msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Kalend." msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "VoIP zvans" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Nezināms" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Pievien." msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Neaktīvs" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Nav ātrā zvana numura. Vai piešķirt kādu tūlīt?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Kontakta iestatījumi" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Nav pieejams" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Kad ir aktivizēts austiņu režīms, pārbaudiet, vai nav nokavētu notikumu" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Ķīniešu (Ķīna, sieviete)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Noklusējuma iestatījumi dominēs pār programmas iestatījumiem" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Angļu (ASV, sieviete)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Instalēt balss datus" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Korejiešu (Dienvidkoreja, sieviete)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Korejiešu (Dienvidkoreja, vīrietis)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED" msgstr "Palaist Voice talk, kad ir pievienotas Bluetooth austiņas" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Klausīties paraugu" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "Samsung nodrošina Vlingo" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Saglabāts" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Izvēlieties programmas, lai lietotu TTS, ja ir ieslēgts braukšanas režīms" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Tiek iestatīta sarunas sintēzes programma, kuru lieto runātajam tekstam" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Pirms klausīšanās tiek izrunātas uzvednes" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksta pārveide runā" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Teksta pārveide runā iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "1. veids" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "2. veids" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "3. veids" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "4. veids" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Balss efekti" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Vai ļaut Vlingo izveidot kontaktu rādītāju, lai uzlabotu balss atpazīšanas precizitāti?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Sākot balss komandu, tālrunis sāk automātiski klausīties un atbild, izmantojot automātisko runu" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Papildu iestatījumi" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksta pārveide runā" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Balss ievade" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Balss ievade un izvade" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Balss izvade" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Balss atpazīšanas iestatījumi" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Automātiskā interpunkcija" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Automātiskā runa" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Autom. sākt braukš. rež." msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Autom. startēt skaļruni" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Pielāgot galveno uzvedni" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Noklusējuma programma" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Braukš. režīma iestat." msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Angļu (Apvien. Karaliste)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Angļu (ASV)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Slēpt aizvain. vārdus" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Ļoti ātri" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Balss atpazīšana" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Parasts" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Ātrs" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Lēns" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Atjaunināta" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Birojs" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Samsung atruna" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Atrašanās vieta" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Braukšanas režīms" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Ziņa" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Gatavs" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Mapes" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Franču" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Izslēgts" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Vācu" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Itāļu" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Gulēt" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Spāņu" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Val." msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A" msgstr "Meklēt" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Sist. inf." msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Grieķu" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Poļu" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugāļu" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Neizdevās pārbaudīt parakstu" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Nepareizs lietotājvārds vai parole" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "Iekšēja kļūda" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Servera kļūda" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Nezināma kļūda" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Lietotājvārds jau tiek lietots" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Parolē jābūt ne mazāk kā %1$d un ne vairāk kā %2$d rakstzīmēm" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rozmarīns" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Informācija par programmu" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Sāk. ekrāna fona attēls" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Bloķ. ekr. fona attēls" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Negatīvs displejs" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Oriģināls displejs" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Pozitīvs displejs" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Paroles nav vienādas" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Laika iestatījums var būt atšķirīgs no faktiskā vietējā laika." msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Atrašanās vietas" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Ir nepieciešami vismaz %d līdz %d cipari" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Lejupielādētās programmas" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tastatūra" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s brīvs no %s" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Logrīki" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Mainot valodu, tiks aizvērtas visas programmas un visi nesaglabātie dati tiks zaudēti. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Pirms lietoto failu licences termiņš ir beidzies, piemēram, fona attēliem, saņemiet atgādinājumu." msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Atiestata..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Vai restartēt tālruni, lai izmantotu automātisko atjaunināšanu?" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Par" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Instalēšanas iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Fotoattēlu augšupielādes iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Starpniekservera ports" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Ja Samsung Kies (datora programmatūra) vai attiecīgie draiveri nav instalēti datorā, instalēšana turpināsies Microsoft operētājsistēmā Windows. \nKad datora programmatūra ir instalēta, varat veikt šādas darbības:\n - Sinhronizēt tālruņa datus\n- Jaunināt tālruņa programmatūru\n- Veikt koplietošanu internetā (tālrunis darbojas kā modems, kas jūsu piezīmjdatoram vai galddatoram nodrošina piekļuvi internetam)\n- Kopēt iegādātos mūzikas ierakstus/videoklipus (Microsoft Windows Media DRM) vai parastos failus savā tālrunī" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Sociālo tīklu profili" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Uzdevumu pārslēdzējs" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibr.un mel. ar pieaug.sk." msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Neizdevās izdzēst" msgid "IDS_ST_BODY_30_percent" msgstr "30%" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Datu viesabonēšana" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Žesti" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Bloķēšanas ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Multivides atskaņotājs" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Izvēlne un logrīki" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Bluetooth savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Ievadiet jauno paroli" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Parolē ir nederīga rakstzīme" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Lietotāja parole" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Jūsu dzimšanas diena" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Izveidot kontu" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Nederīgs paroles garums" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Reģistrēšanās pakalpojumam Samsung account" msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "Jaunā parole" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Tam jābūt no %d līdz %d cipariem garam" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Tīkls nav pieejams" msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH" msgstr "Spāņu" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Nezināma kļūda. Nevar palaist programmu" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Francija" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Vienmēr atteikt" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automātiska lejupielāde" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Datums un laiks" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Datuma formāts" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "DD.MM.GGGG." msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Atgādinājums par termiņa beigām" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Failu pārsūtīšana" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Mājas lapas URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Interneta savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Interneta koplietošana" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.GGGG." msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Tīkla režīms" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Atklātā pirmkoda licences" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Ieteicamie tīkli" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Atjaunot iestatījumus" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Izvēlieties tīklu" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Laika formāts" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Laika josla" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Darbības izsekošana" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "GGGG.DD.MM" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Failu skatītājs" msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES" msgstr "Saglabāt mapē Mani faili" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE" msgstr "Laiks un datums" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Iepr." