msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_BLUETOOTH" msgstr "Bluetooth" msgid "IDS_ST_OPT_SETTINGS" msgstr "Impostazioni" msgid "IDS_ST_BODY_GENERAL" msgstr "Generale" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" msgstr "Privacy" msgid "IDS_BR_OPT_SCREEN" msgstr "Schermo" msgid "IDS_BR_OPT_LTE_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/GSM/WCDMA (connessione automatica)" msgid "IDS_BR_HEADER_MULTI_WINDOW" msgstr "Multischermo" msgid "IDS_BR_BODY_WEBSITE_SETTINGS" msgstr "Impostazioni sito web" msgid "IDS_CLD_HEADER_EVENT_NOTIFICATION" msgstr "Notifica eventi" msgid "IDS_CLD_BUTTON_LIST_VIEW" msgstr "Vista elenco" msgid "IDS_CLD_BUTTON_EXPORT" msgstr "Esporta" msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK" msgstr "Primo giorno della settimana" msgid "IDS_CAM_BODY_SHOWING_PD_ITEMS_T_TTS" msgstr "%d elementi visualizzati" msgid "IDS_COM_POP_PS_ALREADY_EXISTS" msgstr "%s già in elenco." msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "La Modalità offline sarà disattivata." msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED" msgstr "Connessione interrotta." msgid "IDS_COM_POP_DAYS" msgstr "Giorni" msgid "IDS_COM_POP_CHECKING" msgstr "Controllo..." msgid "IDS_COM_OPT_CONTINUE_Q" msgstr "Continuare?" msgid "IDS_COM_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED_5_TIMES" msgstr "Password errata inserita 5 volte." msgid "IDS_COM_BODY_YOUR_SIM_CARD_DOES_NOT_ALLOW_A_CONNECTION_TO_THIS_NETWORK" msgstr "La scheda SIM non consente la connessione a questa rete." msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEBUGGING_CONNECTED" msgstr "Debug USB connesso." msgid "IDS_COM_BODY_TYPE_A_PIN_THAT_IS_4_TO_8_NUMBERS" msgstr "Inserisci PIN da 4 a 8 numeri" msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_AUTOMATICALLY" msgstr "Seleziona automaticamente" msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OPERATORS" msgstr "Operatori di rete" msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA" msgstr "Multimedia" msgid "IDS_COM_BODY_IP" msgstr "IP" msgid "IDS_COM_BODY_INVALID_PORT_NUMBER" msgstr "Numero porta non valido." msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER" msgstr "Instant Messenger" msgid "IDS_COM_BODY_FILEDETAIL_MODEL" msgstr "Modello" msgid "IDS_COM_BODY_ENTER_PROXY_EMPTY" msgstr "Inserisci indirizzo proxy." msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME" msgstr "Ora" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING" msgstr "Connetti al servizio dati durante il roaming." msgid "IDS_COM_BODY_BADGE_ABB" msgstr "Badge" msgid "IDS_COM_BODY_AUDIO" msgstr "Audio" msgid "IDS_COM_BODY_ACCESSORIES" msgstr "Accessori" msgid "IDS_ASEML_POP_PASSWORD_EXPIRED" msgstr "Password scaduta." msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD" msgstr "Immettere un'altra password." msgid "IDS_ASEML_BODY_DEVICE_ENCRYPTION" msgstr "Crittografia dispositivo" msgid "IDS_CST_POP_UNKNOWN_OPERATION" msgstr "Operazione sconosciuta." msgid "IDS_CST_POP_OPERATION_NOT_ALLOWED_DURING_CALLS" msgstr "Operazione non consentita durante le chiamate." msgid "IDS_CST_OPT_GSM_WCDMA_HAUTO_CONNECT" msgstr "GSM/WCDMA (connessione automatica)" msgid "IDS_CST_MBODY_ADAPT_SOUND" msgstr "Audio personalizzato" msgid "IDS_CST_BODY_UNBLOCK_PIN2" msgstr "PIN2 di sblocco" msgid "IDS_MTTRL_MBODY_PALM_MOTION" msgstr "Movimento palmo" msgid "IDS_MTTRL_BUTTON_ENABLE_MOTION" msgstr "Attiva movim." msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT" msgstr "Notifica Intelligente" msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" msgstr "S Beam" msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Standby Intelligente rileva gli occhi tramite la fotocamera anteriore per consentire che lo schermo resti attivo durante l'utilizzo." msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH" msgstr "Il PIN nuovo e quello di conferma non corrispondono." msgid "IDS_MOBILEAP_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_MOBILE_HOTSPOT_CONTINUE_Q_VZW" msgstr "L'attivazione del Wi-Fi disattiva il Router Wi-Fi. Continuare?" msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_DATA_USAGE" msgstr "Utilizzo dati" msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_TETHERING" msgstr "Tethering" msgid "IDS_IM_POP_THIS_FEATURE_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_ON" msgstr "Questa funzione non è disponibile quando è attiva la Modalità offline." msgid "IDS_EMAIL_POP_SECURITY_UPDATE_ABB" msgstr "Aggiornamento protezione" msgid "IDS_EMAIL_POP_GIANT_M_TEXTSIZE" msgstr "Enorme" msgid "IDS_EMAIL_POP_FAILED_TO_MOVE" msgstr "Impossibile spostare." msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE" msgstr "Enorme" msgid "IDS_QP_POP_NETWORK_RESTRICTION_MODE_WILL_BE_DISABLED_JPN" msgstr "Network restriction mode will be disabled." msgid "IDS_QP_POP_IN_NETWORK_RESTRICTION_MODE_YOU_CAN_USE_ALL_YOUR_APPLICATIONS_WITHOUT_CONNECTING_TO_THE_NETWORK_YOU_CAN_ALSO_RECEIVE_CALLS_AND_SMS_MESSAGES_MSG_JPN" msgstr "In Network restriction mode, you can use all your applications without connecting to the network. You can also receive calls and SMS messages. Network restriction mode will be enabled." msgid "IDS_TASKMGR_BODY_ACTIVE_APPLICATIONS_C_PD" msgstr "Applicazioni attive: %d" msgid "IDS_USB_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI_WHEN_CONNECTED_TO_KIES_VIA_USB" msgstr "Impossibile connettersi a Kies via Wi-Fi se connessi a Kies via USB." msgid "IDS_MSGC_POP_YOUR_SD_CARD_IS_FULL" msgstr "La scheda SD è piena." msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_IN_PHONE_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Memoria insufficiente. Disinstallare alcuni elementi e riprovare." msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG" msgstr "Durante il trasferimento di informazioni su una rete Wi-Fi non sicura, prestate attenzione poiché le informazioni potrebbero essere visibili da altri utenti presenti sulla rete." msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "Crittografa scheda SD" msgid "IDS_MSGF_POP_UNSUPPORTED" msgstr "Non supportato." msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICE_TYPE" msgstr "Tipo di servizio" msgid "IDS_MF_POP_FORMAT_COMPLETED" msgstr "Formattazione completata." msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HZ_TO_A" msgstr "Nome (Z - A)" msgid "IDS_MF_OPT_NAME_HA_TO_Z" msgstr "Nome (A - Z)" msgid "IDS_MF_BODY_SCREEN_CAPTURE_M_NOUN" msgstr "Schermate acquisite" msgid "IDS_XTAG_POP_RESET_ALL_SETTINGS_FOR_C_DEFAULT_APPS_BACKGROUND_DATA_RESTRICTIONS_YOUR_EXISTING_DATA_WILL_NOT_BE_LOST" msgstr "Ripristinate tutte le impostazioni relative a:

Applicazioni predefinite
Limiti per i dati in background

I dati esistenti non andranno persi" msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED" msgstr "Spostamento completato." msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "Spostamento..." msgid "IDS_SMEMO_MBODY_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Feedback al tocco" msgid "IDS_SMEMO_BUTTON_IMPORT" msgstr "Importa" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_WALLPAPERS" msgstr "Sfondi" msgid "IDS_LCKSCN_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_MSG" msgstr "Tenete il dito sullo schermo, quindi inclinate il dispositivo verso di voi per sbloccarlo. Se lo schermo non si sblocca, provate a inclinare di più il dispositivo. Se lo sblocco movimento è impostato, il movimento verrà attivato automaticamente in Impostazioni." msgid "IDS_SA_BUTTON_DONE_ABB" msgstr "Fatto" msgid "IDS_FP_BODY_NO_APPLICATIONS" msgstr "Nessuna applicazione" msgid "IDS_ST_TZTAB4_MOST_USED_M_APP" msgstr "Più usate" msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_ENABLED_ABB" msgstr "La Modalità Personale è stata attivata." msgid "IDS_ST_TPOP_PERSONAL_MODE_DISABLED_ABB" msgstr "La Modalità Personale è stata disattivata." msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_ENABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "Imposs. attiv. modalità Personale. Riprovate." msgid "IDS_ST_TPOP_FAILED_TO_DISABLE_PERSONAL_MODE_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "Imposs. disat. modalità Personale. Riprovate." msgid "IDS_ST_TPOP_ENABLING_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_ING" msgstr "Attivazione della modalità di Risparmio energetico avanzato..." msgid "IDS_ST_SK_FORMAT_ABB" msgstr "Formatta" msgid "IDS_ST_SK3_DONE" msgstr "Fatto" msgid "IDS_ST_SK2_PLEASE_WAIT" msgstr "Attendere" msgid "IDS_ST_SBODY_POWER_SAVING" msgstr "Risparmio energetico" msgid "IDS_ST_SBODY_ONLY_UPDATE_THE_SECURITY_POLICY_AUTOMATICALLY_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTED_TO_A_WI_FI_NETWORK" msgstr "Aggiorna automaticamente i criteri di protezione solo quando il dispositivo sarà connesso ad una rete Wi-Fi." msgid "IDS_ST_SBODY_INCREASE_THE_SENSITIVITY_OF_THE_TOUCH_SCREEN_SBODY_MSG" msgstr "Per aumentare la sensibilità del touch screen in modo da poter controllare il dispositivo quando indossate i guanti." msgid "IDS_ST_SBODY_DISABLED" msgstr "Disattivato" msgid "IDS_ST_SBODY_AUTOMATICALLY_CHECK_FOR_CHANGES_TO_THE_SECURITY_POLICY_MSG" msgstr "Verifica automaticamente la presenza di modifiche dei criteri di protezione e scarica gli aggiornamenti per migliorare la sicurezza e i servizi." msgid "IDS_ST_POP_YOU_MUST_ENTER_A_DEVICE_NAME" msgstr "È necessario inserire un nome dispositivo." msgid "IDS_ST_POP_YOUR_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_WILL_BE_RESET_AND_YOUR_PERSONAL_CONTENT_WILL_BE_DELETED_RESET_PERSONAL_MODE_Q" msgstr "Le impostazioni di sicurezza della modalità Personale verranno ripristinate e i contenuti personali verranno eliminati. Ripristinare la modalità Personale?" msgid "IDS_ST_POP_USE_2D_HARDWARE_OR_SOFTWARE_ACCELERATION_IN_APPLICATIONS" msgstr "Usa accelerazione hardware o software 2D nelle applicazioni." msgid "IDS_ST_POP_URL_REMOVED" msgstr "URL rimosso." msgid "IDS_ST_POP_URLS_REMOVED" msgstr "URL rimossi." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Smontare la memoria USB OTG interromperà il funzionamento di alcune applicazioni. Queste potrebbero restare non disponibili fino a quando non si monta nuovamente la memoria USB OTG." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_SD_CARD_ING_ABB" msgstr "Smontaggio della scheda SD..." msgid "IDS_ST_POP_UNMOUNTING_ING_ABB" msgstr "Smontaggio in corso..." msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALL_Q" msgstr "Disinstallare?" msgid "IDS_ST_POP_UNINSTALLING_ING" msgstr "Disinstallazione in corso..." msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_TURN_ON_FLIGHT_MODE_VODA" msgstr "Impossibile attivare profilo Offline" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_SEARCH_NETWORKS_DURING_DATA_SERVICE_ACTIVATED_DO_YOU_WANT_TO_DISCONNECT_THE_DATA_SERVICE_AND_SEARCH_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "Impossibile cercare le reti mentre il servizio dati è attivato. Disconnettere il servizio dati e cercare la rete disponibile?" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" msgstr "Impossibile riprodurre durante una chiamata." msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_CHANGE_NETWORKS_WHILE_DATA_SERVICE_IN_USE_STOP_USING_CURRENT_DATA_SERVICE_AND_SELECT_ANOTHER_AVAILABLE_NETWORK_Q" msgstr "Impossibile modificare le reti mentre è in uso il servizio dati. Interrompere l'utilizzo del servizio dati corrente e selezionare un'altra rete disponibile?" msgid "IDS_ST_POP_ULTRA_POWER_SAVING_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "La modalità Risparmio energetico avanzato verrà disattivata." msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_PERSONAL_MODE_YOU_MUST_REGISTER_AN_UNLOCK_METHOD" msgstr "Per utilizzare la modalità Personale, occorre registrare un metodo di sblocco." msgid "IDS_ST_POP_TO_ENABLE_HANDS_FREE_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "Per attivare la Modalità vocale, attivate almeno una funzione pertinente." msgid "IDS_ST_POP_THE_SCREEN_WILL_NOT_TURN_OFF_WHILE_YOU_KEEP_LOOKING_AT_IT" msgstr "Lo schermo non si spegne quando l'utente lo guarda." msgid "IDS_ST_POP_THE_MAXIMUM_NUMBERS_OF_CHARACTERS_FOR_YOUR_DEVICE_NAME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED" msgstr "I numeri massimi di caratteri per il nome del dispositivo (%d) sono stati superati." msgid "IDS_ST_POP_THE_APP_HAS_BEEN_UNINSTALLED" msgstr "L'applicazione è stata disinstallata." msgid "IDS_ST_POP_TAP_OK" msgstr "Toccate OK" msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_NETWORK_ING" msgstr "Ricerca rete..." msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q" msgstr "Riavviare il telefono per utilizzare Aggiornamento automatico?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_TO_DEFAULT_Q" msgstr "Ripristinare impostazioni predefinite?" msgid "IDS_ST_POP_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DELETE_ALL_DATA_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Ripristina tutte le impostazioni ed elimina tutti i dati. Una volta avviata, questa operazione non può essere interrotta." msgid "IDS_ST_POP_REMOVE_DEFAULT_APPS_Q" msgstr "Rimuovere le applicazioni predefinite?" msgid "IDS_ST_POP_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Codice di registrazione non trovato." msgid "IDS_ST_POP_REGISTERING_ING" msgstr "Registrazione..." msgid "IDS_ST_POP_REGISTERED" msgstr "Registrato." msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED" msgstr "Codice PUK2 verificato." msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED" msgstr "Codice PUK1 verificato." msgid "IDS_ST_POP_PORT_REMOVED" msgstr "Porta rimossa." msgid "IDS_ST_POP_PORTS_REMOVED" msgstr "Porte rimosse." msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED" msgstr "PIN sbloccato." msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED" msgstr "PIN2 sbloccato." msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED" msgstr "PIN2 cambiato." msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED" msgstr "PIN2 bloccato." msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED" msgstr "Codice PIN1 modificato." msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED" msgstr "Codice PIN1 bloccato." msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT" msgstr "%d tentativo rimasto." msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "%d tentativi rimasti." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS" msgstr "La password deve contenere almeno %d caratteri alfanumerici." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_MUST_BE_MORE_THAN_P1SD_CHARACTERS_AND_LESS_THAN_P2SD" msgstr "La password deve essere superiore a %1$d caratteri e minore di %2$d." msgid "IDS_ST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Password non corrispondenti." msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_IS_INSERTED_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_ANYWAY_Q" msgstr "Nessuna scheda SD inserita. Disabilitare comunque la crittografia della scheda SD?" msgid "IDS_ST_POP_NO_SD_CARD_HAS_BEEN_INSERTED_ENCRYPTION_WILL_START_AUTOMATICALLY_WHEN_YOU_INSERT_AN_SD_CARD" msgstr "Non è stata inserita nessuna scheda SD. La crittografia si avvierà automaticamente quando viene inserita una scheda SD." msgid "IDS_ST_POP_NO_ITEM_SELECTED" msgstr "Nessun elemento selezionato." msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED" msgstr "Nuova password salvata." msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_SEARCH_FAILED" msgstr "Ricerca rete non eseguita." msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_DISABLED_MSG" msgstr "Connessione dati disattiva. Non potete inviare o ricevere messaggi MMS. Per sincronizzare i dati con il server, connettetevi con la rete Wi-Fi." msgid "IDS_ST_POP_MOBILE_DATA_ENABLED_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_INCUR_EXTRA_CHARGES_DEPENDING_ON_YOUR_DATA_PLAN_CONTINUE_Q" msgstr "Connessione dati attiva. La connessione a reti mobili potrebbe comportare l'addebito di spese aggiuntive a seconda del piano dati. Continuare?" msgid "IDS_ST_POP_LOADING_ING" msgstr "Caricamento..." msgid "IDS_ST_POP_IP_ADDRESS_REMOVED" msgstr "Indirizzo IP rimosso." msgid "IDS_ST_POP_INVALID_URL_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "URL non valido o connessione di rete non riuscita." msgid "IDS_ST_POP_INVALID_IP_ADDRESS_OR_NETWORK_CONNECTION_FAILED" msgstr "Indirizzo IP non valido o connessione di rete non riuscita." msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" msgstr "Inserite una scheda SIM per accedere ai servizi di rete." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK" msgstr "PUK errato." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PIN errato. %d tentativi rimasti." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2" msgstr "PIN2 errato." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1_ATTEMPT_LEFT" msgstr "PIN errato. 1 tentativo rimasto." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PASSWORD" msgstr "Password errata." msgid "IDS_ST_POP_IF_YOU_RESET_YOUR_DEVICE_TO_FACTORY_DEFAULTS_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_USE_ENCRYPTED_FILES_ON_THE_SD_CARD_MSG" msgstr "Se avete riportato il dispositivo alle impostazioni di fabbrica, non potrete più utilizzare i file crittografati sulla scheda SD, ma potrete comunque utilizzare i file non crittografati." msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_WILL_ERASE_ALL_DATA_FORMAT_Q" msgstr "La formattazione cancellerà tutti i dati. Formattare?" msgid "IDS_ST_POP_FORMATTING_ING" msgstr "Formattazione..." msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_UNINSTALL_THE_APP" msgstr "Impossibile disinstallare l'applicazione." msgid "IDS_ST_POP_ENTER_PS" msgstr "Immetti %s." msgid "IDS_ST_POP_ENCRYPT_SD_CARD_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "Eseguite la crittografia della scheda SD? L'operazione è irreversibile e interromperla può causare la perdita di dati." msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_EMERGENCY_MODE_ING" msgstr "Attivazione Modalità di emergenza..." msgid "IDS_ST_POP_ENABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOUR_DEVICE_WILL_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AUTOMATICALLY_NOTI_MSG" msgstr "Se attivate l'aggiornamento automatico, il dispositivo verificherà automaticamente la disponibilità di aggiornamenti di sicurezza. La verifica con connessione dati di rete mobile può determinare costi aggiuntivi." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_STAY_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "Attivate Standby Intelligente per provare questa funzione." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_SMART_ROTATION_TO_TRY_IT_T_HELP" msgstr "Attivate Rotazione Intelligente per provare questa funzione." msgid "IDS_ST_POP_ENABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "Attivate Modalità offline." msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_WILL_BE_DISABLED" msgstr "La Modalità di emergenza verrà disattivata." msgid "IDS_ST_POP_DO_NOT_ASK_AGAIN" msgstr "Non chiedere di nuovo" msgid "IDS_ST_POP_DISABLING_AUTO_UPDATE_MEANS_YOU_HAVE_TO_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_MANUALLY_NOTI_MSG" msgstr "Se disattivate l'aggiornamento automatico, sarà necessario verificare manualmente la presenza di nuovi aggiornamenti di sicurezza. Per mantenere il vostro dispositivo sempre aggiornato e sicuro, si consiglia di attivare l'aggiornamento automatico." msgid "IDS_ST_POP_DISABLE_TETHERING_Q" msgstr "Disattivare il tethering?" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Il dispositivo verrà riavviato." msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_BE_RESET_ALL_SETTINGS_AND_DATA_WILL_BE_ERASED_THIS_CANNOT_BE_STOPPED_ONCE_STARTED" msgstr "Il dispositivo verrà ripristinato. Tutte le impostazioni e i dati verranno eliminati. Una volta avviata, questa operazione non può essere interrotta." msgid "IDS_ST_POP_CONNECTING_TO_THE_SERVER_ING" msgstr "Connessione al server in corso..." msgid "IDS_ST_POP_CHECK_FOR_SECURITY_UPDATES_AND_DOWNLOAD_NEW_UPDATES_Q_NOTI_MSG" msgstr "Verificare la disponibilità di aggiornamenti di sicurezza e scaricare i nuovi? Il download con connessione dati di rete mobile può determinare costi aggiuntivi. Se possibile, scaricate l'aggiornamento con una rete Wi-Fi. Potrete utilizzare il dispositivo durante il download." msgid "IDS_ST_POP_CHAP" msgstr "CHAP" msgid "IDS_ST_POP_CHANGE_YOUR_POSITION_IN_RELATION_TO_THE_SCREEN_AND_SEE_HOW_IT_ADJUSTS_AUTOMATICALLY" msgstr "Modificate la vostra posizione in relazione allo schermo e guardate come regolarlo automaticamente." msgid "IDS_ST_POP_AUTO_TIME_UPDATE_UNAVAILABLE_CHOOSE_ALTERNATIVE_TIME_SET_MODE_JPN_SBM" msgstr "Auto time update unavailable. Choose alternative time set mode." msgid "IDS_ST_POP_ANY_PERSONAL_CONTENT_WILL_NOT_BE_ACCESSIBLE_IN_NORMAL_MODE" msgstr "Nella modalità Normale, i contenuti personali non sono accessibili." msgid "IDS_ST_OPT_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM (connessione automatica)" msgid "IDS_ST_OPT_UNTITLED_NETWORK" msgstr "Rete senza nome" msgid "IDS_ST_OPT_TAB_VIEW" msgstr "Visualizzazione scheda" msgid "IDS_ST_OPT_SOUND_MODE_ABB" msgstr "Modalità audio" msgid "IDS_ST_OPT_SELECTED" msgstr "Selezionato" msgid "IDS_ST_OPT_SELECT" msgstr "Seleziona" msgid "IDS_ST_OPT_RESET_APP_SETTINGS_ABB" msgstr "Ripr. impostaz. app." msgid "IDS_ST_OPT_NETWORK_LIST" msgstr "Elenco reti" msgid "IDS_ST_OPT_MASS_STORAGE_ABB" msgstr "Mem. di massa" msgid "IDS_ST_OPT_LTE_WCDMA_GSM_HAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM (connessione automatica)" msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_QUICK_SETTINGS" msgstr "Modifica opzioni rapide" msgid "IDS_ST_OPT_DEFAULT_RINGTONE" msgstr "Suoneria predefinita" msgid "IDS_ST_OPT_CUSTOM_MODE_ABB" msgstr "Modalità personale" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_WI_FI" msgstr "Blocca Wi-Fi" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_MOBILE_NETWORKS" msgstr "Blocca reti mobili" msgid "IDS_ST_OPT_BLOCK_ALL" msgstr "Blocca tutti" msgid "IDS_ST_OPT_AUTO_UPDATE_ABB" msgstr "Aggiornamento auto" msgid "IDS_ST_OPT_ALLOW_ALL" msgstr "Consenti tutti" msgid "IDS_ST_OPT_ALL" msgstr "Tutti/e" msgid "IDS_ST_MBODY_ZOOM" msgstr "Zoom" msgid "IDS_ST_MBODY_WCDMA_ONLY" msgstr "Solo WCDMA" msgid "IDS_ST_MBODY_VIA_WI_FI_ONLY" msgstr "Solo con Wi-Fi" msgid "IDS_ST_MBODY_UNLOCK_METHOD" msgstr "Modalità di sblocco" msgid "IDS_ST_MBODY_TOUCH_SENSITIVITY_ABB" msgstr "Sensibilità tocco" msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE" msgstr "Trascinamento" msgid "IDS_ST_MBODY_SOFTWARE_UPDATE" msgstr "Aggiornamenti software" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY" msgstr "Standby Intelligente" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN" msgstr "Schermo Intelligente" msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION" msgstr "Rotazione Intelligente" msgid "IDS_ST_MBODY_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS" msgstr "Impos. profili scheda SIM" msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE" msgstr "Mostra utilizzo CPU" msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_WHERE_CAPTURED_IMAGES_WILL_BE_SAVED" msgstr "Selezionate dove salvare le immagini acquisite" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_ROTATION" msgstr "Rotazione schermo" msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS" msgstr "Lettura schermo (TTS)" msgid "IDS_ST_MBODY_REGISTER" msgstr "Registra" msgid "IDS_ST_MBODY_PAP" msgstr "PAP" msgid "IDS_ST_MBODY_NONE" msgstr "Nessuna" msgid "IDS_ST_MBODY_MOTIONS_AND_GESTURES" msgstr "Movimenti e controlli" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA" msgstr "Connessione dati" msgid "IDS_ST_MBODY_HELP" msgstr "Aiuto" msgid "IDS_ST_MBODY_HANDS_FREE_MODE" msgstr "Modalità vocale" msgid "IDS_ST_MBODY_GSM_ONLY" msgstr "Solo GSM" msgid "IDS_ST_MBODY_FONT_SIZE" msgstr "Dimensione carattere" msgid "IDS_ST_MBODY_FACTORY_RESET" msgstr "Ripristina dati di fabbrica" msgid "IDS_ST_MBODY_EDIT_AFTER_SCREEN_CAPTURE" msgstr "Modifica dopo acquisizione" msgid "IDS_ST_MBODY_DIALLING_KEYPAD_TONE" msgstr "Tono tastiera composizione" msgid "IDS_ST_MBODY_DEVICE_STATUS" msgstr "Stato dispositivo" msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER" msgstr "Deregistra" msgid "IDS_ST_MBODY_COLOUR_THEME" msgstr "Tema colore" msgid "IDS_ST_MBODY_CHARGING" msgstr "In carica" msgid "IDS_ST_MBODY_CALL_SETTINGS" msgstr "Impostazioni chiamata" msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE" msgstr "Auto regolazione tono" msgid "IDS_ST_MBODY_ACTIVE_APPLICATION" msgstr "Applicazione attiva" msgid "IDS_ST_MBODY_ACCOUNTS_AND_BACKUP" msgstr "Account e backup" msgid "IDS_ST_ITAB4_CONTROLS_M_INPUT_AND_CONTROL" msgstr "Controlli" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_SETTINGS_ABB" msgstr "Impostazioni utente" msgid "IDS_ST_HEADER_USER_AND_BACKUP_M_CATEGORY" msgstr "Account e backup" msgid "IDS_ST_HEADER_USB_UTILITIES" msgstr "Connessioni USB" msgid "IDS_ST_HEADER_UNLOCK_DEVICE_USING_MOTION_ABB" msgstr "Sblocca dispositivo con movim." msgid "IDS_ST_HEADER_UNAVAILABLE" msgstr "Non disponibile" msgid "IDS_ST_HEADER_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Risparmio energetico avanzato" msgid "IDS_ST_HEADER_TOUCH_KEY_LIGHT_DURATION" msgstr "Tempo illuminazione tasti" msgid "IDS_ST_HEADER_TEXT_TO_SPEECH" msgstr "Da testo a voce" msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB" msgstr "Limite standard" msgid "IDS_ST_HEADER_SOUND" msgstr "Suono" msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_CARD_MANAGER" msgstr "Gestione schede SIM" msgid "IDS_ST_HEADER_SHARED_CONTENT" msgstr "Contenuto condiviso" msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_VIBRATION_PATTERNS_ABB" msgstr "Selezionate modelli vibrazione" msgid "IDS_ST_HEADER_SCREEN_MIRRORING" msgstr "Screen Mirroring" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_KIES" msgstr "Samsung Kies" msgid "IDS_ST_HEADER_SAMSUNG_APPS" msgstr "Samsung Apps" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES" msgstr "Suonerie" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET_RESULTS" msgstr "Ripristina risultati" msgid "IDS_ST_HEADER_RESET" msgstr "Ripristina" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVILEGES" msgstr "Privilegi" msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVATE_MODE" msgstr "Modalità privata" msgid "IDS_ST_HEADER_PORT" msgstr "Porta" msgid "IDS_ST_HEADER_PLEASE_WAIT" msgstr "Attendere." msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONAL_MODE" msgstr "Modalità Personale" msgid "IDS_ST_HEADER_PERSONALISATION" msgstr "Personalizzazione" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_ABB" msgstr "%d selezionati" msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "%d selezionato/i" msgid "IDS_ST_HEADER_NO_BACKGROUND_PROCESSES_ABB" msgstr "Nessun processo in background" msgid "IDS_ST_HEADER_NEW_NETWORK" msgstr "Nuova rete" msgid "IDS_ST_HEADER_NETWORK_RESTRICTION_MODE_ABB_JPN" msgstr "Network restriction mode" msgid "IDS_ST_HEADER_MOTION_UNLOCK" msgstr "Sblocco movimento" msgid "IDS_ST_HEADER_MORE_DISPLAY_SETTINGS_ABB" msgstr "Altre impost. visualizzazione" msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN" msgstr "Schermata di blocco" msgid "IDS_ST_HEADER_LANGUAGE_AND_INPUT" msgstr "Lingua e inserimento" msgid "IDS_ST_HEADER_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "Applicazioni installate" msgid "IDS_ST_HEADER_INPUT_AND_MOTION" msgstr "Inserimento e movimento" msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB" msgstr "Schermata Home" msgid "IDS_ST_HEADER_FINGER_SCANNER_ABB" msgstr "Impronte digitali" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_VALID_DEVICE_NAME_ABB" msgstr "Inser. nome disp. valido" msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE" msgstr "Crittografia dispositivo" msgid "IDS_ST_HEADER_DIVX_VOD" msgstr "VOD DivX®" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" msgstr "Lingua display" msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY" msgstr "Schermo" msgid "IDS_ST_HEADER_DISABLE_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "Modalità di emergenza" msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_MANAGER" msgstr "Gestione dispositivo" msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_CONNECTION" msgstr "Crea connessione" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_AND_SHARE" msgstr "Connessioni e condivisione" msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_ENCRYPTION" msgstr "Conferma crittografia" msgid "IDS_ST_HEADER_CHANGE_PIN_ABB" msgstr "Cambia PIN" msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB" msgstr "Rotazione automatica" msgid "IDS_ST_HEADER_ALLOW_USB_DEBUGGING_Q_ABB" msgstr "Consent. debug USB?" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_URL" msgstr "Aggiungi URL" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PORT" msgstr "Aggiungi porta" msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_IP" msgstr "Aggiungi IP" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES" msgstr "Disinstalla aggiornamenti" msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL" msgstr "Disinstalla" msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_IT" msgstr "Prova" msgid "IDS_ST_BUTTON_TAP_TO_CREATE" msgstr "Toccate per creare" msgid "IDS_ST_BUTTON_STOP" msgstr "Ferma" msgid "IDS_ST_BUTTON_SET_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Imposta tipo di blocco schermo" msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET_APPS_ABB" msgstr "Ripristina app." msgid "IDS_ST_BUTTON_RESET" msgstr "Azzera" msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_DEFAULT_APPS_ABB" msgstr "Rimuovi applicaz. predefinite" msgid "IDS_ST_BUTTON_ONLY_VIBRATE" msgstr "Solo vibrazione" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK_ABB" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_SD_ABB" msgstr "Sposta in SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_MOVE_TO_PHONE" msgstr "Sposta in telefono" msgid "IDS_ST_BUTTON_FORCE_STOP" msgstr "Arresto forzato" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Attiva" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT" msgstr "Disconnetti" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE" msgstr "Disattiva" msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE" msgstr "Continua" msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Annulla" msgid "IDS_ST_BODY_YYYY_DD_MM_DOT" msgstr "AAAA/GG/MM" msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS" msgstr "L'applicazione è configurata per aprirsi come impostazione predefinita per alcune azioni." msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_DECRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DECRYPTION_WARNING_MSG" msgstr "È possibile decrittografare account, impostazioni, applicazioni scaricate e i relativi dati, file multimediali e altri file. La decrittografia potrebbe richiedere un'ora o più. Avviare con una batteria carica e mantenere collegato il dispositivo fino al completamento della decrittografia. Interrompendo il processo alcuni o tutti i dati andranno persi." msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_DEVICE_REGISTRATION_CODE_C_PS" msgstr "Codice di registrazione dispositivo: %s" msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_CHANGES_ARE_BEING_MADE_T_TTS" msgstr "Le modifiche sono in corso." msgid "IDS_ST_BODY_WINSET" msgstr "Winset" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK" msgstr "Quando la fonte luminosa è alle spalle o si utilizza il dispositivo al buio" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_LEARN_ABOUT_TILT_OR_MOTION_UNLOCK_ARE_SET_MOTION_ACTIVATION_WILL_BE_AUTOMATICALLY_ENABLED_IN_SETTINGS" msgstr "Quando i suggerimenti per inclinazione o sblocco con movimento sono selezionati, l'attivazione del sensore sarà automaticamente attivata in Impostazioni." msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION" msgstr "Se per l'applicazione è utilizzata la fotocamera anteriore" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES" msgstr "Se la fotocamera frontale non rileva il volto e gli occhi" msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_APPLICATIONS_THAT_USE_THE_DATA_CONNECTION_MAY_NOT_WORK" msgstr "Quando il roaming dati è disattivato, le applicazioni che utilizzano la connessione dati potrebbero non funzionare." msgid "IDS_ST_BODY_WEB_APPLICATIONS" msgstr "Applicazioni Web" msgid "IDS_ST_BODY_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "WCDMA/GSM\n(connessione automatica)" msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Attendere la crittografia del dispositivo. %d% completato." msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_DECRYPTED_PDP_COMPLETE" msgstr "Attendere la decrittografia del dispositivo. %d% completato." msgid "IDS_ST_BODY_WAITING_FOR_RESPONSE_FROM_SIM_CARD_ING" msgstr "In attesa di risposta della scheda SIM..." msgid "IDS_ST_BODY_VOLUME" msgstr "Volume" msgid "IDS_ST_BODY_VOICE_RECORDING" msgstr "Registrazione vocale" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATIONS" msgstr "Vibrazioni" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_WHEN_RINGING" msgstr "Vibrazione con suoneria" msgid "IDS_ST_BODY_VIBRATE_FOR_NOTIFICATIONS" msgstr "Vibrazione per le notifiche" msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_PS" msgstr "Versione %s" msgid "IDS_ST_BODY_USING_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_CONTINUE_Q" msgstr "L'utilizzo della connessione dati può comportare l'addebito di spese aggiuntive. Continuare?" msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK" msgstr "Usa l'ora fornita dalla rete." msgid "IDS_ST_BODY_USE_MOTION" msgstr "Sensore di movimento" msgid "IDS_ST_BODY_USER_ID" msgstr "ID utente" msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_URL_MSG" msgstr "L'utente può bloccare un URL specifico. Se un URL viene bloccato, i dati in arrivo e in uscita verranno eliminati." msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_PORT_MSG" msgstr "L'utente può bloccare una porta specifica. Se una porta viene bloccata, i dati in arrivo e in uscita verranno eliminati." msgid "IDS_ST_BODY_USER_CAN_BLOCK_A_SPECIFIC_IP_ADDRESS_MSG" msgstr "L'utente può bloccare un indirizzo IP specifico. Se un indirizzo IP viene bloccato, i dati in arrivo e in uscita verranno eliminati." msgid "IDS_ST_BODY_USED" msgstr "Usato" msgid "IDS_ST_BODY_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Memoria USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG" msgstr "Il debugging USB è destinato solo a fini di sviluppo. Può essere usato per copiare dati tra il computer e il dispositivo, installare applicazioni sul dispositivo senza preavviso e leggere i dati di registro." msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING" msgstr "Debug USB" msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION" msgstr "Chiedi alla connessione" msgid "IDS_ST_BODY_URL" msgstr "URL" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Smonta memoria USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD" msgstr "Smonta scheda SD" msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNTING_THE_SD_CARD_WILL_STOP_SOME_APPLICATIONS_FROM_FUNCTIONING_UNTIL_YOU_MOUNT_THE_SD_CARD_AGAIN_MSG" msgstr "Se smontate la scheda SD, verrà interrotto il funzionamento di alcune applicazioni. Tali applicazioni potrebbero non essere disponibili fino a quando la scheda SD non verrà montata nuovamente." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_USE_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Impossibile utilizzare la password corrente." msgid "IDS_ST_BODY_UMTS_MODE_ONLY_WORKS_INSIDE_3G_COVERAGE_AREA" msgstr "La modalità UMTS funziona solo nelle aree con copertura 3G." msgid "IDS_ST_BODY_UDRGOTHICM_JPN" msgstr "UDRGothicM" msgid "IDS_ST_BODY_UDMINCHO_JPN" msgstr "UDMincho" msgid "IDS_ST_BODY_UDGOTHIC_M_FONT" msgstr "UDGothic" msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF" msgstr "Disattiva" msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_MOBILE_DATA_WHEN_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Disattivando la connessione dati di rete mobile quando lo schermo è spento." msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_CONNECTIVITY_FEATURES_SUCH_AS_WI_FI_AND_BLUETOOTH" msgstr "Disattivando le funzioni di connettività come il Wi-Fi ed il Bluetooth." msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_PERSONAL_MODE_SCREEN_LOCK_TYPE_SHOULD_BE_SET_TO_SIMPLE_PASSWORD_OR_PASSWORD" msgstr "Per utilizzare la modalità Personale, impostate il tipo di blocco schermo su password semplice o password." msgid "IDS_ST_BODY_TO_PROTECT_YOUR_DATA_DISABLE_PERSONAL_MODE_AFTER_YOU_USE_IT_ALSO_USING_A_SECURE_SCREEN_LOCK_WILL_PROVIDE_BETTER_PROTECTION" msgstr "Per proteggere i vostri dati, disattivate la modalità Personale dopo l'uso. Per una migliore protezione, utilizzate un tipo di blocco schermo sicuro." msgid "IDS_ST_BODY_TO_OPEN_THE_MENU_DOUBLE_TAP_IT_T_TTS" msgstr "Toccate due volte il menu per aprirlo." msgid "IDS_ST_BODY_TO_M_PERIOD" msgstr "A" msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_THIS_FEATURE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_RELEVANT_FUNCTION" msgstr "Per attivare questa funzionalità, attivate almeno una funzione pertinente." msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION" msgstr "Per attivare la modalità Risparmio energetico, attivare almeno una funzione." msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_BLOCKING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_OPTION" msgstr "Per attivare la modalità di blocco, attivate almeno un'opzione." msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED" msgstr "Per evitare il surriscaldamento, la luminosità massima è stata ridotta." msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS" msgstr "Feedback sonoro" msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH" msgstr "Tocco" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE" msgstr "Spazio totale" msgid "IDS_ST_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_ENABLE_OR_DISABLE_SCREEN_READER_OR_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Selezionate il pulsante per abilitare o disabilitare la lettura dello schermo oppure toccate due volte per aprire il menu." msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE" msgstr "Fuso orario" msgid "IDS_ST_BODY_THIS_BAND_MAY_NOT_WORK_OUTSIDE_THE_USA_AND_CANADA" msgstr "Questa banda potrebbe non funzionare al di fuori di Stati Uniti e Canada." msgid "IDS_ST_BODY_THIS_ACTION_WILL_ERASE_THE_SD_CARD_IN_THE_PHONE_YOU_WILL_LOSE_ALL_DATA_ON_THE_CARD_E" msgstr "La formattazione della memoria del dispositivo determinerà l’eliminazione di tutti i dati." msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_IS_CURRENTLY_IN_USE_THIS_ACTION_WILL_ERASE_ALL_DATA_ON_THE_SD_CARD_INCLUDING_THE_DATA_THAT_IS_CURRENTLY_BEING_USED" msgstr "La scheda SD è attualmente in uso. Quest'azione cancellerà tutti i dati contenuti nella scheda SD inclusi quelli attualmente in uso." msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_LIGHTS_UP_WHEN_YOU_CHARGE_YOUR_DEVICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Quando lo schermo è spento, il LED si illumina di rosso se il dispositivo è in carica." msgid "IDS_ST_BODY_THE_RED_LED_BLINKS_WHEN_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Il LED rosso lampeggia se il livello di carica della batteria è basso quando lo schermo è spento." msgid "IDS_ST_BODY_THE_PASSWORD_MUST_NOT_CONTAIN_A_SIMPLE_SEQUENCE_HEG_1111_OR_1234" msgstr "La password non deve contenere sequenze semplici (ad es. 1111 o 1234)" msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Il campo Nome non può essere vuoto." msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_RECORD_VOICE_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Il LED blu lampeggia se registrate la voce quando lo schermo è spento." msgid "IDS_ST_BODY_THE_BLUE_LED_BLINKS_WHEN_YOU_HAVE_MISSED_CALLS_MESSAGES_OR_APP_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF" msgstr "Il LED blu lampeggia in caso di chiamate perse, messaggi ricevuti o notifiche per le applicazioni quando lo schermo è spento." msgid "IDS_ST_BODY_THE_APPLICATIONS_BELOW_WERE_STARTED_BY_PS_STOPPING_THESE_APPLICATIONS_MAY_CAUSE_PS_TO_FAIL" msgstr "Le applicazioni indicate di seguito sono state avviate da %s. L'interruzione delle applicazioni potrebbe determinare l'arresto di %s." msgid "IDS_ST_BODY_THERE_ARE_NO_NETWORKS_NEARBY" msgstr "Nessuna rete vicina." msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE" msgstr "Grande" msgid "IDS_ST_BODY_TASK_SWITCHER" msgstr "Cambia attività" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT" msgstr "Tocca per inserire." msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_THEN_TILT_THE_DEVICE_TOWARDS_YOU_TO_UNLOCK_IT_IF_THE_SCREEN_DOES_NOT_UNLOCK_TRY_TILTING_THE_DEVICE_MORE" msgstr "Tenete premuto il dito sullo schermo, quindi inclinate il dispositivo verso di voi per sbloccarlo. Se lo schermo non si sblocca, provate a inclinare di più il dispositivo." msgid "IDS_ST_BODY_SYSTEM_MEMORY" msgstr "Memoria di sistema" msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY" msgstr "Domenica" msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE" msgstr "Memoria" msgid "IDS_ST_BODY_STANDARD_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Standard" msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH" msgstr "Parlato" msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_N_DISPLAY" msgstr "Audio e schermo" msgid "IDS_ST_BODY_SOUNDFEEDBACK_HAPTIC_FEEDBACK" msgstr "Feedback al tocco" msgid "IDS_ST_BODY_SOFTWARE" msgstr "Software" msgid "IDS_ST_BODY_SOCIAL_NETWORK_PROFILES" msgstr "Profili Social network" msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Standby Intelligente potrebbe non funzionare in queste situazioni." msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS" msgstr "Rotazione Intelligente potrebbe non funzionare in queste situazioni." msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG" msgstr "Rotazione Intelligente disabilita la rotazione automatica dello schermo e utilizza la fotocamera anteriore per determinare l'orientamento del viso, ruotando di conseguenza il dispositivo." msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE" msgstr "Piccolo" msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD" msgstr "Password SIM" msgid "IDS_ST_BODY_SIMPLE_PASSWORD" msgstr "Password semplice" msgid "IDS_ST_BODY_SHOWS_BATTERY_PERCENTAGE_ON_INDICATOR" msgstr "Visualizza la percentuale di carica sul pannello delle notifiche." msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_DEFAULT_LOCATION_FOR_INSTALLING_APPLICATIONS_MSG" msgstr "Impostate la posizione di memoria predefinita per l'installazione delle applicazioni. Le applicazioni possono essere installate in posizioni diverse, a seconda del tipo di applicazione e della disponibilità della posizione." msgid "IDS_ST_BODY_SET_FONT_AS_PS_Q" msgstr "Impostare carattere come %s?" msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "Impostate una password di blocco schermo di almeno 6 caratteri e che contenga almeno 1 numero." msgid "IDS_ST_BODY_SERIAL_NUMBER" msgstr "Numero di serie" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY_ENGINE" msgstr "Motore di protezione" msgid "IDS_ST_BODY_SECURITY" msgstr "Sicurezza" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD" msgstr "Scheda SD" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_TIMEOUT_ABB2" msgstr "Spegn. schermo" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_STAYS_ON_AS_LONG_AS_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Lo schermo rimane attivo se lo state guardando." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED" msgstr "La rotazione dello schermo può essere più lenta se Rotazione Intelligente è attiva" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_OVERLAY_SHOWING_CURRENT_CPU_USAGE_ABB" msgstr "Mostra le informazioni di utilizzo CPU." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ORIENTATION_ADJUSTS_TO_YOUR_ANGLE_OF_SIGHT" msgstr "L'orientamento dello schermo è regolabile in base all'angolo di visualizzazione." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_MODE" msgstr "Modalità schermo" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_SD_CARD" msgstr "Il tipo di blocco schermo non può essere modificato durante la crittografia della scheda SD." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE_CANNOT_BE_CHANGED_WHILE_ENCRYPTING_THE_DEVICE" msgstr "Il tipo di blocco schermo non può essere modificato durante la crittografia del dispositivo." msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE" msgstr "Tipo di blocco schermo" msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_SOUND" msgstr "Tono blocco schermo" msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE" msgstr "Programma" msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES" msgstr "Regolazione automatica del tono in base all'analisi delle immagini." msgid "IDS_ST_BODY_SAVES_POWER_BY_LIMITING_THE_MAXIMUM_PERFORMANCE_OF_THE_DEVICE" msgstr "Consente di risparmiare energia limitando le prestazioni massime del dispositivo." msgid "IDS_ST_BODY_SAVED" msgstr "Salvato." msgid "IDS_ST_BODY_SAVE" msgstr "Salva" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_LEGAL" msgstr "Note legali Samsung" msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG" msgstr "Se Samsung Kies (Software PC) o i driver corretti non sono già installati sul PC, verranno installati su Microsoft Windows.\nDopo l'installazione del software PC, potete eseguire le seguenti operazioni:\n - Sincronizzare dati del dispositivo\n- Aggiornare software del dispositivo\n- Condividere la connessione dati (questo dispositivo funge da modem per condividere la connessione dati con un altro dispositivo)\n- Copiare musica/video acquistati (Microsoft Windows Media DRM) o file normali sul dispositivo." msgid "IDS_ST_BODY_RUNNING" msgstr "In esecuzione" msgid "IDS_ST_BODY_RESTRICTING_APPLICATION_USAGE_TO_ONLY_ESSENTIAL_APPLICATIONS_AND_THOSE_SELECTED_BY_YOU" msgstr "Limitando l'utilizzo delle applicazioni soltanto alle applicazioni fondamentali e a quelle selezionate da voi." msgid "IDS_ST_BODY_RESET_TO_DEFAULT" msgstr "Ripristina impostazioni predefinite" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SETTINGS" msgstr "Ripristina impostazioni" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE_SECURITY_SETTINGS_AND_DELETE_PERSONAL_CONTENT" msgstr "Ripristinate le impostazioni di sicurezza della modalità Personale ed eliminate i contenuti personali" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_PERSONAL_MODE" msgstr "Ripristina modalità Personale" msgid "IDS_ST_BODY_RESET_ALL" msgstr "Reimposta tutto" msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE" msgstr "Rimuovi licenza" msgid "IDS_ST_BODY_REGULATORY_INFORMATION_ABB" msgstr "Informazioni normative" msgid "IDS_ST_BODY_REGISTER_AT" msgstr "Registrare su" msgid "IDS_ST_BODY_REGIONAL_EXAMPLE" msgstr "Esempio regionale" msgid "IDS_ST_BODY_REGION" msgstr "Regione" msgid "IDS_ST_BODY_PUK" msgstr "PUK" msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Porta" msgid "IDS_ST_BODY_PROTOCOL_TYPE" msgstr "Tipo protocollo" msgid "IDS_ST_BODY_PROTECT_YOUR_DEVICE_FROM_HARMFUL_VIRUSES_AND_MALWARE" msgstr "Proteggete il vostro dispositivo da virus e malware dannosi." msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE_NAME" msgstr "Nome profilo" msgid "IDS_ST_BODY_PROFILE" msgstr "Profilo" msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING" msgstr "Preparazione in corso. L'operazione potrebbe richiedere più di 10 minuti..." msgid "IDS_ST_BODY_PREFERRED_NETWORKS" msgstr "Reti preferite" msgid "IDS_ST_BODY_POP_JPN_DCM" msgstr "POP" msgid "IDS_ST_BODY_PM" msgstr "PM" msgid "IDS_ST_BODY_PLUG_IN_CHARGER_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Inserite il caricabatteria e riprovate." msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_TONE_WHEN_THE_DIALLING_KEYPAD_IS_TAPPED" msgstr "Riproduci tono di selezione sulla tastiera di composizione" msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION" msgstr "Riproduci tono quando un elemento viene selezionato." msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUNDS_WHEN_LOCKING_AND_UNLOCKING_SCREEN" msgstr "Riproduci tono quando lo schermo viene bloccato/sbloccato" msgid "IDS_ST_BODY_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_TO_CONTINUE_JPN_DCM" msgstr "PIN blocked. Enter PUK to continue." msgid "IDS_ST_BODY_PIN" msgstr "PIN" msgid "IDS_ST_BODY_PICTURES_VIDEOS" msgstr "Immagini, video" msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS" msgstr "Caricamento foto su web" msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY" msgstr "Protezione dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_PHONEPROFILES_SILENT" msgstr "Silenzioso" msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_CAN_BE_USED_TO_HIDE_CONTENT_THAT_YOU_WANT_TO_KEEP_PRIVATE_MSG" msgstr "Potete utilizzare la modalità Personale per nascondere i contenuti che volete mantenere privati. Per utilizzare la modalità Personale, è necessario attivarla in Impostazioni o tenendo premuto il tasto di accensione e selezionando Modalità Personale. Inserite il codice PIN o la password. L'icona della modalità Personale verrà visualizzata nella barra di stato. Per proteggere i vostri dati, disattivate la modalità Personale dopo averla utilizzata. Per una migliore protezione, si consiglia inoltre di utilizzare un tipo di blocco schermo sicuro." msgid "IDS_ST_BODY_PD_ATTEMPTS_REMAINING_JPN_DCM" msgstr "%d attempts remaining" msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON" msgstr "Password necessaria per decrittografare il dispositivo a ogni nuovo avvio." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_NO_MORE_THAN_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "La password non deve contenere più di %d caratteri." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_PD_CHARACTERS_ABB" msgstr "La password deve contenere almeno %d caratteri." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_NUMBER" msgstr "La password deve contenere almeno un numero." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_MUST_CONTAIN_AT_LEAST_1_LETTER" msgstr "La password deve contenere almeno una lettera." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_EMPTY" msgstr "Password vuota." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_CONTAINS_INVALID_CHARACTER_ABB" msgstr "La password contiene caratteri non validi." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD" msgstr "Password" msgid "IDS_ST_BODY_OPEN_SOURCE_LICENCES" msgstr "Licenze Open" msgid "IDS_ST_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Attivo" msgid "IDS_ST_BODY_ONCE" msgstr "Una volta" msgid "IDS_ST_BODY_OFFICIAL_M_DEVICE_STATUS" msgstr "Ufficiale" msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER" msgstr "Numero" msgid "IDS_ST_BODY_NO_RESULTS_FOUND" msgstr "Nessun risultato trovato." msgid "IDS_ST_BODY_NO_DEFAULTS_SET" msgstr "Nessun valore predefinito impostato." msgid "IDS_ST_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "Non assegnato" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_PANEL" msgstr "Pannello notifiche" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT_REPETITION" msgstr "Ripetizione avviso di notifica" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION_ALERT" msgstr "Avviso di notifica" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATIONS" msgstr "Notifiche" msgid "IDS_ST_BODY_NOTIFICATION" msgstr "Notifica" msgid "IDS_ST_BODY_NOSERVICE" msgstr "Nessun servizio" msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_T_PROFILE" msgstr "Normale" msgid "IDS_ST_BODY_NONE" msgstr "Nessuno" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH" msgstr "Il PIN2 nuovo e quello di conferma non corrispondono" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2" msgstr "Nuovo PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN1" msgstr "Nuovo codice PIN1" msgid "IDS_ST_BODY_NEW" msgstr "Nuovo" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE" msgstr "Tipo rete" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_MODE" msgstr "Modalità rete" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST" msgstr "Elenco reti" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CONNECTIONS" msgstr "Connessioni di rete" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE" msgstr "Codice rete" msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK" msgstr "Rete" msgid "IDS_ST_BODY_NATURAL_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Naturale" msgid "IDS_ST_BODY_NAME" msgstr "Nome" msgid "IDS_ST_BODY_MY_NUMBER" msgstr "Numero personale" msgid "IDS_ST_BODY_MYTHEME_DEFAULT" msgstr "Predefinito" msgid "IDS_ST_BODY_MUTE" msgstr "Silenzioso" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_TIME_FORMAT" msgstr "Formato ora" msgid "IDS_ST_BODY_MSG_ALERT_REPETITION" msgstr "Ripetizione avviso messaggi" msgid "IDS_ST_BODY_MOVIE_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Filmato" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Monta memoria USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Monta scheda SD" msgid "IDS_ST_BODY_MOTION" msgstr "Movimento" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_SYSTEM_SETTINGS" msgstr "Altre impostazioni di sistema" msgid "IDS_ST_BODY_MORE_CONNECTIVITY_SETTINGS" msgstr "Altre impostazioni di connettività" msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY" msgstr "Lunedì" msgid "IDS_ST_BODY_MODE" msgstr "Modalità" msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION" msgstr "Se vengono scaricati o caricati dati senza la connessione Wi-Fi, verrà utilizzata la connessione dati." msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT" msgstr "MM.GG.AAAA" msgid "IDS_ST_BODY_MMS_CONNECTIONS" msgstr "Connessioni MMS" msgid "IDS_ST_BODY_MISCELLANEOUS_FILES" msgstr "File vari" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_ALERT" msgstr "Notifica messaggi" msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE" msgstr "Messaggio" msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS" msgstr "Menu e widget" msgid "IDS_ST_BODY_MEMORY" msgstr "Memoria" msgid "IDS_ST_BODY_MEDIUM" msgstr "Medio" msgid "IDS_ST_BODY_MB" msgstr "MB" msgid "IDS_ST_BODY_MASS_STORAGE_HELP_MSG" msgstr "Possono essere eseguite le seguenti operazioni:\n- Copia rapida file\n- Connessione con OS MAC o Linux" msgid "IDS_ST_BODY_MARUBERI_JPN_DCM" msgstr "Maruberi" msgid "IDS_ST_BODY_LTE_WCDMA_GSM_NHAUTO_CONNECT" msgstr "LTE/WCDMA/GSM\n(connessione automatica)" msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS" msgstr "Opzioni blocco schermo" msgid "IDS_ST_BODY_LIST_VIEW" msgstr "Elenco" msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_BACKGROUND_PROCESSES" msgstr "Limita processi in background" msgid "IDS_ST_BODY_LICENCE" msgstr "Licenza" msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR" msgstr "Indicatore LED" msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY" msgstr "Batteria scarica" msgid "IDS_ST_BODY_LAUNCH_BY_DEFAULT" msgstr "Apertura predefinita" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_REGION_ABB" msgstr "Lingua e regione" msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD" msgstr "Lingua e tastiera" msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD" msgstr "Tastiera" msgid "IDS_ST_BODY_KEEPS_THE_STATUS_BAR_TIDY_TAP_THE_REPRESENTATIVE_ICON_TO_SHOW_ALL_THE_ICONS" msgstr "Consente di mantenere la barra di stato in ordine. Toccate l'icona distintiva per visualizzare tutte le icone." msgid "IDS_ST_BODY_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_ST_BODY_INTRODUCTION_TO_SMART_SCREEN_ABB" msgstr "Intro Schermo Intelligente" msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Connessione Internet" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH" msgstr "Fine" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLED_APPLICATIONS" msgstr "Applicazioni installate" msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS" msgstr "Impostazioni di installazione" msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_SD_CARD" msgstr "Inserisci scheda SD." msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PIN_E" msgstr "PIN errato." msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_PASSWORD_TRY_AGAIN" msgstr "Password errata. Riprovate." msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_VIBRATION" msgstr "Vibrazione chiamate in arrivo" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL_RINGTONE" msgstr "Suoneria chiamate in arrivo" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY" msgstr "Le chiamate e gli avvisi saranno notificati automaticamente." msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL" msgstr "Chiamata in arrivo" msgid "IDS_ST_BODY_IMEI" msgstr "IMEI" msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_SELECT_THIS_OPTION_ONLY_USED_MEMORY_SPACE_WILL_BE_ENCRYPTED" msgstr "Selezionando questa opzione, verrà crittografato soltanto lo spazio della memoria utilizzato." msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_FORGET_YOUR_PERSONAL_MODE_PASSWORD_YOU_WILL_NOT_BE_ABLE_TO_RECOVER_IT_FOR_SECURITY_MSG" msgstr "Se dimenticate la password della modalità Personale, non potrete recuperarla. Per ragioni di sicurezza, sarà necessario ripristinare la modalità Personale. Verranno ripristinate le impostazioni predefinite e tutti i contenuti personali verranno eliminati." msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE" msgstr "Se non volete visualizzare un numero sull'icona dell'applicazione per ogni nuovo evento, disattivate il badge." msgid "IDS_ST_BODY_ICON_SHOWS_THAT_SMART_SCREEN_IS_ENABLED" msgstr "L'icona mostra che lo schermo intelligente è attiva." msgid "IDS_ST_BODY_HOME_URL" msgstr "URL homepage" msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN" msgstr "Schermata Home e di blocco" msgid "IDS_ST_BODY_HELVETICA_NEUE_M_FONT_NAME" msgstr "Helvetica Neue" msgid "IDS_ST_BODY_HARDWARE" msgstr "Hardware" msgid "IDS_ST_BODY_GSM" msgstr "GSM" msgid "IDS_ST_BODY_GRID_VIEW" msgstr "Griglia" msgid "IDS_ST_BODY_GLOVE_MODE_ABB" msgstr "Modalità Guanto" msgid "IDS_ST_BODY_GESTURES" msgstr "Movimenti" msgid "IDS_ST_BODY_GB" msgstr "GB" msgid "IDS_ST_BODY_FROM_M_TIME" msgstr "Da" msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED" msgstr "Utilizzato di frequente" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_USB_OTG_STORAGE" msgstr "Formatta memoria USB OTG" msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Formatta scheda SD" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_USB_OTG_STORAGE_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "La formattazione della memoria USB OTG determinerà l'eliminazione di tutti i dati. I dati non potranno essere recuperati. Continuare?" msgid "IDS_ST_BODY_FORMATTING_SD_CARD_WILL_DELETE_ALL_DATA_DATA_CANNOT_BE_RECOVERED_CONTINUE_Q" msgstr "La formattazione della scheda SD determinerà l'eliminazione di tutti i dati. I dati non potranno essere recuperati. Continuare?" msgid "IDS_ST_BODY_FORGOT_PASSWORD_SWA" msgstr "Forgot password" msgid "IDS_ST_BODY_FORBIDDEN_NETWORK" msgstr "Rete non consentita" msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE" msgstr "Tipo carattere" msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_ROSEMARY" msgstr "Rosemary" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG" msgstr "La Modalità offline consente di disattivare le funzioni relative a chiamate, messaggi e connessione dati. Disattiva inoltre le funzioni di connettività quali Wi-Fi e Bluetooth. Per utilizzare Wi-Fi e Bluetooth, attivateli in Impostazioni o nel pannello notifiche." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_HAS_BEEN_ENABLED_NETWORK_SETTINGS_WILL_CLOSE" msgstr "La Modalità offline è stata attivata. Le impostazioni di rete verranno chiuse." msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Modalità offline" msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE" msgstr "Modalità FDN" msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL_ENABLED_ABB" msgstr "Firewall attivato" msgid "IDS_ST_BODY_FIREWALL" msgstr "Firewall" msgid "IDS_ST_BODY_FEATURES" msgstr "Funzionalità" msgid "IDS_ST_BODY_FAST_ENCRYPTION" msgstr "Crittografia rapida" msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_SELECT_NETWORK" msgstr "Impossibile selezionare rete." msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE" msgstr "Volto e voce" msgid "IDS_ST_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_TRANSACTION_TRACKING_MENU_VODA" msgstr "Le informazioni inserite dall'utente verranno inviate insieme al file trasferito" msgid "IDS_ST_BODY_EXPLANATION_FOR_EXPIRY_REMINDER_MENU" msgstr "Viene ricevuto un promemoria prima che la licenza del file in uso scada, come un'immagine di sfondo." msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_5MIN" msgstr "Ogni 5 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_2MIN" msgstr "Ogni 2 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_EVERY_10MINUTES" msgstr "Ogni 10 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_ESTIMATED_MAX_STANDBY_TIME_ABB" msgstr "Tempo standby\nmax stimato" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN_AFTER_PD_SECONDS" msgstr "Immettere nuovamente la password dopo %d secondi." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_AGAIN" msgstr "Inserite nuovamente la password" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD" msgstr "Inserisci password." msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD" msgstr "Inserisci nuova password" msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD" msgstr "Immettere password corrente." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Crittografare il dispositivo? L'operazione è irreversibile e interromperla può causare la perdita di dati. Il processo di crittografia può richiedere un'ora o più e causerà numerosi riavvii del dispositivo che non ne consentiranno l'utilizzo." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_DEVICE_Q_OPERATION_IS_IRREVERSIBLE_AND_IF_YOU_INTERRUPT_IT_YOU_WILL_LOSE_DATA" msgstr "Crittografa dispositivo? L'operazione è irreversibile e interromperla potrebbe causare la perdita dei dati." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES" msgstr "Potete crittografare account, impostazioni, applicazioni scaricate e relativi dati, contenuti multimediali e altri tipi di file." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTION_WILL_TAKE_AT_LEAST_AN_HOUR" msgstr "Il processo di crittografia richiederà almeno un'ora." msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING" msgstr "Crittografia in corso..." msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_DATA_ACCESS_OVER_MOBILE_NETWORK" msgstr "Abilita accesso dati su rete mobile." msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" msgstr "Vuoto" msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB" msgstr "Modalità di emergenza" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION" msgstr "Ripetizione avviso e-mail" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT" msgstr "Notifica e-mail" msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL" msgstr "E-mail" msgid "IDS_ST_BODY_EDIT" msgstr "Modifica" msgid "IDS_ST_BODY_EASY_MODE" msgstr "Modalità facile" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_T_DISPLAY_EFFECT" msgstr "Dinamico" msgid "IDS_ST_BODY_DYNAMIC_STATUS_BAR" msgstr "Barra di stato dinamica" msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE" msgstr "Modalità alla Guida" msgid "IDS_ST_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN" msgstr "Non mostrare più" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADS" msgstr "Download" msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOAD" msgstr "Download" msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Toccate due volte per aprire il menu." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_EDIT_THIS_FIELD_T_TTS" msgstr "Toccate due volte per modificare questo campo." msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_MENU_T_TTS" msgstr "Toccate due volte per chiudere il menu." msgid "IDS_ST_BODY_DOCOMO_JPN_DCM" msgstr "docomo" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_REGISTRATION" msgstr "Registrazione DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DIVX_DEREGISTRATION" msgstr "Deregistrazione DivX" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_CONTENTS" msgstr "Visualizza contenuti" msgid "IDS_ST_BODY_DISPLAY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "Visualizza % batteria" msgid "IDS_ST_BODY_DISABLING_ING" msgstr "Disattivazione in corso..." msgid "IDS_ST_BODY_DE_REGISTRATION_CODE_NOT_FOUND" msgstr "Codice di annullamento registrazione non trovato." msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_MEMORY" msgstr "Memoria dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO" msgstr "Info dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG" msgstr "Potete crittografare account, impostazioni, applicazioni scaricate e i relativi dati, file multimediali e altri file. Una volta crittografato il dispositivo, verrà richiesta una password per decrittografarlo ogni volta che viene attivato.\n\nPer la crittografia è necessaria un'ora o più. Avviate il processo con la batteria carica e mantenete collegato il dispositivo fino al completamento della crittografia. Interrompendo il processo alcuni o tutti i dati andranno persi." msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTED" msgstr "Dispositivo crittografato." msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE" msgstr "Dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DEVELOPER_OPTIONS" msgstr "Opzioni sviluppatore" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_STORAGE" msgstr "Memoria predefinita" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_RENDERING_ENGINE" msgstr "Motore di rendering predefinito" msgid "IDS_ST_BODY_DEFAULT_FONT" msgstr "Carattere predefinito" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE_Q_WARNING_MSG" msgstr "Decrittografare il dispositivo? L'operazione è irreversibile e interromperla può causare la perdita di dati. Il processo di decrittografia può richiedere un'ora o più e causerà numerosi riavvii del dispositivo che non ne consentiranno l'utilizzo." msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPT_DEVICE" msgstr "Decrittografa dispositivo" msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_ING" msgstr "Decrittografia in corso..." msgid "IDS_ST_BODY_DEBUGGING_MODE_LAUNCHES_WHEN_USB_IS_CONNECTED" msgstr "La modalità Debug si avvia quando è collegato un dispositivo USB." msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT" msgstr "GG.MM.AAAA" msgid "IDS_ST_BODY_DATE_AND_TIME" msgstr "Data e ora" msgid "IDS_ST_BODY_DATE" msgstr "Data" msgid "IDS_ST_BODY_DATA_ROAMING" msgstr "Roaming dati" msgid "IDS_ST_BODY_DATA" msgstr "Dati" msgid "IDS_ST_BODY_CUSTOM_M_DEVICE_STATUS" msgstr "Personalizzato" msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT" msgstr "Corrente" msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER" msgstr "Visualizzatore crash" msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE" msgstr "CPU in uso" msgid "IDS_ST_BODY_COUNTRY_CODE" msgstr "Codice paese" msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ" msgstr "Cool jazz" msgid "IDS_ST_BODY_CONTENT_FROM_GALLERY_VIDEO_MUSIC_VOICE_RECORDER_AND_MY_FILES_CAN_BE_HIDDEN_IN_PERSONAL_MODE" msgstr "Nella modalità Personale, potete nascondere i contenuti di Galleria, Video, Musica, Registratore vocale e Archivio" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS" msgstr "Indirizzo proxy" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_INTERNET" msgstr "Internet" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONS" msgstr "Connessioni" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTION" msgstr "Connessione" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2" msgstr "Conferma nuovo PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN1" msgstr "Conferma nuovo codice PIN1." msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN" msgstr "Conferma nuovo PIN" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_DECRYPTION" msgstr "Conferma decrittografia" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM" msgstr "Conferma" msgid "IDS_ST_BODY_CONFIGURE_FIREWALL_SETTINGS" msgstr "Configura le impostazioni del firewall" msgid "IDS_ST_BODY_COMPUTING_ING" msgstr "Calcolo..." msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS" msgstr "Elimina predefiniti" msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY" msgstr "Choco cooky" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_AUTOMATICALLY_ABB" msgstr "Verifica aggiornamenti auto." msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES_ABB" msgstr "Verifica nuovi aggiornamenti" msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_FOR_UPDATES" msgstr "Verifica aggiornamenti" msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_BATTERY_TO_ABOVE_80P_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Ricaricate la batteria oltre l'80% e riprovate." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION" msgstr "La modifica della dimensione caratteri nelle impostazioni di accessibilità influirà sulla dimensione caratteri di tutte le applicazioni." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_COLOUR_OF_THE_SCREEN_TO_GREYSCALE" msgstr "Modificando il colore dello schermo in scala di grigi." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_IN_CONTACTS_CALENDAR_MEMO_MESSAGES_EMAIL_AND_IM" msgstr "Modificare la dimensione del testo in Rubrica, Calendario, Promemoria, Messaggi, E-mail e IM." msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2" msgstr "Cambia PIN2" msgid "IDS_ST_BODY_CALL_SETTINGS" msgstr "Impostazioni chiamata" msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRATION" msgstr "Vibrazione" msgid "IDS_ST_BODY_CALL" msgstr "Chiamata" msgid "IDS_ST_BODY_CACHE" msgstr "Cache" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_URL" msgstr "Blocca URL" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_UDP" msgstr "Blocca UDP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_TCP" msgstr "Blocca TCP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_PORT" msgstr "Blocca porta" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCK_IP" msgstr "Blocca IP" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE_IS_ENABLED" msgstr "Modalità di blocco attiva." msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKING_MODE" msgstr "Modalità di blocco" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_URL_LIST" msgstr "Elenco URL bloccati" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_PORT_LIST" msgstr "Elenco porte bloccate" msgid "IDS_ST_BODY_BLOCKED_IP_LIST" msgstr "Elenco IP bloccati" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_PERCENTAGE_ABB" msgstr "% batteria" msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY" msgstr "Batteria" msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET" msgstr "Backup e ripristino" msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME" msgstr "Durata retroilluminazione" msgid "IDS_ST_BODY_A_PERSON_YOU_HAVE_GRANTED_AUTHORITY_TO_IS_TRYING_TO_REMOTELY_ENABLE_EMERGENCY_MODE_ON_THIS_DEVICE_MSG" msgstr "Una persona, a cui avete concesso l'autorità, sta tentando di abilitare in remoto la Modalità di emergenza su questo dispositivo. Le informazioni verranno inviate al server tra 60 secondi e la Modalità di emergenza verrà abilitata. Toccate Annulla per interrompere questo processo." msgid "IDS_ST_BODY_A_PASSWORD_WILL_BE_REQUIRED_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_EVERY_TIME_YOU_POWER_IT_ON" msgstr "Per decrittografare il dispositivo a ogni nuova accensione, viene richiesta una password." msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE" msgstr "Spazio disponibile" msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE" msgstr "Disponibile" msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_DOWNLOAD" msgstr "Download automatico" msgid "IDS_ST_BODY_AUTOMATIC_UPDATE" msgstr "Aggiornamento auto" msgid "IDS_ST_BODY_AUTH_TYPE" msgstr "Tipo autorizzazione" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_IMAGE" msgstr "Immagine di apertura applicazione" msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT" msgstr "Effetto di apertura applicazione" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_SETTINGS" msgstr "Applicazioni" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_MANAGER" msgstr "Gestione applicazioni" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION_INFO" msgstr "Info applicazione" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATION" msgstr "Applicazioni" msgid "IDS_ST_BODY_ANTIVIRUS_SOFTWARE_ABB" msgstr "Software antivirus" msgid "IDS_ST_BODY_AM" msgstr "AM" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_REJECT" msgstr "Rifiuta sempre" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ON" msgstr "Sempre attivo" msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_OFF" msgstr "Sempre disattivo" msgid "IDS_ST_BODY_ALARM" msgstr "Sveglia" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_AND_INSTALL_APPLICATIONS_APPLICATIONS_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Le applicazioni verranno visualizzate qui dopo averne effettuato il download e l'installazione" msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_RESETTING_PHONE_WILL_RESTART_AUTOMATICALLY" msgstr "Dopo il ripristino, il dispositivo sarà riavviato automaticamente." msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_VOLUME_AND_INTENSITY_FOR_SOUNDS_WHEN_MSG" msgstr "Consente di regolare il volume e l'intensità dei suoni riprodotti quando si compone un numero, si utilizza la tastiera, si tocca lo schermo, si premono i tasti e si blocca/sblocca il dispositivo." msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_BRIGHTNESS_LEVEL" msgstr "Regola livello luminosità" msgid "IDS_ST_BODY_ADJUST_AUTOMATIC_BRIGHTNESS" msgstr "Regola luminosità automatica" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESS_NAME" msgstr "Nome di accesso" msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY" msgstr "Accessibilità" msgid "IDS_ST_BODY_ABOUT_DEVICE" msgstr "Info sul dispositivo" msgid "IDS_QCP_HEADER_QUICK_COMMAND" msgstr "Comandi rapidi" msgid "IDS_TR_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE" msgstr "Disattiva Modalità offline" msgid "IDS_ECON_BODY_EASY_CONNECT_M_SHARING_ABB" msgstr "Conn. facile" msgid "IDS_SCR_POP_SCREEN_READER_IS_NOT_SUPPORTED_BY_PS_PRESS_THE_BACK_KEY_TO_RETURN_TO_THE_PREVIOUS_SCREEN" msgstr "Lettura schermo non supportata da %s. Premete il tasto Indietro per tornare alla schermata precedente." msgid "IDS_KEEPIT_HEADER_KEEPIT_M_APPLICATION_NAME" msgstr "KeepIt" msgid "IDS_CALL_POP_UNAVAILABLE_T_DIAL" msgstr "Non disponibile." msgid "IDS_CALL_POP_CALLING_EMERG_ONLY" msgstr "Solo chiamate di emergenza" msgid "IDS_JAVA_OPT_SIM_SETTINGS" msgstr "Impostazioni SIM" msgid "IDS_TASK_BODY_NO_RUNNING_APPLICATION" msgstr "Nessuna applicazione in esecuzione" msgid "IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT" msgstr "Lettura notifiche" msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_RECOGNITION" msgstr "Riconoscimento vocale" msgid "IDS_SSEARCH_POP_SEARCHED" msgstr "Ricerca completata." msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_DLNA_BODY_ACCESS_POINT_NAME" msgstr "Nome punto di accesso" msgid "IDS_SKM_BODY_ASK_M_IDEA_SKETCH" msgstr "Chiedere" msgid "IDS_HELP_POP_THE_FRONT_CAMERA_IS_NOT_BEING_USED_BY_ANOTHER_APPLICATION" msgstr "La fotocamera anteriore non è utilizzata da un'altra applicazione." msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_IN_WELL_LIT_CONDITIONS_BUT_THE_SCREEN_IS_NOT_IN_DIRECT_LIGHT" msgstr "Il dispositivo è in un ambiente ben illuminato, ma lo schermo non si trova sotto una luce diretta." msgid "IDS_HELP_POP_THE_DEVICE_IS_HELD_STEADY_AND_UPRIGHT" msgstr "Il dispositivo è mantenuto fermo e in posizione verticale." msgid "IDS_HELP_BODY_THE_DEVICE_REACTS_INTELLIGENTLY_BY_ADAPTING_THE_SCREEN_WHEN_IT_DETECTS_YOUR_FACE" msgstr "Quando riconosce il vostro volto, il dispositivo reagisce in modo intelligente adattando lo schermo." msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_SCREEN_WORKS_BEST_UNDER_THE_FOLLOWING_CONDITIONS_C" msgstr "Schermata Intelligente funziona al meglio quando sono rispettate le seguenti condizioni:" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_ROTATION_DISABLES_AUTO_SCREEN_ROTATION_BY_CHECKING_THE_ORIENTATION_OF_YOUR_FACE_AND_THE_DEVICE_BY_ITS_FRONT_CAMERA" msgstr "Rotazione Intelligente disabilita la rotazione automatica dello schermo controllando l'orientamento del viso e il dispositivo con la fotocamera anteriore." msgid "IDS_LBS_HEADER_LOCATION" msgstr "Posizione" msgid "IDS_LBS_BODY_DESTINATION" msgstr "Destinazione" msgid "IDS_HELP_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT" msgstr "Standby Intelligente rileva gli occhi tramite la fotocamera anteriore per consentire che lo schermo resti attivo durante l'utilizzo." msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_APPLICATIONS_NOTI_MSG" msgstr "Non potrete più utilizzare applicazioni quali Internet, E-mail e YouTube con reti mobili. Continuare?" msgid "IDS_ST_BODY_10_MINUTES" msgstr "10 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_15SEC" msgstr "15 secondi" msgid "IDS_ST_BODY_24_HOURS" msgstr "24 ore" msgid "IDS_ST_BODY_2_MINUTES" msgstr "2 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_30SEC" msgstr "30 secondi" msgid "IDS_ST_BODY_5_MINUTES" msgstr "5 minuti" msgid "IDS_ST_BODY_APPLICATIONS" msgstr "Applicazioni" msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Non chiedere più" msgid "IDS_ST_BODY_P1SS_IS_CURRENTLY_P2SS_T_TTS" msgstr "%1$s è attualmente %2$s." msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORDS_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_4_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_ALSO_INCLUDING_AT_LEAST_1_ALPHABETICAL_CHARACTER" msgstr "Le password devono contenere almeno 4 caratteri alfanumerici e includere anche almeno 1 carattere alfabetico." msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_BLOCKED" msgstr "PUK1 bloccato." msgid "IDS_ST_BODY_PUK1_CODE" msgstr "Codice PUK1" msgid "IDS_ST_BODY_PUK2" msgstr "PUK2" msgid "IDS_ST_BUTTON2_POWER_SAVING_MODE_ABB" msgstr "Modal. risp. energ." msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Annulla" msgid "IDS_ST_HEADER_1_PROCESS_AT_MOST_ABB" msgstr "Massimo 1 processo" msgid "IDS_ST_HEADER_2_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Massimo 2 processi" msgid "IDS_ST_HEADER_3_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Massimo 3 processi" msgid "IDS_ST_HEADER_4_PROCESSES_AT_MOST_ABB" msgstr "Massimo 4 processi" msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_PIN_ABB3" msgstr "Inserisci PIN" msgid "IDS_ST_OPT_2G_ONLY" msgstr "Solo 2G" msgid "IDS_ST_OPT_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "3G/2G (connessione automatica)" msgid "IDS_ST_OPT_4G_3G_2G_HAUTO_CONNECT" msgstr "4G/3G/2G (connessione automatica)" msgid "IDS_ST_POP_EMERGENCY_MODE_SAVES_BATTERY_POWER_BY_C_MSG" msgstr "La Modalità di emergenza consente di risparmiare la durata della batteria:\n\n- Modificando il colore dello schermo nella scala di grigi.\n- Limitando il numero di applicazioni utilizzabili.\n- Disattivando la connessione dati quando lo schermo è spento.\n- Disattivando le funzioni di connettività come ad esempio il Wi-Fi e il Bluetooth.\n\nAlcune funzioni, come Lettore Schermo e S View Cover, non saranno disponibili.\nAlcune delle Dynamic Box della schermata Home potrebbero non venire visualizzate e potrebbe essere necessario riconfigurarle." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE" msgstr "Codice PUK1 errato." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK1 errato. %d tentativi rimasti." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2" msgstr "PUK2 errato." msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT" msgstr "PUK2 errato. %d tentativi rimasti." msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED" msgstr "PIN cambiato." msgid "IDS_TASKMGR_BUTTON_CLEAR_CACHE" msgstr "Svuota cache" msgid "IDS_ST_BODY_3G_ONLY" msgstr "Solo 3G" msgid "IDS_ST_BODY_1_5_SECONDS" msgstr "1,5 secondi" msgid "IDS_COM_BODY_6_SECONDS" msgstr "6 secondi" msgid "IDS_COM_BODY_WALLPAPER_A" msgstr "Sfondo" msgid "IDS_ST_HEADER_UNABLE_TO_PLAY_SAMPLE_ABB" msgstr "Impossibile riprodurre campione" msgid "IDS_ST_POP_SAMPLES_CANNOT_BE_PLAYED_DURING_CALLS" msgstr "Impossibile riprodurre i campioni riprodotti durante le chiamate." msgid "IDS_ST_HEADER_DEVICE_NAME" msgstr "Nome dispositivo" msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_ITEMS_ABB2" msgstr "Elimina elementi" msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES_AND_NOTIFICATIONS" msgstr "Suonerie e notifiche" msgid "IDS_ST_HEADER_FEEDBACK" msgstr "Feedback" msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL" msgstr "Totale"