msgid "IDS_ST_BODY_SCAN" msgstr "スキャン" msgid "IDS_COM_BODY_CALENDAR_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "カレンダー" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_APPS_T_MAINMENU" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_COM_BODY_VOIP_CALL" msgstr "VoIP通話" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN" msgstr "不明" msgid "IDS_COM_SK_ADD_LITE" msgstr "追加" msgid "IDS_ST_BODY_INACTIVE" msgstr "無効" msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "スピードダイヤル番号がありません。今すぐ割り当てますか?" msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT_SETTINGS" msgstr "電話帳​設定" msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "なし" msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH_LINK" msgstr "検索" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED" msgstr "ベッドセットモードが有効のときには未確認イベントを確認" msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE" msgstr "中国語(中国、女性)" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_SETTINGS_OVERRIDE_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "基本設定を優先" msgid "IDS_ST_BODY_ENGLISH_HUNITED_STATES_FEMALE" msgstr "英語(米国、女性)" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA" msgstr "音声​データを​インストール" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS" msgstr "音声​合成に​必要な​音声​データを​インストール" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE" msgstr "韓国語(韓国、女性)" msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_MALE" msgstr "韓国語(韓国、男性)" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_VOICE_TALK_WHENEVER_BLUETOOTH_HEADSET_IS_CONNECTED" msgstr "Bluetoothヘッドセットが接続されると、ボイストークが起動します" msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE" msgstr "サンプル​試聴" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO" msgstr "VlingoはSamsungにより提供されています" msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "保存​しま​した。" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATIONS_TO_USE_TTS_WHILE_DRIVING_MODE_IS_ON" msgstr "スピーチモード​が​ON​の​ときに​TTS​を​使用​する​アプリを​選択​" msgid "IDS_ST_BODY_SETS_THE_SPEECH_SYNTHESIS_ENGINE_TO_BE_USED_FOR_SPOKEN_TEXT" msgstr "テキスト読み上げに使用する音声合成エンジンを設定" msgid "IDS_ST_BODY_SPEAKS_PROMPTS_BEFORE_LISTENING" msgstr "リスニング前にプロンプトを読上げ" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "音声合成" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_TO_SPEECH_SETTINGS" msgstr "音声読み上げ設定" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1" msgstr "タイプ​1" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2" msgstr "タイプ​2" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3" msgstr "タイプ​3" msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4" msgstr "タイプ​4" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_EFFECTS" msgstr "音声​効果" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_INPUT_SETTING_HELP_MESSAGE_1" msgstr "音声認識の正確性を高めるためにVlingoが電話帳にインデックスを作成するのを許可しますか?" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_VOICE_COMMAND_STARTS_THE_PHONE_WILL_START_LISTENING_AUTOMATICALLY_AND_RESPOND_USING_AUTO_SPEAK" msgstr "ボイスコマンドが開始されると、自動的にリスニングを開始し、オートスピーキングで応対します" msgid "IDS_ST_HEADER_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "詳細​設定" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "音声合成" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT" msgstr "音声​入力" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT" msgstr "音声​入出力" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB" msgstr "音声​出力" msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB" msgstr "音声​認識​設定" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION" msgstr "自動句読点挿入" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_SPEAK" msgstr "オートスピーキング" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_DRIVING_MODE" msgstr "運転モードの自動開始" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_START_SPEAKERPHONE" msgstr "自動スピーカー起動" msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOMISE_MAIN_PROMPT" msgstr "メインプロンプトをカスタマイズ" msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE" msgstr "標準​エンジン" msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS" msgstr "スピーチモード​設定" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM" msgstr "英語​(イギリス)" msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES" msgstr "英語​(米国)" msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS" msgstr "不適切な語句を非表示" msgid "IDS_ST_MBODY_SAMSUNG_TTS" msgstr "Samsung TTS" msgid "IDS_ST_MBODY_VERY_FAST" msgstr "非常​に​速い" msgid "IDS_ST_MBODY_VOICE_RECOGNISER" msgstr "音声認識" msgid "IDS_ST_OPT_NORMAL_M_SOUNDEFFECT" msgstr "標準" msgid "IDS_ST_POP_FAST" msgstr "速い" msgid "IDS_ST_POP_SLOW" msgstr "遅い" msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB" msgstr "更新しました。" msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE" msgstr "事務所" msgid "IDS_COM_BODY_SAMSUNG_DISCLAIMER" msgstr "Samsung​免責​条項" msgid "IDS_COM_POP_LOCATION" msgstr "場所" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "スピーチモード" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "メッセージ" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "完了" msgid "IDS_COM_OPT_FOLDERS" msgstr "フォルダ" msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID" msgstr "Android" msgid "IDS_COM_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_COM_BODY_FRENCH" msgstr "フランス語" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "電源OFF" msgid "IDS_COM_BODY_GERMAN" msgstr "ドイツ" msgid "IDS_COM_BODY_ITALIAN" msgstr "イタリア語" msgid "IDS_ST_BODY_SLEEP" msgstr "スリープ" msgid "IDS_COM_BODY_SPANISH" msgstr "スペイン語" msgid "IDS_COM_BODY_TOUCHSCREEN_LANG" msgstr "言語" msgid "IDS_COM_SK_SEARCH_A" msgstr "検索" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB" msgstr "システム​情報" msgid "IDS_ST_BODY_GREEK" msgstr "ギリシャ語" msgid "IDS_ST_BODY_POLISH" msgstr "ポーランド語" msgid "IDS_ST_BODY_PORTUGUESE" msgstr "ポルトガル語" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE" msgstr "署名の​チェックに​失敗​しました" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD" msgstr "ユーザー​名​または​パスワード​が​正しく​あり​ません。" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR" msgstr "内部エラー" msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR" msgstr "サーバー​エラー" msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR" msgstr "不明なエラーです。" msgid "IDS_ST_BODY_USER_NAME_ALREADY_IN_USE" msgstr "ユーザー名は既に使用されています。" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "パスワード​は​%1$d文字​~%2$d文字​で​ある​必要​が​あります。" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "ローズマリー" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "アプリケーション​情報" msgid "IDS_ST_MBODY_HOME_SCREEN_WALLPAPER" msgstr "ホーム​画面​の​壁紙" msgid "IDS_ST_MBODY_LOCK_SCREEN_WALLPAPER_M_NOUN" msgstr "ロック​画面​の​壁紙" msgid "IDS_COM_BODY_NEGATIVE_DISPLAY" msgstr "ネガティブ​表示" msgid "IDS_COM_BODY_ORIGINAL_DISPLAY" msgstr "オリジナル​表示" msgid "IDS_COM_BODY_POSITIVE_DISPLAY" msgstr "ポジティブ​表示" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "パスワードが一致しません。" msgid "IDS_ST_POP_TIME_SET_MAY_BE_DIFFERENT_FROM_ACTUAL_LOCAL_TIME" msgstr "時刻設定は現地時間と異なる可能性があります。" msgid "IDS_ST_BODY_LOCATIONS" msgstr "場所" msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" msgstr "%d​~​%d桁​が​必要" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS" msgstr "ダウンロード済み​アプリケーション" msgid "IDS_ST_BODY_JAVA" msgstr "Java" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "キーボード" msgid "IDS_ST_BODY_PS_FREE_OF_PS" msgstr "%s​が​含まれない​%s" msgid "IDS_ST_BODY_WIDGETS" msgstr "ウィジェット" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_POP_CHANGING_LANGUAGE_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "言語​を​変更​する​と、​全て​の​アプリケーション​が​終了​され、​保存​されて​いない​データ​は​失われ​ます。​続行​しますか?" msgid "IDS_ST_POP_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER" msgstr "壁紙​など​の​使用中​の​ファイル​の​ライセンス​の​期限​が​切れる​前​に​通知​を​受信​します" msgid "IDS_ST_POP_RESETTING_ING" msgstr "リセット中..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "本体​​を​再起動​して、​自動更新​を​使用​しますか?" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT" msgstr "概要" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_850_1900" msgstr "GSM 850/1900" msgid "IDS_ST_BODY_GSM_900_1800" msgstr "GSM 900/1800" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "インストール​設定" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "写真​アップロード​設定" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "プロキシ​ポート" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Samsung Kies(PCソフトウェア)または適切なデバイスがPCにインストールされていない場合、Microsoft Windowsでインストールが開始します。\nソフトウェアをインストールすると、以下の操作を実行できます:\n-端末のデータを同期する\n-端末のソフトウェアをアップグレードする\n-インターネットを共有する(この端末は、お使いのノートPCまたはデスクトップをインターネットに接続するためのモデムとして機能します)\n-購入した音楽/ビデオ(Microsoft Windows Media DRM)または通常のファイルを端末にコピーする" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "ソーシャル​ネットワーク​プロフィール" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "タスク切替" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS" msgstr "UMTS" msgid "IDS_ST_BODY_VIBR__N__RAISING_MELODY" msgstr "バイブ&メロディを上げる" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "DivX® VOD" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_COM_BODY_100P" msgstr "100%" msgid "IDS_COM_BODY_50P" msgstr "50%" msgid "IDS_COM_POP_DELETE_FAILED" msgstr "削除​でき​ません​でした。" msgid "IDS_ST_BODY_30_percent" msgstr "30%" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_BLUETOOTH_DEVICE" msgstr "Bluetoothデバイスに接続" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "データ​ローミング" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "ジェスチャー" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" msgstr "ロック画面" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER" msgstr "メディアプレーヤー" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "メニュー​と​ウィジェット" msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION" msgstr "USB​接続" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION" msgstr "Bluetooth​接続" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "新しい​パスワード​を​入力" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "パスワードに無効な文字が含まれています。" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung account" msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD" msgstr "ユーザ​ーパスワード" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY" msgstr "あなたの​誕生日" msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT" msgstr "アカウント作成" msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH" msgstr "パスワードの​長さが​無効です。" msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT" msgstr "Samsung account​への​サイン​アップ" msgid "IDS_ST_OPT_NEW_PASSWORD_ABB" msgstr "New password" msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG" msgstr "%d​~​%d​桁​の​番号​を​使用​して​ください" msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE" msgstr "ネットワーク​を​利用​できません。" msgid "IDS_COM_BODY_MSGSETTINGSBROADCASTLANGUAGESSPANISH" msgstr "スペイン語" msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "不明な​エラー​です。