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s bloķēs %d stundās un %s atjaunos tā sākotnējo iestatījumu. Vai iegūt papildu licences?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Iestatījumi ar beigušos termiņu" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Atkārtot" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automātiskā atbildēšana" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Ziņu saraksts" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Lūdzu, uzgaidiet" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Zvans" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Parasts" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sekundes" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Ievadiet vārdu" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Informācija" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Atjaunināts" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Jaunā parole saglabāta" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Nav paroles. Vai iestatīt paroli?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Izveidot jaunu ziņu" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Vaicāt, veidojot savienojumu" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Spožs" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth aktivizēts" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Visu dienu" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Sertifikāta informācija" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Aktivizējiet atrašanās vietas pakalpojumus" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Tūlītējā ziņojumapmaiņa" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Jaunumi" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Nav SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Sērijas numurs" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Slēpt tastatūru" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Balss ierakstītājs tiks apturēts, jo akumulators ir gandrīz tukšs" msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE" msgstr "Iziet no klusuma režīma" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "visiem telesakaru pakalpojumiem, izņemot SMS" msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Tukšs akumulators. Nevar palaist programmu" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS nosūtīta" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Reģistrē..." msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dienas" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "stundas" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "nedēļas" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "nedēļa" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Pievienot" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Beigt visas progr." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Pārv." msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Nāk." msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Par tālruni" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Piekļuves nosaukums" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "A-GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibrācija un melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Signāla vibrācija" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "Visas e-pasta ziņas" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Jubileja" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Jebkurš taustiņš" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Tikšanās" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Autentifikācijas veids" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Automātiska laika atjaunināšana" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Apgaismojuma ilgums" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibrācija" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibrācija, pēc tam melodija" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Zvanu žurnāls" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Mainīt PIN1 kodu" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Mainīt PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Šokolādes cepums" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Iztīrīt tālruņa atmiņu" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Apstipriniet jauno PIN1 kodu" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Apstiprināt jauno PIN2 kodu" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Apstipriniet paroli" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Apstipriniet SIM paroli" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Starpniekservera adrese" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Savienojamība" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Nomierinošs džezs" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Valsts kods" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Pašreizējā parole" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Pašreizējais PIN1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Pašreizējais PIN2 kods" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Parādīt saturu" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "DivX reģistrācijas atcelšana" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "DivX reģistrācija" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM multivide" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Ievadiet 4 līdz 8 ciparu PIN kodu" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "u.c" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Paziņojumi par notikumiem" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Fiksēto zvanu režīms" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Lidojuma režīms" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK" msgstr "Viesabonēšanas tīkls" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "IM" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Tiek lietots" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Objekti" msgid "IDS_ST_BODY_LAN" msgstr "Valodas" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licence" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Saraksta skats" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Maksimāli" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Vidējs" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Atmiņa" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Noklusējuma atmiņa" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Jubilejas" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Tikšanās" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Atmiņas kartes dati" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Atmiņas statuss" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Ziņa un e-pasta ziņa" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobilais meklētājs" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Noklusējuma stils" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Noklusējums" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Tīkls" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Tīkla kods" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Tīklu saraksts" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Tīkla veids" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Jauna parole" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Jaunais PIN1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Jaunais PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Paroles lauks ir tukšs" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "Datora internets" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Automašīna" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Tālruņa bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E" msgstr "PIN kods neatbilst!" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Konfidencialitātes bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 bloķēts" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 kods" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 kods bloķēts" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Melodija ar pieaug. skaļ." msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Pēdējie" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Samsung melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Viesabonēšanas tīkls" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA" msgstr "sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Drošs" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Drošība" msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Pakalpojuma veids" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "SIM bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM parole" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Mazs" msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES" msgstr "SOS ziņas" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Skaņu profili" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Liels" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Motīvs" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Skāriens" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "1. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "2. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "3. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "4. