msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Duomenų naudojimas" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Ieškoti" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Balso įvestis ir išvestis" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Vairavimo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Žinutė" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Atlikta" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Klaviatūra" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Tarptinklinis duomenų siuntimas" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Visada atmesti" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automatinis atsisiuntimas" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Data ir laikas" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Galiojimo pabaigos priminimas" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Tinklo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Atvirojo kodo programų licencijos" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Pageidautini tinklai" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Rinktis tinklą" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Laiko formatas" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Laiko juosta" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Tiesioginių žinučių programa" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Naujienos" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Pridėti" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Apie telefoną" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Prieigos pavadinimas" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Autentifikavimo tipas" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibruoti" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Rodyti turinį" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Įvykių pranešimai" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Lėktuvo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Atmintis" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Atminties būsena" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Tinklas" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Sauga" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "SIM užrakinimas" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP atsisiuntimai" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Ekrano kalba" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU naudojimas" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Ekrano skaitytuvas (TTS)" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Pasiekiamumas" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Monogarsas" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Jautrumas" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Akum. įk. proc. dal." msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mano numeris" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Įrenginio informacija" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Sekmadienis" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Pirmadienis" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minučių" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Judesių aktyvinimas" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Paversk. ir keisk. mast." msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Pranešimas" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "\"Haptic\" atsakas" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Žinutės signalo kartojimas" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "El. pašto signalo pakartojimas" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Gaunamas skambutis" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Laisvos vietos" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Lengva prieiga" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Pirma savaitės diena" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatuoti SD kortelę" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Klausa" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Daugialypė terpė" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Įdėkite SD kortelę" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Perkelti piktogramą į kitą puslapį" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Bendroji atmintis" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Atjungti SD kortelę" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB derinimas" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Naudoti paketinius duomenis" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Rega" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "El. paštas" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_INCOMING_CALLS_BY_PRESSING_THE_HOME_KEY" msgstr "Priimkite gaunamus skambučius spausdami pradžios mygtuką" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING_WILL_OPERATE_ONLY_WITH_A_CONNECTED_HEADSET" msgstr "Automatinio atsiliepimo funkcija veikia tik prijungus telefoną" msgid "IDS_CST_MBODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Pok. baig. įj./išj. mygt." msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Kalba ir regionas" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "El. pašto signalas" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD kortelė" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS ryšiai" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "REGIONAS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Jautrumo nustatymai" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Jautrumo testas" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Garsumas" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Reguliuokite garsumą ir garsų intensyvumą skambindami, naudodamiesi klaviatūra, liesdami ekraną, spausdami įrenginio klavišus, užrakindami ir atrakindami įrenginį" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Automatinis naujinimas" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_HOME_ABB" msgstr "Priimti skamb. pr. klav." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Ekrano užrakto garsas" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Gaunamo skambučio skambėjimo tonas" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Gaunamo skambučio vibracija" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Paprastas slaptažodis" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikatai" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Garsai" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutės" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutės" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Įspėjimas apie žinutę" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Akumuliatorius" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Pasiekiamumas" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Tvarkyti programas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Energijos taupymo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Mastelio keitimas" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negatyvo spalvos" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Mastelio keitimas" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pagalbinė šviesa" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Po 1 sekundės" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Baigti pokalbius maitinimo mygtuku" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Keisti teksto dydį adresatuose, kalendoriuje, įrašuose, žinutėse, el. pašte ir IM" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtuko trumpinys" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "„Bluetooth“, USB priemonės ir kt." