msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" msgstr "Cuir ar ceal" msgid "IDS_COM_SK_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD" msgstr "Criptigh an cárta SD" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART" msgstr "Atosófar an gléas" msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE" msgstr "Mód eitilte" msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS" msgstr "Socruithe" msgid "IDS_BT_SK_BROWSE" msgstr "Brabhsáil" msgid "IDS_CAM_HEADER_CAMERA_M_APPLICATION" msgstr "Ceamara" msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_RESPONSE" msgstr "Níl freagairt ann" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE" msgstr "Nasctha mar ghléas meán" msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING" msgstr "Rabhadh maidir le húsáid sonraí" msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER" msgstr "Teorainn ar úsáid sonraí sonraithe bainte amach. D'fhéadfadh an soláthraí seirbhíse táillí a ghearradh ar úsáid sonraí breise." msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS" msgstr "Tapáil le hamharc ar úsáid agus ar shocruithe" msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM" msgstr "Stóras USB bán nó córas comhad gan tacú ann" msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB" msgstr "Ceallra dícheangailte." msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2" msgstr "Ceamara ceangailte." msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2" msgstr "Eochairchlár ceangailte." msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN" msgstr "Ceallra lag. Múchfar an fón." msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2" msgstr "Luchóg ceangailte." msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2" msgstr "Printéir ceangailte." msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED" msgstr "Gléas USB anaithnid nasctha." msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS" msgstr "Díghléas ollstóras USB sula mbainfear é chun cailliúint sonraí a sheachaint" msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED" msgstr "Nascóir USB nasctha." msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED" msgstr "Nascóir USB dínasctha." msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2" msgstr "Ollstóras USB ceangailte." msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED" msgstr "Ollstóras USB bainte gan choinne." msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A" msgstr "Atriail" msgid "IDS_CST_OPT_WAIT" msgstr "Fan" msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY" msgstr "Cuimhne íseal." msgid "IDS_DN_BODY_DECRYPT_SD_CARD" msgstr "Díchriptigh an cárta SD" msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Cárta SD á dhíchriptiú..." msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING" msgstr "Cárta SD á chriptiú..." msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD" msgstr "Theip ar ghléasadh chárta SD. Ionsáigh an cárta SD arís nó déan formáidiú air." msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2" msgstr "Cumhacht as" msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED" msgstr "Ceallra lánluchtaithe." msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING" msgstr "Sonraí MMC á dtúsú..." msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON" msgstr "Tá solas cúnta air" msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH" msgstr "Luchtú ar sos. Teocht an cheallra ró-ard." msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW" msgstr "Luchtú ar sos. Teocht an cheallra ró-íseal." msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB" msgstr "Ná cas as" msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY" msgstr "Gléas casta as go huathoibríoch" msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED" msgstr "Nascadh an leaba nasctha" msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN" msgstr "Tá do ghléas róthe. Casfar as é le fuarú." msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG" msgstr "D'éirigh do ghléas róthe. Casadh as é ionas nach ndéanfaí aon damáiste dó.\n\nÉiríonn sé róthe mar gheall ar:\nFheidhmchláir atá dian ar ghrafaicí a úsáid, amhail cluichí agus feidhmchláir nascleanúna, ar feadh tréimhsí ama fada.\nChomhaid mhóra a aistriú.\nDo ghléas a úsáid i dtimpeallacht the." msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE" msgstr "Cuir teorainn le húsáid sonraí" msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF" msgstr "Cumhacht as" msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB" msgstr "Gléas USB inléite amháin nasctha" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED" msgstr "Cárta SD díchriptithe." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED" msgstr "Tharla earráid díchriptithe an chárta SD" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED" msgstr "Cárta SD criptithe." msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED" msgstr "Tharla earráid chriptithe ar chárta SD" msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY" msgstr "Cárta SD gléasta i mód inléite amháin." msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT" msgstr "Tapáil le solas cúnta a chasadh as" msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES" msgstr "Ní féidir an cárta SD a dhíchriptiú. Easpa spáis ar an gcárta. Tá thart ar %.2f MB de dhíth. Scrios roinnt comhad." msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES" msgstr "Ní féidir an cárta SD a chriptiú. Easpa spáis ar an gcárta. Tá thart ar %.2f MB de dhíth. Scrios roinnt comhad." msgid "IDS_ST_BODY_USB_STORAGE_ABB" msgstr "Stóras USB" msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_SD_CARD_ABB" msgstr "Díchriptigh an cárta SD" msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB" msgstr "Díchumasaigh criptiú" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB" msgstr "Cumasaigh criptiú" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB" msgstr "Cript. cárta SD" msgid "IDS_ST_HEADER_POWER_OFF_ABB" msgstr "Cumhacht as" msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC" msgstr "Cuireann an beartas slándála bac ar úsáid shioncronú deisce" msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW" msgstr "Ceallra an-lag" msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_ABB" msgstr "Ceallra lág. Athluchtaigh." msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_DECRYPT_SD_CARD_OR_ENABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q" msgstr "Le do chárta SD a úsáid, ní mór é a dhíchriptiú. Díchriptigh cárta SD nó cumasaigh criptiú gléis?" msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_ENCRYPTED_ENCRYPT_SD_CARD_OR_DISABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q" msgstr "Le do chárta SD a úsáid, ní mór é a bheith criptithe. Criptigh cárta SD nó díchumasaigh criptiú gléis?" msgid "HDS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE" msgstr "There is not enough space in your device storage." msgid "IDS_SYNCML_POP_DM_REMOVE_CHARGER" msgstr "Bain luchtaire." msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POWER_OFF_THE_DEVICE_Q" msgstr "Cas cumhacht an gléis as?" msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q" msgstr "Brabhsáil ceamara nasctha trí USB?" msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q" msgstr "Brabhsáil stóras nasctha trí USB?" msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED" msgstr "Ollstóras USB bainte go sábháilte." msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT" msgstr "Díghléas" msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED" msgstr "%d ghléas USB nasctha" msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES" msgstr "Gléasanna USB" msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED" msgstr "Theip ar nasc USB" msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED" msgstr "Cábla HDMI ceangailte." msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED" msgstr "Cábla HDMI dícheangailte." msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION" msgstr "Aire" msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED" msgstr "Sonraí móibíleacha díchumasaithe" msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW" msgstr "Ceallra lag." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG" msgstr "Tá d'fhón róthe. Is féidir go gcasfar a chumhacht as gan rabhadh le damáiste a sheachaint.\n\nIs féidir go n-éiríonn gléas róthe ar na cúiseanna seo a leanas:\n- Feidhmchláir atá dian ar ghrafaicí a úsáid ar feadh tréimhsí fada, amhail físchluichí agus feidhmchláir eolas an bhealaigh\n- Comhaid mhóra a aistriú\n- D'fhón a úsáid i dtimpeallacht the" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5" msgstr "OK" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB5" msgstr "Cuir ar ceal" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB5" msgstr "Socruithe" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB6" msgstr "Ar Ceal" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB" msgstr "Socruith." msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS" msgstr "Níl go leor spáis i stóras d'fhóin. Scrios roinnt comhad i Socruithe > Stóras agus RAM > Stóras > Sonraí." msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS" msgstr "Níl go leor spáis ar do chárta SD. Scrios roinnt comhad i Socruithe > Stóras agus RAM > Stóras > Sonraí." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF" msgstr "Casfar cumhacht d'fhóin as." msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_RESTART" msgstr "Atosófar d'fhón." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_ABB" msgstr "Cumhacht as" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3" msgstr "Atosaigh" msgid "IDS_IDLE_HEADER_NO_SIM_CARD_INSERTED_ABB3" msgstr "Níl cárta SIM ionsáite" msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB5" msgstr "Atosaigh" msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_CARD_INSERTED_ABB" msgstr "Cárta SIM ionsáite" msgid "IDS_IDLE_TPOP_PREPARING_SD_CARD_ING" msgstr "Cárta SD á ullmhú..." msgid "IDS_IDLE_MBODY_PHONE_COOLING_DOWN" msgstr "Fón á fhuarú" msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLING_DOWN_ABB" msgstr "Fón á fhuarú" msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_STEPS_WILL_BE_TAKEN_TO_COOL_IT_DOWN_N_NYOU_CAN_STILL_USE_YOUR_PHONE_MSG" msgstr "Tá d'fhón róthe. Déanfar gníomh lena fhuarú.\n\nIs féidir leat d'fhón a úsáid go fóill, ach:\n- Is féidir go maolófar an scáileán.\n- Is féidir go mbeidh moill ar an bhfón.\n- Is féidir go gcuirfear luchtú ar sos.\n\nTar éis don fhón fuarú, fillfear ar a ghnáthfheidhmíocht go huathoibríoch." msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_OVERHEATING_ABB" msgstr "Fón róthe" msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN" msgstr "Tá d'fhón róthe. Casfar a chumhacht as anois lena fhuarú." msgid "IDS_IDLE_POP_PD_SECONDS_ARE_LEFT_BEFORE_YOUR_DEVICE_POWERS_OFF" msgstr "Tá %d soicind fágtha sula gcasfar cumhacht do ghléis as." msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_NOW_ABB" msgstr "Cas as anois" msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_POWERING_OFF_ABB" msgstr "Fón á chasadh as" msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY" msgstr "Dúnadh %s gan choinne" msgid "IDS_IDLE_POP_THE_SD_CARD_MAY_BE_IN_USE_TRY_AGAIN_LATER" msgstr "Is féidir go bhfuil an cárta SD á úsáid. Triail arís ar ball." msgid "IDS_ST_BODY_PS_IS_NOT_RESPONDING_CLOSE_PS_Q" msgstr "Níl %s ag freagairt. Dún %s?" msgid "IDS_COM_SK_RESTART_ABB" msgstr "Atosaigh" msgid "IDS_COM_SK_RESTART_LITE" msgstr "Atosaigh" msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Ní féidir SD a ghléasadh" msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD" msgstr "Tharla earráid agus an cárta SD á chriptiú. Ní féidir an cárta SD a ghléasadh." msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_UNMOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Ní féidir SD a dhíghléasadh" msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_NOW" msgstr "Cas as anois" msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE" msgstr "Taifeadadh dodhéanta. Ní dóthain spáis i stóras do Gear." msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB" msgstr "Tapáil anseo do tuill. fais." msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS" msgstr "Le Mód eitilte díchumasaítear glaonna, teachtaireachtaí agus gach nasc. Le Wi-Fi agus Bluetooth a úsáid, gabh chuig Socruithe." msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB" msgstr "Ceadaigh d'fheidhmchlár %1$s gléas USB a rochtain?" msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES" msgstr "Ceadaítear d'fheidhmchlár gléasanna USB a rochtain." msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB" msgstr "Ceallra lag" msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB" msgstr "Tá %d% de chumh. cheallra fágtha i do ghléas. Ceangail luchtaire." msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB" msgstr "Ceallra rílag" msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB" msgstr "Ceallra lag" msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB" msgstr "Úsáid soicéad plocóide agus dún f.chláir gan úsáid le mearluchtú." msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB" msgstr "Luchtú neamhéifeachtúil má leantar lena úsáid le linn luchtú." msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB" msgstr "Ceangail luchtaire." msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN" msgstr "Bain do chárta SD agus athionsáigh nó formáidigh é, ansin triail arís." msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY" msgstr "%s stoptha gan choinne." msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED" msgstr "Tharla earráid" msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_MOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Cárta SD doghléasta" msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_UNMOUNT_SD_CARD_ABB" msgstr "Cárta SD do-dhíghléasta"