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "5. vibrozvans" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Balss pasts" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP lejupielādes" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC adrese" msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR" msgstr "Fona krāsa" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Brīdinājuma veids" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB" msgstr "Apstiprināt paroli" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Displeja valoda" msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE" msgstr "Tastatūras valoda" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Sapulce" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Ārā" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1 kods" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM parole" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Visums" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Nav pieejams" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Lietotāja līgums" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Sākuma ekrāns" msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME" msgstr "Apgaismojuma ilgums" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH" msgstr "Infoziņas" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST" msgstr "Apraides ziņas" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS" msgstr "Saņemšanas kanāli" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2" msgstr "Fonta stils" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION" msgstr "Lapas ilgums" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET" msgstr "Mājas tīkls" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY" msgstr "Derīguma termiņš" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY" msgstr "Prioritāte" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS" msgstr "Saņemšanas iespējas" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS" msgstr "Īsziņas" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT" msgstr "Rakstzīmju atbalsts" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL" msgstr "Rediģēt kanālu" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Objekts" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Lielapj. atmiņa" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Tālruņu katalogs" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Visi liegumi" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Tīmekļa serverī tiks izdzēsti arī tīmekļa kontiem piesaistīti kontakti. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Izdzēsts" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Notiek dzēšana..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Lidmašīnas režīms ieslēgts" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Ienākošo zvanu liegums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Nepareizs PIN1 kods" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlicis 1 mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Nepareizs PIN2" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Nepareizs PIN kods. Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Nepareis PUK1. Atlicis 1 mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Nepareizs PUK1 kods" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Nepareizs PUK1. Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Nepareizs PUK2 kods" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Nepareizs PUK2. Atlicis 1 mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Nepareizs PUK2. Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING" msgstr "Formatē..." msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION" msgstr "Formatējot tiks dzēsti visi dati. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Nav izvēlētu objektu" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Izejošo zvanu liegums" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Paroles nav vienādas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Parole nomainīta" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Parole par īsu" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Atlicis %d mēģinājums" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1 kods bloķēts" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1 kods mainīts" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 kods bloķēts" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 kods nomainīts" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 kods atbloķēts" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN atbloķēts" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Saglabā..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Iestatīt" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE" msgstr "Ziņas signāla tonis" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK" msgstr "Jauns tīkls" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Nezināma darbība" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Jā" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI" msgstr "Ievietojiet SIM karti" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Formatēt" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Aktivizē izejošos..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "E-pasti" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilais tīklājs" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "Centrālā procesora lietojums" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Ekrāna lasītājs (TTS)" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Runas ātrums" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Pieejamība" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Augsta kontrasta attiec." msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Fonta lielums" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Fonta stils" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Lāpas gaisma" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Mono audio" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Apmācība" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Jutība" msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING" msgstr "Lietot panoramēšanu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Mēģiniet sasvērt" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Ienākošie zvani" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Skaļums" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB savienojums" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Pagriešanas bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Akum. uzlādes līm." msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mans numurs" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Modeļa numurs" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Versija:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Būvējuma numurs" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Informācija par ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Svētdiena" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Pirmdiena" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Otrdiena" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Turiet" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Kustību aktivizēšana" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Sasveriet, lai tālummain." msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Sasvērt" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Lietot kustību" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Kustība ir deaktivizēta" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Nevar izveidot\ndrošu savienojumu" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Paziņojums" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Skāriena atbilde" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Ziņas signāla atkārtošana" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "E-pasta signāla atkārtošana" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Vienkārša parole nav atļauta" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Ienākošais zvans" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Vienu reizi" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Ik pēc 2 minūtēm" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Ik pēc 5 minūtēm" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Ik pēc 10 minūtēm" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Pieejamības iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Pēc 5 sekundēm" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Atlikuši %d mēģinājumi" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Pieejamā vieta" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Melni" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Ērta piekļuve" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Nedēļas pirmā diena" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "SD kartes formatēšana" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Dzirde" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Sākuma ekrāns" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "SIM kartes ievietoš." msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Nepareiza starpniekservera adrese" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Kies instalēšanas programma" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Valoda" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Inf.par sasvērš." msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Uzziniet vairāk par apgriešanu otrādi" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Multivide" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Kustību iestatījumi" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Kustības" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "SD-kartes ievietošana" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Pārvietot ikonu uz citu lapu" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Pārvietojiet ierīci pa labi vai pa kreisi" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Tīklu saraksts" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Jauns tīkls" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Nav pakalpojuma" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Apstrādā..