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Daugiau jungiamumo nustatymų" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Daugiau sistemos nustatymų" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registruoti" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Panaikinti registraciją" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Kad neperkaistų, šviesumas buvo sumažintas" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Sistema" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM profilio nustatymai" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Gamyk. nustat. atkūrimas" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Siejama" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Automatiškai pasukamas ekranas" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Milžiniškas" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Pavadinimas" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Ryšiai" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Sužinokite apie energijos taupymą" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "CPU energijos taupymas" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Naudoti ekrano energijos taupymo režimą" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas naršyklės ir el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Ši parinktis apriboja didžiausią CPU našumą ir padeda taupyti akumuliatoriaus įkrovą. Tai neturės įtakos įprastiniam naudojimuisi, pavyzdžiui, naršymui ir vaizdo įrašų atkūrimui, jei nenaudosite programų ir žaidimų, kuriems reikia daug išteklių" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Ši parinktis sumažina ekrano kadrų dažnį ir ryškumą. Ji padeda ilginti akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laiką, kai ekranas įjungtas" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Vibravimo funkcijai reikia papildomos akumuliatoriaus energijos" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Padidinti arba sumažinti ekrano mastelį galerijoje ar internete" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Slinkite ir perkelk.pikt." msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Didindami mastelį vaizdą sukite aplink" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Nuskaityti įrenginius" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Nepraleiskite skambučių ir žinučių" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Šiuo metu skambučio adresatas rodomas ekrane" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Rankų judesiai" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Užfiksav. braukiant delnu" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Priimdami gaunamus skambučius ar leisdami mediją, nutildykite garsus uždengdami ekraną delnu" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Eiti į sąrašo pradžią" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standartinis" msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Skenuoti" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Esamasis" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Kalend." msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Kūrėjų parinktys" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "„VoIP“ skambutis" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Nežinomas" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Įtrauk." msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Neįjungtas" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Krestelėk. ir atnaujinkit" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Nėra sparčiojo rinkimo numerio. Priskirti vieną dabar?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Adresatų nustatymai" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Netaikoma" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Patikrinkite praleistus įvykius, kai įjungtas ausinių režimas" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Kinų (Kinija, moteris)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Numatytieji nustatymai keičia programos nustatymus" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Anglų (Jungtinės Valstijos, moteris)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Įdiegti balso duomenis" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Įdiegti balso sintezei reikalingus balso duomenis" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, moteris)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, vyras)" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Klausykite pavyzdžio" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "„Samsung“, palaikantis „Vlingo“" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Išsaugota" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Pasirinkite programas, kurios naudos TTS, įjungus vairavimo režimą" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Nustatomas kalbos sintezės modulis, naudojamas sakomam tekstui" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Sakyti raginimus prieš klausant" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksto įgarsinimas" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Teksto įgarsinimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "1 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "2 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "3 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "4 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Balso efektai" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Suteikti „Vlingo“ leidimą kurti adresatų rodyklę ir padidinti balso atpažinimo tikslumą?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Kai įjungiamos komandos balsu, telefonu bus klausomasi automatiškai ir atsakoma automatinio kalbėjimo funkcija" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Papildomi nustatymai" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksto įgarsinimas" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Balso įvestis" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Balso išvestis" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Balso atpažinimo nustatymai" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Automatinė skyryba" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Automatinis kalbėjimas" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Autom. įj. vairav. režimą" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Įjungti garsiak. autom." msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Tinkinti pagr. raginimą" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Numatytasis modulis" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Vairavimo režimo nustat." msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Anglų (JK)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Anglų (JAV)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Slėpti užgaulius žodžius" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "„Samsung“ TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Labai greitas" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Balso atpažinimo funkcija" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Įprastas" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Greitas" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Lėtas" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Atnaujinta" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE" msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Biuras" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "„Samsung“ atsakomybės apribojimas" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Vieta" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 valandų" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Aplankai" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "„Android“" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Prancūzų" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Išjungti" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Vokiečių" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italų" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Miegas" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Ispanų" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Kalba" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Sist. inform." msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Graikų" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Lenkų" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugalų" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Šrifto dydis" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automatinis atsiliepimas" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Nepavyko patikrinti parašo" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Serverio klaida" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Nežinoma klaida" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Toks naudotojo vardas jau naudojamas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Slaptažodį turi sudaryti daugiau nei %1$d ir mažiau nei %2$d ženklai (-ų)" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Programos informacija" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Pradžios ekrano fonas" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Ekrano užrakinimo fonas" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Tamsus fonas" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Originalus ekranas" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Šviesus fonas" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Nustatytas laikas gali skirtis nuo faktinio vietos laiko." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Slaptažodis" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Ženklelis" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Įrenginio šifravimas" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Apribokite didžiausią CPU našumą" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Ekrano energijos taupymas" msgid "IDS_ST_BODY_BG_COLOUR" msgstr "Fono spalva" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Keisti fono spalvą, norint taupyti energiją el. pašto ir interneto režimu" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Išjungti lietimo atsaką" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Išjungus lietimo atsaką gali pailgėti akumuliatoriaus energijos vartojimo laikas" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Energ. taupymo patarimai" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Tiesioginis skambutis" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Išmanusis įspėjimas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Apverskite, kad nutildytumėte / pristabdytumėte" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Vietos" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Šrifto tipas" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Reikia nurodyti %d–%d skaitmenis" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Atsisiųstos programos" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Ekrano režimas" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "Laisva %s iš %s" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Natūralus" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Valdikliai" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "„Samsung Apps“" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Pakeitus kalbą bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai." msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Atkuriama..." msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minutė" msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Ar paleisti telefoną iš naujo naudojant automatinį atnaujinimą?" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Išmanusis ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR" msgstr "12 valandų" msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE" msgstr "Licencija" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Visada klausti" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefonas" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Nustatymas iš naujo" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Įrenginiai netoliese" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Judėjimas" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Ekrano apsauga" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Užfiksuokite ekrano vaizdą braukdami per jį iš dešinės pusės į kairę arba atvirkščiai plaštakos šonu" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Ekrano užrakto tipas" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Ekrano užrakinimo parinktys" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Braukimas" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Veidas ir balsas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Energijos taupymo režimo nustatymai" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Rodyti CPU naudojimą" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Įjungti GPU vaizdų gener." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Ekrano perdanga, rodanti esamą CPU naudojimą" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Programose naudoti 2D aparatūros spartinimą" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Apriboti foninius procesus" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Jei norite nutildyti / pristabdyti, palieskite delnu" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standartinis limitas" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Jokių foninių procesų" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 1 procesas" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 2 procesai" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 3 procesai" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 4 procesai" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Indikatoriuje rodomas akumuliatoriaus įkrovos procentas" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Milžiniškas" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Nauja balso pašto žinutė" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Skamba garsai kai pasirenkate ka nors ekrane" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Išbandyti jautrumą" msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST" msgstr "AllShare Cast" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Lietimo garsai" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Apie" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Diegimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Nuotraukų įkėlimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Proxy prievadas" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Jei kompiuteryje dar nėra „Samsung Kies“ (kompiuterio programinė įranga) arba reikiamų tvarkyklių, diegimas bus atliekamas „Microsoft Windows“. \nĮdiegus kompiuterio programinę įrangą galima atlikti tokius veiksmus:\n - sinchronizuoti telefono duomenis\n- atnaujinti telefono programinę įrangą\n- bendrai naudoti interneto ryšį (šis telefonas veikia kaip modemas, todėl nešiojamuoju arba staliniu kompiuteriu galite prisijungti prie interneto)\n- kopijuoti įsigytus muzikos / vaizdo („Microsoft Windows Media“ DRM) ar įprastinius failus į telefoną" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Socialinio tinklo profiliai" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Užduočių jungiklis" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibr. ir garsėjanti mel." msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "„DivX®“ VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Perskaityti skambintojo informaciją, kai priimamas skambutis" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Perskaityti siuntėjo informaciją, kai gaunama nauja žinutė" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Skelbti gautų naujų el. laiškų skaičių" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Informuoti apie gautą naują balso pašto pranešimą" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Jautrumo nustatymai ir mokymo programa" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Sužinokite apie judesius" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Autom. reguliuot ekr.toną" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Taupykite energiją reguliuodami ekrano toną, atsižvelgdami į vaizdų analizę" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Išmanusis laukimas" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Išjungiamas ekrano skirtasis laikas, jei įrenginys nustato, kad jūsų veidas nukreiptas į vidinį ekraną" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Išmanusis sukimas" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Išjungia automatinį ekrano pasukimą, patikrindamas jūsų veidą ir įrenginio padėtį" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Rankų judesių vadovas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Sužinokite apie rankų judesius" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Ištrinti nepavyko" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Jungtis prie „Bluetooth“ įrenginio" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Gestai" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Užrakinimo ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Medijos leistuvas" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Meniu ir valdikliai" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB jungtis" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "„Bluetooth“ ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Įvesti naują slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Slaptažodyje yra neleistinų simbolių" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "„Samsung account“" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Naudotojo slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Jūsų gimtadienis" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Kurti paskyrą" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Netinkamas slaptažodžio ilgis" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Registruotis „Samsung account“ gauti" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Ilgis turėtų būtų nuo %d iki %d skaičių" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Tinklas nepasiekiamas" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Prancūzija" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Datos formatas" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "MMMM-MM-DD" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Failo perkėlimas" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Pradinio puslapio URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Interneto ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Interneto bendrinimas" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.MMMM" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Operacijos sekimas" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "MMMM-MM-DD" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Failų žiūryklė" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Anks." