojums" msgid "IDS_ST_BODY_DAY" msgstr "Diena" msgid "IDS_ST_BODY_MONTH" msgstr "Mēnesis" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A" msgstr "Nedēļa" msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME" msgstr "Neviena no programmām nav izmantojusi datus šajā laika periodā" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "Vai atļ. USB atkļ.?" msgid "IDS_ST_SK_CREATE_LITE" msgstr "Izveidot" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Jūsu informācija par ieteikumiem arī ir nosūtīta ar pārsūtīto failu." msgid "IDS_MTTRL_POP_INCOMING_CALLS_RING" msgstr "Ienākošo zvanu signāls" msgid "IDS_ST_BODY_SORRY_YOUR_SD_CARD_IS_BUSY" msgstr "Atvainojiet, SD karte ir aizņemta" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Nav" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Izslēgt papildu apgaismojumu" msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE" msgstr "Paziņojums" msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT" msgstr "Izslēdziet papildu apgaismojumu, kad tas vairs nav nepieciešams" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TRY_DIRECT_CALL" msgstr "Izmēģiniet tiešo zvanu" msgid "IDS_ST_BODY_CONTROL_THE_SOUND_BALANCE_FOR_WHEN_YOU_ARE_USING_EARPHONES_ABB" msgstr "Kontrolēt skaņas balansu, kad izmantojat austiņas" msgid "IDS_ST_BODY_LEFT" msgstr "Pa kreisi" msgid "IDS_ST_BODY_RIGHT" msgstr "Pa labi" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_AND_TRANSFER" msgstr "Kopīgot un pārsūtīt" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Režīms" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Ierīce" msgid "IDS_ST_BODY_TOP" msgstr "Augšā" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Vispārīgi" msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "Gaida atbildi no SIM kartes..." msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN" msgstr "Izveidot rakstu" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Only vibrate" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" msgstr "Kontakts" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL" msgstr "Privāti" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Profils" msgid "IDS_MB_OPT_SAMSUNG_EMAIL" msgstr "Samsung e-pasts"