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Drošības politika" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Izvēlēties citu savienojumu" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Tālruņa signāla skaļums" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Ātrums, kādā tiek izrunāts teksts" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Laiks" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Kopējais vietas apjoms" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Izmēģiniet divkāršo pieskārienu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Izmēģiniet panoramēšanu" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Apgriez., lai izsl. skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Izņemiet SD karti" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB atkļūdošana" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Lietojiet pakešdatus" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Redze" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 stundas" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Trešdiena" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Ceturtdiena" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Piektdiena" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Sestdiena" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-pasts" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Pieņemt zv., izm. sākuma taust." msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "reizes" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "Izmantojot multiziņu" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Valoda un reģions" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Pieņemt zv., izm. sākuma taust." msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Noņemt licenci" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Rediģēt ieteicamo" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "E-pasta signāls" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Vēlreiz ievadiet paroli" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Ievadiet pašreizējo paroli" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD karte" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Reģistrācijas atcelšanas kods nav atrasts" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Neizdevās izvēlēties tīklu" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Augsta kontrasta attiecība" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS savienojumi" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Ieteicams" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "APGABALS" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Jutības iestatījumi" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Jutības tests" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Skaļums" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Pārbaudīt sasvēruma jutību" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Regulējiet skaļumu un intensitāti skaņām, kas tiek atskaņotas zvana laikā, izmantojot tastatūru, pieskaroties ekrānam, nospiežot taustiņus un bloķējot vai atbloķējot ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Nepareiza parole. Mēģiniet vēlreiz" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Attēlu lasītājs" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Automātiska atjaunināšana" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Modelis" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Balts" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Pielāgot ekrāna bloķ." msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Ziņas signāls" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Atrašanās vieta" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Visi" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Pēc %d sekundēm vēlreiz ievadiet paroli" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Nevar mainīt PIN kodu" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Ekrāna bloķēšanas skaņa" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Ienākošā zvana signāls" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Ienākošā zvana vibrācija" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Vienkārša parole" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Atļaut Bluetooth lietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Atļaut interneta lietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Atļaut lietot kameru" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Atļaut darbvirsmas sinhronizāciju" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Atļaut HTML e-pasta izmantošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Atļaut interneta koplietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Atļaut POP un IMAP e-pastu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Atļaut S/MIME šifrēšanas algoritma saskaņošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Atļaut S/MIME programmatūras sertifikātus" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Atļaut atmiņas kartes izmantošanu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Atļaut ziņapmaiņu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Atļaut Wi-Fi" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Pielikumu pārraudzība" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Maksimālais kalendāra notikumu vecums" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Maksimālais e-pasta ziņu vecums" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Minimālais salikto rakstzīmju skaits parolē" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Paroles atgūšana" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Pieprasīt ziņu šifrēšanu, izmantojot S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Pieprasīt S/MIME algoritma šifrēšanu" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Viesabonēšanas laikā pieprasīt manuālu sinhronizāciju" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Pieprasīt parakstīta S/MIME algoritmu" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Pieprasīt ziņu parakstīšanu, izmantojot S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Ievietojiet SIM karti" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Lai lietotu tīkla pakalpojumus, deaktivizējiet lidmašīnas režīmu" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "diena" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Vasaras laiks" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Atinstalēts" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Informācija par programmu" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Kopā" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Programma" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Dati" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "baiti" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Palaist pēc noklusējuma" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Notīrīt noklusējumus" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Dažām darbībām ir iestatīts, ka šī programma tiek atvērta pēc noklusējuma" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operators" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Trešās puses" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Skenē..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Atinstalēt atjauninājumus" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Krātuve" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Papildinformācija" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikāti" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Atinstalē..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "Labi" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Displejs" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Mobile AP" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Bez skaņas" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Fona attēls" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Skaņas" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Meklē..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Piespiedu apturēšana" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Atinstalēt" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Notīrīt datus" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Atrast manu tālruni" msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Atkārtot" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minūtes" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Ziņas signāls" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN" msgstr "Abidžana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI" msgstr "Abū Dabī" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA" msgstr "Akra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA" msgstr "Adisabeba" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE" msgstr "Adelaida" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA" msgstr "Aļaska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS" msgstr "Alžīra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY" msgstr "Alma-Ata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON" msgstr "Ambona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN" msgstr "Ammana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME" msgstr "Amsterdama" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR" msgstr "Anadira" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE" msgstr "Ankoridža" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA" msgstr "Ankara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO" msgstr "Antananarivu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT" msgstr "Ašgabata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA" msgstr "Asmera" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA" msgstr "Astana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION" msgstr "Asunsjona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS" msgstr "Atēnas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND" msgstr "Oklenda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN" msgstr "Ostina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES" msgstr "Azoru salas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD" msgstr "Bagdāde" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU" msgstr "Baku" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE" msgstr "Baltimora" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO" msgstr "Bamako" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK" msgstr "Bangkoka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI" msgstr "Bangi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA" msgstr "Barselona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI" msgstr "Bari" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE" msgstr "Bastēra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING" msgstr "Pekina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT" msgstr "Beiruta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE" msgstr "Belgrada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY" msgstr "Beliza" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN" msgstr "Berlīne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN" msgstr "Berne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK" msgstr "Biškeka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU" msgstr "Bisava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU" msgstr "Gvineja-Bisava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA" msgstr "Bogota" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA" msgstr "Boloņa" msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON" msgstr "Bostona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA" msgstr "Brazīlija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA" msgstr "Bratislava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN" msgstr "Bridžtauna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE" msgstr "Brisbene" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS" msgstr "Brisele" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST" msgstr "Bukareste" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST" msgstr "Budapešta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES" msgstr "Buenosairesa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO" msgstr "Kaira" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY" msgstr "Kalgari" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS" msgstr "Kanāriju salas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA" msgstr "Kanbera" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON" msgstr "Kantona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN" msgstr "Keiptauna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS" msgstr "Karakasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF" msgstr "Kārdifa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA" msgstr "Kasablanka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO" msgstr "Katandzāro" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Izveidojiet savienojumu ar datoru. Lielapjoma atmiņa pēc izmantošanas tiks automātiski deaktivizēta" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Izveidojiet savienojumu ar datoru. USB atkļūdošana pēc izmantošanas tiks automātiski deaktivizēta" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licence tiks izdzēsta. Vai turpināt?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Noklusējuma savienojuma režīms" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Šis režīms ir domāts programmu izstrādātājiem. Varat pārbaudīt un izstrādāt programmatūru" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kies ir noklusējuma savienojuma režīms. Pārējie tālāk norādītie režīmi ir pieejami kā papildu izvēle. Pēc tālāk norādīto režīmu izmantošanas šī ierīce pārslēgsies atpakaļ uz noklusējuma režīmu" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Ražotājs" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Ir iespējamas šādas darbības:\n- Ātra failu kopēšana\n- Savienojuma izveide, izmantojot operētājsistēmu MAC vai Linux" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Atiestatīt visu" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Lidmašīnas režīms ieslēgts" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Lidmašīnas režīms izslēgts" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Nevar ieslēgt lidojuma režīmu" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s ir aktivizēts" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Vai aktivizēt ierīces administratoru?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Skārienpaneļa automātiskā bloķēšana" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Saglabāt" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Atvienots" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilais tīklājs" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksta ievade" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksta ievade" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Efekts" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Pirms lietoto failu licences termiņš ir beidzies, piemēram, fona attēliem, saņemiet atgādinājumu." msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Sākuma ekrāns" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Izslēgt" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Ieslēgt" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Izveidojiet savienojumu ar datoru. Pēc lietošanas lielapjoma atmiņa tiks automātiski izslēgta" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Pieskarieties, lai ievietotu" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Mobilo datu izmantošana viesabonēšanas laikā var radīt papildu izmaksas" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Akumulators" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Ja datu viesabonēšana ir deaktivizēta, programmas, kas izmanto datu savienojumu, iespējams, nedarbosies" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Bloķēšanas ekrāns" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Pieejamība" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Automātiska atbilde" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Papildu apgaismojums" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Pārvaldīt programmas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Enerģijas taupīšanas režīms" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Reģistrēt" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Negaidīta kļūda" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Starpniekservera savienojums neizdevās" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Tīkla savienojuma kļūda" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Nederīga SIM karte" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Darbība neizdevās" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Versija" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Tālummaiņa" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Tālummaiņa" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Ja lejupielādēsit vai augšupielādēsit datus, neizmantojot Wi-Fi savienojumu, tiks izmantoti mobilie dati" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Programmas atvēršanas efekts" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Programmas atvēršanas attēls" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negatīvas krāsas" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Tālummaiņa" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Papildu apgaismojums" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Pēc 1 sekundes" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Pēc %d sekundēm" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Pārtraukt zvanus, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Automātiskais atbildētājs darbojas tikai tad, ja ir pievienotas austiņas" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Lai beigtu sarunu, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Ekrāns netiks izslēgts" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Mainiet teksta lielumu mapē Kontakti, Kalendārs, Piezīme, Ziņas, E-pasts un Tūlītējā ziņapmaiņa" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Nospiediet sākuma taustiņu, lai pieņemtu ienākošos zvanus" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Visiem iestatījumiem tiks atjaunotas noklusējuma vērtības" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "Kajenna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE" msgstr "Šarlote" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE" msgstr "Šarlotamālija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK" msgstr "Čeļabinska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI" msgstr "Čenaja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO" msgstr "Čikāga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU" msgstr "Kišiņeva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA" msgstr "Čita" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND" msgstr "Klīvlenda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO" msgstr "Kolombo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS" msgstr "Kolumbusa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY" msgstr "Konakri" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN" msgstr "Koepnhāgena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK" msgstr "Korka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE" msgstr "Krotone" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņa īsceļš" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR" msgstr "Dakāra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS" msgstr "Dalasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS" msgstr "Damaska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM" msgstr "Dāresalāma" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN" msgstr "Dārvina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI" msgstr "Deli" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR" msgstr "Denpasara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER" msgstr "Denvera" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT" msgstr "Detroita" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA" msgstr "Daka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" msgstr "Diego Garsia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI" msgstr "Džibutija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA" msgstr "Doha" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA" msgstr "Duala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI" msgstr "Dubaja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN" msgstr "Dublina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE" msgstr "Dušanbe" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND" msgstr "Lieldienu sala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH" msgstr "Edinburga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO" msgstr "Elpaso" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE" msgstr "Florence" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE" msgstr "Fordefransa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN" msgstr "Frītauna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE" msgstr "Gaborone" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS" msgstr "Galapagu salas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA" msgstr "Ženēva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA" msgstr "Dženova" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN" msgstr "Džordžtauna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN" msgstr "Grītvikena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA" msgstr "Dienviddžordžija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM" msgstr "Guama" msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY" msgstr "Gvatemalas pilsēta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA" msgstr "Gustavja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY" msgstr "Senbartelmī" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX" msgstr "Halifaksa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG" msgstr "Hamburga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI" msgstr "Hanoja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE" msgstr "Harare" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA" msgstr "Havanna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII" msgstr "Havaja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI" msgstr "Helsinki" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART" msgstr "Hobārta" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth, USB utilītas u.c." msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Datums un laiks, tastatūra, licence u.c." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Citi savienojumu iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Citi sistēmas iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Šī frekvence var nedarboties ārpus ASV un Kanādas" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS režīms darbojas tikai 3G pārklājuma zonā" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Datums" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Reģistrēt" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Atcelt reģistrāciju" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG" msgstr "Honkonga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU" msgstr "Honolulu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON" msgstr "Hjūstona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD" msgstr "Hovda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS" msgstr "Indianapolisa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK" msgstr "Irkutska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD" msgstr "Islamabada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL" msgstr "Stambula" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK" msgstr "Iževska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA" msgstr "Džakarta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH" msgstr "Džeda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM" msgstr "Jeruzaleme" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG" msgstr "Johannesburga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL" msgstr "Kabula" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD" msgstr "Kaļiņingrada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA" msgstr "Kamčatka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA" msgstr "Kampala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI" msgstr "Karači" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU" msgstr "Katmandu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK" msgstr "Habarovska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV" msgstr "Harkova" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM" msgstr "Hartūma" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV" msgstr "Kijeva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON" msgstr "Kingstona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA" msgstr "Kinšasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA" msgstr "Kalkāta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK" msgstr "Krasnojarska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR" msgstr "Kualalumpura" msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT" msgstr "Kuveita" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES" msgstr "Losandželosa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ" msgstr "Lapasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS" msgstr "Lagosa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS" msgstr "Lasvegasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA" msgstr "Lima" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON" msgstr "Lisabona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA" msgstr "Ļubļana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON" msgstr "Londona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA" msgstr "Lunhua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE" msgstr "Luisvila" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA" msgstr "Luanda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI" msgstr "Lubumbaši" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA" msgstr "Lusaka" msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "Luksembruga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV" msgstr "Ļvova" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU" msgstr "Makau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID" msgstr "Madride" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN" msgstr "Magadana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO" msgstr "Malabu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA" msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE" msgstr "Male" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA" msgstr "Managva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA" msgstr "Manama" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA" msgstr "Manila" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO" msgstr "Maputo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT" msgstr "Marigo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN" msgstr "Senmartēna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN" msgstr "Mazatlana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH" msgstr "Rijāda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE" msgstr "Melburna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS" msgstr "Memfisa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA" msgstr "Mesīna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY" msgstr "Mehiko" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI" msgstr "Maiami" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC" msgstr "Vidusatlantijas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL" msgstr "Midvejs" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN" msgstr "Milāna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE" msgstr "Milvokī" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK" msgstr "Minska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU" msgstr "Mogadiša" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA" msgstr "Monrovija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO" msgstr "Montevideo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL" msgstr "Monreāla" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW" msgstr "Maskava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI" msgstr "Mumbaja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH" msgstr "Minhene" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT" msgstr "Muskata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI" msgstr "Nairobi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME" msgstr "Roma" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS" msgstr "Natersa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA" msgstr "Ndžamena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES" msgstr "Neapole" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Lai nepieļautu pārkaršanu, samazināts maksimālais spilgtuma līmenis" msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA" msgstr "Meka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI" msgstr "Ņūdeli" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK" msgstr "Ņujorka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND" msgstr "Ņūfaundlenda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY" msgstr "Niameja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT" msgstr "Nuakšota" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA" msgstr "Numea" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK" msgstr "Novokuzņecka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK" msgstr "Novosibirska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA" msgstr "Nukualofa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK" msgstr "Nūka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK" msgstr "Omska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA" msgstr "Osaka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA" msgstr "Otava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU" msgstr "Vagadugu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO" msgstr "Pagopago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO" msgstr "Palermo" msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY" msgstr "Panama" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO" msgstr "Paramaribo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS" msgstr "Parīze" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM" msgstr "Perma" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH" msgstr "Perta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY" msgstr "Petropavlovska-Kamčatska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA" msgstr "Filadelfija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH" msgstr "Pnompeņa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX" msgstr "Fīniksa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA" msgstr "Podgorica" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA" msgstr "Pontadelgada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS" msgstr "Portluija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE" msgstr "Portoprensa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND" msgstr "Portlenda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE" msgstr "Prāga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG" msgstr "Phenjana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO" msgstr "Kito" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT" msgstr "Rabata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON" msgstr "Jangona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE" msgstr "Resifi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA" msgstr "Ridžaina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK" msgstr "Reikjavīka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA" msgstr "Rīga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO" msgstr "Riodežaneiro" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS" msgstr "Sendenī" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA" msgstr "Samāra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO" msgstr "Sanantonio" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO" msgstr "Sandjego" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO" msgstr "Sanfrancisko" msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE" msgstr "Sanhosē" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN" msgstr "Sanhuana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO" msgstr "Sanmarīno" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR" msgstr "Sansalvadora" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA" msgstr "Sana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO" msgstr "Santjago" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO" msgstr "Santodomingo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO" msgstr "Sanpaulu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE" msgstr "Sietla" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL" msgstr "Seula" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Nepareiza parole" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI" msgstr "Šanhaja" msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN" msgstr "Šeņdžeņa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE" msgstr "Singapūra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE" msgstr "Skopje" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA" msgstr "Sofija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS" msgstr "Sentdžonsa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM" msgstr "Stokholma" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA" msgstr "Suva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY" msgstr "Sidneja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI" msgstr "Taiti" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI" msgstr "Taipeja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN" msgstr "Tallina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA" msgstr "Tarava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT" msgstr "Taškenta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI" msgstr "Tbilisi" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA" msgstr "Tegusigalpa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN" msgstr "Teherāna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY" msgstr "Hošimina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT" msgstr "Setlementa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN" msgstr "Tiaņdzjiņa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA" msgstr "Tihuāna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO" msgstr "Tokija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO" msgstr "Toronto" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET" msgstr "Treheta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI" msgstr "Tripole" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS" msgstr "Tunisa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN" msgstr "Turīna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA" msgstr "Ufa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR" msgstr "Ulanbatora" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ" msgstr "Vaduca" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA" msgstr "Valeta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER" msgstr "Vankūvera" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA" msgstr "Verona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA" msgstr "Viktorija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA" msgstr "Vīne" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS" msgstr "Viļņa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK" msgstr "Vladivostoka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD" msgstr "Volgograda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG" msgstr "Sanktpēterburga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW" msgstr "Varšava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC" msgstr "Vašingtona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON" msgstr "Velingtona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG" msgstr "Vinipega" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK" msgstr "Jakutska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO" msgstr "Jamusukro" msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE" msgstr "Jaunde" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG" msgstr "Jekaterinburga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN" msgstr "Erevāna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK" msgstr "Dienvidsahalīna" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB" msgstr "Zagreba" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH" msgstr "Cīrihe" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Programmatūras atjaun." msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Reģionālais piemērs" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Sistēma" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Programmas" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Fona attēls" msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR" msgstr "SIM kartes kļūme" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Neatbalstīts" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB atkļūdošana ir paredzēta tikai izstrādes nolūkiem. To var lietot, lai kopētu datus no datora uz jūsu ierīci un pretēji, instalētu ierīcē programmas bez paziņojuma un nolasītu žurnāla datus" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Pēc atiestatīšanas tālrunis tiks automātiski restartēts" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Atjaunot iestatījumus" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM kartes profila iest." msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Rūpnīcas iestat. atjaun." msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Ierīces piesaiste tālrunim" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Automātiski pagriezt ekrānu" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Ķīniešu" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japāņu" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Sistēmas krātuve" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Piesaiste un pārv. tīklājs" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Mainot reģionu, tiks aizvērtas visas programmas un visi nesaglabātie dati tiks zaudēti. Vai turpināt?" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Ļoti liels" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Vārds" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Nosaukuma lauks nevar būt tukšs" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Drošības politika ierobežo Samsung Kies lietošanu" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Drošības politika ierobežo SD kartes lietošanu" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Atjaun.noklusējumu" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Enerģijas taupīšana" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Uzziniet vairāk par enerģijas taupīšanu" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "Centrālā procesora enerģijas taupīšana" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Fona krāsa" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Lietot ekrānam zemu jaudas līmeni" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Lai izslēgtu vibrāciju, pieskarieties ekrānam" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Izslēdzot vibrāciju, var paildzināt akumulatora darbības laiku" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Šī iespēja maina e-pasta fona krāsu spilgtuma līmeni, tādējādi nodrošinot mazāku akumulatora enerģijas patēriņu" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Šī iespēja maina fona krāsas spilgtuma līmeni jūsu pārlūkprogrammā un e-pastā, tādējādi samazinot akumulatora enerģijas patēriņu" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Šī iespēja ierobežo maksimālo centrālā procesora veiktspēju un palīdz pagarināt akumulatora darbības laiku. Tā neietekmē parasto lietošanu, piemēram, pārlūkošanu un videoklipu demonstrēšanu, ja vien neizmantojat tādas lietojumprogrammas un spēles, kas patērē daudz resursu" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Šī iespēja samazina ekrāna kadru nomaiņas ātrumu un samazina spilgtuma līmeni. Tā palīdz pagarināt akumulatora darbības laiku, kad ekrāns ir ieslēgts" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Vibrācijas funkcija patērē papildu akumulatora enerģiju" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Nekad vairs nerādīt" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Tuviniet vai tāliniet ekrānu galerijas vai interneta skatā" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Sasv., lai ritin. saraks." msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Ritiniet sarakstu augšup vai lejup" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Bīdiet, lai pārv. ikonu" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Panor., lai pārlūk. att." msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Kad attēls ir pietuvināts, pārvietojieties tajā" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Meklēt ierīces" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Izvēlieties paziņošanu" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Uzziniet par neatbildētajiem zvaniem un ziņām" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Paceliet, lai zvanītu" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Zvaniet šobrīd ekrānā redzamajam kontaktam" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Roku kustības" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Velciet plaukstu,lai fot." msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Piesk.ar pl.,lai izsl.sk." msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Ienākoša zvana laikā vai atskaņojot multivides saturu, aizsedziet ekrānu ar plaukstu, lai izslēgtu skaņu" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Piesk.divr., lai atv.sāk." msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Dodieties uz saraksta sākumu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Mēģiniet pakratīt" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Mēģināt" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Mēģiniet apgriezt otrādi" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Labi paveikts!