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s bus užrakintas po %d valandų ir %s vėl taps numatytasis. Įsigyti daugiau licencijų?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Nebegaliojantys nustatymai" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Bandyti dar kartą" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automatinis atsiliepimas" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Žinučių sąrašas" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Palaukite" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Skambutis" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Įprastas" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sek." msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Įvesti vardą" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Informacija" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Atnaujinta" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Išsaugotas naujas slaptažodis" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Nėra slaptažodžio. Nustatyti slaptažodį?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Kurti naują žinutę" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Klausti jungiantis" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Ryškus" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "„Bluetooth“ įjungtas" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Visą dieną" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Sertifikato inf." msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Įjungti vietos nustatymo paslaugas" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Nėra SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serijos numeris" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Slėpti klaviatūrą" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Diktofonas bus sustabdytas dėl išsikrovusio akumuliatoriaus" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "skirta Visoms Tele paslaugoms, išskyrus SMS paslaugą" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS išsiųsta" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Registruojama..." msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "savaitės" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "savaitė" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Uždar.visas program." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Perkelti" msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Kitas" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "A-GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibravimas ir melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Įspėti vibruojant" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Sukaktis" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Bet kuriuo mygtuku" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Susitikimas" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Automatinis laiko naujinimas" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Fono apšvietimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibruoti, tada melodija" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Skambučių žurnalas" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Keisti PIN1 kodą" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "PIN2 kodo keitimas" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "„Choco cooky“" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Išvalyti telefono atmintį" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Patvirtinti naująjį PIN1 kodą" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Patvirtinti naują PIN2 kodą" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Patvirtinti slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Patvirtinti SIM slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Proxy serverio adresas" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Šalies kodas" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Dabartinis slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Dabartinis PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Dabartinis PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "„DivX“ registracijos panaikinimas" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "„DivX“ registracija" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM medija" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "ETC" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "IM" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Naudojama" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Elementai" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licencija" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Sąrašo vaizdas" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Daugiausiai" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Vidutinis" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Numatytoji atmintis" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Sukaktys" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Susitikimai" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Kortelės informacija" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Žinutė ir el. laiškas" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobiliojo telefono seklys" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Numatytasis stilius" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Numatytoji" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Tinklo kodas" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Tinklų sąrašas" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Tinklo tipas" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Naujas slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Naujas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Naujas PIN2 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Nėra slaptažodžio" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "AK internetas" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Automobilis" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Telefono užrakinimas" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Privatumo užraktas" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "Blokuojamas PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 kodas užblokuotas" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Garsėjanti melodija" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Paskutiniai" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "SAMSUNG melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Tarptinklinis ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Saugu" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Mažas" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Garso profiliai" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Didelis" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Tema" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Paliesti" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "1 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "2 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "3 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "4 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "5 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Balso paštas" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "„Wi-Fi“ MAC adresas" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Signalo tipas" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Susirinkimas" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Laukas" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM slaptažodis" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Kosmosas" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Neleistina" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Vartotojo sutartis" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Pradžios ekranas" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Elementas" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Duomenų saugykla" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Telefonų knyga" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Visi uždrausti" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Visi adresatai, susieti su žiniatinklio paskyromis, bus ištrinti iš žiniatinklio serverio. Tęsti?