msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "Skenuoti" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Kalend." msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "„VoIP“ skambutis" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "Nežinomas" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "Įtrauk." msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "Neįjungtas" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Nėra sparčiojo rinkimo numerio. Priskirti vieną dabar?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "Adresatų nustatymai" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Netaikoma" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "Ieškoti" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Patikrinkite praleistus įvykius, kai įjungtas ausinių režimas" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "Kinų (Kinija, moteris)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Numatytieji nustatymai keičia programos nustatymus" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "Anglų (Jungtinės Valstijos, moteris)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "Įdiegti balso duomenis" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "Įdiegti balso sintezei reikalingus balso duomenis" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, moteris)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "Korėjiečių (Pietų Korėja, vyras)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED" msgstr "Paleisti „Voice talk“ vos prijungus „Bluetooth“ ausinę" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "Klausykite pavyzdžio" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "„Samsung“, palaikantis „Vlingo“" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Išsaugota" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "Pasirinkite programas, kurios naudos TTS, įjungus vairavimo režimą" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "Nustatomas kalbos sintezės modulis, naudojamas sakomam tekstui" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "Sakyti raginimus prieš klausant" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksto įgarsinimas" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "Teksto įgarsinimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "1 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "2 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "3 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "4 tipas" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "Balso efektai" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "Suteikti „Vlingo“ leidimą kurti adresatų rodyklę ir padidinti balso atpažinimo tikslumą?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "Kai įjungiamos komandos balsu, telefonu bus klausomasi automatiškai ir atsakoma automatinio kalbėjimo funkcija" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Papildomi nustatymai" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Teksto įgarsinimas" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "Balso įvestis" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "Balso įvestis ir išvestis" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "Balso išvestis" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "Balso atpažinimo nustatymai" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "Automatinė skyryba" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "Automatinis kalbėjimas" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "Autom. įj. vairav. režimą" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "Įjungti garsiak. autom." msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "Tinkinti pagr. raginimą" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "Numatytasis modulis" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Vairavimo režimo nustat." msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "Anglų (JK)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "Anglų (JAV)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "Slėpti užgaulius žodžius" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "„Samsung“ TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "Labai greitas" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "Balso atpažinimo funkcija" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "Įprastas" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "Greitas" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "Lėtas" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "Atnaujinta" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "Biuras" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "„Samsung“ atsakomybės apribojimas" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "Vieta" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Vairavimo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Žinutė" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Atlikta" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "Aplankai" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "„Android“" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "Prancūzų" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Išjungti" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "Vokiečių" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "Italų" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "Miegas" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "Ispanų" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "Kalba" msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A" msgstr "Ieškoti" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "Sist. inform." msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "Graikų" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "Lenkų" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "Portugalų" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "Nepavyko patikrinti parašo" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "Neteisingas vartotojo vardas arba slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "Vidinė klaida" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "Serverio klaida" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "Nežinoma klaida" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "Toks naudotojo vardas jau naudojamas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "Slaptažodį turi sudaryti daugiau nei %1$d ir mažiau nei %2$d ženklai (-ų)" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Programos informacija" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "Pradžios ekrano fonas" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "Ekrano užrakinimo fonas" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "Tamsus fonas" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "Originalus ekranas" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "Šviesus fonas" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "Nustatytas laikas gali skirtis nuo faktinio vietos laiko." msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "Vietos" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "Reikia nurodyti %d–%d skaitmenis" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "Atsisiųstos programos" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Klaviatūra" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "Laisva %s iš %s" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "Valdikliai" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "„Samsung Apps“" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Pakeitus kalbą bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai." msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "Atkuriama..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Ar paleisti telefoną iš naujo naudojant automatinį atnaujinimą?" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "Apie" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Diegimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Nuotraukų įkėlimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Proxy prievadas" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Jei kompiuteryje dar nėra „Samsung Kies“ (kompiuterio programinė įranga) arba reikiamų tvarkyklių, diegimas bus atliekamas „Microsoft Windows“. \nĮdiegus kompiuterio programinę įrangą galima atlikti tokius veiksmus:\n - sinchronizuoti telefono duomenis\n- atnaujinti telefono programinę įrangą\n- bendrai naudoti interneto ryšį (šis telefonas veikia kaip modemas, todėl nešiojamuoju arba staliniu kompiuteriu galite prisijungti prie interneto)\n- kopijuoti įsigytus muzikos / vaizdo („Microsoft Windows Media“ DRM) ar įprastinius failus į telefoną" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Socialinio tinklo profiliai" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Užduočių jungiklis" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "Vibr. ir garsėjanti mel." msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "„DivX®“ VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "Ištrinti nepavyko" msgid "IDS_ST_BODY_30_percent" msgstr "30%" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Jungtis prie „Bluetooth“ įrenginio" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Tarptinklinis duomenų siuntimas" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Gestai" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "Užrakinimo ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "Medijos leistuvas" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Meniu ir valdikliai" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB jungtis" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "„Bluetooth“ ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Įvesti naują slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "Slaptažodyje yra neleistinų simbolių" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "„Samsung account“" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "Naudotojo slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "Jūsų gimtadienis" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "Kurti paskyrą" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "Netinkamas slaptažodžio ilgis" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Registruotis „Samsung account“ gauti" msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "Naujas slaptažodis" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "Ilgis turėtų būtų nuo %d iki %d skaičių" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "Tinklas nepasiekiamas" msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH" msgstr "Ispanų" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Nežinoma klaida. Neįmanoma įkelti programos" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "Prancūzija" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Visada