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Lai samazinātu vai palielinātu ekrānu, pieskarieties diviem punktiem un turiet tos, pēc tam sasveriet ierīci uz priekšu un atpakaļ" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Lai samazinātu vai palielinātu ekrānu, pieskarieties diviem punktiem un turiet tos, pēc tam sasveriet ierīci uz priekšu un atpakaļ. Kalibrēšana ekrānā redzamo informāciju padarīs precīzāku" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Lai ritinātu sarakstu augšup vai lejup, sasveriet ierīci uz priekšu un atpakaļ" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Pārvietojiet ierīci pa kreisi vai pa labi, turot nospiestu izvēlēto ikonu, lai pārvietotu to uz citu lapu" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Kad attēls ir pietuvināts, bīdiet to, lai pārvietotu pa labi, pa kreisi, uz augšu, uz leju" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Sakratiet ierīci, lai meklētu Bluetooth, Kies Air un citas ierīces" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Apvērsiet tālruni, lai izslēgtu ienākošos zvanus, ziņu signālu un modinātāja skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Iestatiet, lai jūsu ierīce paziņo par neatbildētajiem zvaniem un ziņām" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Tuviniet ierīci sejai" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Lietojiet kustību, lai izmēģinātu apmācību" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Ierīces nosaukums" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Nav redzams citām Bluetooth ierīcēm" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Redzamības taimauts" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Meklēšanas iespējas" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Visas ierīces" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standarta" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Izvēlēts" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Saraksts" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Pašreizējais" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Jaunā" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Apstiprināt" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Izstrādātāja iespējas" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Saglabājiet vibrozvana veidu" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Sakratiet, lai atjaunin." msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 stundas" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Fonta lielums" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Parole" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Simbols" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Ierīces šifrēšana" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "MMC šifrēšana" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Ierobežojiet maksimālo centrālā procesora veiktspēju" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Ekrāna enerģijas taupīšana" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Lai ietaupītu enerģiju programmā E-pasts un internets, mainiet fona krāsu" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Izslēgt skāriena atbildi" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Izslēdzot skāriena atbildi, var pagarināt akumulatora darbības laiku" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Enerģijas taup. padomi" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Tiešais zvans" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Uzziniet par tiešo zvanu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Viedais signāls" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Uzziniet par viedo signālu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Uzziniet par divkāršo pieskārienu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Uzziniet par panoramēšanu" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Uzziniet vairāk par kratīšanu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Apgrieziet otrādi, lai izslēgtu/pauzētu skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Fonta veids" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Ekrāna režīms" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dabisks" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minūte" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Viedais ekrāns" msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION" msgstr "Tīmekļa programma" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Jautāt vienmēr" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Tālrunis" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Tuvumā esošās ierīces" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Kustība" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Vienmēr ieslēgts" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Ekrāna drošība" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Tveriet ekrānu, ar plaukstas malu pārvelkot pār to no labās puses uz kreiso vai pretēji" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Lai pagrieztu ekrānu, pielieciet pirkstu pie ekrāna un pēc tam pagrieziet to" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "2 minūšu laikā Wi-Fi piekļuves punktā nospiediet WPS" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Ekrāna bloķēšanas tips" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Bloķēšanas ekrāna iespējas" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Vilkt" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Seja un balss" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Enerģijas taupīšanas režīma iestatījumi" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Ierīce ir šifrēta" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobilie dati" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Mainīt ciklu" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Datu lietošanas cikls" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinamisks" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standarta" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Filma" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Rādīt centr. proc. liet." msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Veikt piespiedu GPU rend." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Ekr. pārklāj. rāda pašreiz. centr. proc. lietojumu" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Izmantot programmās 2D aparatūras paātrināšanu" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Ierobežot fona procesus" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Lai izslēgtu skaņu vai apturētu atskaņošanu, pieskarieties ar plaukstu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Pieskarieties un pagrieziet" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Bieži lietotie" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standarta ierobežojums" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Fonā nenotiek neviens process" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 1 process" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 2 procesi" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 3 procesi" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Ne vairāk kā 4 procesi" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Indikators rāda akumulatora uzlādes līmeni" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Atļauj datu apmaiņu, kad ierīce saskaras ar citu ierīci" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Iestatīt vienādranga savienojumu" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Izveidot savienojumu ar Kies, izmantojot Wi-Fi" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Viesabonēšanas laikā, izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Milzīgs" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Jaunas e-pasta ziņas" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Jauns balss pasts" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Ievietojiet SD karti" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Signāls" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Grafiks" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Attēli, videoklipi" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Lejupielādes" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Dažādi faili" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatēt iekšējo atmiņu" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Tiek dzēsti visi USB krātuves dati" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Atbloķēt ekrānu" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Pieejams" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Izvēloties ekrānu, atskaņot skaņu" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Atkļūdošanas režīms tiek palaists, pievienojot USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Lai atšifrētu ierīci ikreiz, kad to ieslēdzat, nepieciešama parole" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Pārbaudīt jutību" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Pieskāriena skaņas" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Ienākošie zvani un jauni paziņojumi tiks automātiski nolasīti" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Izlasiet informāciju par zvanītājiem, kad tiek saņemti ienākošie zvani" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Lasiet informāciju par sūtītāju, kad tiek saņemtas jaunas ziņas" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Nolasīt jauno saņemto e-pastu skaitu" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Brīdināt mani par jauna balss pasta saņemšanu" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Izlasiet informāciju par ieplānoto brīdinājumu, atskanot brīdinājuma signāliem" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Izlasiet informāciju par laiku, neatbildētiem zvaniem un nelasītu ziņu atbloķētā ekrānā, kad tiek ieslēgts ekrāns" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Jutības iestatījumi un apmācība" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Uzzināt par kustībām" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Aut. pielāgot ekrāna toni" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Ietaupiet enerģiju, pielāgojot ekrāna toni atbilstoši attēlu analīzei" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Viedā uzturēšanās" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Deaktivizē ekrāna taimautu, ja ierīce konstatē, ka jūs skatāties iekšējā ekrānā" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Viedā pagriešana" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Deaktivizē automātisku ekrāna pagriešanu, kad tiek meklēta jūsu seja un ierīces orientācija" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Atskanot brīdinājuma signāliem, izlasiet informāciju par brīdinājumu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Roku kustību apmācība" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Uzzināt par roku kustībām"