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Išvalytas" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Valoma..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Skrydžio režimas įjungtas" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Gaunamų ribojimas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Neteisingas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Neteisingas PIN. Liko 1 bandymas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Netinkamas PIN2 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Neteisingas PIN. Liko %d bandymų" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK1. Liko 1 bandymas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Neteisingas PUK1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK1. Liko %d bandymų" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Netinkamas PUK2 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK2. Liko 1 bandymas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK2. Liko %d bandymų" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Niekas nepasirinkta" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Siunčiamų ribojimas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Slaptažodis pakeistas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Slaptažodis per trumpas" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d likę bandymai" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d likęs bandymas" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Blokuojamas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Pakeistas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 kodas užblokuotas" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 kodas pakeistas" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 kodas atblokuotas" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN kodas atblokuotas" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Išsaugoma..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Nustatyta" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Nežinoma operacija" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Taip" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Formatuot" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Įjungiama..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "El. lšk." msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilioji saitvietė" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Kalbėjimo sparta" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Didelis kontrastas" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Šrifto dydis" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Šrifto stilius" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Žibinto šviesa" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Vadovas" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Bandykite pakreipti" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Gaunami skambučiai" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Garsumas" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB priemonės" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Sukamasis užraktas" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Modelio numeris" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Versija:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Sukurti numerį" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Antradienis" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minutės" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Laikykite mane" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Naud.pakreip." msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Naudoti judesį" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Judesys išjungtas" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Saugiai prisijungti\nnegalima" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Paprastas slaptažodis neleidžiamas" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Vieną kartą" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Kas 2 min." msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Kas 5 min." msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Kas 10 min." msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekundžių" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekundžių" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekundės" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Pasiekiamumo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Po 5 sekundžių" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d likę bandymai" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Juoda" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Pradžios ekranas" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Įdėkite SIM kortelę" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Neteisingas tarpinio serverio adresas" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "„Kies“ diegimo programa" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Kalba" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Apie pakreipimą" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Sužinokite apie apvertimą" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Judesio parametrai" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Judesiai" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Mostelėkite įrenginiu į kairę ar dešinę" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Tinklų sąrašas" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Naujas tinklas" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Paslauga neteikiama" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Apdorojama..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Saugos politika" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Pasirinkti kitą ryšį" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Telefono garsumas" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Greitis, kuriuo sakomas tekstas" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Laikas" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Pabandykite spustelėti dukart" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Išbandykite slinktį" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Apverskite ir nutildykite" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 valandų" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Trečiadienis" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Ketvirtadienis" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Penktadienis" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Šeštadienis" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt." msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "kartai" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "MMS žinute" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt." msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Pašalinti licenciją" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Redaguoti pageid." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Išsiregistravimo kodas nerastas" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Nepavyko pasirinkti tinklo" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Didelis kontrastas" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Pageidaujamas (-a)" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Išbandyti pakreipimo jautrumą" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Nuotraukų skaitytuvas" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Modelis" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Balta" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Tinkinti užrak. ekraną" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Žinutės skambėjimo tonas" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Vieta" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Visos" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sek. įveskite slaptažodį dar kartą" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Neįmanoma pakeisti PIN kodo" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Leisti „Bluetooth“" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Leisti naudoti internetą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Leisti fotoaparatą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Leisti sinchronizuoti su kompiuteriu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Leisti HTML el. paštą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Leisti bendrai naudoti interneto ryšį" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Leisti POP ir IMAP el. paštą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Leisti S/MIME šifravimo algoritmų derybas" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Leisti S/MIME programinės įrangos sertifikatus" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Leisti atminties kortelę" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Leisti teksto žinutes" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Leisti „Wi-Fi“" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Priedų valdymas" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Maksimalus kalendoriaus įvykių laikotarpis" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Didžiausias el. laiškų laikotarpis" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Mažiausias sudėtingų simbolių skaičius slaptažodyje" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Slaptažodžio atkūrimas" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Reikalauti žinutes šifruoti naudojant S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Reikalauti S/MIME algoritmo šifravimo" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Naudojantis tarptinkliniu ryšiu reikalauti sinchronizuoti rankiniu būdu" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Reikalauti pasirašyto S/MIME algoritmo" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Reikalauti žinutes pasirašyti naudojant S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Įdėti SIM kortelę" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Išjunkite skrydžio režimą, kad galėtumėte naudotis tinklo paslaugomis" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "diena" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Vasaros laikas" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Pašalinta" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Programos informacija" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Iš viso" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Programa" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "baitai" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Numatytasis paleidimas" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Valyti numatytuosius" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus dėl kai kurių veiksmų ši programa nustatyta atsidaryti" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operatorius" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Trečiosios šalys" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Išdiegti atnaujinimus" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Saugykla" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Daugiau informacijos" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Pašalinama..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "„Mobile AP“" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d min." msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Nutildyti" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundės" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Ekrano fonas" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Priverst. sustabdyti" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Pašalinti" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Valyti duomenis" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Ieškoti mano mobiliojo" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus duomenų laikmena bus išjungta automatiškai" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus USB derinimas bus išjungtas automatiškai" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licencija bus ištrinta. Tęsti?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Numatytasis ryšio režimas" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Šis režimas skirtas programų kūrėjams. Galite išbandyti ir kurti programinę įrangą" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "„Samsung Kies“ yra numatytasis ryšio režimas. Kiti toliau nurodyti režimai yra pasirinktiniai. Pasinaudojus toliau nurodytais režimais, įrenginiui bus grąžintas numatytasis režimas" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Gamintojas" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Galite atlikti šiuos veiksmus:\n- greitai kopijuoti failus\n- jungtis per MAC arba „Linux OS“" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Atstatyti viską" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Skrydžio režimas įjungtas" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Skrydžio režimas išjungtas" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Neįmanoma įjungti skrydžio režimo" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s įjungta" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Aktyvinti įrenginio administratorių?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Automatinis jutiklinio skydelio užraktas" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Išsaugoti" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Atjungta" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilioji saitvietė" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksto įvestis" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksto įvestis" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Efektas" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai." msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Pagr. ekranas" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Įjungta" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus talpioji atmintis bus išjungta automatiškai" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Bakstelėkite, jei norite įterpti" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Naudojantis mobiliaisiais duomenimis prisijungus prie tarptinklinio ryšio bus taikomi papildomi mokesčiai" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Kai duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas, gali neveikti duomenų ryšį naudojančios programos" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Užrakinimo ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Automat. atsiliepimas" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pagalbinė šviesa" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Registruoti" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Netikėta klaida" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su tarpiniu serveriu" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Netinkama SIM kortelė" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Veiksmas nepavyko" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Versija" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Mastelis" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Jei atsisiųsite arba įkelsite duomenis neprisijungę prie „Wi-Fi“, bus naudojami mobilieji duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Programos atidarymo efektas" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Programos atidarymo vaizdas" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sek." msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Automatinis atsakiklis veikia tik tada, kai prijungtos ausinės" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Paspauskite pradžios mygtuką, kad atsilieptumėte į įeinančius skambučius" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Bus atkurtos visų nustatymų numatytosios reikšmės" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Data ir laikas, klaviatūra, licencija ir kt." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Šis dažnis gali neveikti už JAV ar Kanados ribų" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS režimas veikia tik 3G ryšio zonoje" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Data" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Neteisingas slaptažodis" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Program.įrang.naujinimas" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Regiono pavyzdys" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Programos" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Ekrano fonas" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Nepalaikoma" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM kortelė" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB derinimas numatytas tik duomenų tvarkymo tikslais. Jį galima naudoti norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio ir jūsų įrenginio, diegti programas įrenginyje be pranešimo ir nuskaityti žurnalo duomenis" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "„Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Nustačius iš naujo, telefonas bus paleistas automatiškai" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Kinų" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japonų" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Sistemos saugykla" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Siejimas ir nešioj. saitvietė" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Pakeitus regioną bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Būtina užpildyti pavadinimo laukelį" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Samsung Kies“" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi SD kortele" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Atkurti numatytąjį" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Redaguoti" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Energijos taupymas" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Fono spalva" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Išjungti vibravimą prilietus ekraną" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Išjungę vibraciją, pailginsite akumuliatoriaus naudojimo laiką" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Daugiau neberodyti" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LIFE_EXTENDED_BUT_PERFORMANCE_RESTRICTED_BRIGHTNESS_LOW_MSG" msgstr "Akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laikas pailgės, bet bus mažesnis efektyvumas, ryškumas. Jei reikia daugiau informacijos, bakstelėkite energijos taupymo patarimus" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Pakreipt. ir pasisl. sąr." msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Slinkite sąrašu aukštyn ir žemyn" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Slink. ir narš. po vaizd." msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Pakelkite, kad praneštų" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Pakelkite ir skambinkite" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Nutildymas liečiant delnu" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Bakst. dukart ir į viršų" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Išbandykite krestelėjimą" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Bandyti" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Išbandykite apvertimą" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Puiku!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną. Sukalibruoto ekrano vaizdas bus tikslesnis" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami pasislinkti sąrašu aukštyn ir žemyn" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Pajudinkite įrenginį į kairę ir dešinę, padėję pirštą ant pasirinktos piktogramos, kurią norite perkelti į kitą puslapį" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Didindami mastelį mostelėkite vaizdu į kairę, dešinę, aukštyn ir žemyn" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Pakratykite įrenginį, jei norite ieškoti „Bluetooth“, „Kies Air“ įrenginių ir dar daugiau" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Nutildykite gaunamus skambučius, naujos žinutės signalą ir žadintuvą apversdami telefoną" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Pakelkite įrenginį, kad sužinotumėte apie praleistus skambučius ir žinutes" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Laikykite įrenginį arčiau veido" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Naudoti judesį norint išbandyti mokymo programą" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Įrenginio pavadinim." msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Matomumui skirtas laikas" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Paieškos parinktys" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Visi įrenginiai" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Pasirinkta" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Sąrašas" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Naujas" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Patvirtinti" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Išsaugoti vibracijos šabloną" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "MMC šifravimas" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS" msgstr "Judesio parametrai" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Sužinokite apie tiesioginį skambutį" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Sužinokite apie išmanųjį įspėjimą" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP" msgstr "Spustelėkite du kartus" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Sužinokite apie bakstelėjimą du kartus" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Apie panoraminius vaizdus" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Sužinokite apie krestelėjimą" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Visada įjungtas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Pasukite ekraną uždėję pirštą ant ekrano ir pasukę jį" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Per 2 min. paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Įrenginys užšifruotas" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobilieji duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Keisti ciklą" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Duomenų naudojimo ciklas" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinaminis" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standartinis" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Filmas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Bakstelėkite ir pasukite" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Dažnai naudojami" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Įrenginiui palietus kitą įrenginį, leisti keistis duomenimis" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Nustatyti \"peer-to-peer\" ryšį" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Prijungti prie „Kies“ naudojant „Wi-Fi“" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Jungtis prie duomenų tarnybų naudojant tarptinklinį ryšį" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Nauji el. laiškai" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Įdėkite SD kortelę" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Signalas" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Tvarkaraštis" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Nuotraukos, vaizdo įrašai" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Atsisiųsti elem." msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Įvairūs failai" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatuoti vidinę telefono atmintį" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Ištrinami visi USB laikmenos duomenys" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Atrakinti ekraną" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Prieinama" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Derinimo režimas paleidžiamas, kai prijungiamas USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Reikia slaptažodžio, kad galėtumėte iššifruoti įrenginį kaskart įjungdami" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Gaunami skambučiai ir nauji pranešimai bus skaitomi automatiškai" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Perskaitykite suplanuoto signalo informaciją, kai girdimas signalas" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Perskaityti laiko, praleisto skambučio ir neskaitytos žinutės informaciją atrakinimo ekrane, kai įsijungia ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Signalui skambant perskaityti jo