atmesti" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Automatinis atsisiuntimas" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Data ir laikas" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "Datos formatas" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "MMMM-MM-DD" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "Galiojimo pabaigos priminimas" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "Failo perkėlimas" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "Pradinio puslapio URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Interneto ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "Interneto bendrinimas" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.DD.MMMM" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Tinklo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Atvirojo kodo programų licencijos" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Pageidautini tinklai" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "Rinktis tinklą" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "Laiko formatas" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Laiko juosta" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "Operacijos sekimas" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "MMMM-MM-DD" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "Failų žiūryklė" msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES" msgstr "Išsaugoti aplanke „Mano failai“" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE" msgstr "Laikas ir data" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "Anks." msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s bus užrakintas po %d valandų ir %s vėl taps numatytasis. Įsigyti daugiau licencijų?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "Nebegaliojantys nustatymai" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "Bandyti dar kartą" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "Automatinis atsiliepimas" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "Žinučių sąrašas" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Palaukite" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Skambutis" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Įprastas" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d sek." msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "Įvesti vardą" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "Informacija" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "Atnaujinta" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Išsaugotas naujas slaptažodis" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "Nėra slaptažodžio. Nustatyti slaptažodį?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "Kurti naują žinutę" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Klausti jungiantis" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "Ryškus" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "„Bluetooth“ įjungtas" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "Visą dieną" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "Sertifikato inf." msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "Įjungti vietos nustatymo paslaugas" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Tiesioginių žinučių programa" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "Naujienos" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Nėra SIM" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Serijos numeris" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "Slėpti klaviatūrą" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "Diktofonas bus sustabdytas dėl išsikrovusio akumuliatoriaus" msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE" msgstr "Tylusis režimas išjungtas" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "skirta Visoms Tele paslaugoms, išskyrus SMS paslaugą" msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "Akumuliatorius senka. Neįmanoma įkelti programos" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS išsiųsta" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "Registruojama..." msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "dienos" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "valandos" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "savaitės" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "savaitė" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "Pridėti" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "Uždar.visas program." msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "Perkelti" msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "Kitas" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "Apie telefoną" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Prieigos pavadinimas" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "A-GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "Vibravimas ir melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "Įspėti vibruojant" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "Visi el. laiškai" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Sukaktis" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "Bet kuriuo mygtuku" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "Susitikimas" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Autentifikavimo tipas" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "Automatinis laiko naujinimas" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Fono apšvietimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibruoti" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "Vibruoti, tada melodija" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "Skambučių žurnalas" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "Keisti PIN1 kodą" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "PIN2 kodo keitimas" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "„Choco cooky“" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "Išvalyti telefono atmintį" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Patvirtinti naująjį PIN1 kodą" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Patvirtinti naują PIN2 kodą" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "Patvirtinti slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "Patvirtinti SIM slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Proxy serverio adresas" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "Ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Šalies kodas" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Dabartinis slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "Dabartinis PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "Dabartinis PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Rodyti turinį" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "„DivX“ registracijos panaikinimas" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "„DivX“ registracija" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM medija" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "ETC" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "Įvykių pranešimai" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Lėktuvo režimas" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "Global" msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK" msgstr "Tarptinklinis ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "IM" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "Naudojama" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "Elementai" msgid "IDS_ST_BODY_LAN" msgstr "Kalbos" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licencija" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Sąrašo vaizdas" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "Daugiausiai" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "Vidutinis" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Atmintis" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "Numatytoji atmintis" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "Sukaktys" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "Susitikimai" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "Kortelės informacija" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "Atminties būsena" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "Žinutė ir el. laiškas" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "Mobiliojo telefono seklys" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "Numatytasis stilius" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Numatytoji" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Tinklas" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Tinklo kodas" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Tinklų sąrašas" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Tinklo tipas" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "Naujas slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Naujas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Naujas PIN2 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Nėra slaptažodžio" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "AK internetas" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "Automobilis" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "Telefono užrakinimas" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E" msgstr "PIN kodai nesutampa!" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "Privatumo užraktas" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "Blokuojamas PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2 kodas" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2 kodas užblokuotas" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "Garsėjanti melodija" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "Paskutiniai" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "SAMSUNG melodija" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "Tarptinklinis ryšys" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA" msgstr "s." msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "Saugu" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Sauga" msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Paslaugos tipas" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "SIM užrakinimas" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM slaptažodis" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Mažas" msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES" msgstr "SOS žinutės" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "Garso profiliai" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Didelis" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "Tema" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Paliesti" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "1 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "2 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "3 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "4 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "5 vibr." msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Balso paštas" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP atsisiuntimai" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "„Wi-Fi“ MAC adresas" msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR" msgstr "Fono spalva" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "Signalo tipas" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB" msgstr "Patvirtinti slaptaž." msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Ekrano kalba" msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE" msgstr "Klaviatūros kalba" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "Susirinkimas" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "Laukas" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM slaptažodis" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "Kosmosas" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Neleistina" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "Vartotojo sutartis" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "Pradžios ekranas" msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME" msgstr "Fono apšvietimo nustatymai" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH" msgstr "Naujienų žinutės" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST" msgstr "Transliavimo žinutės" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS" msgstr "Gavimo kanalai" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2" msgstr "Šrifto stilius" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION" msgstr "Puslapio rodymo trukmė" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET" msgstr "Vietos tinklas" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY" msgstr "Galiojimo laikas" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY" msgstr "Pirmenybė" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS" msgstr "Gavimo parinktys" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS" msgstr "Teksto žinutės" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT" msgstr "Simbolių palaikymas" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL" msgstr "Redaguoti kanalą" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "Elementas" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Duomenų saugykla" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "Telefonų knyga" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "Visi uždrausti" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Visi adresatai, susieti su žiniatinklio paskyromis, bus ištrinti iš žiniatinklio serverio. Tęsti?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "Išvalytas" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "Valoma..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "Enter 8-digit PIN unlock (PUK) code" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Skrydžio režimas įjungtas" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "Gaunamų ribojimas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "Neteisingas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Neteisingas PIN. Liko 1 bandymas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "Netinkamas PIN2 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Neteisingas PIN. Liko %d bandymų" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK1. Liko 1 bandymas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Neteisingas PUK1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK1. Liko %d bandymų" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "Netinkamas PUK2 kodas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK2. Liko 1 bandymas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "Neteisingas PUK2. Liko %d bandymų" msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING" msgstr "Formatavimas..." msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION" msgstr "Formatuodami panaikinsite visus duomenis. Tęsti?" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "Niekas nepasirinkta" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "Siunčiamų ribojimas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "Slaptažodis pakeistas" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "Slaptažodis per trumpas" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d likę bandymai" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d likęs bandymas" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Blokuojamas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Pakeistas PIN1 kodas" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 kodas užblokuotas" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 kodas pakeistas" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 kodas atblokuotas" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN kodas atblokuotas" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "Išsaugoma..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "Nustatyta" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE" msgstr "Žinutės signalas" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK" msgstr "Naujas tinklas" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Nežinoma operacija" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "Taip" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY" msgstr "PIN2 kodas" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI" msgstr "Įdėti SIM kortelę" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "Formatuot" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "Įjungiama..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "El. lšk." msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilioji saitvietė" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "„Wi-Fi“" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU naudojimas" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Ekrano skaitytuvas (TTS)" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "Kalbėjimo sparta" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "Pasiekiamumas" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Didelis kontrastas" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Šrifto dydis" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "Šrifto stilius" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Žibinto šviesa" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "Monogarsas" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "Vadovas" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "Jautrumas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING" msgstr "Naudoti slinktį" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "Bandykite pakreipti" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "Gaunami skambučiai" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "Garsumas" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USB priemonės" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "Sukamasis užraktas" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Akum. įk. proc. dal." msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Mano numeris" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "Modelio numeris" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "Versija:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "Sukurti numerį" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Įrenginio informacija" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Sekmadienis" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Pirmadienis" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "Antradienis" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minučių" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3 minutės" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "Laikykite mane" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "Judesių aktyvinimas" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "Paversk. ir keisk. mast." msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "Naud.pakreip." msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Naudoti judesį" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "Judesys išjungtas" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "Saugiai prisijungti\nnegalima" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Pranešimas" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Haptic atsakas" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Žinutės signalo kartojimas" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "El. pašto signalo pakartojimas" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "Paprastas slaptažodis neleidžiamas" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Gaunamas skambutis" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Vieną kartą" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Kas 2 min." msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Kas 5 min." msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Kas 10 min." msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 sekundžių" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 sekundžių" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8 sekundės" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "Pasiekiamumo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "Po 5 sekundžių" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d likę bandymai" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Laisvos vietos" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "Juoda" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "Lengva prieiga" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Pirma savaitės diena" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatuoti SD kortelę" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "Klausa" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Pradžios ekranas" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "Įdėkite SIM kortelę" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "Neteisingas tarpinio serverio adresas" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "„Kies“ diegimo programa" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "Kalba" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "Apie pakreipimą" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "Sužinokite apie apvertimą" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Daugialypė terpė" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "Judesio parametrai" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "Judesiai" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Įdėkite SD kortelę" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Perkelti piktogramą į kitą puslapį" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "Mostelėkite įrenginiu į kairę ar dešinę" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Tinklų sąrašas" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Naujas tinklas" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Paslauga neteikiama" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "Apdorojama..