アプリケーション​を​起動​できません" msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE" msgstr "フランス" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "常に​拒否" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "自動​ダウンロード" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "日付と時刻" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT" msgstr "日付​表示​形式" msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "日.月.年" msgid "IDS_ST_BODY_EXPIRY_REMINDER" msgstr "有効期限​通知" msgid "IDS_ST_BODY_FILE_TRANSFER" msgstr "ファイル​転送" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "ホーム​URL" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "インターネット​接続" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING" msgstr "インターネット​共有" msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "月.日.年" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "ネットワーク​モード" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "オープンソースライセンス" msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "優先​ネットワーク" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "設定リセット" msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK" msgstr "ネットワーク​を​選択" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT" msgstr "時刻​表示​形式" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "タイムゾーン" msgid "IDS_ST_BODY_TRANSACTION_TRACKING" msgstr "処理​トラッキング" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "年月日" msgid "IDS_COM_POP_FILE_VIEWER" msgstr "ドキュメントビューア" msgid "IDS_COM_POP_SAVE_SAVE_TO_MY_FILES" msgstr "マイファイルに​保存​" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_N_DATE" msgstr "時間​と​日付" msgid "IDS_COM_BUTTON_PREV" msgstr "前へ" msgid "IDS_COM_POP_DRM_EXPIRED_GET_MORE_LICENSES" msgstr "%s​は​%d時間で​ロック​されます。​また、​%s​は​デフォルト​に​戻り​ます。​さらに​ライセンス​を​取得​しますか?" msgid "IDS_COM_POP_EXPIRING_REMINDER" msgstr "期限切れ​通知" msgid "IDS_COM_SK_RETRY" msgstr "再接続" msgid "IDS_CST_BODY_AUTOMATIC_ANSWERING" msgstr "自動​応答" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_LIST" msgstr "メッセージリスト" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "お待ち​ください..." msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "通話" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "標準" msgid "IDS_ST_BODY_PD_SECONDS" msgstr "%d秒" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_NAME" msgstr "名前​を​入力​して​ください。" msgid "IDS_COM_BODY_INFO" msgstr "詳細" msgid "IDS_COM_POP_UPDATED" msgstr "更新しました。" msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "新しい​パスワード​が​保存​され​ました。" msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q" msgstr "パスワード​が​あり​ません。​パスワード​を​設定​しますか?" msgid "IDS_COM_BODY_CREATE_MESSAGE_TELEFONICA" msgstr "新規​メッセージ​を​作成" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "接続時​に​確認" msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT" msgstr "明るい" msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED" msgstr "Bluetooth​起動" msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY" msgstr "終日" msgid "IDS_COM_BODY_CERTIFICATE_INFO" msgstr "認証​情報" msgid "IDS_COM_BODY_ENABLE_LOCATION_SERVICES" msgstr "サービス​可能​な​場所" msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "インスタント​メッセンジャー" msgid "IDS_COM_BODY_NEWS" msgstr "ニュース" msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "SIM未挿入" msgid "IDS_COM_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "シリアル​番号" msgid "IDS_COM_OPT_HIDE_KEYPAD" msgstr "キーパッドを非表示" msgid "IDS_COM_OPT_VOICE_RECORDER_WILL_BE_STOPPED_DUE_TO_LOW_BATTERY_VODA" msgstr "電池残量​不足​の​ため、​ボイス​レコーダーを​終了します" msgid "IDS_COM_POP_EXITSILENTMODE" msgstr "マナーモード​​終了​" msgid "IDS_COM_POP_FOR_ALL_TELE_SERVICES_EXCEPT_SMS" msgstr "SMS​以外の​全ての​テレサービス用" msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION" msgstr "電池​残量​が​不足​しています。アプリケーションを​起動​できません" msgid "IDS_COM_POP_MMS_SENT" msgstr "MMS​を​送信​しました。" msgid "IDS_COM_POP_REGISTERING" msgstr "登録中..." msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS" msgstr "日" msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS" msgstr "時間" msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC" msgstr "週間" msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC" msgstr "週表示" msgid "IDS_COM_SK3_ADD" msgstr "追加" msgid "IDS_COM_SK3_END_ALL_APPLICATIONS" msgstr "全​アプリケーション​終了" msgid "IDS_COM_SK_MOVE_LITE" msgstr "移動" msgid "IDS_COM_SK_NEXT" msgstr "次へ" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_PHONE" msgstr "端末情報" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "アクセス​名" msgid "IDS_ST_BODY_ADVANCED_GPS" msgstr "アドバンスト​GPS" msgid "IDS_ST_BODY_ALERTTYPE_VIBRATION_AND_MELODY" msgstr "バイブとメロディ" msgid "IDS_ST_BODY_ALERT_VIBRATION" msgstr "通知バイブ" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_EMAILS" msgstr "全てのEメール" msgid "IDS_ST_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "記念日" msgid "IDS_ST_BODY_ANY_KEY" msgstr "エニー​キー" msgid "IDS_ST_BODY_APPOINTMENT" msgstr "約束" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "認証の種類" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_TIME_UPDATE" msgstr "自動​時間​更新" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "バックライト​点灯​時間" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "バイブ" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY" msgstr "バイブの後に​メロディ" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_LOG" msgstr "通話履歴" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1" msgstr "PIN1​変更" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "PIN2​変更" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "チョコクッキー" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_PHONE_MEMORY" msgstr "電話メモリ消去" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "新しい​PIN1​を​確認" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "新しい​PIN2を​確認します。" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD" msgstr "パスワード​を​確認​して​ください。" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD" msgstr "SIMパスワード​を​確認​" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "プロキシ​アドレス" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIVITY" msgstr "外部接続" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "クールジャズ" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "国​番号" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PASSWORD" msgstr "現在の​パスワード" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN1" msgstr "現在​の​PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT_PIN2" msgstr "現在の​PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "表示​コンテンツ" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "DivX​登録​解除" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "DivX​登録" msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA" msgstr "DRM​メディア" msgid "IDS_ST_BODY_DVB_H" msgstr "DVB-H" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN" msgstr "PIN​を​4~8桁​の​数字​で​入力​して​ください。" msgid "IDS_ST_BODY_ETC" msgstr "その他" msgid "IDS_ST_BODY_EVENTS_NOTIFICATIONS" msgstr "イベント​通知" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "固定​ダイヤル​モード" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "機内モード" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL" msgstr "グローバル" msgid "IDS_ST_BODY_FOREIGN_NETWORK" msgstr "外部ネットワーク" msgid "IDS_ST_BODY_IM" msgstr "メッセンジャー" msgid "IDS_ST_BODY_IN_USE" msgstr "使用中" msgid "IDS_ST_BODY_ITEMS" msgstr "項目" msgid "IDS_ST_BODY_LAN" msgstr "言語" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "ライセンス" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "リスト表示" msgid "IDS_ST_BODY_MAXIMUM" msgstr "最大" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM_M_FONTSIZE" msgstr "標準" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "メモリ" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSETTINGS_DEFAULT_MEMORY" msgstr "標準保存先" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_ANNIVERSARIES" msgstr "記念日" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_APPOINTMENTS" msgstr "アポイント" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORYSTATUS_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_CARD_DETAILS" msgstr "メモリカード詳細" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY_STATUS" msgstr "メモリ容量確認" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL" msgstr "メッセージ​と​Eメール" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER" msgstr "モバイル​トラッカー" msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE" msgstr "標準​スタイル" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "標準" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "ネットワーク" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "ネットワーク​コード" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "ネットワークリスト" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "ネットワーク​の種類" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD" msgstr "新しいパスワード" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "新規 PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "新しい​PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "パスワードを入力してください" msgid "IDS_ST_BODY_PC_INTERNET" msgstr "PCブラウザ" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_DRIVING" msgstr "運転" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_LOCK" msgstr "端末ロック" msgid "IDS_ST_BODY_PIN1" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_PIN2" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_PINS_DON'T_MATCH_E" msgstr "PINが​一致​しません!" msgid "IDS_ST_BODY_PRIVACY_LOCK" msgstr "プライバシー​ロック" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1​コード​が​ロックされて​います" msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2_BLOCKED" msgstr "PUK2​コード​が​ロックされて​います" msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY" msgstr "メロディ​を​上げる" msgid "IDS_ST_BODY_RECENT" msgstr "最近" msgid "IDS_ST_BODY_RINGTONES_SAMSUNG_TUNE" msgstr "Samsung​着信音" msgid "IDS_ST_BODY_ROAMING_NETWORK" msgstr "ローミング​ネットワーク" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS_GA" msgstr "seconds" msgid "IDS_ST_BODY_SECURE" msgstr "セキュア" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "セキュリティ" msgid "IDS_ST_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "サービス​タイプ" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_LOCK" msgstr "SIM​​ロック" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM​パスワード" msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "小" msgid "IDS_ST_BODY_SOS_MASSAGES" msgstr "SOS massages" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES" msgstr "サウンド​プロファイル" msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "大" msgid "IDS_ST_BODY_THEME" msgstr "テーマ" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "タッチ" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_1" msgstr "バイブ1" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_2" msgstr "バイブ2" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_3" msgstr "バイブ3" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_4" msgstr "バイブ4" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATION_5" msgstr "バイブ5" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "留守番​電話" msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS" msgstr "WAP​ダウンロード" msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS" msgstr "Wi-Fi MAC​アドレス" msgid "IDS_ST_DISPLAYSETTINGS_BODY_MAINGREETINGEDITSTYLEBGCOLOUR" msgstr "背景色" msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE" msgstr "通知方法" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_PASSWORD_ABB" msgstr "パスワード​​確認" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "言語​表示" msgid "IDS_ST_HEADER_KEYBOARD_LANGUAGE" msgstr "キーボード​言語" msgid "IDS_ST_HEADER_MEETING" msgstr "会議​モード" msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR" msgstr "アウトドア​モード" msgid "IDS_ST_HEADER_PIN1_CODE" msgstr "PIN1" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD" msgstr "SIM​パスワード" msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME" msgstr "スペース" msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "不可" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AGREEMENT" msgstr "ユーザ​ー​合意" msgid "IDS_ST_HEADER_WALLPAPER_HOME_SCREEN" msgstr "ホーム画面" msgid "IDS_ST_LIGHTSETTINGS_BODY_BACKLIGHTTIME" msgstr "バックライト​点灯​時間" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BLOCKMESSAGESBYADDRESSNEWPUSH" msgstr "プッシュ​メッセージ" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCAST" msgstr "放送​メッセージ" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_BROADCASTRECEIVINGCHANNELS" msgstr "受信​チャンネル" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEFONTSTYLE2" msgstr "フォント​スタイル" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSDEFAULTSTYLEPAGEDURATION" msgstr "ページ​間隔" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSRECEIVOPTIONSHOMENET" msgstr "ホーム​ネットワーク" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSEXPIRY" msgstr "有効期限" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDOPTIONSPRIORITY" msgstr "優先度" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_MMSSENDRECEIVINGOPTS" msgstr "受信​オプション" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMS" msgstr "SMS" msgid "IDS_ST_MSGSETTINGS_BODY_SMSSENDINGOPTCHARSUPPORT" msgstr "文字​コード" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_CHANNEL" msgstr "Edit channel" msgid "IDS_ST_OPT_ITEM" msgstr "アイテム" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "大容量ストレージ" msgid "IDS_ST_OPT_PHONEBOOK" msgstr "電話帳" msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING" msgstr "全ての​発着信​規制" msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q" msgstr "Webアカウントにリンクされている全ての連絡先はWebサーバーで削除されます。続けますか?" msgid "IDS_ST_POP_CLEARED" msgstr "消去しました。" msgid "IDS_ST_POP_CLEARING_ING" msgstr "消去中..." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_8_DIGIT_PIN_UNLOCK_HPUK_CODE_KOR" msgstr "8桁のPINロック解除(PUK)コードを入力してください。" msgid "IDS_ST_POP_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "機内モードがONになっています。" msgid "IDS_ST_POP_INCOMING_BARRING" msgstr "受信​規制​です" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1" msgstr "間違った​PIN1​です" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PIN​が​間違って​います。​残り​の​試行​回数​は​1回​です" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "PIN2​が​間違って​います" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "間違った​PIN​です。​残りの​試行​回数​:%d" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PUK1​が​間違って​います。​残りの​試行​回数​は​1回​です" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "PUK1​が​間違って​います" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK1​が​間違って​います。​残りの​試行​回数​は​%d回​です" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "PUK2が無効です" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PUK2​が​間違って​います。​残りの​試行​回数​は​1回​です" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK2​が​間違って​います。残りの​試行​回数​は​%d​回​です" msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMATTING" msgstr "初期化中..." msgid "IDS_ST_POP_MSG_FORMAT_QUESTION" msgstr "初期化​すると、​全ての​データ​が​削除​され​ます。​続行​しますか?" msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEMS_SELECTED" msgstr "アイテムを選択していません。" msgid "IDS_ST_POP_OUTGOING_BARRING" msgstr "発信​規制​です" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "パスワードが一致しません。" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_CHANGED" msgstr "パスワード​を​変更​しました。" msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT" msgstr "パスワード​が​短すぎ​ます" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "残り​入力​回数:​%d回" msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "残り​入力​回数:​%d回" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "PIN1​が​ブロック​され​ました" msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "PIN1​が​変更​され​ました" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2​ブロック​され​ました" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2​を変更​し​ました。" msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2ロックを解除しました。" msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PINが​ブロック​解除​されました" msgid "IDS_ST_POP_SAVING" msgstr "保存中..." msgid "IDS_ST_POP_SET" msgstr "設定" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_MESSAGE_ALERT_TONE" msgstr "メッセージ通知音" msgid "IDS_ST_POP_TEXT_NEW_NETWORK" msgstr "新規ネットワーク" msgid "IDS_ST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "ご利用に​なれ​ません" msgid "IDS_ST_POP_YES" msgstr "はい" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_ENTERPIN2BABY" msgstr "PIN2" msgid "IDS_ST_SECURITY_BODY_NOIMSI" msgstr "SIMカードを挿入してください" msgid "IDS_ST_SK_FORMAT" msgstr "ファイルタイプ" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATION_ONGOING" msgstr "起動中..." msgid "IDS_COM_BODY_EMAILS_T_MAINMENU_ABB2" msgstr "Eメール" msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "モバイルホットスポット" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU使用率" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "スクリーンリーダー(TTS)" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE" msgstr "音声​の​速度" msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY" msgstr "ユーザー​補助" msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "高コントラスト" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "文字サイズ" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_STYLE" msgstr "フォント​スタイル" msgid "IDS_ST_BODY_TORCH_LIGHT" msgstr "Torch light" msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO" msgstr "モノラル​再生" msgid "IDS_ST_HEADER_TUTORIAL" msgstr "チュートリアル" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCHSENSITIVITY_SENSITIVITY" msgstr "感度" msgid "IDS_MTTRL_BODY_USE_PANNING" msgstr " パンニング​を​使用" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TILT" msgstr "傾ける​操作​を​試す" msgid "IDS_ST_HEADER_INCOMING_CALLS" msgstr "着信" msgid "IDS_ST_SK_VOLUME" msgstr "音量" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "USBユーティリティ" msgid "IDS_ST_BODY_ROTATION_LOCK" msgstr "回転​ロック" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "バッテリーパーセンテージ" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "電話番号" msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER" msgstr "モデル​番号" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C" msgstr "バージョン:" msgid "IDS_ST_BODY_BUILD_NUMBER" msgstr "ビルド番号" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "端末​情報" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "日曜日" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "月曜日" msgid "IDS_ST_BODY_TUESDAY" msgstr "火曜日" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10分" msgid "IDS_ST_BODY_3MINUTES" msgstr "3分" msgid "IDS_ST_BODY_HOLD_ME" msgstr "アイコンを長押ししてください。" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOTION_ACTIVATION" msgstr "モーション​起動" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TILT_TO_ZOOM" msgstr "傾けて​ズーム" msgid "IDS_ST_BUTTON_USE_TILT" msgstr "チルトの使用" msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "モーション​を​使用" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_DISABLED" msgstr "現在、​この​モーション​は​無効​です。" msgid "IDS_COM_POP_UNABLE_TO_SECURE_CONNECTION" msgstr "接続​を​確保​できません" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "通知" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "アプリ、タッチ操作" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "メッセージ​通知​の​繰り​返し" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Eメール​通知​リピート" msgid "IDS_ST_POP_SIMPLE_PASSWORD_NOT_ALLOWED" msgstr "簡単​な​パスワード​は​使用​できません。" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "音声​着信" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "1回のみ" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "2分ごと" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "5分ごと" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "10分ごと" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15秒" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30秒" msgid "IDS_ST_BODY_8_SECONDS" msgstr "8秒" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" msgstr "ユーザー補助​設定" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS" msgstr "5秒後" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "残り​入力​回数:​%d回" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "空き​容量" msgid "IDS_ST_BODY_BLACK" msgstr "黒" msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS" msgstr "簡単アクセス" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "週の​始まり" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "外部​SD​カード​を​初期化" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING" msgstr "聴覚" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "ホーム​画面" msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB" msgstr "SIM​カード​を​挿入" msgid "IDS_ST_HEADER_INCORRECT_PROXY_ADDRESS" msgstr "プロキシ​アドレス​が​間違って​います" msgid "IDS_ST_BODY_KIES_INSTALLER" msgstr "Kies​インストーラー" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE" msgstr "言語" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TILT_ABB" msgstr "端末​​を​​傾ける​​操作​​に​​ついて" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_TURN_OVER" msgstr "端末​を​​伏せる​​操作​​に​​ついて" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "メディア" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION_SETTINGS" msgstr "モーション​設定" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS" msgstr "モーション" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "外部SD​カードのマウント" msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "アイコンを他のページに移動" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT" msgstr "端末を左右に動かしてください。" msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "ネットワークリスト" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "新規ネットワーク" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "サービス​が​利用​でき​ません。" msgid "IDS_COM_BUTTON2_PROCESSING_ING" msgstr "処理中..." msgid "IDS_COM_MBODY_SECURITY_POLICY" msgstr "セキュリティ​ポリシー" msgid "IDS_ST_POP_SELECT_OTHER_CONNECTION" msgstr "他​の​接続先​を​選択​して​ください" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL" msgstr "電話​音量" msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN" msgstr "テキストの​読み上げ​速度" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "時刻" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "合計​容量" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_DOUBLE_TAP" msgstr "ダブルタップを試す" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_PANNING" msgstr "パンニング​を​試す" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_TURN_OVER_TO_MUTE" msgstr "伏せて​消音" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "外部​SD​カード​の​マウント​解除" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "USBデバッグ" msgid "IDS_ST_BODY_USE_PACKET_DATA" msgstr "データ通信" msgid "IDS_ST_HEADER_VISION" msgstr "視覚" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_PHONE_STORAGE_SPACE_IS_NEARLY_FULL_VZW" msgstr "Internal phone storage space is nearly full" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24時間" msgid "IDS_ST_BODY_WEDNESDAY" msgstr "水曜日" msgid "IDS_ST_BODY_THURSDAY" msgstr "木曜日" msgid "IDS_ST_BODY_FRIDAY" msgstr "金曜日" msgid "IDS_ST_BODY_SATURDAY" msgstr "土曜日" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "Eメール" msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "[ホーム​]キー​を​押して​着信​を​承認" msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_1" msgstr "ハローキティ1" msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC" msgstr "回" msgid "IDS_COM_BODY_VIA_MMS" msgstr "MMS​" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "言語と地域" msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY" msgstr "[ホーム​]キー​を​押して​着信​を​承認" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "ライセンスを消去" msgid "IDS_ST_BUTTON2_EDIT_PREFERRED" msgstr "優先度を編集" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "Eメール​アラート" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "パスワード​を再​入力​して​くだ​さい。" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "現在のパスワードを入力してください。" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "外部SDカード" msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "登録解除コードが見つかりません。" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "ネットワークの選択に失敗しました。" msgid "IDS_ST_BODY_HIGH_CONTRAST" msgstr "高コントラスト" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "MMS接続" msgid "IDS_ST_TAB_PREFERRED" msgstr "優先" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "地域" msgid "IDS_ST_BODY_SNS" msgstr "SNS" msgid "IDS_ST_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS" msgstr "感度設定" msgid "IDS_ST_HEADER_SENSITIVITY_TEST_ABB" msgstr "感度テスト" msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "音量" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_TILT_SENSITIVITY" msgstr "チルト感度テスト" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "ダイヤル中、キーパッド使用中、画面タップ中、ハードキー押下中、端末ロック中、またはロック解除中にサウンドの音量と強さを調整できます。" msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "パスワード​が​正しく​あり​ません。​再度​入力​して​ください。" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURE_READER" msgstr "画像リーダー" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "自動​更新" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "モデル" msgid "IDS_ST_BODY_WHITE" msgstr "白" msgid "IDS_IDLE_HEADER_CUSTOMISE_LOCK_SCREEN_ABB" msgstr "ロック画面のカスタマイズ" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_RINGTONE" msgstr "メッセージ着信音" msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION" msgstr "保存先" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "全て" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "%d秒後に再度パスワードを入力してください。" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_CHANGE_PIN" msgstr "PINを変更できません。" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "画面ロック音" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "着信音" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "着信バイブ" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "シンプルパスワード" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_BLUETOOTH" msgstr "Bluetoothを許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_USE" msgstr "インターネットの使用を許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_CAMERA" msgstr "カメラを許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_DESKTOP_SYNC" msgstr "デスクトップの同期を許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_HTML_EMAIL" msgstr "HTMLメールを許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_INTERNET_SHARING" msgstr "インターネット共有を許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_POP_AND_IMAP_EMAIL" msgstr "POPとIMAPメールを許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_ENCRYPTION_ALGORITHM_NEGOTIATION" msgstr "S/MIME暗号化アルゴリズム処理を許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_S_MIME_SOFTWARE_CERTIFICATES" msgstr "S/MIMEソフトウェア証明書を許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_STORAGE_CARD" msgstr "メモリカードを許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_TEXT_MESSAGING" msgstr "テキストメッセージを許可" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOW_WI_FI" msgstr "Wi-Fiを許可" msgid "IDS_COM_HEADER_ATTACHMENT_CONTROL" msgstr "添付ファイルの管理" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_CALENDAR_EVENTS" msgstr "カレンダーイベントの最大保存期間" msgid "IDS_COM_BODY_MAXIMUM_AGE_OF_EMAILS" msgstr "Eメールの最大保存期間" msgid "IDS_COM_BODY_MINIMUM_NUMBER_OF_COMPLEX_CHARACTERS_IN_PASSWORD" msgstr "パスワードに含まれる複雑な文字列の最小文字数" msgid "IDS_COM_HEADER_PASSWORD_RECOVERY" msgstr "パスワードリカバリ" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_ENCRYPTED" msgstr "暗号化されたS/MIMEメッセージを要求" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_S_MIME_ALGORITHM_ENCRYPTION" msgstr "S/MIMEアルゴリズムによる暗号化を要求" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MANUAL_SYNCHRONISATION_WHEN_ROAMING" msgstr "ローミング時に手動同期を要求" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_SIGNED_S_MIME_ALGORITHM" msgstr "署名付きS/MIMEアルゴリズムを要求" msgid "IDS_COM_BODY_REQUIRE_MESSAGES_TO_BE_S_MIME_SIGNED" msgstr "署名付きS/MIMEメッセージを要求" msgid "IDS_COM_POP_INSERT_SIM_CARD" msgstr "SIMカードを挿入してください" msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATE_FLIGHT_MODE_TO_USE_NETWORK_SERVICES" msgstr "ネットワーク​サービス​を​使用​する​には​、​フライト​モード​を​無効​に​します" msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC" msgstr "日表示" msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE_DST" msgstr "サマータイム" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLED" msgstr "アンインストールしました。" msgid "IDS_ST_HEADER_APPLICATION_INFO" msgstr "アプリケーション​情報" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "合計" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "アプリケーション" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "データ" msgid "IDS_ST_BODY_BYTES" msgstr "Bytes" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "初期状態で起動" msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "初期設定​に​戻す" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "このアプリはいくつかのアクションが初期値で起動するように設定されています。" msgid "IDS_ST_BODY_OPERATOR" msgstr "認証あり" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG" msgstr "Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_THIRD_PARTIES" msgstr "サードパーティ" msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING" msgstr "スキャン​中..." msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "更新​を​削除" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "ストレージ" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_DETAILS" msgstr "注意事項の詳細" msgid "IDS_ST_HEADER_CERTIFICATES" msgstr "証明書" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "アンインストール中..." msgid "IDS_ST_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY" msgstr "画面" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_AP" msgstr "Wi-Fiテザリング" msgid "IDS_ST_BODY_PD_MINUTES" msgstr "%d分" msgid "IDS_ST_BODY_POWERONTYPE_MUTE" msgstr "消音" msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS" msgstr "秒" msgid "IDS_ST_BODY_MAINDISPLAY_WALLPAPER" msgstr "壁紙" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDS" msgstr "サウンド" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING" msgstr "検索中..." msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "強制終了" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "削除" msgid "IDS_ST_BUTTON_CLEAR_DATA" msgstr "データを消去" msgid "IDS_ST_HEADER2_FIND_MY_MOBILE" msgstr "端末​捜索" msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "やり直す" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2分​" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5分" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "メッセージ​アラート" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABIDJAN" msgstr "アビジャン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ABUDHABI" msgstr "アブダビ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ACCRA" msgstr "アクラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADDIS_ABABA" msgstr "アジスアベバ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ADELAIDE" msgstr "アデレード" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALASKA" msgstr "アラスカ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALGIERS" msgstr "アルジェ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ALMATY" msgstr "アルマトイ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMBON" msgstr "アンボン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMMAN" msgstr "アンマン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AMSTERDAME" msgstr "アムステルダム" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANADYR" msgstr "アナジル" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANCHORAGE" msgstr "アンカレッジ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANKARA" msgstr "アンカラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ANTANANARIVO" msgstr "アンタナナリボ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASHGABAT" msgstr "アシガバート" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASMARA" msgstr "アスマラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASTANA" msgstr "アスタナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ASUNCION" msgstr "アスンシオン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ATHENS" msgstr "アテネ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUCKLAND" msgstr "オークランド" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AUSTIN" msgstr "オースティン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_AZORES" msgstr "アゾレス諸島" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAGHDAD" msgstr "バグダード" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAKU" msgstr "バクー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BALTIMORE" msgstr "ボルティモア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BAMAKO" msgstr "バマコ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGKOK" msgstr "バンコク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BANGUI" msgstr "バンギ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARCELONA" msgstr "バルセロナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BARI" msgstr "バーリ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BASSE_TERRE" msgstr "バステール" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIJING" msgstr "北京" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BEIRUT" msgstr "ベイルート" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELGRADE" msgstr "ベオグラード" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BELIZE_CITY" msgstr "ベリーズシティ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERLIN" msgstr "ベルリン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BERN" msgstr "ベルン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISHKEK" msgstr "ビシュケク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BISSAU" msgstr "ビサウ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUINEA_BISSAU" msgstr "ギニアビサウ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOGOTA" msgstr "ボゴタ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BOLOGNA" msgstr "ボローニャ" msgid "IDS_WCL_BODY_BOSTON" msgstr "ボストン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRASILIA" msgstr "ブラジリア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRATISLAVA" msgstr "ブラティスラバ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRIDGETOWN" msgstr "ブリッジ​タウン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRISBANE" msgstr "ブリスベン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BRUSSELS" msgstr "ブリュッセル" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUCHAREST" msgstr "ブカレスト" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUDAPEST" msgstr "ブダペスト" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_BUENOSAIRES" msgstr "ブエノスアイレス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAIRO" msgstr "カイロ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CALGARY" msgstr "カルガリ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANARY_ISLANDS" msgstr "カナリア​諸島" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANBERRA" msgstr "キャンベラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CANTON" msgstr "広東" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAPE_TOWN" msgstr "ケープタウン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARACAS" msgstr "カラカス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CARDIFF" msgstr "カーディフ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CASABLANCA" msgstr "カサブランカ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CATANZARO" msgstr "カタンザーロ" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "PCに接続してください。マスストレージは使用後、自動的に使用できなくなります。" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_USB_DEBUGGING_WILL_BE_DISABLED_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "PCに接続してください。USBデバッグは使用後に自動的に無効になります。" msgid "IDS_ST_POP_LICENCE_WILL_BE_DELETED_CONTINUE_Q" msgstr "ライセンスが削除されます。続行しますか?" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_CONNECTION_MODE" msgstr "標準の接続モード" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MODE_IS_FOR_APPLICATION_DEVELOPERS_YOU_CAN_TEST_AND_DEVELOP_SOFTWARE" msgstr "このモードはアプリケーション開発者用です。ソフトウェアのテストと開発が可能です。" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_IS_THE_DEFAULT_CONNECTION_IT_WILL_REVERT_BACK_TO_DEFAULT_MODE_AFTER_USING_OTHER_MODES_MSG" msgstr "Samsung Kiesは標準の接続モードです。以下の他のモードはオプションです。この端末は、以下のモードを使用した後、標準モードに戻ります。" msgid "IDS_ST_BODY_MANUFACTURER" msgstr "製造社" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "以下​の​操作​を​実行​できます​:​\n- ​高速​ファイル ​コピー​\n- ​MAC ​または​ Linux OS ​を​介した​接続" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "オールリセット" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_ON" msgstr "機内モードがONになっています。" msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE_OFF" msgstr "機内モードがOFFになっています。" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "セルフ​モード​を​ON​に​でき​ません" msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED" msgstr "%sが​利用できます" msgid "IDS_ST_POP_ACTIVATE_DEVICE_ADMINISTRATOR_Q" msgstr "デバイス​管理​機能の​起動" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK" msgstr "タッチ​パネル​自動​ロック" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO" msgstr "保存先​設定" msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "切断しました。" msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW" msgstr "モバイルホットスポット" msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "テキスト​入力" msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT" msgstr "テキスト​入力" msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT" msgstr "エフェクト" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "壁紙​など​の​使用中​の​ファイル​の​ライセンス​の​期限​が​切れる​前​に​通知​を​受信​します" msgid "IDS_ST_BODY_HOMESCREEN" msgstr "ホーム画面" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "OFF" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "ON" msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE" msgstr "PC​に​接続​して​ください。​マス​ストレージモード​は​使用後​に​自動的​に​OFF​に​なります" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "タップして入力してください。" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_WHEN_ROAMING_WILL_INCUR_EXTRA_CHARGES" msgstr "ローミングで追加料金が発生するときは、モバイルデータを使用します。" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "バッテリー" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "データローミングが無効の場合、データ接続を使用するアプリケーションは動作しない可能性があります。" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "ロック画面" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "ユーザー​補助" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER" msgstr "自動応答" msgid "IDS_ST_MBODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "補助​ライト" msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS" msgstr "アプリケーション​管理" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE" msgstr "省電力モード" msgid "IDS_COM_OPT_REGISTER" msgstr "登録" msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR" msgstr "予期しない​エラー" msgid "IDS_COM_POP_PROXY_CONNECTION_FAILED" msgstr "プロキシ​接続​エラー​" msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR" msgstr "ネットワーク接続エラーです。" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_SIM_CARD" msgstr "無効​な​SIM​カード​です。" msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED" msgstr "操作に失敗しました。" msgid "IDS_COM_POP_VERSION" msgstr "バージョン" msgid "IDS_ST_BODY_MENUTRANSITIONEFFECT_ZOOM" msgstr "ズーム" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "拡大" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Wi-Fi​接続​せず​に​データ​の​ダウン​ロード​や、​アップ​ロード​を​する​場合​は、​モバイル​データ​が​使用​され​ます。" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "アプリ起動時の効果" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "アプリ起動時の画像" msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS" msgstr "ネガポジ​反転" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM" msgstr "ズーム" msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "補助​ライト" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND" msgstr "1秒​後" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "%d​秒​後" msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY" msgstr "電源キーで通話終了" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED" msgstr "ヘッドセット接続時のみ自動応答" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN" msgstr "電源キーを押すと通話を終了、画面の点灯は継続" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "連絡先、カレンダー、メモ、メッセージ、Eメール、IMでのテキストサイズを変更" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_THE_HOME_KEY_TO_ACCEPT_INCOMING_CALLS" msgstr "ホームキーを押して着信に応答" msgid "IDS_ST_BODY_ALL_SETTINGS_WILL_REVERT_TO_DEFAULT_VALUES" msgstr "全ての設定が初期設定に戻ります。" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CAYENNE" msgstr "カイエンヌ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE" msgstr "シャーロット" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHARLOTTE_AMALIE" msgstr "シャーロット​アマリー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHELYABINSK" msgstr "チェリャビンスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHENNAI" msgstr "チェンナイ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHICAGO" msgstr "シカゴ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHISINAU" msgstr "キシナウ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CHITA" msgstr "チタ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CLEVELAND" msgstr "クリーブランド" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLOMBO" msgstr "コロンボ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COLUMBUS" msgstr "コロンバス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CONAKRY" msgstr "コナクリ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_COPENHAGEN" msgstr "コペンハーゲン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CORK" msgstr "コーク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_CROTONE" msgstr "クロトーネ" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_KEY_SHORTCUT" msgstr "電源キーショートカット" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAKAR" msgstr "ダカール" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DALLAS" msgstr "ダラス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAMASCUS" msgstr "ダマスカス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DAR_ES_SALAAM" msgstr "ダル​エス​サラーム" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DARWIN" msgstr "ダーウィン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DELHI" msgstr "デリー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENPASAR" msgstr "デンパサール" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DENVER" msgstr "デンバー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DETROIT" msgstr "デトロイト" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DHAKA" msgstr "ダッカ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DIEGO_GARCIA" msgstr "ディエゴ​ガルシア島" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DJIBOUTI" msgstr "ジブチ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOHA" msgstr "ドーハ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DOUALA" msgstr "ドゥアラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBAI" msgstr "ドバイ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUBLIN" msgstr "ダブリン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_DUSHANBE" msgstr "ドゥシャンベ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EASTER_ISLAND" msgstr "イースター​島" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EDINBURGH" msgstr "エディンバラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EL_PASO" msgstr "エル​パソ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FLORENCE" msgstr "フィレンツェ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FORT_DE_FRANCE" msgstr "フォールド​フランス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_FREETOWN" msgstr "フリータウン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GABORONE" msgstr "ハボローネ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GALAPAGOS_ISLANDS" msgstr "ガラパゴス​諸島" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENEVA" msgstr "ジュネーブ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GENOA" msgstr "ジェノバ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GEORGETOWN" msgstr "ジョージ​タウン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GRYTVIKEN" msgstr "グリトビケン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOUTH_GEORGIA" msgstr "サウス​ジョージア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUAM" msgstr "グアム" msgid "IDS_WCL_BODY_GUATEMALA_CITY" msgstr "グアテマラシティ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_GUSTAVIA" msgstr "グスタビア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_BARTHELEMY" msgstr "サンバルテルミー島" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HALIFAX" msgstr "ハリファックス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAMBURG" msgstr "ハンブルク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HANOI" msgstr "ハノイ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HARARE" msgstr "ハラレ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAVANA" msgstr "ハバナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HAWAII" msgstr "ハワイ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HELSINKI" msgstr "ヘルシンキ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOBART" msgstr "ホバート" msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_USB_UTILITIES_ETC" msgstr "Bluetooth、USBユーティリティーなど" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME_KEYBOARD_LICENCE_ETC" msgstr "日付と時刻、キーボード、ライセンスなど" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "その他の接続設定" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "その他のシステム設定" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "この周波数帯は、アメリカとカナダ以外では使用できません。" msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "UMTSモードは3G圏内でのみ使用できます。" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "日付" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "登録" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "登録​解除" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONGKONG" msgstr "香港" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HONOLULU" msgstr "ホノルル" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOUSTON" msgstr "ヒューストン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HOVD" msgstr "ホブド" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_INDIANAPOLIS" msgstr "インディアナポリス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IRKUTSK" msgstr "イルクーツク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISLAMABAD" msgstr "イスラマバード" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ISTANBUL" msgstr "イスタンブール" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_IZHEVSK" msgstr "イジェフスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JAKARTA" msgstr "ジャカルタ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JEDDAH" msgstr "ジッダ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JERUSALEM" msgstr "エルサレム" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_JOHANNESBURG" msgstr "ヨハネスブルグ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KABUL" msgstr "カブール" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KALININGRAD" msgstr "カリーニングラード" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMCHATKA" msgstr "カムチャッカ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KAMPALA" msgstr "カンパラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KARACHI" msgstr "カラチ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KATHMANDU" msgstr "カトマンズ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHABAROVSK" msgstr "ハバロフスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARKIV" msgstr "ハリコフ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KHARTOUM" msgstr "ハルツーム" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KIEV" msgstr "キエフ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINGSTON" msgstr "キングストン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KINSHASA" msgstr "キンシャサ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KOLKATA" msgstr "コルカタ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KRASNOYARSK" msgstr "クラスノヤルスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_KUALA_LUMPUR" msgstr "クアラルンプール" msgid "IDS_WCL_BODY_KUWAIT" msgstr "クウェート" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOS_ANGELES" msgstr "ロサンゼルス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LA_PAZ" msgstr "ラパス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAGOS" msgstr "ラゴス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LAS_VEGAS" msgstr "ラス​ベガス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LIMA" msgstr "リマ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LISBON" msgstr "リスボン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LJUBLJANA" msgstr "リュブリャナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONDON" msgstr "ロンドン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LONGHUA" msgstr "龍華" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LOUISVILLE" msgstr "ルイビル" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUANDA" msgstr "ルアンダ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUBUMBASHI" msgstr "ルブンバシ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LUSAKA" msgstr "ルサカ" msgid "IDS_WCL_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "ルクセンブルク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_LVIV" msgstr "リビウ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MACAU" msgstr "マカオ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MADRID" msgstr "マドリード" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAGADAN" msgstr "マガダン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALABO" msgstr "マラボ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_EQUAORIAL_GUINEA" msgstr "赤道​ギニア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MALE" msgstr "マレ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAGUA" msgstr "マナグア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANAMA" msgstr "マナーマ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MANILA" msgstr "マニラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAPUTO" msgstr "マプト" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MARIGOT" msgstr "マリゴ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_MARTIN" msgstr "サンマルタン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MAZATLAN" msgstr "マサトラン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIYADH" msgstr "リヤド" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MELBOURNE" msgstr "メルボルン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEMPHIS" msgstr "メンフィス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MESSINA" msgstr "メッシーナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MEXICO_CITY" msgstr "メキシコシティ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIAMI" msgstr "マイアミ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MID_ATLANTIC" msgstr "中央大西洋" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MIDWAY_ATOLL" msgstr "ミッドウェー​環礁" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILAN" msgstr "ミラノ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MILWAUKEE" msgstr "ミルウォーキー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MINSK" msgstr "ミンスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOGADISHU" msgstr "モガディシュ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONROVIA" msgstr "モンロビア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTEVIDEO" msgstr "モンテビデオ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MONTREAL" msgstr "モントリオール" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MOSCOW" msgstr "モスクワ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUMBAI" msgstr "ムンバイ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUNICH" msgstr "ミュンヘン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_MUSCAT" msgstr "マスカット" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAIROBI" msgstr "ナイロビ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ROME" msgstr "ローマ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NATERS" msgstr "ナテー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NDJAMENA" msgstr "ヌジャメナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NAPLES" msgstr "ナポリ" msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "バッテリーを長く使用するには、明るさを控えめにしてください。" msgid "IDS_WCL_BODY_MECCA" msgstr "メッカ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWDELHI" msgstr "ニューデリー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWYORK" msgstr "ニューヨーク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NEWFOUNDLAND" msgstr "ニューファンドランド" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NIAMEY" msgstr "ニアメー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUAKCHOTT" msgstr "ヌアクショット" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOUMEA" msgstr "ヌーメア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOKUZNETSK" msgstr "ノボクズネツク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NOVOSIBIRSK" msgstr "ノボシビルスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUKUALOFA" msgstr "ヌクアロファ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_NUUK" msgstr "ヌーク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OMSK" msgstr "オムスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OSAKA" msgstr "大阪" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OTTAWA" msgstr "オタワ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_OUAGADOUGOU" msgstr "ワガドゥグー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PAGO_PAGO" msgstr "パゴパゴ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PALERMO" msgstr "パレルモ" msgid "IDS_WCL_BODY_PANAMA_CITY" msgstr "パナマ市" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARAMARIBO" msgstr "パラマリボ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PARIS" msgstr "パリ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERM" msgstr "ペルミ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PERTH" msgstr "パース" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PETROPAVLOVSK_KAMCHATSKIY" msgstr "ペトロパブロフスク​カムチャツキ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHILADELPHIA" msgstr "フィラデルフィア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHNOM_PENH" msgstr "プノンペン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PHOENIX" msgstr "フェニックス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PODGORICA" msgstr "ポドゴリツァ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PONTA_DELGADA" msgstr "ポンタデルガダ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_LOUIS" msgstr "ポート​ルイス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORT_AU_PRINCE" msgstr "ポルトー​プランス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PORTLAND" msgstr "ポートランド" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PRAGUE" msgstr "プラハ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_PYONGYANG" msgstr "平壌" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_QUITO" msgstr "キト" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RABAT" msgstr "ラバト" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YANGON" msgstr "ヤンゴン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RECIFE" msgstr "レシフェ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REGINA" msgstr "レジャイナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_REYKJAVIK" msgstr "レイキャビーク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIGA" msgstr "リガ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_RIO_DE_JANEIRO" msgstr "リオデジャネイロ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAINT_DENIS" msgstr "サンドニ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAMARA" msgstr "サマラ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_ANTONIO" msgstr "サンアントニオ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_DIEGO" msgstr "サンディエゴ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_FRANCISCO" msgstr "サンフランシスコ" msgid "IDS_WCL_BODY_SAN_JOSE" msgstr "サンノゼ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_JUAN" msgstr "サンファン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_MARINO" msgstr "サンマリノ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAN_SALVADOR" msgstr "サンサルバドル" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANAA" msgstr "サヌア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTIAGO" msgstr "サンティエゴ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SANTO_DOMINGO" msgstr "サント​ドミンゴ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SAO_PAULO" msgstr "サンパウロ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEATTLE" msgstr "シアトル" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SEOUL" msgstr "ソウル" msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "不正なパスワードです。" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SHANGHAI" msgstr "上海" msgid "IDS_WCL_BODY_SHENZHEN" msgstr "深セン市" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SINGAPORE" msgstr "シンガポール" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SKOPJE" msgstr "スコピエ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SOFIA" msgstr "ソフィア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_JOHNS" msgstr "セントジョンズ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_STOCKHOLM" msgstr "ストックホルム" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SUVA" msgstr "スバ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_SYDNEY" msgstr "シドニー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAHITI" msgstr "タヒチ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TAIPEI" msgstr "台北" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TALLINN" msgstr "タリン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TARAWA" msgstr "タラワ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TASHKENT" msgstr "タシケント" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TBILISI" msgstr "トビリシ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEGUCIGALPA" msgstr "テグシガルパ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TEHRAN" msgstr "テヘラン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_HO_CHI_MINH_CITY" msgstr "ホーチミン市" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_THE_SETTLEMENT" msgstr "セトルメント" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIANJIN" msgstr "天津" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TIJUANA" msgstr "ティフアナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TOKYO" msgstr "東京" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TORONTO" msgstr "トロント" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TREHET" msgstr "トレエ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TRIPOLI" msgstr "トリポリ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TUNIS" msgstr "チュニス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_TURIN" msgstr "トリノ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_UFA" msgstr "ウファ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ULAN_BATOR" msgstr "ウランバートル" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VADUZ" msgstr "ファドゥーツ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VALLETTA" msgstr "バレッタ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VANCOUVER" msgstr "バンクーバー" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VERONA" msgstr "ベローナ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VICTORIA" msgstr "ビクトリア" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VIENNA" msgstr "ウィーン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VILNIUS" msgstr "ビリニュス" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VLADIVOSTOK" msgstr "ウラジオストク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_VOLGOGRAD" msgstr "ボルゴグラード" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ST_PETERSBURG" msgstr "サンクトペテルブルク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WARSAW" msgstr "ワルシャワ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WASHINGTON_DC" msgstr "ワシントンDC" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WELLINGTON" msgstr "ウェリントン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_WINNIPEG" msgstr "ウィニペグ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAKUTSK" msgstr "ヤクーツク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YAMOUSSOUKRO" msgstr "ヤムスクロ" msgid "IDS_WCL_BODY_YAOUNDE" msgstr "ヤウンデ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEKATERINBURG" msgstr "エカテリンブルグ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YEREVAN" msgstr "エレバン" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_YUZHNO_SAKHALINSK" msgstr "ユジノサハリンスク" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZAGREB" msgstr "ザグレブ" msgid "IDS_WCL_BODY_CITYNAME_ZURICH" msgstr "チューリッヒ" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "ソフトウェア​更新" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "地域例" msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM" msgstr "システム" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "アプリケーション" msgid "IDS_ST_BODY_WALLPAPER" msgstr "壁紙" msgid "IDS_SLCD_POP_TEXT_SIM_CARD_ERROR" msgstr "SIMカード​を​利用​でき​ません" msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED" msgstr "未対応です" msgid "IDS_COM_POP_SIM" msgstr "SIM" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "USB​デバッグ​は​開発​専用​に​用意​され​て​います。​PC​と​端末​の​間​で​の​データ​コピー、​アプリ​ケーション​を​通知​なし​で​端末​に​インス​トール、​ログ​データ​の​読み​取り​など​が​可能​と​なり​ます。" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "リセット後、本体は自動的に再起動します" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_SETTINGS" msgstr "設定リセット" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "SIMカードプロファイル設定" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "初期化" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "テザリング" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "画面​の​自動​回転" msgid "IDS_COM_OPT_CHINESE_VODA" msgstr "中国語" msgid "IDS_ST_BODY_JAPANESE" msgstr "日本語" msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_STORAGE" msgstr "システムメモリ(本体)" msgid "IDS_ST_MBODY_TETHERING_AND_PORTABLE_HOTSPOT" msgstr "テザリング" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "地域を​​変更すると、​​全ての​​アプリケーションが​​終了し、​​保存していない​​データは​​失われます。​​続行​​しますか?" msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "最大" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "名前" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "名前欄が空白です。" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SAMSUNG_KIES" msgstr "セキュリティポリシーによって、Samsung Kiesの使用が制限されています。" msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_SD_CARD" msgstr "外部​SD​カード​の​使用​は​、​セキュリティ​ポリシー​に​よって​制限​され​て​い​ます。" msgid "IDS_ST_MBODY_RESET_TO_DEFAULT_ABB" msgstr "初期状態にリセット" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING" msgstr "省電力モード" msgid "IDS_ST_BODY_LEARN_ABOUT_POWER_SAVING" msgstr "省電力について" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_POWER_SAVING" msgstr "CPUの省電力" msgid "IDS_ST_BODY_BACKGROUND_COLOUR" msgstr "背景色" msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN" msgstr "画面​に​低電力​を​使用" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_VIBRATION_ON_SCREEN_TAP" msgstr "画面タップ時のバイブをOFF" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_VIBRATION_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "バイブをOFFにして、バッテリーの消耗を抑える" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_OF_EMAIL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY" msgstr "このオプションは、バッテリーの消費電力を抑えるために、Eメールの背景色の明るさを変更します。" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG" msgstr "このオプションは、ブラウザやEメールの背景色の明るさを変更し、バッテリーの消耗を抑えます。" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_LIMITS_THE_MAXIMUM_CPU_PERFORMANCE_AND_HELPS_TO_CONSERVE_BATTERY_LIFE_IT_WILL_NOT_EFFECT_NORMAL_USAGE_LIKE_BROWSING_AND_VIDEO_PLAYBACK_MSG" msgstr "このオプションは、CPUの最大処理能力を制限し、バッテリーの消耗を抑えます。リソースを多く消費するアプリやゲームを使用しない場合、インターネット閲覧や動画再生のような通常の使用には影響を与えません。" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_REDUCES_THE_SCREEN_FRAME_RATE_AND_LOWERS_THE_BRIGHTNESS_IT_HELPS_TO_EXTEND_BATTERY_LIFE_WHEN_THE_SCREEN_IS_TURNED_ON" msgstr "このオプションは、画面のフレームレートを削減して明るさレベルを下げ、画面表示時のバッテリーの消耗を抑えます。" msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER" msgstr "バイブ​機能​を​使用​する​と​バッテリー​の​消耗​が​増加​します。" msgid "IDS_COM_BODY_NEVER_SHOW_AGAIN" msgstr "今後​表示しない" msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET" msgstr "ギャラリー​または​ブラウザ​閲覧​時​に、​画面​を​拡大​/縮小" msgid "IDS_ST_MBODY_TILT_TO_SCROLL_LIST" msgstr "チルトでリストをスクロール" msgid "IDS_ST_BODY_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "リストをスクロールアップ/ダウン" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON" msgstr "パンニング​で​編集" msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES" msgstr "パンニング​で​閲覧" msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "拡大​された​画像​内​を​移動" msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES" msgstr "デバイスをスキャン" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED" msgstr "持ち上げる​と​通知" msgid "IDS_ST_BODY_CATCH_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "不在​着信​または​未​確認​メッセージ​を​通知" msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL" msgstr "持ち上げて​電話" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN" msgstr "画面​に​表示​されて​いる​連絡先​に​発信" msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS" msgstr "手のモーション" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE" msgstr "手​の​ひら​で​キャプチャ" msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE" msgstr "手​の​ひら​で​消音" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "電話着信時、またはメディア再生時に画面を手で覆うことで消音できます。" msgid "IDS_ST_MBODY_DOUBLE_TAP_TO_GO_TO_TOP" msgstr "ダブル​タップ​で​移動" msgid "IDS_ST_BODY_GO_TO_THE_TOP_OF_A_LIST" msgstr "リスト​の​上​へ​移動" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_SHAKE" msgstr "振る​操作​を​試す" msgid "IDS_COM_SK_TRY" msgstr "試す" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_TRY_TURN_OVER" msgstr "伏せる​操作​を​試す" msgid "IDS_ST_POP_GOOD_JOB_E" msgstr "よくできました。" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_REDUCE_OR_ENLARGE_SCREEN" msgstr "画面​の​2箇所​を​押し​ながら​端末​を​前​後​に​傾ける​と、​拡大​/​縮小​します。" msgid "IDS_MTTRL_POP_TAP_AND_HOLD_AT_TWO_POINTS_THEN_TILT_DEVICE_CALIBRATION_WILL_MAKE_DISPLAY_MORE_ACCURATE_MSG" msgstr "画面​​を​​拡大/​​縮小​​する​​には、​​画面​​の​​2箇所​​を​​長押し​し、​​本体​を​​前後​​に​​傾け​​ます。​キャリブレーション​する​と、​表示​が​さらに​正確​に​なります" msgid "IDS_ST_POP_TILT_DEVICE_BACK_AND_FORTH_TO_SCROLL_UP_AND_DOWN_LIST" msgstr "端末を前後に傾けて、リストをスクロールアップ/ダウンします。" msgid "IDS_MTTRL_POP_MOVE_DEVICE_LEFT_OR_RIGHT_WHILE_HOLDING_SELECTED_ICON_TO_REPOSITION_IT_TO_ANOTHER_PAGE" msgstr "アイコン​を​押し​ながら​端末​を​左右​に​動かす​と、​他​の​ページ​に​移動​します。" msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN" msgstr "拡大​した​画像​を​押し​ながら​パンニング​する​と、​画像​内​を​上下​左右​に​移動​します。" msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE" msgstr "端末​を​振る​と、Bluetooth、​Kies Air​など​の​デバイス​を​スキャン​し​ます。" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS" msgstr "端末​を​伏せる​と、​着信音​や​メッセージ​の​通知音、​アラーム​音​を​消音​します。" msgid "IDS_ST_BODY_PICK_UP_YOUR_DEVICE_TO_BE_NOTIFIED_ABOUT_MISSED_CALLS_AND_MESSAGES" msgstr "端末​を​持ち上げる​と、​不在​着信​または​未確認​メッセージ​が​通知​されます。" msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE" msgstr "顔に​近づける​ように​端末を​持ち上げて​ください。" msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL" msgstr "チュートリアル​を​実行​する​に​は、​モーション​を​有効​に​して​くだ​さい。" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "デバイス​名" msgid "IDS_ST_BODY_NOT_VISIBLE_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES" msgstr "他のBluetoothデバイスには非公開" msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT" msgstr "端末の公開時間" msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS" msgstr "検索​オプション" msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES" msgstr "全て​の​デバイス" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD" msgstr "標準" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "選択" msgid "IDS_ST_BODY_LIST" msgstr "リスト" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "現在" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "新規" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "確認" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "開発者向けオプション" msgid "IDS_ST_HEADER_SAVE_VIBRATION_PATTERN" msgstr "バイブパターンの保存" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_SHAKE_TO_UPDATE" msgstr "振って​更新" msgid "IDS_ST_BODY_12_HOURS" msgstr "12時間" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE" msgstr "文字サイズ" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "パスワード" msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "バッジ" msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "デバイス​の​暗号化" msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION" msgstr "MMC​暗号化" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_CPU" msgstr "CPUの最大処理能力を制限" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_POWER_SAVING" msgstr "画面の省電力" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET" msgstr "Eメール​と​インターネット​で​背景​色​を​変更​して、​バッテリー​の​消耗​を​抑える" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "画面​タップ​時​の​バイブ​を​OFF" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE" msgstr "画面​タップ​時​の​バイブ​を​OFFに​して、​バッテリー​の​消耗​を​抑える" msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS" msgstr "省電力​の​ヒント" msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL" msgstr "ダイレクト​コール" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL" msgstr "ダイレクト​コール​に​ついて" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "スマート​アラート" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT" msgstr "スマート​アラート​に​ついて" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP" msgstr "ダブル​タップ​操作に​ついて" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_PANNING_ABB" msgstr "パンニング​​操作​​に​ついて" msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_SHAKE" msgstr "端末​​を​​振る​​操作​​に​​ついて" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TURN_OVER_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "伏せて​消音​/一時​停止" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "文字​の種類" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "画面モード" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "ナチュラル" msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE" msgstr "1​分" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "スマートスクリーン" msgid "IDS_SAPPS_BODY_WEB_APPLICATION" msgstr "Webアプリケーション" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK" msgstr "毎回​確認" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE" msgstr "本体" msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES" msgstr "近く​の​デバイス" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "モーション" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "常にON" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_SECURITY" msgstr "画面のセキュリティ" msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG" msgstr "手​の​横面​を​右側​から​左側​または​その​反対​方向​に​スワイプ​して、​画面​を​キャプチャ" msgid "IDS_MTTRL_BODY_ROTATE_SCREEN_BY_PLACING_YOUR_FINGER_ON_THE_SCREEN_AND_THEN_TWISTING_IT" msgstr "画面に指を置いてひねることで、画面を回転" msgid "IDS_ST_BODY_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_2_MINUTES" msgstr "2分以内にWi-FiアクセスポイントのWPSボタンを押してください。" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "画面​ロック​タイプ" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "ロック​画面​オプション" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "スワイプ" msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "顔および音声" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS" msgstr "省電力モード​設定" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "端末を暗号化しました。" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "モバイル​データ" msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE" msgstr "サイクルを変更" msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_USAGE_CYCLE" msgstr "使用サイクル" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "ダイナミック" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "標準" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "フィルム" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "CPU使用状況を表示" msgid "IDS_ST_BODY_FORCE_GPU_RENDERING_ABB" msgstr "GPUレンダリングを使用" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "現在のCPU使用状況をオーバーレイで表示" msgid "IDS_ST_BODY_USE_2D_HARDWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS_ABB" msgstr "2Dハードウェアアクセラレーションを使用" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "バックグラウンド処理を制限" msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE" msgstr "手のひらで消音/一時停止" msgid "IDS_MTTRL_BODY_TAP_AND_TWIST" msgstr "タップしてひねる" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "よく​使う" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "標準制限" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "バックグラウンドプロセスなし" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "最大1個のプロセス" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最大2個のプロセス" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最大3個のプロセス" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "最大4個のプロセス" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "バッテリー残量(%)をインジケーターに表示" msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" msgstr "端末​が​他​の​端末​に​触れた​とき​の​データ​交換​を​許可" msgid "IDS_ST_BODY_SET_UP_PEER_TO_PEER_CONNECTIVITY_ABB" msgstr "P2P​接続​を​設定" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI" msgstr "Wi-Fi​で​Kies​に​接続" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "ローミング時データサービスに接続" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "極大" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_EMAILS" msgstr "新規​Eメール" msgid "IDS_COM_BODY_NEW_VOICE_MAIL" msgstr "新しい​留守番電話" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "外部SDカードを挿入してください。" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "アラーム" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "予定" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "画像、動画" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "ダウン​ロード" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "その他" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_STORAGE" msgstr "ユーザー​メモリ​(本体)​の​初期化" msgid "IDS_ST_BODY_ERASES_ALL_DATA_IN_USB_STORAGE_ABB" msgstr "ユーザーメモリ(本体)の全データを消去" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_SCREEN" msgstr "画面ロック解除" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "使用可能" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "メニュー​選択音​の​ON​/OFF" msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "USB接続時のデバッグモードを設定" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "電源​を​ON​に​する​たび​に​端末​を​復号​する​ため​の​パスワード​を​要求" msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB" msgstr "感度​を​テスト" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "タッチ操作音" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "着信と新しい通知を自動的に読み上げる" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_CALLERS_INFORMATION_WHEN_RECEIVING_INCOMING_CALLS" msgstr "着信時、相手の情報を読み上げる" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SENDERS_INFORMATION_WHEN_NEW_MESSAGES_ARRIVE" msgstr "メッセージを受信すると、送信者情報を読み上げます。" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_NUMBER_OF_NEW_EMAILS_RECEIVED" msgstr "新着Eメールの受信数を読み上げる" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFY_WHEN_NEW_VOICE_MAIL_ARRIVES" msgstr "新着留守番電話の通知を読み上げる" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_SCHEDULED_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND_ABB" msgstr "アラーム音が鳴動中、予定情報を読み上げる" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_INFORMATION_ABOUT_TIME_MISSED_CALLS_AND_UNREAD_MESSAGE_INFORMATION_ON_UNLOCK_SCREEN_WHEN_SCREEN_TURNS_ON_ABB" msgstr "画面がONになったときにロック解除画面で、時刻、不在着信、未読メッセージ情報を読み上げる" msgid "IDS_MTTRL_BODY_SENSITIVITY_SETTINGS_AND_TUTORIAL" msgstr "感度​設定​と​チュー​トリ​アル" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_MOTIONS" msgstr "モーション​に​ついて" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "画面トーン​の​自動​調整" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "画像​に​応じて​画面​トーン​を​調整​し、​バッテリー​の​消耗​を​抑える" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "スマート​ステイ" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG" msgstr "端末​が​メイン​画面​を​見て​いる​顔​を​検出​する​と、​画面​タイム​アウト​は​無効​に​なり​ます。" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "スマートローテーション" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_YOUR_FACE_AND_DEVICES_ORIENTATION" msgstr "顔と端末の向きを確認して、画面の自動回転を無効にする" msgid "IDS_ST_BODY_READ_OUT_ALARM_INFORMATION_WHEN_ALARMS_SOUND" msgstr "アラーム音が鳴動中、アラーム情報を読み上げる" msgid "IDS_MTTRL_BODY_HAND_MOTION_TUTORIAL" msgstr "手​の​モーション​の​チュートリアル" msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_HAND_MOTIONS" msgstr "手​の​モーション​に​ついて"