informaciją" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Įrenginio atmintis" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Naudoti tinklo nurodytą laiką" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "LED indikatorius" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "Pakeitus šrifto dydį pasiekiamumo nustatymuose bus pakeistas kiekvienos programos šrifto dydis" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS" msgstr "Pradžios ekrano nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE" msgstr "Pradžios ekrano tipas" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Telefono apsauga" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS" msgstr "SIM kortelės nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT" msgstr "Nustatyti sakomo teksto kalbą" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON" msgstr "Išjungti gaunamų skambučių garsą ir laikinai sustabdyti garso signalus, kai ekranas įjungtas" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Jei nenorite matyti skaičiaus, rodomo kiekvieno naujo įvykio programos piktogramoje, išjunkite ženklelį" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT" msgstr "Jei iškylančiajame lange nenorite matyti el. pašto turinio, išjunkite turinio rodymą" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Užšifravus įrenginį kaskart jį įjungiant reikės įvesti slaptažodį, kad jis būtų iššifruotas.\n\nŠifravimas atliekamas valandą ar ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG" msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti PIN arba slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Šifruoti įrenginį" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Iššifruoti įrenginį" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Iššifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Šifruoti įrenginį? Šios operacijos negalima panaikinti ir, jei ją nutrauksite, prarasite duomenis. Šifravimas trunka valandą arba ilgiau. Per šį laiką įrenginys kelis kartus bus paleistas iš naujo ir juo negalėsite naudotis" msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Šifruojama..." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Iššifruojama..." msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Spartus šifravimas" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Jei pasirinksite šią parinktį, tik panaudota vieta atmintyje bus užšifruota" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Ruošiamasi. Gali užtrukti 10 min..." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus užšifruotas. %d% baigta" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "Galite iššifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Iššifravimas trunka valandą arba ilgiau. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas iššifravimas. Nutraukus iššifravimą, gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Palaukite, kol įrenginys bus iššifruotas. %d% baigta" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Patvirtinti iššifravimą" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Trikčių žiūryklė" msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING" msgstr "Slapukų bendrinimas" msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS" msgstr "Bendrinti slapukus tarp žiniatinklio programų" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranų fonas" msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Žiniatinklio programos" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Nustatyti į numatytąjį" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Numatytoji saugykla" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCESSIBILITY_SHORTCUT" msgstr "Pasiekiamumo trumpinys" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Patvirtinti šifravimą" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Įkraukite akumuliatorių iki daugiau nei 80 % ir bandykite dar kartą" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Prijunkite įkroviklį ir bandykite dar kartą" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Nustatykite atrakinimo slaptažodį, kuris būtų sudarytas bent iš 6 simbolių ir nors 1 skaitmens" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Numeris" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Išmanusis veikimas aptinka jūsų akis priekine kamera, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite" msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN" msgstr "Nustatyti sparčiuosius mygtukus užrakinimo ekrane" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "Jei norite įjungti energijos taupymo režimą, suaktyvinkite bent vieną funkciją" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Ekranas neužgęsta tol, kol į jį žiūrite" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "Ekrano padėtis prisitaiko prie žiūrėjimo kampo" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL_MSG" msgstr "Skambinti adresatui, kurio prisijungimo duomenys, kontaktinė ar žinučių informacija šiuo metu rodomi ekrane, kai įrenginys priartinamas prie veido" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Garso" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Slaptažodis nebegalioja" msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Įveskite kitą slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG" msgstr "Iš naujo nustatykite SIM kortelės profilio nustatymus kaip numatytuosius ir, iš naujo įjungę telefoną, pasirinkite kitą operatorių" msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW" msgstr "Labai lėtas" msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Būkite atsargūs persiųsdami informaciją nesaugiame „Wi-Fi“ tinkle, nes ji gali būti matoma kitiems tinklo naudotojams" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "„Smart stay“ gali neveikti, kai" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Kai priekinė kamera neaptinka veido ir akių" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Kai šviesos šaltinis yra už jūsų arba kai naudojatės įrenginiu tamsoje" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Kai programai naudojamas priekinis fotoaparatas" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Išmanusis pasukimas išjungia automatinį ekrano pasukimą ir naudojasi priekine vaizdo kamera, kad nustatytų jūsų veido padėtį ir pagal ją pasuktų ekrano vaizdą" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Išmanusis sukimas gali neveikti, kai" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "Ekrano sukimas gali sulėtėti, jei bus įjungtas išmanusis sukimas" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Daugiau neklausti" msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATA_USAGE_LIMIT_ABB" msgstr "Nustatyti duomenų naudojimo apribojimą" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Atsarginis kopijavimas ir nustatymas iš naujo" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Kalba ir klaviatūra" msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE" msgstr "Duomenų naudojimas" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE" msgstr "Balsas" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY" msgstr "Panaudoti duomenys, apskaičiuoti jūsų telefone, gali skirtis nuo jūsų paslaugų teikėjo skaičiavimų" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT" msgstr "Duomenų apribojimas" msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE" msgstr "Pradžios data" msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER" msgstr "Aut. atsiliep. laikmatis" msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS" msgstr "Pokalbiai baigiami įjungimo / išjungimo mygtuku" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_3G_NETWORK_WILL_BE_USED_FOR_DATA_IF_YOU_TRY_TO_UPLOAD_OR_DOWNLOAD_WITHOUT_A_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Duomenims bus naudojamas jūsų 3G tinklas, jei mėginsite įkelti arba atsisiųsti be „Wi-Fi“ ryšio" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Iš naujo nustatykite visus nustatymus ir ištrinkite visus duomenis. Pradėjus šio proceso negalima sustabdyti" msgid "IDS_ST_MBODY_TURN_OFF_ALL_SOUNDS" msgstr "Išjungti visus garsus" msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_BALANCE" msgstr "Garso balansas" msgid "IDS_ST_MBODY_FLASH_NOTIFICATION" msgstr "Praneš. mirksint blykstei" msgid "IDS_ST_BODY_DAY" msgstr "Diena" msgid "IDS_ST_BODY_MONTH" msgstr "Mėnuo" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_A" msgstr "Savaitė" msgid "IDS_ST_BODY_NO_APPS_USED_DATA_DURING_THIS_TIME" msgstr "Šiuo laikotarpiu jokios programos nenaudojo duomenų"