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "Saugos politika" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "Pasirinkti kitą ryšį" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "Telefono garsumas" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "Greitis, kuriuo sakomas tekstas" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Laikas" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Bendroji atmintis" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "Pabandykite spustelėti dukart" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "Išbandykite slinktį" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "Apverskite ir nutildykite" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Atjungti SD kortelę" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USB derinimas" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "Naudoti paketinius duomenis" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "Rega" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 valandų" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Trečiadienis" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "Ketvirtadienis" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "Penktadienis" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "Šeštadienis" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "El. paštas" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt." msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "Hello Kitty 1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "kartai" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "MMS žinute" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Kalba ir regionas" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "Priimti skamb. pradžios mygt." msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Pašalinti licenciją" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "Redaguoti pageid." msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "El. pašto signalas" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Dar kartą įveskite slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "SD kortelė" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Išsiregistravimo kodas nerastas" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Nepavyko pasirinkti tinklo" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "Didelis kontrastas" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS ryšiai" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "Pageidaujamas (-a)" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "REGIONAS" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "Jautrumo nustatymai" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "Jautrumo testas" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Garsumas" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "Išbandyti pakreipimo jautrumą" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Reguliuokite garsumą ir garsų intensyvumą skambindami, naudodamiesi klaviatūra, liesdami ekraną, spausdami įrenginio klavišus, užrakindami ir atrakindami įrenginį" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Neteisingas slaptažodis. Bandykite dar kartą" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "Nuotraukų skaitytuvas" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Automatinis naujinimas" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Modelis" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "Balta" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "Tinkinti užrak. ekraną" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "Žinutės skambėjimo tonas" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "Vieta" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Visos" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sek. įveskite slaptažodį dar kartą" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "Neįmanoma pakeisti PIN kodo" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Ekrano užrakto garsas" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Gaunamo skambučio skambėjimo tonas" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Gaunamo skambučio vibracija" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Paprastas slaptažodis" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Leisti „Bluetooth“" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "Leisti naudoti internetą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "Leisti fotoaparatą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "Leisti sinchronizuoti su kompiuteriu" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "Leisti HTML el. paštą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "Leisti bendrai naudoti interneto ryšį" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "Leisti POP ir IMAP el. paštą" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "Leisti S/MIME šifravimo algoritmų derybas" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "Leisti S/MIME programinės įrangos sertifikatus" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "Leisti atminties kortelę" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "Leisti teksto žinutes" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Leisti „Wi-Fi“" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "Priedų valdymas" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "Maksimalus kalendoriaus įvykių laikotarpis" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Didžiausias el. laiškų laikotarpis" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "Mažiausias sudėtingų simbolių skaičius slaptažodyje" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "Slaptažodžio atkūrimas" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "Reikalauti žinutes šifruoti naudojant S/MIME" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "Reikalauti S/MIME algoritmo šifravimo" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "Naudojantis tarptinkliniu ryšiu reikalauti sinchronizuoti rankiniu būdu" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "Reikalauti pasirašyto S/MIME algoritmo" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "Reikalauti žinutes pasirašyti naudojant S/MIME" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "Įdėti SIM kortelę" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "Išjunkite skrydžio režimą, kad galėtumėte naudotis tinklo paslaugomis" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "diena" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "Vasaros laikas" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "Pašalinta" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "Programos informacija" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Iš viso" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Programa" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "baitai" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Numatytasis paleidimas" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Valyti numatytuosius" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "Pagal numatytuosius nustatymus dėl kai kurių veiksmų ši programa nustatyta atsidaryti" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "Operatorius" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "Trečiosios šalys" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Išdiegti atnaujinimus" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Saugykla" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "Daugiau informacijos" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "Sertifikatai" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Pašalinama..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "Ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "„Mobile AP“" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d min." msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "Nutildyti" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "Sekundės" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "Ekrano fonas" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "Garsai" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Priverst. sustabdyti" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Pašalinti" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "Valyti duomenis" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "Ieškoti mano mobiliojo" msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Band. vėl" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minutės" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minutės" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Įspėjimas apie žinutę" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN" msgstr "Abidžanas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI" msgstr "Abu Dabis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA" msgstr "Akra" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA" msgstr "Adis Ababas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE" msgstr "Adelaidė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA" msgstr "Aliaska" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS" msgstr "Alžyras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY" msgstr "Almata" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON" msgstr "Ambonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN" msgstr "Amman" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME" msgstr "Amsterdamas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR" msgstr "Anadyris" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE" msgstr "Ankoridžas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA" msgstr "Ankara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO" msgstr "Antananarivas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT" msgstr "Ašchabadas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA" msgstr "Asmara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA" msgstr "Astana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION" msgstr "Asunsjonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS" msgstr "Atėnai" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND" msgstr "Oklandas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN" msgstr "Ostinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES" msgstr "Azorų salos" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD" msgstr "Baghdadas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU" msgstr "Baku" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE" msgstr "Baltimorė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO" msgstr "Bamakas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK" msgstr "Bankokas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI" msgstr "Bangis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA" msgstr "Barselona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI" msgstr "Baris" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE" msgstr "Basteras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING" msgstr "Pekinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT" msgstr "Beirutas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE" msgstr "Belgradas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY" msgstr "Belizas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN" msgstr "Berlynas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN" msgstr "Bernas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK" msgstr "Biškekas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU" msgstr "Bisau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU" msgstr "Bisau Gvinėja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA" msgstr "Bogota" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA" msgstr "Bolonija" msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON" msgstr "Bostonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA" msgstr "Brazilija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA" msgstr "Bratislava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN" msgstr "Bridžtaunas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE" msgstr "Brisbenas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS" msgstr "Briuselis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST" msgstr "Bukareštas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST" msgstr "Budapeštas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES" msgstr "Buenos Airės" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO" msgstr "Kairas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY" msgstr "Kalgaris" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS" msgstr "Kanarų salos" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA" msgstr "Kanbera" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON" msgstr "Kantonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN" msgstr "Keiptaunas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS" msgstr "Karakasas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF" msgstr "Kardifas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA" msgstr "Kasablanka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO" msgstr "Katandzaras" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus duomenų laikmena bus išjungta automatiškai" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus USB derinimas bus išjungtas automatiškai" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "Licencija bus ištrinta. Tęsti?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "Numatytasis ryšio režimas" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "Šis režimas skirtas programų kūrėjams. Galite išbandyti ir kurti programinę įrangą" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "„Samsung Kies“ yra numatytasis ryšio režimas. Kiti toliau nurodyti režimai yra pasirinktiniai. Pasinaudojus toliau nurodytais režimais, įrenginiui bus grąžintas numatytasis režimas" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "Gamintojas" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Galite atlikti šiuos veiksmus:\n- greitai kopijuoti failus\n- jungtis per MAC arba „Linux OS“" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Atstatyti viską" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "Skrydžio režimas įjungtas" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "Skrydžio režimas išjungtas" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Neįmanoma įjungti skrydžio režimo" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%s įjungta" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "Aktyvinti įrenginio administratorių?" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "Automatinis jutiklinio skydelio užraktas" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "Išsaugoti" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Atjungta" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "Mobilioji saitvietė" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksto įvestis" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "Teksto įvestis" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "Efektas" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Gaukite priminimą prieš baigiantis naudojamo failo (pvz., foninio paveikslėlio) licencijai." msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "Pagr. ekranas" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Įjungta" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "Prisijunkite prie kompiuterio. Panaudojus talpioji atmintis bus išjungta automatiškai" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Bakstelėkite, jei norite įterpti" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "Naudojantis mobiliaisiais duomenimis prisijungus prie tarptinklinio ryšio bus taikomi papildomi mokesčiai" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Akumuliatorius" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Kai duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas, gali neveikti duomenų ryšį naudojančios programos" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Užrakinimo ekranas" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Pasiekiamumas" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "Automat. atsiliepimas" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pagalbinė šviesa" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "Tvarkyti programas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Energijos taupymo režimas" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "Registruoti" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "Netikėta klaida" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su tarpiniu serveriu" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "Netinkama SIM kortelė" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "Veiksmas nepavyko" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "Versija" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "Mastelio keitimas" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Mastelis" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Jei atsisiųsite arba įkelsite duomenis neprisijungę prie „Wi-Fi“, bus naudojami mobilieji duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Programos atidarymo efektas" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Programos atidarymo vaizdas" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "Negatyvo spalvos" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "Mastelio keitimas" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Pagalbinė šviesa" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "Po 1 sekundės" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Po %d sek." msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "Baigti pokalbius maitinimo mygtuku" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "Automatinis atsakiklis veikia tik tada, kai prijungtos ausinės" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką norėdami baigti pokalbius. Taip neišjungsite ekrano" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Keisti teksto dydį adresatuose, kalendoriuje, įrašuose, žinutėse, el. pašte ir IM" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "Paspauskite pradžios mygtuką, kad atsilieptumėte į įeinančius skambučius" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "Bus atkurtos visų nustatymų numatytosios reikšmės" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "Kajenas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE" msgstr "Šarlotė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE" msgstr "Šarlotė Amalija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK" msgstr "Čeliabinskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI" msgstr "Čenajus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO" msgstr "Čikaga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU" msgstr "Kišiniovas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA" msgstr "Čita" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND" msgstr "Klivelandas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO" msgstr "Kolombas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS" msgstr "Kolumbas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY" msgstr "Konakris" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN" msgstr "Kopenhaga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK" msgstr "Korkas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE" msgstr "Krotonė" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtuko trumpinys" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR" msgstr "Dakaras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS" msgstr "Dalasas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS" msgstr "Damaskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM" msgstr "Dar es Salamas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN" msgstr "Darvinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI" msgstr "Delis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR" msgstr "Denpasaras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER" msgstr "Denveris" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT" msgstr "Detroitas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA" msgstr "Daka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" msgstr "Diego Garsija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI" msgstr "Džibutis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA" msgstr "Doha" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA" msgstr "Duala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI" msgstr "Dubajus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN" msgstr "Dublinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE" msgstr "Dušanbė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND" msgstr "Velykų Sala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH" msgstr "Edinburgas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO" msgstr "El Pasas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE" msgstr "Florencija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE" msgstr "For de Fransas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN" msgstr "Fritaunas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE" msgstr "Gaboronas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS" msgstr "Galapagų salos" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA" msgstr "Ženeva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA" msgstr "Genua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN" msgstr "Džordžtaunas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN" msgstr "Griutvikenas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA" msgstr "Pietų Džordžija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM" msgstr "Guamas" msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY" msgstr "Gvatemalos miestas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA" msgstr "Gustavija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY" msgstr "Šv. Bartolomėjus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX" msgstr "Halifaksas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG" msgstr "Hamburgas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI" msgstr "Hanojus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE" msgstr "Hararė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA" msgstr "Havana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII" msgstr "Havajai" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI" msgstr "Helsinkis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART" msgstr "Hobartas" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "„Bluetooth“, USB priemonės ir kt." msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "Data ir laikas, klaviatūra, licencija ir kt." msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Daugiau jungiamumo nustatymų" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Daugiau sistemos nustatymų" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Šis dažnis gali neveikti už JAV ar Kanados ribų" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTS režimas veikia tik 3G ryšio zonoje" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Data" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registruoti" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Panaikinti registraciją" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG" msgstr "Honkongas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU" msgstr "Honolulu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON" msgstr "Hiūstonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD" msgstr "Hovdas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS" msgstr "Indianapolis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK" msgstr "Irkutskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD" msgstr "Islamabadas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL" msgstr "Stambulas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK" msgstr "Iževskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA" msgstr "Džakarta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH" msgstr "Jedahas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM" msgstr "Jeruzalė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG" msgstr "Johanesburgas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL" msgstr "Kabulas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD" msgstr "Kaliningradas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA" msgstr "Kamčiatka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA" msgstr "Kampala" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI" msgstr "Karačis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU" msgstr "Katmandu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK" msgstr "Chabarovskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV" msgstr "Charkovas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM" msgstr "Chartumas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV" msgstr "Kijevas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON" msgstr "Kingstonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA" msgstr "Kinšasa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA" msgstr "Kalkuta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK" msgstr "Krasnojarskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR" msgstr "Kvala Lumpūras" msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT" msgstr "Kuveitas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES" msgstr "Los Andželas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ" msgstr "La Pasas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS" msgstr "Lagosas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS" msgstr "Las Vegasas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA" msgstr "Lima" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON" msgstr "Lisabona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA" msgstr "Liubliana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON" msgstr "Londonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA" msgstr "Longhua" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE" msgstr "Luisvilis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA" msgstr "Luanda" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI" msgstr "Lubumbašis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA" msgstr "Lusaka" msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "Liuksemburgas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV" msgstr "Lvovas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU" msgstr "Makau" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID" msgstr "Madridas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN" msgstr "Magadanas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO" msgstr "Malabas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA" msgstr "Pusiaujo Gvinėja" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE" msgstr "Malė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA" msgstr "Managva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA" msgstr "Manama" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA" msgstr "Manila" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO" msgstr "Maputo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT" msgstr "Marigo" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN" msgstr "San Martenas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN" msgstr "Mazatlanas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH" msgstr "Rijadas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE" msgstr "Melburnas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS" msgstr "Memfis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA" msgstr "Mesina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY" msgstr "Mechikas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI" msgstr "Majamis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC" msgstr "Vidurio Atlantas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL" msgstr "Midvėjaus Atolas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN" msgstr "Milanas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE" msgstr "Milvokis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK" msgstr "Minskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU" msgstr "Mogadišas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA" msgstr "Monrovia" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO" msgstr "Montevidėjas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL" msgstr "Monrealis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW" msgstr "Maskva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI" msgstr "Mumbajus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH" msgstr "Miunchenas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT" msgstr "muskatas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI" msgstr "Nairobis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME" msgstr "Roma" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS" msgstr "Nateras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA" msgstr "Ndžamena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES" msgstr "Neapolis" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Kad neperkaistų, šviesumas buvo sumažintas" msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA" msgstr "Meka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI" msgstr "Naujasis Delis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK" msgstr "Niujorkas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND" msgstr "Niufaundlandas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY" msgstr "Niamėjus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT" msgstr "Nuakšotas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA" msgstr "Numė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK" msgstr "Novokuzneckas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK" msgstr "Novosibirskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA" msgstr "Nukualofa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK" msgstr "Nukas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK" msgstr "Omskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA" msgstr "Osaka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA" msgstr "Otava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU" msgstr "Uagadugu" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO" msgstr "Pago Pagas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO" msgstr "Palermas" msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY" msgstr "Panamos miestas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO" msgstr "Paramaribas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS" msgstr "Paryžius" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM" msgstr "Permė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH" msgstr "Pertas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY" msgstr "Petropavlovskas, Kamčiatka" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA" msgstr "Filadelfija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH" msgstr "Pnompenis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX" msgstr "Finiksas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA" msgstr "Podgorica" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA" msgstr "Ponta Delgada" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS" msgstr "Port Luisas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE" msgstr "Port o Prensas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND" msgstr "Portlandas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE" msgstr "Praha" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG" msgstr "Pchenjanas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO" msgstr "Kitas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT" msgstr "Rabatas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON" msgstr "Jangonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE" msgstr "Recife" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA" msgstr "Redžaina" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK" msgstr "Reikjavikas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA" msgstr "Ryga" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO" msgstr "Rio de Žaneiras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS" msgstr "Sen Deni" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA" msgstr "Samara" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO" msgstr "San Antonijus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO" msgstr "San Diegas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO" msgstr "San Fransiskas" msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE" msgstr "San Chosė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN" msgstr "San Chuanas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO" msgstr "San Marinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR" msgstr "San Salvadoras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA" msgstr "Sana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO" msgstr "Santjagas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO" msgstr "Santo Domingas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO" msgstr "San Paulas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE" msgstr "Sietlas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL" msgstr "Seulas" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Neteisingas slaptažodis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI" msgstr "Šanchajus" msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN" msgstr "Šenzenas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE" msgstr "Singapūras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE" msgstr "Skopjė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA" msgstr "Sofija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS" msgstr "Sent Džonsas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM" msgstr "Stokholmas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA" msgstr "Suva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY" msgstr "Sidnėjus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI" msgstr "Taitis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI" msgstr "Taipėjus" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN" msgstr "Talinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA" msgstr "Tarava" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT" msgstr "Taškentas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI" msgstr "Tbilisis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA" msgstr "Tegusigalpa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN" msgstr "Teheranas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY" msgstr "Hošiminas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT" msgstr "Setlmentas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN" msgstr "Tiandzinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA" msgstr "Tichuana" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO" msgstr "Tokijas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO" msgstr "Torontas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET" msgstr "Trejė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI" msgstr "Tripolis" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS" msgstr "Tunisas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN" msgstr "Turinas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA" msgstr "Ufa" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR" msgstr "Ulan Batoras" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ" msgstr "Vaducas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA" msgstr "Valeta" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER" msgstr "Vankuveris" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA" msgstr "Verona" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA" msgstr "Viktorija" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA" msgstr "Viena" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS" msgstr "Vilnius" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK" msgstr "Vladivostokas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD" msgstr "Volgogradas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG" msgstr "Sankt Peterburgas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW" msgstr "Varšuva" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC" msgstr "Vašingtonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON" msgstr "Velingtonas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG" msgstr "Vinipegas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK" msgstr "Jakutskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO" msgstr "Jamusukras" msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE" msgstr "Jaundė" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG" msgstr "Jakaterinburgas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN" msgstr "Jerevanas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK" msgstr "Južno Sachalinskas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB" msgstr "Zagrebas" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH" msgstr "Ciurichas" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Program.įrang.naujinimas" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Regiono pavyzdys" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "Sistema" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Programos" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "Ekrano fonas" msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR" msgstr "SIM kortelės klaida" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Nepalaikoma" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM kortelė" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB derinimas numatytas tik duomenų tvarkymo tikslais. Jį galima naudoti norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio ir jūsų įrenginio, diegti programas įrenginyje be pranešimo ir nuskaityti žurnalo duomenis" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "„Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Nustačius iš naujo, telefonas bus paleistas automatiškai" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "Iš naujo nustatyti nustatymus" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIM profilio nustatymai" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Gamyk. nustat. atkūrimas" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Siejama" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "„Facebook“" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Automatiškai pasukamas ekranas" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "Kinų" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "Japonų" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "Sistemos saugykla" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "Siejimas ir nešioj. saitvietė" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Pakeitus regioną bus uždarytos visos programos ir prarasti neišsaugoti duomenys. Tęsti?" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Milžiniškas" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Pavadinimas" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Būtina užpildyti pavadinimo laukelį" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Samsung Kies“" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi SD kortele" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "Atkurti numatytąjį" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "Energijos taupymas" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "Sužinokite apie energijos taupymą" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "CPU energijos taupymas" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "Fono spalva" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "Naudoti ekrano energijos taupymo režimą" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "Išjungti vibravimą prilietus ekraną" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Išjungę vibraciją, pailginsite akumuliatoriaus naudojimo laiką" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "Šia parinktimi pakeičiamas naršyklės ir el. pašto fono spalvos ryškumo lygis, kad būtų naudojama mažiau akumuliatoriaus energijos" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "Ši parinktis apriboja didžiausią CPU našumą ir padeda taupyti akumuliatoriaus įkrovą. Tai neturės įtakos įprastiniam naudojimuisi, pavyzdžiui, naršymui ir vaizdo įrašų atkūrimui, jei nenaudosite programų ir žaidimų, kuriems reikia daug išteklių" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "Ši parinktis sumažina ekrano kadrų dažnį ir ryškumą. Ji padeda ilginti akumuliatoriaus įkrovos naudojimo laiką, kai ekranas įjungtas" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "Vibravimo funkcijai reikia papildomos akumuliatoriaus energijos" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "Daugiau neberodyti" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "Padidinti arba sumažinti ekrano mastelį galerijoje ar internete" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "Pakreipt. ir pasisl. sąr." msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Slinkite sąrašu aukštyn ir žemyn" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "Slinkite ir perkelk.pikt." msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "Slink. ir narš. po vaizd." msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Didindami mastelį vaizdą sukite aplink" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "Nuskaityti įrenginius" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "Pakelkite, kad praneštų" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Nepraleiskite skambučių ir žinučių" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "Pakelkite ir skambinkite" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "Šiuo metu skambučio adresatas rodomas ekrane" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "Rankų judesiai" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "Užfiksav. braukiant delnu" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "Nutildymas liečiant delnu" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Priimdami gaunamus skambučius ar leisdami mediją, nutildykite garsus uždengdami ekraną delnu" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "Bakst. dukart ir į viršų" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "Eiti į sąrašo pradžią" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "Išbandykite krestelėjimą" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "Bandyti" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "Išbandykite apvertimą" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "Puiku!" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "Padėkite du pirštus ant ekrano ir pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami sumažinti arba padidinti ekraną. Sukalibruoto ekrano vaizdas bus tikslesnis" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "Pakreipkite įrenginį pirmyn bei atgal norėdami pasislinkti sąrašu aukštyn ir žemyn" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "Pajudinkite įrenginį į kairę ir dešinę, padėję pirštą ant pasirinktos piktogramos, kurią norite perkelti į kitą puslapį" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "Didindami mastelį mostelėkite vaizdu į kairę, dešinę, aukštyn ir žemyn" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "Pakratykite įrenginį, jei norite ieškoti „Bluetooth“, „Kies Air“ įrenginių ir dar daugiau" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "Nutildykite gaunamus skambučius, naujos žinutės signalą ir žadintuvą apversdami telefoną" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "Pakelkite įrenginį, kad sužinotumėte apie praleistus skambučius ir žinutes" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "Laikykite įrenginį arčiau veido" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "Naudoti judesį norint išbandyti mokymo programą" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Įrenginio pavadinim." msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "Nematoma kitiems „Bluetooth“ įrenginiams" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "Matomumui skirtas laikas" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "Paieškos parinktys" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "Visi įrenginiai" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "Standartinis" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Pasirinkta" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "Sąrašas" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Esamasis" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Naujas" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Patvirtinti" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Kūrėjų parinktys" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Išsaugoti vibracijos šabloną" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "Krestelėk. ir atnaujinkit" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12 valandų" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "Šrifto dydis" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Slaptažodis" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Ženklelis" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Įrenginio šifravimas" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "MMC šifravimas" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "Apribokite didžiausią CPU našumą" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "Ekrano energijos taupymas" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Keisti fono spalvą, norint taupyti energiją el. pašto ir interneto režimu" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Išjungti lietimo atsaką" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "Išjungus lietimo atsaką gali pailgėti akumuliatoriaus energijos vartojimo laikas" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "Energ. taupymo patarimai" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "Tiesioginis skambutis" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "Sužinokite apie tiesioginį skambutį" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Išmanusis įspėjimas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "Sužinokite apie išmanųjį įspėjimą" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "Sužinokite apie bakstelėjimą du kartus" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "Apie panoraminius vaizdus" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "Sužinokite apie krestelėjimą" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Apverskite, kad nutildytumėte / pristabdytumėte" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Šrifto tipas" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Ekrano režimas" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Natūralus" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1 minutė" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Išmanusis ekranas" msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION" msgstr "Žiniatinklio programa" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "Visada klausti" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "Telefonas" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "Įrenginiai netoliese" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Judėjimas" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Visada įjungtas" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "Ekrano apsauga" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Užfiksuokite ekrano vaizdą braukdami per jį iš dešinės pusės į kairę arba atvirkščiai plaštakos šonu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "Pasukite ekraną uždėję pirštą ant ekrano ir pasukę jį" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "Per 2 min. paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Ekrano užrakto tipas" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Ekrano užrakinimo parinktys" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Braukimas" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Veidas ir balsas" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "Energijos taupymo režimo nustatymai" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Įrenginys užšifruotas" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Mobilieji duomenys" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "Keisti ciklą" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "Duomenų naudojimo ciklas" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinaminis" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standartinis" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Filmas" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Rodyti CPU naudojimą" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "Įjungti GPU vaizdų gener." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Ekrano perdanga, rodanti esamą CPU naudojimą" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "Programose naudoti 2D aparatūros spartinimą" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Apriboti foninius procesus" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "Jei norite nutildyti / pristabdyti, palieskite delnu" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "Bakstelėkite ir pasukite" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Dažnai naudojami" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Standartinis limitas" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Jokių foninių procesų" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 1 procesas" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 2 procesai" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 3 procesai" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Daugiausiai 4 procesai" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Indikatoriuje rodomas akumuliatoriaus įkrovos procentas" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Įrenginiui palietus kitą įrenginį, leisti keistis duomenimis" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "Nustatyti peer-to-peer ryšį" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Prijungti prie „Kies“ naudojant „Wi-Fi“" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Jungtis prie duomenų tarnybų naudojant tarptinklinį ryšį" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Milžiniškas" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "Nauji el. laiškai" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "Nauja balso pašto žinutė" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Įdėkite SD kortelę" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Signalas" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Tvarkaraštis" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Nuotraukos, vaizdo įrašai" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Atsisiųsti elem." msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "Įvairūs failai" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "Formatuoti vidinę telefono atmintį" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Ištrinami visi USB laikmenos duomenys" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "Atrakinti ekraną" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Prieinama" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Skamba garsai kai pasirenkate ka nors ekrane" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "Derinimo režimas paleidžiamas, kai prijungiamas USB" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Reikia slaptažodžio, kad galėtumėte iššifruoti įrenginį kaskart įjungdami" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Išbandyti jautrumą" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Lietimo garsai" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Gaunami skambučiai ir nauji pranešimai bus skaitomi automatiškai" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "Perskaityti skambintojo informaciją, kai priimamas skambutis" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "Perskaityti siuntėjo informaciją, kai gaunama nauja žinutė" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "Skelbti gautų naujų el. laiškų skaičių" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "Informuoti apie gautą naują balso pašto pranešimą" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "Perskaitykite suplanuoto signalo informaciją, kai girdimas signalas" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "Perskaityti laiko, praleisto skambučio ir neskaitytos žinutės informaciją atrakinimo ekrane, kai įsijungia ekranas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "Jautrumo nustatymai ir mokymo programa" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "Sužinokite apie judesius" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Autom. reguliuot ekr.toną" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Taupykite energiją reguliuodami ekrano toną, atsižvelgdami į vaizdų analizę" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Išmanusis laukimas" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Išjungiamas ekrano skirtasis laikas, jei įrenginys nustato, kad jūsų veidas nukreiptas į vidinį ekraną" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Išmanusis sukimas" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "Išjungia automatinį ekrano pasukimą, patikrindamas jūsų veidą ir įrenginio padėtį" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "Signalui skambant perskaityti jo informaciją" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "Rankų judesių vadovas" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "Sužinokite apie rankų judesius"